ASTORIA AEP - Máquina de café

AEP - Máquina de café ASTORIA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AEP ASTORIA em formato PDF.

📄 160 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ASTORIA AEP - page 115
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de café espresso profissional
Marca Astoria
Modelo AEP
Alimentação elétrica 230-400 V, 50/60 Hz (de acordo com a versão)
Potência máxima Até 7,1 kW (de acordo com a versão)
Pressão da caldeira 0,8 - 1,4 bar
Pressão de distribuição do café 8 - 9 bar
Capacidade da caldeira 5 a 23 litros (de acordo com a versão)
Funções principais Café, vapor, água quente, cappuccino, aquecedor de xícaras (opcional)
Programação das doses Sim, por tecla ou alavanca de programação
Materiais Aço inoxidável
Uso Profissional (não doméstico)
Garantia 12 meses em todas as peças (exceto elétricas/eletrônicas e desgaste)
Manutenção corrente Limpeza diária dos filtros, porta-filtros, grupo, lança de vapor
Manutenção periódica Descalcificação e controle anual por técnico qualificado
Segurança Válvula de segurança (1,9 bar), proteção de alta temperatura, parada de emergência
Peças de reposição Filtros, porta-filtros, juntas, chuveiro, lança de vapor, etc.
Reparabilidade Intervenções técnicas reservadas a um técnico credenciado
Pressão de alimentação de água 1,5 - 5 bar máx
Temperatura ambiente de funcionamento 5 - 40°C
Nível sonoro < 70 dB
Alimentação a gás (opcional) Possível em alguns modelos

Perguntas frequentes - AEP ASTORIA

Ligar a máquina Astoria AEP?
Antes de ligar, verifique o nível de água na caldeira através do nível óptico ou da luz verde. Abra a torneira de água. Para aquecimento elétrico, coloque o interruptor na posição 1 (enchimento) e depois 2 (aquecimento). Para gás, abra a torneira de gás, mantenha o botão pressionado e pressione o acendedor. Aguarde até a pressão atingir 1-1,2 bar.
Programar as doses de café na AEP?
Coloque a alavanca de programação X em ON (sob o painel direito). Coloque uma xícara, pressione STOP por 5 segundos até que todas as luzes acendam. Pressione a tecla de dose desejada e confirme com PROG/STOP. Repita para cada dose. Coloque a alavanca X em OFF. A programação é feita com café moído fresco.
Usar o vapor para espumar leite?
Mergulhe o bico de vapor no leite frio (4°C). Abra a válvula de vapor gradualmente. O fluxo de vapor é proporcional à abertura. Use a proteção anti-queimadura. Após o uso, purgue a condensação por 2 segundos e limpe o bico com um pano úmido.
Limpar o grupo de distribuição?
Diariamente: retire o filtro, coloque um filtro cego com detergente específico, faça algumas distribuições até água limpa, depois enxágue. Não fazer na versão AL. Semanalmente: limpe o chuveiro e o porta-chuveiro com uma chave de fenda.
O que fazer se a máquina não distribuir café?
Verifique se a torneira de água está aberta e se a moagem do café não está muito fina. Se o problema persistir, desligue a máquina e contacte um técnico qualificado. Consulte a tabela de mau funcionamento no manual.
Manter a lança de vapor?
Limpe o bico após cada uso com um pano úmido. Uma vez por semana, mergulhe o bico em água quente com detergente específico, aqueça com vapor, depois deixe esfriar por 5 minutos. Repita 2-3 vezes para eliminar resíduos de leite.
Qual é a pressão de funcionamento normal?
A pressão da caldeira deve estar entre 0,8 e 1,4 bar (lida no manômetro). Durante a distribuição do café, a pressão deve estar entre 8 e 9 bar. Se a pressão estiver anormal, desligue a máquina e chame a assistência.
Trocar o filtro de água ou amaciador?
O filtro de água ou o amaciador deve ser substituído ou regenerado conforme a frequência indicada pelo fabricante. Se a dureza da água exceder 6-7 °f, instale um amaciador. Para águas cloradas, use um filtro específico. Contacte um técnico para a instalação.
O que fazer em caso de vazamento de água?
Verifique se a bandeja de escoamento não está cheia e se o tubo de drenagem não está danificado ou desconectado. Se o vazamento persistir, desligue a máquina e corte o fornecimento de água. Chame um técnico qualificado.
Colocar a máquina fora de serviço ou desmontá-la?
A colocação fora de serviço e o desmantelamento devem ser realizados por um técnico qualificado. Ele desconectará as alimentações elétrica e hidráulica e drenará os circuitos. Para eliminação, o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico (diretiva REEE). Entregue-o a um ponto de coleta autorizado.

Perguntas dos utilizadores sobre AEP ASTORIA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AEP - ASTORIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AEP da marca ASTORIA.

MANUAL DE UTILIZADOR AEP ASTORIA

Manual de uso e de manutenção. Instruções para o utilizador.

IMPORTANTE: Leer detenidamente antes del uso - Guardar para consultas futuras

IMPORTANTE: Leia com muita atenção antes de utilizar - Conserve para consultas futuras

Direitos sobre os conteúdos Proibida a reprodução integral ou parcial e a publicação dos conteúdos deste documento sem a autorização prévia por escrito do Fabricante. O Logotipo da empresa é de propriedade do Fabricante da Máquina.

Responsabilidade Estamos constantemente comprometidos em melhorar a precisão das informações publicadas em cada Manual, mas mesmo assim podem apresentar algumas imprecisões. Nós não assumimos nenhuma responsabilidade por quaisquer erros e omissões ou por danos decorrentes do uso deste documento.

PT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

ASTORIA AEP - 1

ASTORIA AEP - 2
MACCHINE PER CAFIE

CMA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l.

Directiva sobre a compatibilidade electromagnética EMC - Directiva privind compatibilitatea electromagnetică EMC

2014/35/UE Direttiva bassa tensione - Directiva baja tensión - Directive de basse tensión - Low voltage Directive

Niederspannungsrichtlinie - Directiva sobre baixa tensão - Directiva privind joasa tensiune

2012/19/UE Direttiva RAEE - Directiva RAEE - Directive DEEE - WEEE Directive

Directiva RAEE - Directiva DEEE (Deseurile de echipamente electrice si electronice)

gemäß den Vorsch - em conformidade com as normas - in conformitate cu normele

EN 60335-1, EN 60335-2-75, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

L'incarico di costituire e conservare il fascicolo tecnico è affidato alla CMA MACCHINE PER CAFFE S.r.l. in Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALIA La responsabilidad de elaborar y conservar el expediente tecnico corresponde alla CMA MACCHINE PER CAFFE S.r.l. Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALIA La tâche de constituer et de conserver lo dossier technique est confiée à la CMA MACCHINE PER CAFFE S.r.l. Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALIE The CMA MACCHINE PER CAFFE S.r.l. Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALY is responsible for establishing and maintaining the technical file Die Aufgabe der Einrichtung und Aufrechterhaltung des technischen Unterlagen anvertraut ist, die CMA MACCHINE PER CAFFE S.r.l. Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALIEN A responsabilidade de cnar e guardar o fascículo técnico é confiada à la CMA MACCHINE PER CAFFE S.r.l. Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALIA Sarcina constituirii si pastrarii dosarului tehnic este incredintata CMA MACCHINE PER CAFFE S.r.l. Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALIA

La presente dichiarazione perde la sua validità nel caso in cui l'apparecchio venga modificato senza espressa autorizzazione del costruttore oppure se installato o utilizzato in modo non conforme a quanto indicato nel manuale d'uso e nelle istruzioni - La presente declaración pierde su validez en el caso de que el aparato sea modificado sin expresa autorización del constructor, o bien si ha sido instalado o utilizado de forma no conforme a lo indicado en el manual de uso y en las instrucciones - La presente declaration sera considérée comme nulle et non avveno si l'appareli est modifie sans l'autorisation du fabricant ou si l'appareli est installé ou utilise de façon non conforme à ce qui est indiqué dans le manuel d'utilisation et d'installation - This declaration is null and void if the machine is modified without the express authorization of the manufacturer or if improperly installed and used in a way that does not comply with indications in the users' manual and the instructions - Die vorliegende Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit, falls das Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers modifiziert werden sollte oder falls es nicht gemäß den im Bedienungs- und Wartungshandbuch aufgeführten - A presente declaração deixa de ter validade no caso em que o aparelho seja modificado sem autorização do construtor ou se instalado ou utilizado de maneira não conforme ao indicado no manual de uso e nas instruções - Aceasta declarație își pierde valabilitatea dacă dispozitivul este modificat fără autorizarea expresă a producătorului sau dacă este instalat sau folosit in alt scop decât cel specificat in manualul și în instrucțiunile de utilizare.

