SHARK AI Ultra 2in1 RV2600WDEU - Aspirador robô

AI Ultra 2in1 RV2600WDEU - Aspirador robô SHARK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AI Ultra 2in1 RV2600WDEU SHARK em formato PDF.

📄 123 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SHARK AI Ultra 2in1 RV2600WDEU - page 90
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARK

Modelo : AI Ultra 2in1 RV2600WDEU

Categoria : Aspirador robô

Baixe as instruções para o seu Aspirador robô em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AI Ultra 2in1 RV2600WDEU - SHARK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AI Ultra 2in1 RV2600WDEU da marca SHARK.

MANUAL DE UTILIZADOR AI Ultra 2in1 RV2600WDEU SHARK

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

LEIA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR • APENAS PARA USO DOMÉSTICO AVISOS GERAISAo utilizar um aparelho elétrico, deve seguir sempre as precauções básicas, incluindo as seguintes:1. Este aparelho é composto por um aspirador robótico para piso molhado/seco e por um terminal de carregamento com fonte de alimentação. Estes componentes contêm ligações elétricas, fios elétricos e peças móveis, que apresentam um potencial risco para o utilizador.2. Antes de cada utilização, verifique cuidadosamente todas as peças quanto a possíveis danos. Se uma peça estiver danificada, interrompa a utilização.3. Utilize apenas peças sobresselentes idênticas. Consulte a página de acessórios de substituição deste manual.4. Este aspirador robótico para piso molhado/seco não contém peças que possam ser reparadas.5. Utilize apenas conforme as instruções deste manual. NÃO utilize o aspirador robótico para piso molhado/seco para qualquer outra finalidade além das descritas neste manual.6. À exceção dos filtros, depósitos do pó e esfregonas, EVITE ABSOLUTAMENTE o contacto de quaisquer peças do aspirador robótico para piso molhado/seco com água ou outros líquidos.7. NÃO coloque as mãos em qualquer abertura do terminal ou do robô.Avisos de UTILIZAÇÃO8. Este produto tem um laser de classe 1. Desligue sempre a energia antes de levantar o aspirador robótico ou realizar qualquer manutenção no mesmo.9. NÃO olhe diretamente para o laser. 10. Desligue sempre o aspirador robótico antes de inserir ou retirar o filtro, o depósito de pó ou o reservatório de líquidos.11. NÃO manuseie a ficha, o terminal de carregamento, o cabo de carregamento nem o aspirador robótico para piso molhado/seco com as mãos molhadas. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão

12. As crianças NÃO devem brincar com o aparelho.

13. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso tenham supervisão ou tenham recebido instruções sobre como utilizar o aparelho em segurança e compreendam os perigos envolvidos.14. NÃO utilize o robô sem o depósito de pó, o filtro e o reservatório de líquidos corretamente colocados.15. NÃO danifique o cabo de carregamento: a) NÃO puxe ou transporte o terminal de carregamento segurando pelo cabo, nem utilize o cabo como uma pega. b) NÃO desligue da tomada puxando pelo cabo. Segure a tomada e não o cabo. c) NÃO feche uma porta pela qual passe o cabo, não puxe o cabo junto a esquinas acentuadas nem deixe o cabo perto de superfícies aquecidas. d) O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, o aparelho deve ser eliminado.16. NÃO coloque quaisquer objetos no bocal nem nas aberturas dos acessórios. NÃO utilize se alguma abertura estiver bloqueada; mantenha livre de poeira, cotão, pelos e qualquer outro objeto que possa reduzir o fluxo de ar.17. NÃO utilizar se o fluxo de ar do aspirador robótico para piso molhado/seco estiver obstruído. Se as vias de ar ficarem obstruídas, desligue o aspirador e remova todas as obstruções antes de voltar a ligar a unidade.18. Mantenha o bocal e todas as aberturas do aspirador longe do cabelo, da cara, dos dedos, de pés descobertos ou de roupas largas.19. NÃO utilize se o aspirador robótico para piso molhado/seco não estiver a funcionar corretamente ou se tiver caído, se tiver sido danificado, se tiver sido deixado ao ar livre ou tiver caído na água.20. NÃO coloque o aspirador em superfícies instáveis. 21. NÃO utilize para apanhar: a) Líquidos. b) Objetos grandes. c) Objetos duros ou afiados (vidro, pregos, parafusos ou moedas). d) Grandes quantidades de pó (serradura, cinzas de lareira ou brasas.) e) NÃO utilize como acessório de ferramentas elétricas para recolha de pó. f) Objetos a deitar fumo ou a arder (brasas quentes, pontas de cigarros ou fósforos). g) Materiais inflamáveis ou combustíveis (líquido para isqueiros, gasolina ou querosene). h) Materiais tóxicos (lixívia, amoníaco ou produtos de limpeza de canos).

i) Materiais tóxicos (com uma grande concentração

de lixívia, com uma grande concentração de amoníaco ou soluções de limpeza de canos).22. NÃO utilize nas seguintes áreas: a) Áreas exteriores perto de lareiras com entradas desobstruídas b) Espaços fechados e que possam conter gases ou vapores explosivos ou tóxicos (líquido de isqueiro, gasolina, querosene, tinta, diluentes, substâncias de tratamento contra traças ou pó inflamável c) Numa zona com um aquecedor d) Perto de lareiras com entradas desobstruídas. 23. Desligue o aspirador robótico para piso molhado/seco antes de qualquer ajuste, limpeza, manutenção ou resolução de problemas. Nota: na posição DESLIGADO (O), o robô continua a consumir uma pequena quantidade de energia.24. Deixe que todos os filtros sequem completamente antes de voltar a colocá-los no aspirador para evitar que algum líquido seja sugado para dentro das peças elétricas.