Ausstellungsdatum - Data de emissão

Data emiterii

Susegana,

Managing Director

Firma

A máquina é fornecida com uma Declaração de Conformidade PED veja abaixo um exemplo

PT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

ASTORIA AEP - EN 60335-1, EN 60335-2-75, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 - 1

ASTORIA AEP - EN 60335-1, EN 60335-2-75, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 - 2
MACCHINE PER CAFIÉ

CMA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l.

Via Condotti Bardini, 1 31058 SUSEGANA (TV) - ITALY

come costruttore di CALDAIE A VAPORE per macchine da caffè e VALVOLE DI SICUREZZA (che la proteggono) dichiara che il prodotto sotto descritto, è conforme ai requisiti previsti nella DIRETTIVA como fabricante de calderas a vapor para maquinas de café y valvulas de seguridad (que las protegen) declara que el producto abajo descrito, es conforme a los requisitos previstos en la DIRECTIVA

Processo de avaliação da conformidade

Classificação: Categoria 1

3. IMMAGAZZINAMENTO ....10

4. INSTALLAZIONE 10

5. MESSA IN SERVIZIO ....11

6. FUNZIONAMENTO 11

  1. ÍNDICE ALFABÉTICO DE LOS ARGUMENTOS .....114

1. INTRODUCCIÓN

13. ÍNDICE ALFABÉTICO DE LOS ARGUMENTOS

A

1.1 Orientações para a leitura do Manual ....116
1.2 Conservação do Manual ....116
1.3 Metodologia de atualização do Manual de Instruções .....116
1.4 Destinatários 117
1.5 Glossário e Pictogramas ....117
1.6 Garantia 117
1.7 Assistência clientes 118

  1. IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA ....118

2.1 Marca e modelo ....118
2.2 Descrição geral 118
2.3 Destinação de uso ....118
2.4 Ilustração da máquina ....119
2.5 Dados e marcação CE 120

  1. ARMAZENAMENTO 120
  2. INSTALAÇÃO....120
  3. COLOCAR EM SERVIÇO ....121
  4. FUNCIONAMENTO....121

6.1 Precauções de segurança ....121
6.2 Nível de formação e informação solicitado ao Usuário .....121
6.3 Funções de segurança ....121
6.4 Emissões 121
6.5 Ligar e desligar ....122
6.6 Renovação da água 123
6.7 Preparação da máquina ....123
6.8 Emissão do café .....124
6.9 Emissão vapor 126
6.10 Emissão manual de água quente....127
6.11 Emissão água quente automática .....127
6.12 Preparação cappuccino (opcional) 128
6.13 Aquecedor de xícaras (opcional) 128
6.14 Conselhos para obter um bom café 128

  1. MANUTENÇÃO E LIMPEZA....129

7.1 Precauções de segurança ....129
7.2 Características EPI 129
7.3 Manutenção periódica 130
7.4 Manutenção após um breve período de inatividade .....130
7.5 Problemas e respectivas soluções ....131
7.6 Operações de limpeza ....132

  1. PEÇAS DE REPOSIÇÃO ....134

  2. COLOCAR FORA DE SERVIÇO ....134

  3. DESMANTELAMENTO ....134
  4. ELIMINAÇÃO....134

11.1 Informações para a eliminação ....134
11.2 Informações ambientais....134

  1. GLOSSÁRIO ....135
  2. ÍNDICE ALFABÉTICO DOS TEMAS ..... 136

[Non-Text]

Leia este Manual na íntegra e com muita atenção antes de utilizar o aparelho, a fim de melhorar o desempenho da máquina e operar em condições de segurança absoluta.

A máquina de café expresso adquirida foi projetada e realizada com métodos e tecnologias inovadoras que asseguram qualidade e confiabilidade no decorrer do tempo.

Este Manual é um guia que lhe permitirá conhecer as vantagens obtidas por ter escolhido a nossa marca. Aqui se encontram as informações de como utilizar da melhor forma possível as potencialidades da máquina, de como manter a mesma em condições de eficiência, e ainda de como se comportar no caso de dificuldades.

Conserve cuidadosamente este Manual em um lugar seguro. Em caso de extravio deste, é possível solicitar uma cópia ao Fabricante.

ASTORIA AEP - A - 1

Antes de utilizar a máquina leia com muita atenção as instruções incluídas neste documento e siga as indicações descritas. Conserve este manual e todos os documentos fornecidos em um local acessível e protegido. Este documento presume que nos estabelecimentos, onde a máquina está instalada, todas as normas de segurança e higiene no trabalho em vigor são cumpridas.

As instruções, os desenhos e a documentação incluída neste Manual são de natureza técnica reservada, de propriedade do Fabricante e não podem ser reproduzidas de forma alguma, no todo ou em parte.

O Fabricante reserva-se o direito de efetuar quaisquer melhorias e/ou alterações no produto. Garantimos que este Manual reflete o estado técnico da máquina no momento da comercialização da mesma.

Aproveitamos esta oportunidade para solicitar aos nossos clientes quaisquer sugestões com relação ao melhoramento tanto do produto como do Manual.

1.1 Orientações para a leitura do Manual

O Manual foi subdividido em capítulos independentes. A sequência dos capítulos corresponde a lógica temporal da vida útil da máquina.

Para facilitar a compreensão imediata do texto são empregados termos, abreviações e pictogramas.

Este manual é formado por uma capa, um índice e uma série de capítulos. Cada capítulo apresenta uma numeração progressiva. No rodapé consta o número da página.

Na página inicial são exibidos os dados de identificação da máquina e na última página a data e a revisão do Manual de Instruções.

ABREVIAÇÕES

Seç. = Seções

Cap. = Capítulo

Par. = Parágrafo

Pág. = Página

Fig. = Figura

Tab. = Tabela

UNIDADE DE MEDIDA

As unidades de medida presentes são aquelas previstas pelo Sistema Internacional (SI).

PICTOGRAMAS

As descrições precedidas por estes símbolos incluem informações/ precauções muito importantes, especialmente com relação à segurança. O seu descumprimento pode causar:

• riscos para a segurança do utilizador;
• ferimentos graves ao utilizador da máquina (em alguns casos até mesmo a morte);
• extinção do contrato de garantia;
- isenção das responsabilidades do Fabricante.

ASTORIA AEP - PICTOGRAMAS - 1

Símbolo de PERIGO utilizado no caso de risco de lesão grave permanente que necessite de hospitalização e, em casos extremos causa de morte.

ASTORIA AEP - PICTOGRAMAS - 2

Símbolo de ATENÇÃO utilizado no caso de risco de lesão não grave, mas que necessita de cuidados médicos.

ASTORIA AEP - PICTOGRAMAS - 3

Símbolo de ADVERTÊNCIA utilizado no caso de risco de lesão não grave que pode ser tratado com medidas de pronto socorro ou similares.

ASTORIA AEP - PICTOGRAMAS - 4

Símbolo de NOTA utilizado para fornecer informações importantes referentes ao argumento tratado.

1.2 Conservação do Manual

O Manual de Instruções deve ser conservado com cuidado e deve acompanhar a máquina em todas as mudanças de propriedade que a mesma poderá ter na sua vida útil.

Para melhor conservá-lo recomendamos manusear com cuidado, com as mãos limpas e não depositar sobre superfícies sujas. Não devem ser removidas, arrancadas ou arbitrariamente modificadas nenhuma de suas partes.

O Manual deve ser arquivado em um ambiente protegido da umidade e calor e nas proximidades da respectiva máquina.

O Fabricante, sob pedido do utilizador, pode fornecer outras cópias do Manual de Instruções da máquina.

1.3 Metodologia de atualização do Manual de Instruções

O Fabricante reserva-se o direito de modificar e realizar melhorias na máquina sem notificação e sem atualizar o Manual já entregue ao utilizador.

Além disso, no caso de alterações substanciais na máquina já instalada que requeiram a alteração de um ou mais capítulos do Manual de Instruções, ficará aos cuidados do Fabricante enviar aos usuários os capítulos envolvidos na alteração ou a revisão do Manual inteiro.

É de responsabilidade do utilizador substituir a documentação antiga com a nova.

O Fabricante é responsável pelas descrições em língua italiana. As traduções não podem ser verificadas totalmente, portanto, se for verificada alguma incongruência é preciso seguir a descrição em italiano e, eventualmente, contatar o Fabricante, o qual irá providenciar as alterações que considerar oportunas.

ASTORIA AEP - Metodologia de atualização do Manual de Instruções - 1

Se o Manual se tornar ilegível ou apresentar qualquer outro problema dificultando a consulta, é obrigatório que o usuário solicite uma cópia nova ao Fabricante antes de realizar qualquer outra operação na máquina.

É absolutamente proibido remover ou reescrever partes do Manual.

As instruções, os desenhos e a documentação incluída neste manual são de natureza reservada, de propriedade do Fabricante e não podem ser reproduzidas de forma alguma, no todo ou em parte, sem a autorização do mesmo.

O Usuário tem a obrigação de seguir todas as instruções existentes neste Manual.

Para quaisquer inconvenientes que possam surgir devido ao uso incorreto de tais recomendações, o Fabricante declina toda e qualquer responsabilidade.