25. NÃO modifique ou tente reparar o aspirador robótico

ou a bateria por si próprio, exceto conforme indicado neste Guia do Utilizador. NÃO utilize o aspirador se tiver sido modificado ou danificado.26. Remova todos os derrames ou fugas de líquido da esteira do terminal, da base ou do chão, uma vez que podem causar choques elétricos.

27. Quando voltar a encher o reservatório, verifique

se existem fugas, uma vez que as acumulações de líquidos constituem um perigo que pode fazer alguém escorregar e podem causar choques elétricos. Se o reservatório estiver danificado, tem de ser substituído.

28. Tenha cuidado ao caminhar em pisos que foram limpos

com a esfregona, uma vez que podem apresentar-se escorregadios enquanto estiverem húmidos. 29. NÃO utilize nenhum produto de limpeza doméstico (lava-tudo, limpa-vidros, lixívia) em nenhuma superfície polida de muito brilho na estação do terminal ou no aspirador robótico, uma vez que contêm químicos que podem danificar essas superfícies. Em vez disso, utilize um pano humedecido com água para limpar suavemente.30. Para minimizar o risco de o robô ultrapassar um limite inseguro (bordas de escadas/desníveis, lareiras, zonas com água), defina estas áreas como “áreas a evitar” através da funcionalidade de mapeamento da aplicação móvel SharkClean. Após definir o limite da área de funcionamento, ligue o aspirador e confirme visualmente que as definições impedem, de facto, o robô de ultrapassar esse limite. Ajuste as definições conforme necessário. Os utilizadores que não têm a aplicação devem utilizar uma barreira física para bloquear um limite inseguro.UTILIZAÇÃO DA BATERIA

31. A bateria é a fonte de alimentação do aspirador.

Leia atentamente e siga todas as instruções de carregamento.32. Para evitar o funcionamento não intencional, certifique-se de que o aspirador está desligado antes de pegar nele ou de o transportar. NÃO transporte o aparelho com o dedo no interruptor de alimentação.33. Utilize apenas o terminal de carregamento XDKRV2600WFEU e a bateria RVBAT850A da Shark®. A utilização de baterias ou carregadores de baterias diferentes dos indicados pode criar um risco de incêndio.34. Mantenha a bateria longe de todos os objetos de metal, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos ou parafusos. O curto-circuito dos terminais da bateria aumenta o risco de incêndio ou queimaduras.35. Em condições de uso abusivo, podem sair líquidos da bateria. Evite o contacto com estes líquidos, uma vez que podem causar irritação ou queimaduras. Se houver contacto, lave com água. Se os líquidos entrarem em contacto com os olhos, procure assistência médica.36. O aspirador robótico não deve ser guardado, carregado ou utilizado a temperaturas abaixo de 10°C (50°F) ou acima de 40°C (104°F). Certifique-se de que a bateria e o aspirador atingiram a temperatura ambiente antes de o carregar ou utilizar. Expor o robô ou a bateria a temperaturas fora deste intervalo pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.37. NÃO exponha o aspirador robótico para piso molhado/seco, ou a bateria, ao fogo ou a temperaturas acima de 130°C (265°F), uma vez que isso pode causar uma explosão.ÁREAS A EVITAR E FITAS DELIMITADORAS DA ÁREA DE FUNCIONAMENTO DO ROBÔ38. NÃO coloque as fitas delimitadoras da área de funcionamento do robô debaixo de alcatifas ou tapetes.39. NÃO aplique fitas delimitadoras da área de funcionamento do robô umas sobre as outras.