1.4 Destinatários

O Manual em questão é destinado ao Usuário da máquina, isto é, a pessoa encarregada de colocá-la em funcionamento, realizar a manutenção e a limpeza conforme descrito neste documento.

QUALIFICAÇÃO DOS DESTINATÁRIOS DA MÁQUINA

A máquina é destinada ao uso profissional e não generalizado, logo, pode ser utilizada apenas por pessoas qualificadas, em especial que:

• Atingiram a maioridade;
- Fisicamente e mentalmente são aptas ao uso da máquina;
- Capazes de entender e interpretar o Manual de Instruções e as precauções de segurança;
- Conheçam os procedimentos de segurança e respectivo funcionamento;
- Possuam capacidade para utilizar a máquina:
- Tenham compreendido os procedimentos de uso definidos pelo Fabricante da máquina.

ASTORIA AEP - QUALIFICAÇÃO DOS DESTINATÁRIOS DA MÁQUINA - 1

O aparelho não é destinado a utilização por crianças ou pessoas portadoras de deficiências físicas, sensoriais ou mentais, ou ainda que não tenham experiência ou conhecimento, exceto se auxiliadas por uma pessoa responsável pela segurança da mesma, sob supervisão ou com instruções sobre o uso do aparelho

1.5 Glossário e Pictogramas

Neste parágrafo são exibidos os termos menos comuns ou com significado diferente do comum.

Veja a seguir a explicação das abreviações utilizadas e o significado dos pictogramas para indicar a qualificação do operador e o estado da máquina, o seu emprego permite fornecer rapidamente e de forma unívoca as informações necessárias para utilizar a máquina de forma correta em condições de segurança.

1.5.1 GLOSSÁRIO

Usuário

As pessoas ou a pessoa encarregada de colocar em funcionamento, realizar a manutenção e a limpeza da máquina conforme descrito neste manual.

Técnico Qualificado do Fabricante

Pessoa qualificada, adequadamente treinada e habilitada para realizar operações de ligação, instalação e montagem da máquina; utilizar equipamentos especiais (como guindastes, empilhadeiras, etc.); realizar operações de manutenção ordinária ou extraordinária, particularmente complicadas ou potencialmente perigosas para serem executadas pelo usuário e sempre considerando os aspectos de segurança e higiene.

ASTORIA AEP - Técnico Qualificado do Fabricante - 1

Para as demais opções do glossário consulte o Cap. "12. GLOSSÁRIO" na página 135.

1.5.2 PICTOGRAMAS

PICTOGRAMA DESCRIÇÃO

ASTORIA AEP - PICTOGRAMAS - 1Perigo elétrico
ASTORIA AEP - PICTOGRAMAS - 2Perigo de temperatura alta
ASTORIA AEP - PICTOGRAMAS - 3Uso obrigatório de luvas de proteção
ASTORIA AEP - PICTOGRAMAS - 4Obrigatório ler a documentação

1.6 Garantia

A máquina é coberta por uma garantia de 12 meses para todos os componentes exceto aqueles elétricos e eletrônicos e as peças sujeitas ao desgaste.

1.7 Assistência clientes

ASTORIA AEP - Assistência clientes - 1

text_image CMA MACCHINE PER CAFFE S.r.l. Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALY Tel. +39.0438.6615 - Fax +39.0438.60657 E-mail: info@astoria.com - Web-site: www.astoria.com

2. IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA

2.1 Marca e modelo

Os dados de identificação e o respectivo modelo estão descritos na PLACA DADOS DE INDENTIFICAÇÃO e na DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE que acompanha a máquina.

Veja a seguir alguns dados de identificação da máquina.

2.2 Descrição geral

A máquina assunto deste Manual é constituída por componentes mecânicos, elétricos e eletrônicos cuja ação combinada permite preparar bebidas a base de leite, café e água.

Este produto foi fabricado de acordo com as Diretivas, e com os Regulamentos e as Normas Comunitárias indicadas na DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE que acompanha a máquina.

Esta máquina foi projetada e fabricada para funcionar somente após ter sido ligada de forma correta em uma rede hídrica e elétrica e posicionada em um local protegido da ação dos agentes atmosféricos.

2.3 Destinação de uso

Esta máquina de café expresso foi projetada para a preparação profissional de bebidas quentes tais como chá, cappuccino, café nas variantes longo, curto, expresso, etc.

Este aparelho não é destinado ao uso doméstico.

A máquina pode ser utilizada em todas as condições previstas, incluídas ou descritas nesta documentação; portanto, qualquer outra condição é considerada perigosa.

USOS PERMITIDOS

São todos aqueles que respeitando as características técnicas, as operações e os empregos descritos nesta documentação não colocam em perigo a segurança do Usuário ou causam danos à máquina ou ao meio ambiente.

ASTORIA AEP - USOS PERMITIDOS - 1

Todos os usos não especificadamente indicados neste Manual são proibidos e devem ser expressamente autorizados pelo Fabricante.

USOS PREVISTOS

A máquina foi projetada exclusivamente para uso profissional.

O uso de produtos/materiais diferentes dos especificados pelo Fabricante, que possam criar danos à máquina e situações de perigo para o operador e/ou para as pessoas próximas da Máquina, é considerado incorreto ou indevido.

CONTRAINDICAÇÕES DE USO

A máquina não pode ser utilizada:

- Para fins diferentes dos expostos no par. 2.3, e também diversos ou não mencionados neste Manual;

- Com material diferente em relação ao indicado neste Manual;

- Sem o equipamento de segurança ou não funcionante.

USO INCORRETO DA MÁQUINA

O tipo de uso e desempenho para o qual esta máquina foi realizada requer uma série de operações e procedimentos que não podem ser alteradas se não previamente concordadas com o Fabricante. Todas as operações permitidas estão incluídas nesta documentação, qualquer outra operação não mencionada e descrita nesta documentação é considerada impossível e, portanto, perigosa.

USOS NÃO PREVISTOS

Os únicos tipos de usos permitidos estão descritos no Manual, qualquer outro tipo de uso é considerado impossível e, portanto, perigoso.

SEGURANÇA GERAL

O utilizador deve estar ciente sobre os riscos de acidentes, sobre o equipamento projetado para a segurança e sobre as regras gerais em tema de prevenção de acidentes, conforme previsto pelas diretivas comunitárias e pela legislação no país onde a linha está instalada.

O utilizador deve ter pleno conhecimento do funcionamento de todos os dispositivos da máquina.

Além disso, ele também deve ter lido inteiramente este Manual.

As operações de manutenção devem ser realizadas por técnicos qualificados após preparar a máquina adequadamente.

A adulteração ou a substituição não autorizada de uma ou mais partes da máquina, o uso de acessórios que modificam o seu uso e o emprego de materiais diferentes dos recomendados neste Manual, podem ser a causa de riscos de acidentes.

Modelo AL
ASTORIA AEP - SEGURANÇA GERAL - 1

2.4 Ilustração da máquina

  1. Superfície aquecedor de xícaras.
  2. Grupo c/ alavanca.
  3. Nível óptico da água na caldeira (**)

  4. Manômetro.

  5. Manípulo vapor.

  6. Proteção contra queimaduras.

  7. Bico Vaporizador.

  8. Porta-filtro para 2 xícaras.

  9. Pé regulável.

  10. Tubo água quente.

  11. Janela queimador de gás (*).

  12. Porta-filtro para 1 xícara.

  13. Segurança gás (*).

  14. Botão acendimento gás (*).

  15. Grade para apoiar as xícaras.

  16. Interruptor de ligação.

  17. Indicador luminoso acendimento máquina.

  18. Manípulo de água quente.

  19. Interruptor emissão manual.

  20. Painel de comandos

(*) Dispositivo opcional.
(**) Em alguns modelos o nível óptico é substituído por uma luz verde.

Modelo AEP - SAE
ASTORIA AEP - Ilustração da máquina - 1

2.5 Dados e marcação CE

Os dados técnicos da máquina são exibidos na seguinte tabela:

TABELA DADOS TÉCNICOSJUN 1gCOMPACTA 2g3g 4g
Voltagem (V)120230-400240120230-400240120230-400240120230-400240230-400240230-400240
Frequência (Hz) 50/6050/60 50/6050/60 50/6050/60
Potência máx (kW) 2,4kW 2,4/3,1/33 3,1 3,1/3,9/4,2 5,6/6,06,6/7,1
Caldeira (I) 5 6/8 7 10,5/14 17/2123
Calibração válvula de segurança1,9 bar
Pressão de funcionamento caldeira0,8 - 1,4 bar
Pressão água de alimentação1,5 - 5 bar MÁX
Pressão de fornecimento do café8 - 9 bar
Temperatura ambiente de trabalho5 - 40°C 95° U.R.MÁX
Nível de pressão sonora< 70 dB

Conforme a diretiva 2006/42/CE a máquina é marcada com a sigla CE onde o fabricante declara, sob a própria responsabilidade, que a máquina é segura para as pessoas e ou coisas.