40. Utilize sempre as áreas a evitar ou fitas delimitadoras da

área de funcionamento do robô em torno de superfícies e pavimentos refletores. 41. Deve utilizar sempre as áreas a evitar ou fitas delimitadoras da área de funcionamento do robô junto a escadas atapetadas.42. NÃO utilize as áreas a evitar nem as fitas delimitadoras da área de funcionamento do robô a uma distância igual ou inferior a 3m do terminal.43. Para que os sensores de desnível do robô funcionem devidamente, todos os tapetes, carpetes, passadeiras, alcatifas ou pequenas soleiras (como portões infantis) têm de estar a uma distância de 20cm de escadas (ou têm de ser contínuos e estender-se para além da borda das escadas). Se não for possível deslocar uma borda de um tapete, carpete, passadeira ou alcatifa que esteja a menos de 20cm das escadas, tem de utilizar uma área a evitar ou uma fita delimitadora da área de funcionamento do robô para bloquear as escadas.NÃO DEVE DEIXAR CRIANÇAS NEM ANIMAIS SEM SUPERVISÃO EM DIVISÕES A QUE O ASPIRADOR ROBÓTICO TENHA ACESSO DURANTE A LIMPEZA.AVISO DE LASERESTE PRODUTO TEM UM LASER DE CLASSE 1. DESLIGUE SEMPRE A ENERGIA ANTES DE LEVANTAR O ASPIRADOR ROBÓTICO OU REALIZAR QUALQUER MANUTENÇÃO NO MESMO. NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O LASER.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Para conhecer os avisos e precauções mais recentes, visite a página www.sharkclean.eu/robothelp SE A FICHA DO CABO DE CARREGAMENTO NÃO COUBER TOTALMENTE NA TOMADA, CONTACTE UM ELETRICISTA QUALIFICADO. NÃO A FORCE A ENTRAR NA TOMADA, NEM TENTE MODIFICÁ-LA PARA CABER. CONTRATO DE LICENÇA DE UTILIZADOR FINAL DO SOFTWARE SHARKNINJA sharkclean.eu/PT-EULAsharkclean.eu sharkclean.eu CONHECER O SEU ROBÔ SHARK® ULTRA COM IA CONHECER O SEU ROBÔ SHARK® ULTRA COM IA Botão DOCK Para-choques dianteiro Reservatório de fluido Luz indicadora de erro Luzes indicadoras de carga Luz indicadora de Wi-Fi Sensores de desnível e limite Contacto de carregamento Escova lateral (As escovas laterais podem ser diferentes). Porta da bateria Escova de rolo de limpeza automática Roda motriz Depósito de pó e filtro Roda giratória dianteira Botão CLEAN Terminal de carregamento

(este lado para cima)

Contactos de carregamento Porta de enchimento e botão de libertação Ranhura da esfregona Enrolador do cabo do carregador Porta da escova de rolo PORTUGUÊSsharkclean.eu sharkclean.eu

CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL

INSTALAR A ESCOVA LATERAL

Encaixe a escova lateral incluída na cavilha quadrada localizada na parte inferior do robô. As escovas laterais podem ser diferentes. Para carregar, coloque o robô no terminal duran- te 6horas. Quando o robô estiver devidamente alinhado no terminal, o ícone da bateria no robô irá acender-se. Quando a bateria estiver completamen- te carregada, o ícone de carga deixará de piscar e permanecerá iluminado continuamente. Para LIGAR O ROBÔ: coloque o robô no terminal ou mantenha premido o botão DOCK durante 5 a 7 segundos, até que as luzes indicadoras se acendam. Quando o ciclo de limpeza estiver concluído, ou se a bateria tiver pouca carga, o robô irá procurar o terminal. Se o robô não regressar ao terminal, pode ter ficado sem carga ou, se estiver no modo de limpeza molhada, o terminal pode estar bloqueado por uma carpete. CARREGAR IMPORTANTE: o Robô Shark® Ultra com IA tem uma bateria recarregável pré-instalada. Carregue a bateria totalmente antes da primeira utilização. Pode demorar até 6 horas a carregar totalmente. NOTA: ao colocar o robô manualmente no terminal, certifique-se de que os contactos de carregamento na parte inferior do robô tocam nos contactos do terminal. Enquanto o robô estiver a carregar, ambas as luzes LED brancas irão piscar. Quando o robô estiver devidamente alinhado no terminal, o ícone da bateria no robô irá acender-se. Quando a bateria estiver completamente carregada, o ícone de carga deixará de piscar e permanecerá iluminado continuamente NOTA: quando pegar no robô, tenha cuidado para não colocar os dedos entre o para-choques e a base do robô. 1,5 m 1 m 1 m

  • Selecione uma localização permanente com um sinal de Wi-Fi forte para o terminal de carregamento, uma vez que, sempre que mudar a localização, o robô terá de voltar a mapear toda a casa.
  • Coloque o terminal com a parte traseira encostada a uma parede e coloque a esteira. Selecione uma superfície plana com o pavimento desobstruído numa zona central. Não encoste o terminal a rodapés ou a dispositivos de aquecimento.

Mantenha premido durante 5 a 7 segundos para ligar o robô. Prima para parar de limpar e fazer o robô regressar ao terminal de carregamento. LUZES INDICADORAS DE CARGA Mostram a quantidade de carga que resta na bateria.

O botão CLEAN acende-se a azul quando o reservatório de fluido estiver devidamente instalado. O botão CLEAN acende-se a amarelo se o depósito estiver vazio e precisar de ser reabastecido.

INDICADOR DE ERRO “!”

Consulte a secção “Resolução de problemas” para obter uma lista completa dos códigos de erro.

Luz branca: ligado ao Wi-Fi. Luz vermelha: não ligado. Luz branca a piscar: modo de configuração. Sem luz: ainda não está configurado.

Prima para iniciar uma sessão de limpeza e prima novamente para colocar a sessão de limpeza em pausa. IMPORTANTE: antes de limpar uma divisão completa pela primeira vez, recomendamos que, primeiro, teste o robô numa pequena secção do pavimento para garantir que não deixa riscos. NOTA: se a luz de pouca carga estiver a piscar a vermelho, o robô não tem energia suficiente na bateria para regressar ao terminal. Coloque o robô manualmente no terminal. As luzes brancas do indicador de carga mostram a energia que resta na bateria. Enquanto o robô estiver a carregar, ambas as luzes LED brancas irão piscar. Quando o carregamento terminar, as duas luzes brancas irão acender-se de forma contínua. O robô pode demorar até 6 horas a carregar totalmente. Se o robô estiver inativo e fora do terminal de car- regamento durante 10 minutos, entrará no modo de suspensão. As luzes indicadoras irão apagar-se, mas as luzes da bateria e do Wi-Fi continuarão acesas no modo de suspensão. Reative o robô premindo qualquer botão. Em utilização Carga completa (Branco) Carga parcial (Branco) Pouca carga (Vermelho) Durante o carregamento (Branco) Sem carga ou desligado

RECARREGAR E RETOMAR

Mantenha premido o botão DOCK durante 15 segundos para ATIVAR ou DESATIVAR a função Recarregar e retomar. A função Recarregar e retomar está DESATIVADA por predefinição. ATIVE a função Recarregar e retomar para assegurar uma cobertura completa se a planta da sua casa tiver mais de 140m². O robô irá regressar ao terminal, recarregar e poderá retomar no ponto onde parou a limpeza. PORTUGUÊSsharkclean.eu sharkclean.eu

Quando a configuração estiver concluída, siga as instruções na aplicação para ajudar o robô a realizar uma sessão de exploração para criar um mapa inicial da sua casa. O robô irá deslocar-se de divisão em divisão para identificar paredes, móveis e outros obstáculos enquanto limpa. Esta sessão demorará menos tempo do que uma limpeza completa, uma vez que não abrange todo o pavimento.

MODO DE LIMPEZA MANUAL

Para iniciar um ciclo de limpeza manualmente, prima o botão CLEAN no robô ou na aplicação móvel. Para fazer o robô regressar imediatamente ao terminal, prima o botão DOCK. IMPORTANTE: antes de limpar uma divisão completa pela primeira vez, recomendamos que, primeiro, teste o robô numa pequena secção do pavimento para garantir que não deixa riscos. NOTA: o agendamento é uma das várias funcionalidades que só podem ser realizadas na aplicação. O seu robô usa um conjunto de sensores para se deslocar evitando as paredes, pés de móveis e outros obstáculos à medida que limpa. Para evitar que o robô entre em zonas para onde não quer que vá, defina áreas a evitar na aplicação. Para obter os melhores resultados, prepare a sua casa conforme indicado abaixo e programe a limpeza diária para garantir que todas as zonas do pavimento são limpas regularmente. NOTA: certifique-se de que carregou o robô completa- mente antes da primeira limpeza, para que este possa explorar, mapear e limpar a máxima superfície possível da sua casa. O robô pode demorar até 6 horas a carregar totalmente. NOTA: evite deslocar o terminal. Se for colocado noutro local, o robô pode não conseguir encontrar o caminho de regresso ao terminal. Se o robô for colocado noutro local enquanto estiver a ser usado, pode não conseguir seguir o seu percurso de limpeza inteligente ou encontrar o caminho de regresso ao terminal. OBSTRUÇÕES Retire cabos e objetos pequenos com menos de 11,5 cm de altura do chão e abra as portas interiores para assegurar que cria um mapa completo da sua casa. AGENDAMENTO Agende limpezas de toda a casa com a aplicação. Para agendar uma sessão de limpeza com esfregona com a aplicação, o depósito tem de estar cheio e instalado no robô, com a esfregona colocada. SOLEIRAS O robô consegue passar por cima da maioria das soleiras para ir de uma divisão para outra, mas, se alguma soleira for demasiado alta, defina uma área a evitar na aplicação para bloquear essa zona. EVITE DESLOCAR

Enquanto o robô estiver a limpar, não pegue nele nem o desloque, nem desloque o ter- minal de carregamento — isso afetará a orientação do robô e a sua capacidade de regressar ao terminal após concluir a limpeza.

Antes de iniciar a limpeza com esfregona, tem de configurar as áreas alcatifadas na aplica- ção e afastar quaisquer tape- tes ou alcatifas que bloqueiem o acesso aos pavimentos que pretende que o seu robô limpe. ESCADAS Para que os sensores de des- nível do seu robô funcionem devidamente, todos os tapetes, carpetes, passadeiras, alcatifas ou pequenas soleiras (como portões infantis) têm de estar a uma distância de 20,5 cm de escadas (ou têm de ser contí- nuos e estender-se para além da borda das escadas). Se não for possível deslocar uma borda de um tapete, carpete, passa- deira ou alcatifa que esteja a menos de 20,5 cm das escadas, tem de usar uma área a evitar para bloquear as escadas. A tecnologia de deteção de objetos do robô ajuda-o a contornar obstáculos com uma altura superior a 11,5 cm. Retire do chão os pequenos objetos que possam interferir com o percurso de limpeza do robô. Na aplicação, crie áreas a evitar, para bloquear zonas onde não pretende que o robô entre. Pode definir áreas a evitar à volta de objetos pequenos ou usá-las para bloquear áreas grandes.