A marcação CE está fixada sobre a base da estrutura embaixo do recipiente de descarga e sobre a mesma estão descritos os dados de identificação da máquina. Veja logo abaixo um exemplo da placa com os dados de identificação:

ASTORIA AEP - Dados e marcação CE - 1

text_image MARCHIO COMMERCIALE CMA MACCHINE PER CAFFE S.r.l. Via C. Bardini.1 SUSEGANA (TV) - ITALY Tel. +39.0438.6615 Fax +39.0438.60657 S/N: Mod. Y V W Hz MADE IN ITALY

Para qualquer comunicação com o Fabricante, assinale sempre os seguintes dados:

• S/N - número de série da máquina;
• Mod. - modelo da máquina
• Y - data de fabricação;

Os dados do aparelho também são visíveis na etiqueta na embalagem da máquina.

ASTORIA AEP - Dados e marcação CE - 2

É proibido remover ou deteriorar a placa dos dados de identificação. Se necessário, substitua com a máxima urgência solicitando diretamente ao Fabricante.

ASTORIA AEP - Dados e marcação CE - 3

A placa CE está fixada sobre a base da estrutura embaixo do recipiente de descarga.

3. ARMAZENAMENTO

O armazenamento da máquina é efetuado pelo Fabricante ou pelo Distribuidor.

4. INSTALAÇÃO

A instalação da máquina deve ser realizada exclusivamente pelo Técnico Qualificado do Fabricante.

ASTORIA AEP - INSTALAÇÃO - 1

Durante a instalação da máquina, o Técnico Qualificado precisa para operações de renovação da água contida nos circuitos hidráulicos.

ASTORIA AEP - INSTALAÇÃO - 2

A base de apoio da máquina deve estar perfeitamente nivelada e sem irregularidades.

ASTORIA AEP - INSTALAÇÃO - 3

O sistema elétrico deve dispor de um interruptor diferencial apropriado (disjuntor salva-vidas) de 30 mA.

5. COLOCAR EM SERVIÇO

A máquina pode ser colocada em funcionamento exclusivamente pelo Técnico Qualificado do Fabricante.

6. FUNCIONAMENTO

6.1 Precauções de segurança

Mesmo com todos os dispositivos de segurança aplicados para prevenir acidentes a fim de eliminar os possíveis riscos ao utilizador durante o uso, esta ainda apresenta alguns riscos residuais.

Estes riscos residuais assim denominados, estão relacionados com algumas partes da máquina que podem representar um perigo para o Usuário se este usar a mesma de forma incorreta ou cometer um erro de avaliação ou de desativação caso não seguir as precauções contidas neste Manual.

A máquina também possui alguns avisos colocados nas áreas de risco residual que devem ser escrupulosamente respeitados.

É necessário prestar muita atenção aos seguintes riscos residuais presentes durante o funcionamento e uso da máquina, os quais não podem ser eliminados:

ASTORIA AEP - Precauções de segurança - 1

Perigo elétrico:

O uso de um aparelho elétrico está sujeito a algumas normas comportamentais de segurança:

  • não toque o aparelho se as mãos ou pés estiverem molhados ou úmidos;
  • não use o aparelho com os pés descalços;
  • não use extensões em dependências com chuveiro ou no banheiro;
  • não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho,
  • O cabo de alimentação do aparelho não pode ser substituído pelo usuário. Se o cabo estiver danificado, desligue a máquina e contate exclusivamente um Técnico Qualificado.
  • não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol, etc...);
  • não permita o acesso ao interior da máquina;
  • não derrame nenhum tipo de líquido sobre a máquina;
  • não permita que crianças ou pessoas com deficiências usem o aparelho.

ASTORIA AEP - Perigo elétrico: - 1

Perigo temperatura alta:

Algumas partes da máquina podem atingir temperaturas altas:

- portanto, evite o contato com o grupo de distribuição, o aquecedor porta-filtro e os bicos de emissão água, vapor e autosteamer;

- nunca exponha as mãos ou outros membros do corpo na direção dos terminais que emitem vapor, água quente ou leite.

6.2 Nível de formação e informação solicitado ao Usuário

Todas as pessoas que utilizam a máquina devem ser de-vidamente treinadas e informadas sobre o funcionamento e os riscos residuais presentes durante o funcionamento.

O Usuário deve ser capaz de aplicar todas as boas práticas em conformidade com os princípios de higiene alimentar.

ASTORIA AEP - Nível de formação e informação solicitado ao Usuário - 1

As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brinquem com o aparelho.

ASTORIA AEP - Nível de formação e informação solicitado ao Usuário - 2

A adulteração não autorizada de qualquer parte da máquina faz decair qualquer garantia.

6.3 Funções de segurança

ASTORIA AEP - Funções de segurança - 1

O Usuário tem a obrigação de informar imediatamente o Fabricante se detetar defeitos e/ou irregularidades durante o funcionamento da máquina, dos sistemas de proteção contra acidentes, assim como qualquer situação de perigo que tenha conhecimento.

Em caso de anomalias no sistema de gás (se presente) chame um Técnico Qualificado.

O sistema de gás (se presente) deve ser desativado durante os longos períodos de inatividade da máquina (de noite ou botequim fechado).

É estritamente proibido realizar alterações de qualquer natureza ou extensão na máquina e respectivo funcionamento, e também neste documento.

ASTORIA AEP - Funções de segurança - 2

É preciso que periodicamente, o Técnico Qualificado realize uma manutenção periódica e controle todos os equipamentos de segurança.

6.4 Emissões

VIBRAÇÕES

Em condições de emprego em conformidade com as indicações de uso correto, fornecidas neste manual, as possíveis vibrações detectadas não são tais a gerar situações perigosas.

EMISSÕES SONORAS

O nível de ruído emitido pela máquina é, em média, inferior a 70 dB; portanto, não há obrigação de usar equipamento de proteção individual para o sistema auditivo.

Se a máquina emite ruídos estranhos é necessário comunicar o fabricante.

AMBIENTE ELETROMAGNÉTICO

A máquina foi projetada para funcionar corretamente em um ambiente eletromagnético de tipo industrial, dentro dos limites de Emissão e de Imunidade em conformidade com as Normas em vigor.

6.5 Ligar e desligar

6.5.1 Aquecimento elétrico

Antes de ligar a máquina, assegure-se que o nível da água na caldeira ultrapassa o limite mínimo indicado pelo nível óptico (1).

Em alguns modelos, o nível óptico é substituído por uma luz verde (3): a luz acesa indica nível normal de água na caldeira, a intermitência lenta da luz indica a fase de enchimento de água.

ASTORIA AEP - Aquecimento elétrico - 1

No caso de falta de água (primeira instalação ou após a manutenção da caldeira) é necessário encher a caldeira, para evitar o superaquecimento da resistência.

Proceda da seguinte forma:

INTERRUPTOR

  • Abra a torneira da água da rede hídrica;
  • atuando no enchimento manual (2) abasteça a caldeira de água até o restabelecimento do nível ideal;
  • gire o interruptor para a posição "1" e aguarde o aquecimento completo da máquina.

ASTORIA AEP - INTERRUPTOR - 1

COMUTADOR

• Abra a torneira da água da rede hídrica;
- gire o interruptor para a posição "1" (alimentação elétrica da bomba para o enchimento automático da caldeira e dos componentes da máquina) e aguarde o abastecimento automático da água na caldeira;
- gire o interruptor para a posição "2" (alimentação elétrica total incluindo a resistência na caldeira) e aguarde o aquecimento completo da máquina.

ASTORIA AEP - COMUTADOR - 1

6.5.2 Aquecimento a gás (se presente sistema de gás)

• Gire o comutador (A) para a posição 1;
- abra a torneira do gás (B) da rede; mantenha o botão (C) pressionado e, simultaneamente, pressione o botão de ligação (D). Assim que a chama se acender, mantenha o botão (C) pressionado por alguns segundos, isto para permitir que o termopar entre em ação;
- logo, verifique através da janelinha (E) se a chama se acendeu;
- aguarde que a pressão de funcionamento indicada no manômetro alcance o valor de 1 a 1,2 bar.

ASTORIA AEP - Aquecimento a gás (se presente sistema de gás) - 1

text_image BADCE

6.5.3 Aquecimento elétrico + gás (se presente sistema de gás)

  • Proceda conforme indicado no parágrafo anterior;
  • depois de verificar o acendimento da chama, gire o comutador (A) para a posição 2. Assim se alimenta a resistência da caldeira e a pressão de exercício será obtida em um tempo mais curto;
  • aguarde que a pressão de exercício indicada no manômetro alcance o valor de funcionamento de 1-12 bar.

ASTORIA AEP - Aquecimento elétrico + gás (se presente sistema de gás) - 1

Durante a fase de aquecimento da máquina (cerca de 20 minutos), a válvula anti depressão solta vapor durante alguns segundos até a própria válvula fechar.

Não ligue o sistema de gás com a caldeira vazia.

6.5.4 Desligamento da máquina

Para desligar a máquina pressione o interruptor ou o comutador geral.

6.6 Renovação da água

No curso da instalação da máquina, o Técnico Qualificado deve realizar as operações de renovação da água contida nos circuitos hídricos seguindo o procedimento a seguir:

  • quando a instalação se concluí, o aparelho deve ser ativado e colocado na condição nominal de funcionamento deixando-o por 30 minutos na condição de "pronto para funcionar";
  • logo depois, desligue o aparelho e remova completamente a primeira água colocada no circuito hídrico para eliminar as impurezas iniciais;
  • em seguida, carregue o aparelho novamente e coloque-o nas condições nominais de funcionamento;
  • quando chegar ao estado de "pronto para o funcionamento" se devem efetuar as seguintes emissões:

  • por cada grupo de café fazer uma emissão contínua de forma a descarregar pelo menos 0,5 litros do circuito de café. Em caso de mais pontos de emissão combinados ao mesmo permutador/caldeira de café, divida essa quantidade em função do número de pontos de emissão;

  • descarregue toda a quantidade de água quente no interior da caldeira (3 litros por 1g, 6 litros por 2g, 8 litros por 3g, 11 litros por 4g) com uma emissão contínua do respetivo bico. Em caso de mais pontos de emissão, divida essa quantidade em função do número de pontos de emissão;
  • descarregue continuamente o vapor pelo menos por 1 minuto por cada ponto de emissão do vapor.

ASTORIA AEP - Renovação da água - 1

Se a máquina permanecer inativa por mais de 1 semana, é necessário solicitar ao Técnico Qualificado a troca de 100% da água contida nos circuitos hídricos da máquina conforme indicado acima.

6.7 Preparação da máquina

6.7.1 Moagem e dosagem do café

É importante dispor de um moedor ao lado da máquina, com o qual moer a quantidade de café utilizada diariamente.

A moagem e a dosagem do café devem ser efetuadas conforme as instruções do Fabricante do moedor-dosador; além disso, também é necessário considerar os seguintes itens:

  • para obter um bom expresso recomendamos não armazenar grandes quantidades de café em grão. Respeitar sempre a data de vencimento indicada pelo produtor;
  • evite moer grandes quantidades de café, recomendamos a preparação da quantidade para o dosador e utilizá-la no mesmo dia;
  • não use café já moído, porque este se deteriora rapidamente. Se necessário compre-o em pequenas embalagens a vácuo.

ASTORIA AEP - Moagem e dosagem do café - 1

6.7.2 Preparação do porta-filtro

  • Encha o filtro com uma dose de café moído (cerca de 6-7 gramas) e aperte com um calcador apropriado;
  • encaixe o porta-filtro no grupo, sem apertar muito, para evitar um desgaste muito rápido da guarnição.
  • pelo mesmo motivo, é recomendável limpar as bordas do filtro antes de encaixar o porta-filtro no grupo distribuidor;
  • siga as instruções do fabricante do moedor-doseador.

6.7.3 Ligação da luz da superfície de trabalho (se presente)

Para ativar a luz do compartimento da máquina, pressione o interruptor localizado na parte frontal logo abaixo dos comandos.

Para desligar a luz seleccione de novo o mesmo interruptor.

6.8 Emissão do café

6.8.1 Versão AL

  • Posicione a xícara embai- xo do bico de fornecimen- to do café;
  • puxe a alavanca para bai- xo até ao fim;
  • aguarde um instante para a pré-infusão do café (3÷5 segundos);
  • levante a alavanca até encontrar uma certa resistência e em seguida largue;
  • aguarde a emissão do café terminar.

ASTORIA AEP - Versão AL - 1

Nunca efetue as operações acima descritas sem café no filtro ou sem o porta-filtros encaixado no grupo de distribuição: o rápido retorno da alavanca para cima pode causar danos ao aparelho, a coisas e pessoas.

O tempo de distribuição depende da moagem e da quantidade de café no porta-filtro.

6.8.2 Versão JUNIOR

PROGRAMAÇÃO

A máquina já foi programada na fábrica. Porém, se desejar modificar as doses do café, proceda conforme segue:

- Posicione a xícara embaixo do bico de fornecimento do café;

ASTORIA AEP - PROGRAMAÇÃO - 1

- pressione o botão por ao menos 5 segundos, até que se acendam todos os leds dos botões dose;

ASTORIA AEP - PROGRAMAÇÃO - 2

- aperte o botão dose desejado, por exemplo;

ASTORIA AEP - PROGRAMAÇÃO - 3

- para confirmar a dose aperte novamente o botão ou o botão;

ASTORIA AEP - PROGRAMAÇÃO - 4

  • repita a operação para os outros botões dose;
  • o fim da programação é efetuada automaticamente após alguns segundos.

ASTORIA AEP - PROGRAMAÇÃO - 5

A programação de cada dose deve ser efetuada com café moído e não com borras de café utilizada anteriormente.

DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ

- Posicione a xícara embaixo do bico de preparação do café;

ASTORIA AEP - DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ - 1

- pressione o botão da d desejada, por exemplo e aguarde a preparação do café (acendimento led);

ASTORIA AEP - DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ - 2

- para interromper a dose aperte novamente o botão ou o botão PROG;

ASTORIA AEP - DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ - 3

- em caso de falhas ou interrupção do painel de comandos, use o interruptor manual (ver modelo AEP).

ASTORIA AEP - DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ - 4

Durante a preparação do café, não retire o porta-filtro do grupo de distribuição.

6.8.3 Versão AEP

  • Posicione a xícara embaixo do bico de fornecimento do café;
  • pressione o interruptor do bico desejado: logo em seguida inicia a distribuição do café, que pode ser interrompida usando o mesmo interruptor, assim que atingir a quantidade de café desejada na xícara.

ASTORIA AEP - Versão AEP - 1

A máquina já foi programada na fábrica. Porém, se desejar modificar as doses do café, proceda conforme segue:

  • Programe sempre antes o pai- nel de comandos da direita. É assim que se programam automaticamente todos os comandos. Se necessário, programe a seguir os outros;
  • coloque a alavanca de programação X em ON (ver nota * página seguinte) situada no painel frontal direito embaixo da carcaça;
  • posicione a xícara embaixo do bico de fornecimento do café;
  • pressione o botão por ao menos 5 segundos, até que se acendam todos os leds dos botões dose;
  • aperte o botão dose desejado, por exemplo;
  • para confirmar a dose aperte o botão PROG. STOP
  • repita a operação para os outros botões dose;
  • quando terminar a programação desloque de novo a alavanca de programação X (ver nota * página seguinte) em OFF.

ASTORIA AEP - Versão AEP - 2

ASTORIA AEP - Versão AEP - 3

A programação de cada dose deve ser efetuada com café moído e não com borras de café utilizada anteriormente.

NOTA (\*)

  • Em alguns modelos a alavanca de programação X, não existe. Para entrar na programação aperte o botão por 5 segundos mínimo para acender todos os leds do painel de comandos. Para confirmar a dose aperte indistintamente o botão ou o mesmo botão dose selecionado.
  • Para acessar a programação em outros modelos é necessário atuar no respetivo interruptor com chave.
  • Para sair da programação é suficiente aguardar alguns segundos.

ASTORIA AEP - NOTA (\*) - 1

DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ

  • Posicione a xícara embaixo do bico de preparação do café;
  • pressione o botão da dose desejada, por exemplo e aguarde a preparação do café (acendimento led);
  • para interromper a dose antecipadamente, aperte novamente o botão ou o botão PROG;
  • em caso de falhas ou interrupção do painel de comandos, use o interruptor manual (ver modelo AEP).

ASTORIA AEP - DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ - 1

ASTORIA AEP - DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ - 2

Durante a preparação do café, não retire o porta-filtro do grupo de distribuição.

6.9 Emissão vapor

- Mergulhe o bico vaporizador no líquido que se pretende aquecer;

ASTORIA AEP - Emissão vapor - 1

- gire em sentidoantihorário o manípulo da torneira;

ASTORIA AEP - Emissão vapor - 2

- para terminar a emissão gire em sentido horário o manípulo da torneira;

ASTORIA AEP - Emissão vapor - 3

text_image 6

ASTORIA AEP - Emissão vapor - 4

Manuseie com cuidado o bico do vapor através da respetiva borracha de proteção contra queimaduras (6).

Evite o contato com os bicos do vapor, não expor as mãos ou outros membros do corpo na direção dos terminais dos bicos vaporizadores.

Para obter uma ótima formação de espuma, siga estas simples regras:

  • aqueça apenas a quantidade de leite necessária, uma vez aquecido, este deverá ser despejado integralmente da leiteira e não deve ser aquecido novamente;
  • espumar o leite partindo de uma temperatura de cerca 4°C.

ASTORIA AEP - Emissão vapor - 5

Para manter sempre em perfeita eficiência os bicos do vapor, recomenda-se deixar o vapor sair rapidamente sem nenhum produto no final de cada utilização. Mantenha as pontas dos bicos sempre limpos, utilize um pano umedecido em água morna.