INSTRUÇÕES APENAS PARA ASPIRAR

Para aspirar, o reservatório de fluido NÃO pode estar colocado no robô. Certifique-se de que o depósito de pó está devidamente instalado. PORTUGUÊSsharkclean.eu sharkclean.eu USAR O ROBÔ SHARK® ULTRA COM IAUSAR O ROBÔ SHARK® ULTRA COM IA CONFIGURAÇÃO DE LIMPEZA COM LÍQUIDOCONFIGURAÇÃO DE LIMPEZA COM LÍQUIDO Prenda a esfregona na parte posterior do reservatório.Coloque a esfregona inserindo a extremidade plana da mesma no reservatório através da ranhura. Puxe totalmente a esfregona através da ranhura, até estar inserida com firmeza. NOTA: antes de poder efetuar a limpeza com esfregona, o robô TEM de concluir uma sessão de exploração. Após a sessão de exploração, poderá configurar as áreas alcatifadas e verificá-las na aplicação com uma sessão de verificação de alcatifas. Isto garante que o robô irá evitar alcatifas e tapetes quando estiver no modo de esfregona. Abra a tampa de enchimento na parte superior do reservatório. Encha com solução de limpeza água à tem- peratura ambiente até à linha de enchimento MAX. Feche a tampa e certifique-se de que está devidamente selada. Empurre firmemente o reservatório contra a parte posterior do robô, atrás do depósito de pó, e certifi- que-se de que o reservatório de fluido encaixa com um clique no respetivo lugar. Quando o reservatório contiver fluido e estiver devidamente instalado e com a esfregona colocada, o robô está pronto para limpar o pavimento com aspiração e esfregona em simultâneo. Prima o botão CLEAN no robô ou na aplicação para iniciar uma sessão de aspiração e passagem com esfregona. O robô irá preparar a esfregona durante 30 segun- dos antes de iniciar a sessão de limpeza. Quando terminar a limpeza com esfregona, retire o reservatório premindo o botão da porta de enchi- mento e deslizando-o para fora. CUIDADO: os pavimentos podem ficar escorrega- dios após a limpeza com esfregona. Antes da primeira sessão de limpeza com a esfregona do robô, configure as áreas alcatifadas (Carpet Zones) na aplicação para garantir que o robô evita tapetes e carpetes durante a limpeza com esfregona. Siga as instruções na aplicação para configurar as áreas alcati- fadas e iniciar uma sessão de verificação de alcatifas. Para retirar a esfregona do reservatório, desencaixe-a da parte posterior do reservatório e deslize-a para fora da ranhura. NOTA: durante a limpeza do pavimento com esfregona, o robô poderá percorrer zonas com esteiras ou tapetes. Antes da próxima sessão de esfregona, afaste os tapetes ou esteiras do percurso do robô ou use a aplicação para ativar as áreas alcatifadas ou definir áreas a evitar. PORTUGUÊSsharkclean.eu sharkclean.eu MANUTENÇÃO

ESVAZIAR O DEPÓSITO DE PÓ

Depois de retirar o reservatório de fluido, prima o botão de libertação do depósito de pó e deslize o mesmo para fora. Para abrir a tampa do depósito de pó, mantenha premido o botão enquanto levanta a tampa ao utilizar as ranhuras para os dedos. USAR O ROBÔ SHARK® ULTRA COM IA Deite os detritos e o pó no lixo. Se necessário, lave o depósito de pó, usando apenas água. NOTA: certifique-se de que insere o depósito de pó completamente, até este encaixar com um clique no respetivo lugar. Para evitar a acumulação de bolor, limpe a área entre o filtro e a proteção de plástico após cada operação de limpeza com esfregona e periodicamente após as- pirar. Retire a proteção e limpe qualquer acumulação de resíduos com um pano seco ou uma escova suave.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DE WI-FI

  • Para usar a aplicação, o seu telemóvel tem de estar ligado a uma rede de 2,4GHz. A aplicação só funciona numa rede de 2,4 GHz.
  • As redes de Wi-Fi domésticas comuns suportam 2,4GHz e 5GHz.
  • Não use uma VPN ou um servidor proxy.
  • Certifique-se de que o isolamento da rede Wi-Fi está desativado no router.
  • Dúvidas? Passos fáceis a dar se tiver problemas: Está a ter problemas para estabelecer a ligação ao seu robô? Para consultar vídeos sobre “como fazer”, perguntas frequentes, resolução de problemas e dicas e truques, visite: sharkclean.eu.

CÓDIGO DE ERRO PROBLEMA

! (VERMELHO) + Indicador de Wi-Fi (a piscar a VERMELHO) Palavra-passe do Wi-Fi incorreta ! (a piscar a VERMELHO) + Wi-Fi (VERMELHO) Não foi possível encontrar o SSID; tente estabelecer a ligação novamente Wi-Fi (a piscar a VERMELHO) Não é possível estabelecer ligação ao Wi-Fi USAR A APLICAÇÃO SHARKCLEAN® E OS CONTROLOS POR VOZ CONFIGURAR O CONTROLO DE VOZ COM O ASSISTENTE GOOGLE OU AMAZON ALEXA Visite sharkclean.com/app para obter instruções de configuração que também explicam como ativar o Shark Skill para Amazon Alexa e utilizar com o Assistente Google. Assistente Google: “OK, Google, diz ao Shark para começar a limpar.” “OK, Google, diz ao Shark para colocar o meu robô em pausa.” “Ok, Google, diz ao Shark para enviar o meu robô para o terminal.” Amazon Alexa: “Alexa, diz ao Shark para começar a limpar.” “Alexa, diz ao Shark para colocar o meu robô em pausa.” “Alexa, diz ao Shark para enviar o meu robô para o terminal.” Visite sharkclean.com/app ou visite SharkClean no YouTube para ver vídeos de resolução de problemas. Aproveite ao máximo o seu Robô Shark® Ultra com IA com estas funcionalidades da aplicação:

  • Recarregar e retomar Ative esta funcionalidade para limpar várias divisões em casas de maiores dimen- sões. O robô irá regressar ao terminal, recarregar e depois pode retomar a limpeza no ponto onde a deixou.
  • Áreas alcatifadas Depois de o robô mapear a sua casa, configure as áreas alcatifadas na aplicação para identificar as alcatifas e os tapetes que devem ser evitados pelo robô durante a limpeza com esfregona.
  • Agendamento Defina limpezas de toda a casa a qualquer hora e em qualquer dia.
  • Controlo a partir de qualquer lugar Onde quer que esteja, pode controlar o seu robô.
  • Relatórios de limpeza Sempre que o robô limpar, a aplicação irá gerar um relatório de limpeza. Procure SharkClean na loja de APLICAÇÕES e transfira a aplicação para o seu telemóvel. RUMPELSTILTSKIN Schedule HistoryEDIT OPTIONS MapsControl Shark KitchenLiving RoomDining Room

Retire e esvazie o depósito de pó. Limpe todos os pelos ou detritos do pente antiemaranhamento na parte traseira do depósito de pó. Puxe o filtro para fora do depósito de pó pelas patilhas. Para obter uma potência de sucção ideal, após cada utilização, limpe e volte a colocar o filtro dentro do depósito de pó do robô. Consulte sharkclean.eu para obter informações sobre filtros de substituição. Bata suavemente no filtro para retirar os detritos sempre que esvaziar o depósito de pó. Para uma limpeza mais profunda, lave o filtro com água uma vez por mês. Deixe o filtro secar ao ar durante 24 horas antes de voltar a colocá-lo. Não use sabão nem esfregue o filtro. Isto irá danificar o material. Volte a inserir o filtro no depósito de pó e depois deslize-o novamente para dentro do robô até encaixar com um clique no respetivo lugar. ESCOVA DE ROLO DE LIMPEZA AUTOMÁTICA MANUTENÇÃO DO RESERVATÓRIO E DA ESFREGONA MANUTENÇÃO A escova de rolo de limpeza automática remove ativamente os pelos emaranhados enquanto o robô limpa. Se permanecerem alguns detritos enrolados na escova de rolo, continue a operar o robô para que a escova de rolo tenha tempo para se limpar automaticamente. Se permanecerem pelos enrolados ou detritos após limpar continuamente, retire-os cuidadosamente da escova de rolo. Para limpar as esfregonas, lave-as na máquina com água morna no programa de cores claras. Utilize detergentes suaves e não utilize lixívia ou amacia

dores. Seque ao ar ou na máquina de secar a baixa temperatura, sem utilizar toalhetes de secagem. Esvazie o reservatório após cada utilização. Lave o reservatório e deixe-o secar ao ar. NÃO coloque o reservatório na máquina de lavar loiça. Para aceder à escova de rolo, empurre as patilhas na porta da escova de rolo para cima e retire a porta. Retire a escova de rolo e remova todos os detritos. Volte a colocar a escova de rolo, inserindo a extre- midade plana primeiro. Feche a porta da escova de rolo e exerça pressão para baixo até ambos os lados encaixarem com um clique no respetivo lugar. NOTA: substitua a escova de rolo com uma frequência de 6 a 12 meses ou quando estiver visivelmente desgastada. Alguns modelos vêm com uma escova lateral. Consulte sharkclean.eu para obter informações sobre peças de substituição. NOTA: substitua o filtro uma vez por ano para obter um desempenho ideal. NOTA: antes de guardar, certifique-se de que o reservatório e a esfregona estão completamente secos. Guarde o reservatório e a esfregona num local seco para evitar danos. PORTUGUÊSsharkclean.eu sharkclean.eu SENSORES DE LIMPEZA E CONTACTOS DE CARREGAMENTO