O uso do ponto de emissão do vapor (tubo vapor) deve ser precedido da operação de expurgo da condensação pelo menos por 2 segundos.

Deixe o bico de vapor mergulhado no leite apenas durante o tempo necessário para o aquecimento.

Não abra a torneira do vapor com o bico de vapor mergulhado no leite e com a máquina desligada.

ASTORIA AEP - Emissão vapor - 6

text_image LEITE

6.10 Emissão manual de água quente

• Coloque um bule embaixo do bico de água quente;

ASTORIA AEP - Emissão manual de água quente - 1

- gire em sentidoantihorário o manípulo da torneira;

- a saída de água quente será proporcional à abertura da torneira;

ASTORIA AEP - Emissão manual de água quente - 2

- para terminar a emissão, gire em sentido horário o manípulo da torneira;

ASTORIA AEP - Emissão manual de água quente - 3

Evite o contato com o bico de água quente, não expor as mãos ou outros membros do corpo na direção dos terminais do bico de água quente.

6.11 Emissão água quente automática

PROGRAMAÇÃO

A máquina já foi programada na fábrica. Porém, se desejar modificar as doses, proceda conforme segue:

- Coloque a alavanca de programação X em ON (ver nota *) situada no painel frontal direito embaixo da carcaça;

• coloque um bule embaixo do bico de água quente;

- pressione o botão por ao menos 5 segundos, até que se acendam todos os leds dos botões dose;

- pressione o botão para fornecer água quente (Y);

- para confirmar a dose aperte o botão PROG./STOP;

- quando terminar a programação, desloque de novo a alavanca de programação X (ver nota *) em OFF.

NOTA (\*)

- A alavanca de programação X em alguns modelos não existe, para entrar na programação aperte o

botão por 5 segundos mínimo para acender todos os leds do painel de comandos. Para confirmar a dose aperte o botão

- Para acessar a programação em outros modelos, é necessário atuar no respetivo interruptor com chave.

- Para sair da programação é suficiente aguardar alguns segundos.

ASTORIA AEP - NOTA (\*) - 1

text_image Y X

ASTORIA AEP - NOTA (\*) - 2

ASTORIA AEP - NOTA (\*) - 3

ASTORIA AEP - NOTA (\*) - 4

EMISSÃO DE ÁGUA QUENTE

• Coloque um bule embaixo do bico de água quente;

- pressione o botão de água (Y) e aguarde o fornecimento da água quente;

- para interromper a dose antecipadamente, aperte novamente o botão emissão de água quente (Y)

ou pressione o botão

ASTORIA AEP - EMISSÃO DE ÁGUA QUENTE - 1

ASTORIA AEP - EMISSÃO DE ÁGUA QUENTE - 2

Evite o contato com o bico de água quente, não expor as mãos ou outros membros do corpo na direção dos terminais do bico de água quente.

ASTORIA AEP - EMISSÃO DE ÁGUA QUENTE - 3

6.12 Preparação cappuccino (opcional)

  • Introduza o tubo de aspiração (1) no leite;
  • posicione a leiteira embaixo do bico do cappuccinatore (2);
  • abra a válvula do vapor, assim que atingir a quantidade desejada feche a válvula do vapor;
  • sirva o leite espumado nas xícaras com o café.

ASTORIA AEP - Preparação cappuccino (opcional) - 1

ASTORIA AEP - Preparação cappuccino (opcional) - 2

ASTORIA AEP - Preparação cappuccino (opcional) - 3

Para obter o leite quente sem espuma, eleve a aleta do cappuccinatore para cima.

Para obter um melhor resultado, recomendamos não preparar a espuma diretamente na xícara de café, mas em uma leiteira e, em seguida, servir o leite espumado no café.

Recomendamos manter constantemente limpo o cappuccinatore, conforme especificado no parágrafo "7.6 Operações de limpeza" na página 132.

ASTORIA AEP - Preparação cappuccino (opcional) - 4

O dispositivo aquecedor de xícaras tem a função de aquecer as xícaras antes de serem utilizadas.

  • coloque as xícaras na superfície em cima (1) da máquina de café;
  • ative a resistência elétrica através do interruptor (2).

ASTORIA AEP - Preparação cappuccino (opcional) - 5

Por razões de segurança recomendamos não colocar panos ou outros objetos sobre a superfície do aquecedor de xícaras para evitar o superaquecimento da máquina.

6.14 Conselhos para obter um bom café

Lave quotidianamente os filtros e porta-filtros conforme descrito no Par. 7.6.3 na página 133. A falta de limpeza diária reduz a qualidade do café preparado.

Para poder obter um café qualitativamente válido é importante que o grau de dureza da água utilizada tenha um valor de 6-5 °F (graus franceses). Caso tal dureza supere estes valores recomendamos utilize um filtro de água ou um abrandador. Evite utilizar o abrandador se o valor de dureza da água for inferior a 4 °F.

Se o sabor de cloro na água for particularmente evidente, recomendamos instalar um filtro específico.

Recomendamos não armazenar grandes quantidades de café em grão. Se desejar mudar o tipo de café, recomendamos contatar o Técnico Qualificado do Fabricante para ajustar a temperatura da água e da moagem.

Após um período relativamente longo de inatividade da máquina (2-3 horas) deixe-a funcionar sem nenhum produto. Efetue constantemente a limpeza e a manutenção periódica.

7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

7.1 Precauções de segurança

É necessário prestar muita atenção aos seguintes riscos residuais presentes durante a manutenção e limpeza da máquina, os quais não podem ser eliminados:

ASTORIA AEP - Precauções de segurança - 1

Perigo elétrico:

As operações de manutenção e limpeza estão sujeitas às normas comportamentais de segurança:

  • não realize as operações de manutenção com a máquina funcionando;
  • não mergulhe a máquina na água;
  • não derrame nenhum tipo de líquido sobre a máquina e não utilize jatos de água para a limpeza;
  • não permita que crianças ou pessoas portadoras de deficiências realizem as operações de manutenção e limpeza;
  • não remova as proteções e/ou partes da carcaça;
  • não permita o acesso ao interior da máquina;
  • não realize operações de manutenção e limpeza diferentes do que consta neste Manual.

ASTORIA AEP - Perigo elétrico: - 1

Perigo temperatura alta:

Durante as operações de limpeza tome muito cuidado, pois algumas partes da máquina podem alcançar temperaturas elevadas:

  • portanto, evite o contato com o grupo de distribuição e os bicos de emissão de água e vapor;
  • nunca exponha as mãos ou outros membros do corpo na direção dos terminais que emitem vapor, água quente ou leite.

ASTORIA AEP - Perigo temperatura alta: - 1

Realize apenas as operações de manutenção e limpeza indicadas neste manual.

Todas as operações de manutenção e limpeza não indicadas neste documento devem ser realizadas única e exclusivamente pelo Técnico Qualificado do Fabricante.

Todas as operações de manutenção devem ser efetuadas com a alimentação elétrica e hídrica desligadas e após o arrefecimento completo da máquina.

No caso de não resolução do funcionamento irregular, desligue a máquina e solicite a assistência do Técnico Qualificado do Fabricante. Não tente realizar algum tipo de reparação.

As operações de desincrustações do aparelho devem ser realizadas pelo Técnico Qualificado do Fabricante de forma que tais operações não soltem materiais nocivos para o uso alimentar.

ASTORIA AEP - Perigo temperatura alta: - 2

A adulteração não autorizada de qualquer parte da máquina faz decair qualquer garantia.

Nas fases de manutenção e limpeza da máquina é necessário utilizar os seguintes EPI:

ASTORIA AEP - Perigo temperatura alta: - 3

Luvas:

Para a proteção de todas as partes da máquina que estão em contato com os alimentos (porta-filtros, filtros, etc.).

7.3 Manutenção periódica

Além de efetuar as seguintes atividades de manutenção conforme a frequência indicada, chame o Técnico Qualificado para um controle geral da máquina 1 vez por ano, pelo menos.

Componente Tipo de operação Semanal Mensal Trimestral
MANÔMETROMantenha sob controle o valor da pressão da caldeira que deve estar entre 0,8 e 1,4 bar.X
MANÔMETROControle a pressão da água durante o fornecimento do café: verifique a pressão indicada pelo manômetro que deve estar entre 8 e 9 bar.X
FILTROS E PORTA-FILTROSVerifique o estado de desgaste dos filtros, controle se a borda dos filtros está danificada e a presença de quaisquer resíduos de borras de café na xícara e, se necessário substitua os filtros e os porta-filtros.X
MOEDORDOSEADORControle a dose de café moído (entre 6 e 7 g por batida) e realizar o controle do grau de moagem. Os moedores devem ter lâminas sempre bem afiadas, a deterioração é indicada pela presença de muito pó na moagem. Recomendamos chamar um Técnico Qualificado para substituir os moedores planos a cada 400/500 kg de café ou a cada 800/900 kg de café no caso de moedores cônicos.X
FILTRO ÁGUA ABRANDADORSubstitua o cartucho do filtro da água ou a regeneração do abrandador com a frequência indicada pelo produtor.X
SISTEMA DE GÁSControle a presença de quaisquer perdas de gás no sistema passando nas tubagens uma solução de sanitização.X
CALDEIRARecomendamos solicitar a Assistência Técnica pelo menos a cada três meses para realizar a renovação da água na caldeira.X

ASTORIA AEP - Manutenção periódica - 1

A existência de problemas nos componentes destacados de cinza requerem o desligamento da máquina e a assistência de um Técnico Qualificado.

7.4 Manutenção após um breve período de inatividade da máquina

Por "breve período de inatividade" entendemos um período de tempo superior a uma semana de trabalho.

No caso de reativação da máquina após este período, é necessário solicitar ao Técnico Qualificado a troca de toda a água contida nos circuitos hidráulicos da máquina conforme descrito no par. "6.6 Renovação da água" na página 123.

Além disso, também é necessário realizar todas as operações previstas para a manutenção periódica veja parágrafo anterior.

7.5 Problemas e respectivas soluções

Problema Causa Solução
MÁQUINA SEM ALIMENTAÇÃO A máquina está desligada. Ligue a máquina.
FALTA ÁGUA NA CALDEIRA A torneira da rede hídrica está fechada. Abra a torneira da rede hídrica.
EXCESSO DE ÁGUA NA CALDEIRAFalha no circuito elétrico ou no circuito hídrico.Desligue a máquina e chame a Assistência Técnica.
NÃO SAI VAPOR DO BICO VAPOR• O pulverizador do bico está obstruído.• A máquina está desligada.• Limpe o pulverizador do bico vapor.• Ligue a máquina.
SAI ÁGUA OU VAPOR COM ÁGUA DO BICO VAPORFalha no circuito elétrico ou no circuito hídrico. Desligue a máquina e chame a Assistência Técnica.
DISTRIBUIÇÃO AUSENTE• A torneira da rede hídrica está fechada.• A moagem do café é muito fina.• Abra a torneira da rede hídrica.• Regule a moagem do café.
A MÁQUINA PERDE ÁGUA• O recipiente não descarrega.• Tubo de descarga quebrado ou desprendido ou com problemas no escoamento da água.• Controle a descarga dos esgotos.• Verifique e restabeleça a ligação do tubo de descarga para o recipiente.
CAFÉ MUITO QUENTE OU MUITO FRIOFalha no circuito elétrico ou no circuito hídrico.Desligue a máquina e chame a Assistência Técnica.
O CAFÉ SAI MUITO RÁPIDO O café moído é muito grosso. Regule a moagem do café.
O CAFÉ SAI MUITO DEVAGAR O café é moído muito fino. Regule a moagem do café.
BORRAS DE CAFÉ MOLHADAS• Grupo distribuidor sujo.• O grupo de distribuição está muito frio.• O café moído é muito fino.• O café utilizado é muito velho.• Lave o grupo com o filtro cego.• Aguarde o completo aquecimento do grupo.• Regule a moagem do café.• Substitua o café com café fresco .
O MANÔMETRO INDICA UMA PRESSÃO IRREGULARFalha no circuito hídrico.Desligue a máquina e chame a Assistência Técnica.
PRESENÇA DE BORRAS NA XÍCARA• O porta-filtro está sujo.• Os furos do filtro estão desgastados.• A moagem do café não é adequada.• Limpe o porta-filtro.• Substitua o filtro.• Regule a moagem de forma adequada.
A XICARAZINHA ESTÁ SUJA DE PINGOS DE CAFÉ• O café moído é muito grosso.• A borda do filtro está danificada.• Regule a moagem do café.• Substitua o filtro.
• OS LEDS DE TODOS OS PAINÉIS DE COMANDOS ESTÃO INTERMITENTES (modelo SAE)• ACENDIMENTO DO LED TIME-OUT (modelo AEP)Após poucos minutos o abastecimento automático da água se interrompe.• Atuação do dispositivo Time-out.• Falta a água na rede.• Desligue a máquina e ligue-a novamente.• Abra a torneira da rede hídrica.
• PREPARAÇÃO CAFÉ IRREGULAR.• A DOSE DE CAFÉ NÃO FOI RESPEITADA• O LED DO BOTÃO DOSE ESTÁ INTERMITENTEO café é moído muito fino.Regule a moagem do café.
FORNECIMENTO DE CAFÉ SÓ ATRAVÉS DO BOTÃO MANUALFalha no circuito eletrônico.Desligue a máquina e chame a Assistência Técnica.
BLOQUEIO DO SISTEMA ELETRÔNICOFalha no circuito elétrico ou no circuito hídrico.Desligue a máquina e chame a Assistência Técnica.
A BOMBA VAZA ÁGUA Falha na bomba.Desligue a máquina e chame a Assistência Técnica.
O MOTOR PÁRA REPENTINAMENTE OU O PROTETOR TÉRMICO É ACIONADO DEVIDO A UMA SOBRECARGAFalha na bomba. Desligue a máquina e chame a Assistência Técnica.
A BOMBA FUNCIONA ABAIXO DA CAPACIDADE NOMINALFalha na bomba. Desligue a máquina e chame a Assistência Técnica.
A BOMBA É RUMOROSA Falha na bomba.Desligue a máquina e chame a Assistência Técnica.

ASTORIA AEP - Problemas e respectivas soluções - 1

Os problemas destacados de cinza requerem o desligamento da máquina e a assistência de um Técnico Qualificado do Fabricante.

7.6 Operações de limpeza

7.6.1 Instruções gerais

Para uma perfeita higiene e eficiência do aparelho são necessárias algumas simples operações de limpeza. As indicações aqui presentes devem ser consideradas válidas para o uso normal da máquina de café, nos casos de utilização intensiva da máquina, as operações de limpeza devem ser efetuadas com maior frequência.

ASTORIA AEP - Instruções gerais - 1

Não utilize detergentes alcalinos, solventes, álcool ou substâncias agressivas. Os produtos/detergentes utilizados devem ser apropriados para tal finalidade e não devem corroer os materiais dos circuitos hídricos.

Não use detergentes abrasivos que poderiam riscar a superfície externa da máquina.

Utilize sempre panos perfeitamente limpos e higienizados.

Para lavar os filtros, os porta-filtros e todos os componentes da máquina utilize os detergentes fornecidos pelo Fabricante ou então produtos específicos para limpar máquinas de café profissionais.

LimpezaDiáriaSemanal
Cappuccinatore:Limpe pelo menos uma vez por dia ou mais vezes no caso de uso contínuo do cappuccinatore seguindo as indicações do par. 7.6.2 na página 133.X
Carcaça e Grelhas:Limpe os painéis externos da carcaça com um pano ume-decido em água morna.Retire o recipiente e a grelha para apoiar as xícaras e lave com água quente.X
Filtros e porta-filtros:Lave diariamente e semanalmente conforme descrito no par. 7.6.3 na página 133.XX
Bico de vapor:Mantenha os bicos sempre limpos, utilize um pano umede-cido em água morna.Controle e limpe a ponta do bico desobstruindo os furos de saída do vapor com uma agulha.Lave semanalmente conforme descrito no par. 7.6.6 na página 134.XX
Grupos de distribuição:Lave o grupo de distribuição conforme descrito nos par. 7.6.4 na página 133.Faça a limpeza interna semanalmente conforme descrito no par. 7.6.5 na página 133 .XX
Moedordosador e Tremonha:Limpe a parte interna e externa da tremonha e do dosador com pano umedecido em água morna.Ao terminar, seque tudo cuidadosamente.X

Limpe cuidadosamente o cappuccinatore, seguindo as instruções abaixo:

  • faça uma primeira lavagem mergulhando o tubo de aspiração na água e deixe-a fluir por alguns segundos;
  • gire o corpo rotativo (X) 90° para a posição B (para fechar o conduto de saída do leite);
  • mantendo o tubo de aspiração do leite no ar, deixe o vapor fluir (funcionamento do cappuccinatore sem produto);
  • aguarde cerca de 20 segundos para permitir a limpeza e esterilização interna do cappuccinatore;
  • feche o vapor e recoloque o corpo rotativo na posição A;
  • no caso de obstrução do furo de aspiração do ar (Y), limpe-o delicadamente com um alfinete.

ASTORIA AEP - Instruções gerais - 2

text_image X Posição A Posição B Y i

Limpe o cappuccinatore após cada uso continuado e, pelo menos uma vez por dia.

7.6.3 Limpeza filtros e porta-filtros

Quotidianamente:

- Mergulhe o filtro e o porta-filtro na água quente por uma noite inteira para dissolver a gordura do café;

- enxague tudo com água fria.

Semanalmente:

- Com a ajuda de uma chave de fenda remova o filtro do porta-filtro;

- Mergulhe o filtro e o porta-filtro por 10 minutos em água quente e detergente apropriado;

• enxague tudo com água fria.

ASTORIA AEP - Semanalmente: - 1

ASTORIA AEP - Semanalmente: - 2

Atenção: mergulhe apenas a copa do porta-filtro, evite mergulhar o cabo na água.

O detergente deve ser diluído em água fria nas doses indicadas na embalagem (ver produtor).

7.6.4 Lavagem grupo de distribuição (exceto modelo AL)

Efetue quotidianamente a lavagem dos grupos de distribuição, como indicado aqui a seguir:

- Remova o filtro do porta-filtro, e coloque um filtro cego (ver peças de reposição);

ASTORIA AEP - Lavagem grupo de distribuição (exceto modelo AL) - 1

- coloque o respetivo detergente (ver peças de reposição) no porta-filtro com filtro cego e encaixe no grupo de distribuição;

• efetue algumas operações de fornecimento até que da descarga saia água limpa;

- remova o porta-filtro do grupo e efetue ao menos uma operação de fornecimento para poder eliminar os resíduos de detergente.

- remova o filtro cego do porta-filtro substituindo-o pelo original.

ASTORIA AEP - Lavagem grupo de distribuição (exceto modelo AL) - 2
Não efetue a lavagem do grupo no caso do modelo AL.

ASTORIA AEP - Lavagem grupo de distribuição (exceto modelo AL) - 3

7.6.5 Limpeza filtro de água e porta-filtro de água

Limpe semanalmente o filtro de água e o porta-filtro de água da seguinte forma:

  • Com uma chave de fenda afrouxe o parafuso (1);
    • retire o filtro (2) e o porta-filtro de água (3);
  • lave os dois componentes com água quente;
  • recoloque o filtro de água e o porta-filtro de água na posição original bloqueando tudo com o parafuso.

ASTORIA AEP - Limpeza filtro de água e porta-filtro de água - 1

Limpe semanalmente o bico de vapor da seguinte forma:

- Mergulhe o bico vaporizador em um bule com água e detergente específico conforme as instruções do fabricante;

- aqueça a solução com o vapor do bico;

- deixe o bico vaporizador esfriar mantendo-o dentro da solução pelo menos por 5 minutos para permitir que o detergente entre no bico devido ao efeito do arrefecimento;

- repita a operação 2 ou 3 vezes de seguida, até que não solte mais resíduos de leite.

ASTORIA AEP - Limpeza filtro de água e porta-filtro de água - 2

8. PEÇAS DE REPOSIÇÃO

A substituição dos componentes e/ou partes da máquina deve ser realizada exclusivamente pelo Técnico Qualificado do Fabricante.

ASTORIA AEP - PEÇAS DE REPOSIÇÃO - 1

Por motivo algum o Usuário está autorizado a efetuar operações de substituições dos componentes e/ou partes da máquina.

9. COLOCAR FORA DE SERVIÇO

Para colocar a máquina fora de serviço é necessário chamar um Técnico Qualificado do Fabricante, pois é preciso desligar o equipamento da rede de energia elétrica e hídrica, e remover a água de todos os circuitos internos.

Depois deste período, apenas o Técnico Qualificado do Fabricante pode recolocar a máquina em serviço.

ASTORIA AEP - COLOCAR FORA DE SERVIÇO - 1

Por motivo algum o Usuário está autorizado a efetuar operações de desativação por longos períodos e depois recolocar a máquina em serviço.

10. DESMANTELAMENTO

Recomendamos que o desmantelamento da máquina venha realizado pelo Técnico Qualificado do Fabricante.

11. ELIMINAÇÃO

11.1 Informações para a eliminação

Apenas para a União Europeia e o Espaço Econômico Europeu.

ASTORIA AEP - Informações para a eliminação - 1

Este símbolo indica que o produto não poderá ser eliminado junto com o lixo doméstico, conforme os termos da Diretiva RAEE (2012/19/CE), da Diretiva sobre as Baterias (2006/66/CE) e/ou das leis nacionais que atuam tais Diretivas.

O produto deve ser levado ao ponto de coleta designado, por exemplo, o revendedor no caso de aquisição de um novo produto semelhante, ou então para um centro de coleta autorizado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE) e também de pilhas e acumuladores. O tratamento inadequado deste tipo de lixo pode trazer consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde dos seres humanos por causa das substâncias potencialmente nocivas normalmente contidas em tais tipos de resíduos.

A colaboração do usuário para o tratamento correto deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais e evitará incorrer em sanções administrativas previstas pelas normas em vigor. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contate as autoridades locais, o órgão responsável pela coleta dos resíduos, um revendedor autorizado ou o serviço de coleta de lixo doméstico.

ASTORIA AEP - Informações para a eliminação - 2

Para a eliminação da máquina recomendamos que consulte o Técnico Qualificado do Fabricante.

11.2 Informações ambientais

Dentro da máquina existe uma pilha de lítio, a qual é necessária para a memorização dos dados da máquina e está colocada na placa eletrônica.

Elimine a pilha de acordo com as regulamentações em vigor no país.

12. GLOSSÁRIO

Neste capítulo são exibidos os termos menos comuns ou com significado diferente do comum.

Veja a seguir a explicação das abreviações utilizadas e o significado dos pictogramas para indicar a qualificação do operador e o estado da máquina, o seu emprego permite fornecer rapidamente e de forma unívoca as informações necessárias para utilizar a máquina de forma correta em condições de segurança.

Perigo

Uma potencial fonte de lesões ou danos para a saúde.

Área perigosa

Qualquer área na proximidade de uma máquina, cuja presença de uma pessoa constitui um risco para a segurança e a saúde dessa pessoa.

Usuário

As pessoas ou a pessoa encarregada de colocar em funcionamento, realizar a manutenção e a limpeza da máquina conforme descrito neste manual.

Risco

Combinação da probabilidade e da gravidade de uma lesão ou de um dano para a saúde que podem surgir numa situação perigosa.

Proteção

Elemento da máquina utilizado especificamente para garantir a proteção por meio de uma barreira material.

Equipamento de proteção individual (EPI)

Equipamento vestido ou que a pessoa tem para proteção da saúde e da segurança.

Uso previsto

O uso da máquina de acordo com as informações fornecidas nas instruções de uso.

Técnico Qualificado do Fabricante

Pessoa qualificada, adequadamente treinada e habilitada para realizar operações de ligação, instalação e montagem da máquina; utilizar equipamentos especiais (como guindastes, empilhadeiras, etc.); realizar operações de manutenção ordinária ou extraordinária, particularmente complicadas ou potencialmente perigosas para serem executadas pelo usuário.

Qualificação do Usuário

Nível mínimo das competências que o operador deve possuir para realizar a operação descrita.

Estado da máquina

O estado da máquina compreende o modo de funcionamento e as condições de segurança presentes na máquina.

Risco residual

Riscos que permanecem apesar de terem sido tomadas todas as medidas de proteção integradas no projeto da máquina e apesar das proteções e medidas de proteção complementares adotadas.

Componente de segurança:

  • serve para garantir uma função de segurança;
  • cujo defeito e/ou irregularidade coloque em perigo a segurança das pessoas.

13. ÍNDICE ALFABÉTICO DOS TEMAS

A

Água quente automática 127

Água quente manual 127

Aquecedor de xícaras 128

Armazenam. máquina

Assistência clientes

B

Bateria interna

C

Café - fornecimento 124

Cappuccinatore 128

Colocar em serviço

Colocar máquina fora de serviço 134

Conselhos 128

D

Dados técnicos

Desligar máquina

Desmantelamento máquina 134

Destinação de uso 118

Emissões eletromagnéticas 122

Emissões sonoras

EPI - Equipamentos de proteção individual 129

F

Filtro cego

Filtro de água

Formação usuário

Funcionamento máquina

Funções de segurança 121

G

Garantia 117

Gás - aquecimento 122

Glossário 135

Glossário e pictogramas 117

Grupo AL 124

|

Identificação da máquina 118

Identificação máquina 120

Informações ambientais 134

Instalação 120

L

Lavagem bico vapor 13

Lavagem filtro de água e porta-filtro de água 133

Lavagem filtros e porta-filtros 133

Lavagem grupo distribuição 133

Ligação da máquina 122

120 Limpeza cappuccinatore 133

Lihopeza máquina 132

M

134 Manual de Instruções - Atualização 116

Manutenção e limpeza 129

Manutenção periódica 130

Marca - CE 12

Marca/Modelo máquina 120

Moagem café 123

Modelo AEP 119

Modelo AL 119

Modelo JUNIOR 124

Modelo SAE 119

P

Peças de reposição 13.

Pictogramas 117

Placa de identificação CE 120

Porta-filtro de água 13:

Potência absorvida 120

Precauções de segurança 121

Problemas e soluções 131

S

Soluções 131

133V

Vapor 126

121 Vibrações 121

121 Voltagem 120

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ASTORIA

Modelo : AEP

Categoria : Máquina de café