LIMPAR A ESCOVA LATERAL

MANUTENÇÃO Desenrole cuidadosamente e retire qualquer fio ou pelo que esteja enrolado na escova. Limpe suavemente a escova com um pano seco. Para voltar a colocá-la, encaixe a escova sobre a cavilha. Gire a escova manualmente, para garantir que foi colocada corretamente. As escovas laterais podem ser diferentes. LIMPE OS SENSORES E OS CONTACTOS DE CARREGAMENTO CONFORME NECESSÁRIO. Com um pano seco, limpe cuidadosamente o pó dos sensores e contactos localizados na parte inferior do robô e no terminal. NOTA: retire e substitua a escova lateral se estiver dobrada ou danificada. Para retirar a escova, levante-a da sua cavilha. IMPORTANTE: o robô usa sensores de desnível para evitar escadas e outros desníveis pronunciados. Os sensores podem funcionar com menos eficácia quando estão sujos. Para obter os melhores resultados, limpe os sensores regularmente. LIMPE A ESCOVA LATERAL CONFORME NECESSÁRIO.

MANUTENÇÃO LIMPE A RODA DIANTEIRA PERIODICAMENTE. Consulte sharkclean.eu para obter informações sobre peças de substituição. Limpe o compartimento da roda. Limpe periodicamente as rodas motrizes e o com- partimento à sua volta. Para limpar, gire cada roda motriz enquanto limpa o pó. NOTA: escova não incluída. PORTUGUÊSsharkclean.eu sharkclean.eu PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO MANUTENÇÃO ERRO N.º

CÓDIGO DE ERRO SOLUÇÃO

2 DOCK (VERMELHO) + ! (VERMELHO) a piscarA escova lateral está presa. Retire todos os detritos à volta da escova lateral para que se mova livremente.

CLEAN (VERMELHO) + DOCK (VERMELHO) +

! (VERMELHO) a piscar Uma roda motriz está presa. Limpe as rodas e retire todos os detritos enrolados à volta dos eixos, para que estes se possam movimentar livremente. CLEAN (VERMELHO) + ! (VERMELHO) alternadamente Obstrução na escova de rolo. Retire todos os detritos à volta da escova de rolo para que esta possa rodar livremente.

CLEAN (BRANCO) + DOCK (VERMELHO) +

! (VERMELHO) a piscarFalha no codificador do motor das rodas. Visite: sharkclean.eu.2 CLEAN (BRANCO) + ! (VERMELHO) a piscarObstrução na escova de rolo. Retire todos os detritos à volta e dentro da escova de rolo para que esta possa rodar livremente.3 CLEAN (VERMELHO) + DOCK (BRANCO) a piscar Falha no motor de sucção. Retire e esvazie o compartimento do pó, limpe os filtros, retire a escova de rolo e a porta da escova de rolo e remova quaisquer bloqueios.6 DOCK (VERMELHO) a piscar O para-choques dianteiro pode estar encravado. Limpe o para-choques e certifique-se de que este se desloca livremente para dentro e para fora.7 CLEAN (VERMELHO) + DOCK (BRANCO) a piscar Erro no sensor de desnível. Desloque o robô para uma nova locali zação e limpe os sensores de desnível. CLEAN (VERMELHO) + DOCK (VERMELHO) a piscar É necessário reinstalar o depósito de pó do robô. Insira o depósito de pó até fazer um “clique” e encaixar no respetivo lugar.10 CLEAN (VERMELHO) a piscar O robô pode estar preso num obstáculo. Desloque o robô para um novo local e coloque-o numa superfície plana. CLEAN (VERMELHO) + DOCK (BRANCO) alternadamente O robô está preso. Desloque o seu robô para uma nova localização e certifique-se de que o para-choques dianteiro se desloca livremente para dentro e para fora.

CLEAN (VERMELHO) + DOCK (BRANCO) +

! (VERMELHO) a piscarO robô deparou-se com um erro ao arrancar. Desligue a alimenta ção elétrica e volte a ligá-la.24 ÍCONE DA BATERIA (VERMELHO) a piscarA bateria está muito fraca e tem de ser recarregada. Pegue no seu robô e coloque-o na base. Certifique-se de que a luz indicadora da base fica azul, para confirmar que o robô está devidamente colocado na mesma.24 DOCK (BRANCO) + ! (VERMELHO) a piscarO robô deparou-se com um erro ao carregar. Certifique-se de que está a utilizar o cabo de alimentação correto para a base.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se algumas luzes de erro ficarem iluminadas ou estiverem a piscar no Robô Shark® Ultra com IA, consulte a tabela de códigos de erro abaixo: Filtro Escova de rolo Escova lateral As escovas laterais podem ser diferentes. Terminal de carregamento Depósito de pó do robô Porta da escova de rolo Esfregona Bateria Reservatório de fluido Esteira do terminal NOTA: para encomendar peças, visite sharkclean.eu. NOTA: as escovas laterais podem ser diferentes. PORTUGUÊSsharkclean.eu sharkclean.eu PORTUGUÊS

GARANTIA LIMITADA DE DOIS (2) ANOS

Quando um consumidor compra um produto no Reino Unido, obtém o benefício dos direitos legais relacionados com a qualidade do produto (os seus “direitos legais”). Pode exigir o cumprimento destes direitos pelo seu revendedor. No entanto, na Shark® estamos tão confiantes na qualidade dos nossos produtos que disponibilizamos ao proprietário original do produto uma garantia adicional do fabricante de até dois anos. Estes termos e condições referem-se apenas à garantia do fabricante e os seus direitos legais não são afetados. As condições abaixo descrevem os pré-requisitos e a abrangência da nossa garantia. Não afetam os seus direitos legais, nem as obrigações do seu revendedor, nem o seu contrato com o mesmo. Garantias da Shark® Um eletrodoméstico como um aspirador robótico constitui um investimento considerável. O seu novo aparelho tem de funcionar corretamente durante o máximo de tempo possível. A garantia que o acompanha é um aspeto importante a considerar — e reflete a confiança que o fabricante tem no seu produto e na qualidade de fabrico. Cada aparelho Shark® inclui uma garantia gratuita de peças e de mão de obra. A nossa linha de assistência ao cliente (0800 862 0453) funciona entre as 9:00 e as 18:00, de segunda a sexta-feira. A chamada é gratuita e será encaminhada diretamente para um representante Shark®. Também pode encontrar assistência online em www.sharkclean.eu. Como posso registar a garantia alargada Shark®? Pode registar a garantia online até 28 dias após a compra. Para poupar tempo, irá precisar das seguintes informações sobre o seu aparelho:

  • Data da compra do aparelho (recibo ou nota de entrega). Para efetuar o registo online, visite www.Sharkclean.eu/uk/register-guarantee. Os produtos adquiridos diretamente à Shark® são registados automaticamente. O que está abrangido pela garantia Shark® gratuita? Reparação ou substituição do seu aparelho Shark® (ao critério da Shark), incluindo todas as peças e mão de obra. Uma garantia Shark® complementa os seus direitos legais enquanto consumidor. Quais são os benefícios de registar a minha garantia Shark® gratuita? Quando registar a sua garantia, teremos os seus dados disponíveis se necessitarmos de entrar em contacto consigo. Se concordar igualmente em receber comunicações nossas, também pode receber dicas e conselhos sobre como aproveitar ao máximo o aspirador robótico Shark® e conhecer as últimas novidades sobre lançamentos e novas tecnologias da Shark®. Se registar a sua garantia online, receberá uma confirmação instantânea de que recebemos os seus dados. Qual é a duração da garantia dos aparelhos Shark® novos? A nossa confiança no nosso design e controlo de qualidade significa que o seu novo aspirador robótico Shark® tem uma garantia por um total de até dois anos. Onde posso comprar peças sobresselentes e acessórios genuínos Shark®? As peças sobresselentes e acessórios Shark® são concebidos pelos mesmos engenheiros que conceberam o seu aspirador robótico Shark®. Encontra uma ampla gama de peças sobresselentes, peças de reposição e acessórios Shark®, para todos os aparelhos Shark®, em www.sharkclean.eu Lembre-se de que os danos causados pela utilização de peças sobresselentes que não sejam da marca Shark® não estão cobertos pela sua garantia. O que não está abrangido pela garantia Shark® gratuita?

1. O desgaste normal e/ou a substituição regular de peças que requerem manutenção, para garantir o

funcionamento adequado da unidade, não estão cobertos por esta garantia. As peças de substituição estão disponíveis para compra em www.sharkclean.eu.

2. Qualquer unidade que tenha sido adulterada ou utilizada para fins comerciais.

3. Danos acidentais, avarias causadas por uso negligente ou falta de cuidado, má utilização, utilização ou

manuseamento descuidado do aspirador robótico, que não cumpram as instruções deste folheto de instruções Shark® fornecido com o aparelho.

4. A utilização de peças não montadas nem instaladas de acordo com estas instruções.

5. Instalação incorreta (exceto quando a mesma for efetuada pela Shark®).

6. Reparações ou alterações realizadas por partes que não a Shark® ou os seus agentes.

LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS. Estas instruções foram concebidas para o ajudar a manter o seu Shark AI Robot a funcionar com desempenho máxim. SharkNinja Europe Limited, 3150 Century Way, Thorpe Park, Leeds, LS15 8ZB SharkNinja Germany GmbH c/o Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10.+11. Stock, Westhafenplatz 1, 60327 Frankfurt am Main, Alemanha sharkclean.eu As ilustrações podem diferir do produto real. Melhoramos continuamente os nossos produtos. Assim, as especificações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.sharkclean.eu sharkclean.eu SUOMI VAROITUS Tulipalon, sähköiskun tai henkilö- ja omaisuusvahinkojen vaaran välttämiseksi: