Detect Pro IW3612EU - Aspirador SHARK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Detect Pro IW3612EU SHARK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Detect Pro IW3612EU SHARK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Detect Pro IW3612EU - SHARK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Detect Pro IW3612EU da marca SHARK.
MANUAL DE UTILIZADOR Detect Pro IW3612EU SHARK
Aspirador sem fios Shark Detect
Shark johdoton Detect -imuri
Shark Cordless Detect -dammsugare
Serie IW3612
Gamme IW3612
IW3612 Series
IW3612 Series
Gama IW3612
Serie IW3612
IW3612-serie
IW3612-serien
Série IW3612
IW3612-sarja
IW3612-serien
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
OWNER'S GUIDE
BRUGERVEJLEDNING
GUÍA DEL USUARIO
MANUALE D'USO
GEBRUIKERS-HANDLEIDING
EIERHÅNDBOK
GUIA DO UTILIZADOR
OMISTAJAN OPAS
BRUKSANVISNING

INDICADORES LED DE FUNCIONAMIENTO Y CARGA DE LA BATERÍA


Carga

SOPRA IL PAVIMENTO CON IL BASTONE
SUGESTÃO: Podo encontrar o modelo e os números de série na etiqueta do código QR na parte de trás do aparelho.

SUGESTÃO: Pode localizar o código de data num dos pinos da ficha do cabo de alimentação.
TECNOLOGIA
ANTIODOR

PERIGO
Se entrar em contacto direto com o conteúdo do cartucho:
Pode causer uma reção alérgica no pele. Use luves de proteção se entrar directamente am contacto com o cartuho. Lava a polo guidosemiente depois de manuseir. Prejudicial so far ingedo. Evite respirar a bruma ou vapores, a utilização Indovida e intencional e inoxar diremente o conteúdo pois pode ser penigoso. Evite licitar o produto no ambiente. Muito toxico poco a vida aquática, com ofitios prolongados.
assegure que o cartucho é eliminado corretamento como lxo comum. 2-(4-terc-butilbenzil) propionaldeido Poco prejudicar a fertilidade e suspeita-se de cenos no foto. Não manuscio até que todas as precauções de segurança tenham sido lidas e compreendidas. Use o equipamento de proteção pessoal, tel como luvas de proteção, conforme necessário.
REGISTE A SUA COMPRA
PARA BENEFICIAR DA EXTENSÃO DE GARANTIA DO SEU PRODUTO, REGISTE A SUA COMPRA EM:

sharkclean.eu

ta a leitura do código QR com o telemóvel
Tenha em atenção que os produtos adquiridos diretamente à Shark são registados automaticamente.
Vantagens de registar o seu produto e criar uma conta:
- Ter uma assistência para o produto mais fácil e rápida, além de acesso à informação de garantia
- Aceder a instruções de resolução de problemas e de manutenção dos produtos
- Estar entre os primeiros a saber das promoções exclusivas de produtos
REGISTE ESTAS INFORMAÇÕES
Número do modelo:
Número de série:
Código de data:
Data da compra (guarde o recibo):
Loja de compra:
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tensão: 18 V
Watts do corpo do motor: 240 W
Watts do bocal: 60 W
LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS.
Este manual de instruções foi concebido para o ajudar a compreender totalmente o seu novo Aspirador Shark Detect sem fios.
Se tiver alguma dúvida, contacte o serviço de apoio ao cliente em www.sharkclean.eu
ÍNDICE
Registo Do Produto....194
Instruções De Segurança Importantes ....196
Montagem Do Seu Aspirador Sem Fios Shark....198
Tecnologia De Neutralização De Odores (Série IW3612).... 200
Ajustar A Intensidade Do Odor 200 Substituição Do Cartucho Antiodores 201
A Carregar....202
Remoção Da Bateria 204
Utilizar O Aspirador ....205
Controlos E Modos De Limpeza....205 Superfícies Acima Do Chão....206 Utilizar O Compartimento De Esvaziamento Automático (Série IW3612)....207
Manutenção Do Aspirador.... 208
Esvaziar O Depósito De Pó Do Terminal (Série IW3612)....208 Esvaziar O Depósito De Pó Do Aspirador De Mão....208 Limpeza Do Depósito E Filtro Do Pó....209 Remoção Do Filtro Antialérgico Do Aspirador Manual....209 Limpeza Do Filtro Do Compartimento De Esvaziamento Automático (Série IW3612) ... 210 Manutenção Do Bocal....210 Limpar Os Sensores....211 Verificação De Obstruções No Aspirador....212 Verificação De Bloqueios No Compartimento De Esvaziamento Automático (Série IW3612). 212
Gula De Resolução De Problemas 213
Acessórios Adicionais Disponíveis....214
Garantla....215
Garantla Da Baterla....216

Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com o restante lixo doméstico. Para evitar possíveis danos para o ambiente ou para a saúde humana devido à eliminação não controlada de resíduos, recicle-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos materiais de origem. Para devolver o seu aparelho usado, use os sistemas de devolução e recolha ou contacte o revendedor onde o produto foi adquirido. Estes podem encaminhar o produto para uma recidagem ecologicamente segura.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O ASPIRADOR.
Para reduzir o risco de choque e o funcionamento não intencional, desligue-o da corrente e remova a bateria de lões de lítio antes de proceder à manutenção. NOTA: Se tiver carpetes ou tapetes delicados ou de lã, especialmente do tipo ondulado, experimente primeiro o aspirador numa área escondida, para garantir que os rolos de escova giratórios não danificam nem desfiam as fibras da carpete ou do tapete.

ATENÇÃO REDUZA O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO, LESÃO OU DANOS MATERIAIS:
- Este aspirador é composto por um bocal motorizado, tubo telescópico e aspirador portátil. Estes componentes contêm ligações elétricas, fios elétricos e pecas móveis, que representam um potencial risco para o utilizador.
- Antes de cada utilização, verifique cuidadosamente todas as peças quanto a possíveis danos. Se uma peça estiver danificada, interrompa a utilização.
- Use apenas peças sobresselentes idênticas.
- Este aspirador não contém peças que possam ser reparadas.
- Usar apenas conforme as instruções deste manual. NÃO use o aspirador para qualquer outra finalidade além das descritas neste man
- À exceção dos filtros e do depósito do pó, EVITE o contacto de quaisquer peças do aspirador com a água ou outros líquidos.
- NÃO permita que o aparelho seja usado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças. Não permita que seja usado como um brinquedo. É necessária uma supervisão atenta quando usado perto de crianças.
USO GERAL
- Este aparelho pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso tenham supervisão ou tenham recebido instruções sobre como usar o aparelho em segurança e compreendam os perigos envolvidos. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças.
- Desligue sempre o aspirador antes de ligar ou desligar quaisquer cabos elétricos, bocais motorizados, carregadores, baterias ou quaisquer outras pecas elétricas ou mecânicas.
- NÃO manuseie a ficha ou o aspirador com as mãos molhadas.
- NÃO utilize sem o depósito do pó, filtros e o rolo de escova no devido lugar.
-
Use apenas filtros e acessórios da marca Shark. Os danos causados por filtros e acessórios que não sejam da Shark podem não ser cobertos pela garantia.
-
NÃO coloque quaisquer objetos no bocal nem nas aberturas dos acessórios. NÃO use se alguma abertura estiver bloqueada; mantenha as aberturas livres de poeira, cotão, pelos e qualquer outra coisa que possa reduzir o fluxo de ar.
-
NÃO use se o bocal ou o acessório de fluxo de ar estiver entupido. Se as passagens de ar ou o bocal motorizado para pavimento ficarem obstruidos, desligue o aspirador. Retire todas as obstruções antes de ligar a unidade novamente.
-
Mantonha o bocal e todas as aborturas do aspirador longe do cabelo, da cara, dos dedos, de pés descobertos e de roupas largas.
-
NÃO use se o aspirador não estiver a funcionar corretamente ou se tiver caído, tiver sido danificado, deixado ao ar livre ou caído na água.
-
Tenha especial atenção ao limpar escadas.
-
NÃO deixe o aspirador sem supervisão enquanto estiver ligado.
-
Quando ligado, mantenha o aspirador sempre em movimento sobre a superficie da carpete ou do tapete, para evitar danificar as fibras da carpete ou do tapete.
-
se tiver carpetes ou tapetes delicados ou de lã, especialmente do tipo ondulado, experimente primeiro o aspirador numa área escondida, para garantir que os rolos de escova giratórios não danificam nem desfiam as fibras da carpete ou do tapete.
-
NÃO utilize para recolher; a) líquidos
b) objetos grandes
c) objetos duros ou afiados (vidro, pregos, parafusos ou moedas)
d) grandes quantidades de poeira (poeira do reboco, bem como cinzas ou brasas de lareira).
NÃO use como acessório para recolher pó de ferramentas elétricas
e) Objetos com fumo ou a arder (carvão quente, portas de cicoço ou forsores)
f) Materiais inflamáveis ou combustíveis (combustível de isqueiro, gasolina ou querosene)
g) Materiais tóxicos (lixivia, amoniaco ou
limpador do ralos)
- NÃO use nas seguintes áreas:
a) Superfícios molhadas ou húmidas
b) Areas exteriores
c) espaços fechados e que possam conter gases ou vapores explosivos ou tóxicos (combustível de isqueiro, gasolina, querosene, tinta, diluentes, substâncias de tratamento contra traças ou poeira inflamável)
- Desligue o aspirador antes de ligar ou desligar o carregador.
- Desligue o aspirador antes de qualquer ajuste, limpeza, manutenção ou resolução de problemas.
- Durante a limpeza ou manutenção de rotina. NÃO corte qualquer coisa que não sojam cabelos, fibras ou fios enrolados no rolo da escova.
- Deixe que todos os filtros sequem completamente antes de voltar a coloca-los no aspirador, para evitar que o líquido entre nas peças elétricas.
- NÃO modifique ou tente reparar o aspirador ou a bateria, exceto conforme indicado neste manual. NÃO use a bateria ou o aspirador se tiverem sido modificados ou danificados. As batorias danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível, que pode dar origem a incêndio, explosão ou causar risco de ferimentos.
- Desligue todos os controlos antes de desligar da tornada.
- Dosliguo sempre o aparelho antes de ligar ou desligar o bocal motorizado ou um acessório manual.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituido pelo fabricante, pelo seu agente de assistência técnica ou por pessoas com qualificações semelhantes, de modo a evitar qualquer perigo.
CONJUNTO DA BATERIA
- A bateria é a fonte de alimentação do aspirador. Leia atentamente e siga todas as instruções de carregamento.
- Para evitar o funcionamento não intencional, certifique-se de que o aspirador está desligado antes de pegar ou transportar o aparelho. NÃO transporte o aparelho com o dedo no interruptor de alimentação.
- Utilize apenas o terminal de carregamento XDCKIW3000LEU, carregadores DK18-220080HS-V ou YLS0251A-E220080. A utilização de um carregador incorreto pode originar falha no carregamento e/ou condições inseguras.
- Mantenha a bateria longe de todos os objetos de metal, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos ou parafusos. O curto-circuito dos terminais da bateria aumenta o risco de incêndio ou queimaduras.
-
Em condições de uso abusivo, a bateria pode ejetar líquidos. Evite o contacto com estes líquidos, uma vez que podem causar irritação ou queimaduras. Se houver contacto, lave com água. Se os líquidos entrarem em contacto com os olhos, procure assistência médica.
-
A bateria não deve ser guardada a temperaturas abaixo do 3 °C (37,4 °F) ou acima de 40 °C (104 °F) de modo a prolongar ao máximo a sua vida útil.
- NÃO carregue a bateria com temperaturas abaixo de 5 °C (40 °F) ou acima de 40 °C (104 °F). Se a carrogar de forma inadequada ou a temperaturas fora deste intervalo, pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
- Guarde o aparelho dentro de casa.
- NÃO exponha a bateria a fogo ou a temperaturas acima de 130 °C (265 °F), uma vez que isso pode causar uma explosão.
- Utilize os aparelhos apenas com conjuntos de baterias especificamente designados. A utilização de quaisquer outros conjuntos de baterias pode criar um risco de ferimentos e incêndio.
- Desligue o conjunto da bateria do aparelho antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios ou guardar o aparelho. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de arranque acidental do aparelho.
- Para a Série IW3612 Series use apenas o conjunto de baterias Shark XBTR540DCEU.
ODOR (APENAS SÉRIE IW3612)
- Observe o seguinte ao interagir com o cartucho antiadores:
a) NÃO tente desmontar o cartucho de
neutralização de odores.
b) Evite o contacto direto com a capsula de fragrância no cartucho.
c) NÃO inale diretamente do cartucho de neutralização de odores.
d) Mantenha afastado de crianças e animais de estimação.
e) Mantenha longe do calor, de faiscas e de
chamas vivas.
1) NÃO coloque sob luz solar direta
- Observe o seguinte ao interagir com o cartucho de tecnologia Antiodor: a) Evite o contacto com tecidos e superfícies com acabamento.
b) Contacto com os olhos: Retire as lentes de contacto, se as estiver a usar. Lave continuamente com água durante vários minutos.
c) Contacto com a pele: Lave as mãos cuidadosamente depois de manusear. Se ocorrer uma irritação ou enrupção cutânea, procure aconselhamento/tratamento médico.
d) Inalação: Desloque a pessoa para um ambiente de ar fresco se ela estiver a sentir quaisquer sintomas respiratórios. Se os sintomas persistirem, procure aconselhamento/tratamento médico.
e) Ingestão: NÃO provoque o vómito. Procure aconselhamento/tratamento médico.
- Deslizeo Tubo telescópico para dentro do gargalo do Bocal de pavimento até encaixar.
- Alinhe a abertura do bocal do Aspirador de mão com o topo do tubo telescópico e deslize-o até que encaixe com um clique na posição correta.
-
Cortifique-se de que o terminal está voltado para cima. Deslize o suporte do terminal de carregamento para dentro da ranhura na parte da frente da base até ouvir o clique de encaixe.
-
Coloque o terminal no chão, junto a uma tomada elétrica. Ligue o cabo de carregamento à tomada e, em seguida, ligue o cabo à porta, na parte de trás do terminal de carregamento.
- Guardo o acessório da ferramenta para fondas no respetivo compartimento existente no terminal.
- Consulte as páginas 200 e 201 para instruções de instalação e substituição do neutralizador de odor. Para um funcionamento adequado, certifique-se de que todos os componentes estão totalmente ligados e encaixados no seu lugar.

text_image
Aspirador portátil 2. (Clique) Clipe de armazenamento do aspirador de mão 1. (Clique) Tubo telescópico flexível Bocal de pavimento
flowchart
graph TD
A["Terminal mount"] --> B["Instalação do neutralizador de odor"]
B --> C["Cabo de alimentação"]
C --> D["Armazenamento de acessórios"]
NOTA: Assim que a terminal de carregamento é instalado, não pode ser removido.
NOTAS
TECNOLOGIA DE NEUTRALIZAÇÃO DE ODORES (SÉRIE IW3612)
Vire para cima a pega do seletor e rode o seletor de odor para ajustar a intensidade da tecnologia de neutralização de odores ou desbloquear o seletor para acesso ao cartucho.
Inserção/Remoção: Rode o seletor de odor para alinhar as setas azul-petróleo. Retire o seletor para aceder ao cartucho antiodores para remoção ou substituição.
Baixa: Rode o seletor para a posição Low (Baixa) para diminuir a intensidade para o nível mais baixo quando o aspirador estiver a ser utilizado.
Elevada: Rode o selector para a posição High (Elevada) para aumentar a intensidade para o nível mais elevado quando o aspirador estiver a ser utilizado. Esta posição é a definição recomendada para o desempenho ideal.
DICAS DA TECNOLOGIA DE NEUTRALIZAÇÃO DE ODORES (SÉRIE IW3612)
O seletor de odor tem de estar instalado para o aspirador funcionar corretamente
- Retire o cartucho antiodores do seletor se não desejar os benefícios da tecnologia de neutralização de odores.
Manutenção necessária
- Limpe todos os filtros conforme recomendado em Limpeza dos filtros.
- Evvazie o copo de pó antes de guardar o aspirador.
- Substitua o cartucho como recomendado em Substituição do cartucho antidores.
- Visite qr.sharkclean.com/odourtech para saber mais e comprar peças de substituição.
- Se o aspirador for usado para limpar residuos húmidos de animais de estimação, limpe-o cuidadosamente.
Intensidade da fragrância ao longo do tempo
- A intensidade da fragrância da tecnologia de neutralização de odores pode diminuir ao longo do tempo. Também pode não ter nenhuma fragrância percetível. Isto é natural e não indica que a tecnologia não está a funcionar. Siga as instruções de substituição para assegurar um desempenho contínuo.
NOTAS: • O seletor de odor tem de estar instalado para o aspirador funcionar corretamente, com ou sem o cartucho antiodores. • A tecnologia de neutralização de odores desodoriza eficazmente enquanto interage com odores de fontes inanimadas.
TECNOLOGIA DE NEUTRALIZAÇÃO DE ODORES (SÉRIE IW3612)
SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO ANTIODORES

- RETIRE O SELETOR DE ODOR DO TERMINAL DE ESVAZIAMENTO AUTOMÁTICO
Vire para cima a pega e rode o seletor no sentido dos ponteiros do relógio até as duas setas estarem alinhadas. Puxe a pega para remover o seletor do compartimento de esvaziamento automático.

Retire o novo cartucho anti-odor da lata. Para manter a vida útil do cartucho, mantenha-o na lata até estar pronto para o instalar.

text_image
ANTI-BYDIN TOMATO- INSTALAR O SELETOR NO COMPARTIMENTO DE ESVAZIAMENTO AUTOMÁTICO
Ailinhe a seta azul-petróleo na tampa do seletor com a seta no compartimento de esvaziamento automático, depois volte a inserir o seletor no compartimento de esvaziamento automático. Rode o seletor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até se fixar numa definição de intensidade. Rode mais para mudar a definição da intensidade.

Rode o cartucho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio no compartimento do seletor e puxe o cartucho para fora para o retirar.

text_image
RODE ATE OUVIR UM CLIQUE, PARA BLOQUEAR- INSTALE O NOVO CARTUCHO NO SELETOR
Alinhe a seta amarela no lado do cartucho com a seta amarela no lado da tampa do seletor, depois insira o cartucho no seletor. Rode o cartucho no sentido dos ponteiros do relógio para o bloquear.

- ELIMINAÇÃO DO CARTUCHO USADO
Elimine o cartucho antigo deitando-o no cesto do lixo.
NOTA: Os cartuchos antiodores devem ser substituídos a cada 6 meses para um desempenho ideal da tecnologia de neutralização de odores.
BATERIA DE IÕES DE LÍTIO
Antes da primeira utilização, carregue a bateria totalmente. Um carregamento total demora aproximadamente 6.5 horas.
TEMPOS DE UTILIZAÇÃO POR BATERIA TOTALMENTE CARREGADA
Com uma carga completa, a unidade tem um tempo de funcionamento de até 60 minutos. Visite sharkclean.eu/support online para obter mais informações.
INDICADORES LED DE DURAÇÃO DA BATERIA E CARREGAMENTO


A carregar
VII/
(1)
业
0
[Unreadable]
0
O LED na bateria piscará a amarelo quando atingir 0-74% de carga.
O LED na bateria pulsará a verde quando tiver entre 75% e 100% de carga.
O LED com luz branca significa que a bateria está totalmente carregada.
NOTA: O carregamento total demora aproximadamente 6.5 horas.
Notas adicionais
-
Os LED desligam quando a bateria está totalmente carregada.
-
O aparelho não entrará em funcionamento quando o carregador estiver ligado.
Em utilização


Carregamento total
Bateria a meio
Bateria fraca
Quase vazia
Bateria sem carga
RECICLAR A BATERIA DE IÕES DE LÍTIO
Quando a sua bateria de lões de lítio Shark tiver de ser substituída, elimine-a ou recicle-a de acordo com os decretos ou regulamentos locais. Em algumas regiões, é ilegal colocar baterias de lões de lítio inutilizadas nos caixotes de lixo comuns. Entregue as baterias usadas num centro de reciclagem autorizado ou num revendedor, para reciclagem. Contacte o centro de reciclagem local para obter informações sobre o local onde deve depositar a bateria usada.
NOTA: A capacidade da bateria Shark, tal como todas as baterias de lões de lítio, irá diminuir naturalmente com o tempo, desde os 100% de capacidade de uma bateria nova.
A CARREGAR
CARREGAR ENQUANTO ESTÁ NO MODO DE ARMAZENAMENTO

text_image
CONTACTOS TERMINAL DE CARREGAMENTO VERTICAL SÉRIE IW3612Carregue a unidade colocando-a no terminal de carregamento. Certifique-se de que os contactos do tubo telescópico estão alinhados com os contactos do terminal de carregamento. Quando o carregamento estiver concluído e precisar de utilizar o aparelho novamente, levante-o do terminal.

text_image
BOTÕES DE LIBERTAÇÃO DO ASPIRADOR DE MÃOPara separar o aspirador de mão do tubo, prima o botão de libertação da patilha frontal situado onde o aspirador de mão se encontra com o tubo e depois levante e retire o aspirador de mão. Para voltar a encaixar o aspirador de mão no tubo telescópico, alinhe a abertura do aspirador portátil sobre a parte superior do tubo e deslize-o até ouvir um clique de encaixe.

Para carregar a bateria dentro do aspirador de mão, ligue o carregador a uma tomada elétrica e introduza a ficha do carregador na porta que se encontra por baixo da pega no aspirador de mão.

text_image
FORA DO MODO DE ASPIRAÇÃOASPIRPrima o seguro o Botão de libertação da bateria e depois retire-a. Ligue o carregador à porta de carregamento na bateria. Para voltar a instalar a bateria, deslize-a para dentro da ranhura situada na parte de trás do aspirador de mão.
NOTA: Quando o aparelho estiver devidamente colocado no terminal, as luzes de carregamento na bateria piscarão, indicando que iniciou o carregamento.
NOTA: O aparelho principal vom com um carrogamento parcial. Para obter o tempo de funcionamento máximo, cerregue-o totalmente antes da primeira utilização (aproximadamente 6.5 horas). Dexar a unidade ligada não irá danificar a vida útil da bateria.
REMOÇÃO DA BATERIA
REMOVER A BATERIA

text_image
BATERIAPara retirar a bateria do aspirador de mão, pressione a patilha de libertação na tampa da bateria e deslize a bateria para fora. Para voltar a instalar, deslize a bateria para o compartimento da pega até sentir o "clique" de encaixe no devido lugar.
UTILIZAR O ASPIRADOR
CONTROLOS E MODOS DE LIMPEZA

text_image
m 10 DETECT ENERGIAPrima o botão Óno ocrã da IU para ligar a alimentação. Para desligar, prima o botão novamente. Para alternar entre os modos ECO, DETECT e BOOST, prima o Botão de seleção do modo de operação.

Quando está na vertical, o bocal bloqueará para permitir uma arrumação autónoma quando o aspirador de mão é retirado. Coloque o pé no bocal para soltar o bloqueio e começar a limpar o chão.

text_image
DETECT INDICADOR DE LIMPEZA INDICADOQuando o indicador Detect está azul, isto significa que não são detetados níveis elevados de detritos e que o poder de sucção é normal. Quando o aspirador deteta detritos pesados, a luz fica vormelha e a sucção aumenta para uma limpeza mais potente. Quando a luz indicadora fica âmbar, os detritos estão a ser removidos – continue a limpeza até o indicador ficar novamente azul.

Quando é encontrada uma extremidade, as luzes iluminam-na para se focar nos detritos a visar.
UTILIZAR O ASPIRADOR

Retire o aspirador de mão para limpar as superfícies acima do chão. Prima o botão de desbloqueio da patilha frontal situado onde o aspirador de mão se encontra com o tubo e levante o aspirador de mão. Para fixar um acessório ao aspirador de mão, deslize-o para dentro da abertura no bocal. Para o retirar, prima o botão de desbloqueio da patilha frontal situado onde o aspirador de mão se encontra com o tubo e deslize o acessorio para fora.

SOBRE O PAVIMENTO COM TUBO TELESCÓPICO
Para separar o bocal de pavimento do tubo telescópico, pise o bocal enquanto prime o botão de libertação na parte inferior do tubo. Levante o tubo telescópico para o remover. Para voltar a colocar o tubo telescópico, alinhe-o sobre o pescoço do bocal de pavimento e deslize-o até ouvir um clique de encaixe.
NOTA: Todos os acessórios são compatíveis com o tubo telescópico e a aspirador de mão.
UTILIZAR O ASPIRADOR
UTILIZAR O COMPARTIMENTO DE ESVAZIAMENTO AUTOMÁTICO (SÉRIE IW3612)

Coloque o aspirador no terminal com um movimento descendente. Assim que estiver fixado corretamente, o processo de evacuação automática começa. O ciclo de evacuação demora 15 segundos.

Assim que a evacuação estiver concluída, o aspirador continua a carregar até ser retirado do terminal.

text_image
LOCALIZAÇÃO DO BOTÃO DO MODO SILENCIOSOPrima o botão no topo do terminal que apresenta uma imagem da Lua. Isto iniciará o Modo Silencioso. Quando o terminal está no Modo Silencioso, pode colocar o aspirador sem que ocorra evacuação automática.

text_image
INDICADOR DE DEPOSITO DE PÓ CHEIOO indicador de depósito do pó cheio ilumina-se quando o depósito de pó está cheio de detritos e precisa de ser esvaziado. Para repor o indicador, retire o depósito de detritos e esvazie-o.
Nota: Não retire o aspirador enquanto o ciclo de evacuação estiver em curso.
MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR
ESVAZIAR O DEPÓSITO DE PÓ DO TERMINAL (SÉRIE IW3612)

O depósito de pó do terminal guarda até 45 dias de pó e detritos. Esvazie o depósito de pó do terminal quando a luz indicadora de depósito cheio se acender. Para retirar o depósito, levante-o pela pega.

Para esvaziar o depósito, segure-o levantado e prima o botão de libertação de lado. O fundo irá abrir-se para libertar os detritos.
ESVAZIAR O DEPÓSITO DE PÓ DO ASPIRADOR DE MÃO

Para esvaziar o depósito de pó do aspirador de mão (série IW3612), desligue a alimentação e segure o aspirador de mão sobre o caixote do lixo. Prima o botão de libertação e a tampa do depósito de pó abrir-so-á, libertando os dotritos.
MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR
LIMPEZA DO DEPÓSITO E FILTRO DO PÓ

Com o depósito para o pó aberto e a alimentação desligada, prima ambos os botões de desbloqueio e deslize o depósito para fora do aspirador de mão. Pressione as patilhas de ambos os lados do compartimento do filtro e puxe-o para fora. Para limparo filtro, lave-o apenas com água e deixe-o secar ao ar durante, pelo menos, 24 horas antes de voltar a instala-lo. Para reinstalar o filtro, deslize-o para dentro do compartimento, e, em seguida, deslize o compartimento de novo para o seu lugar.

Para limpar profundamente o depósito de pó, dosízo o botão de libertação até a tampa abrir completamente. Limpe o pó e os detritos com um pano seco e enxague-o com água. Utilize um pano húmido para remover quaisquer detritos remanescentes. Deixe o depósito de pó secar ao ar durante, pelo menos, 24 horas antes de voltar a instalá-lo.
REMOÇÃO DO FILTRO ANTIALÉRGICO DO ASPIRADOR MANUAL

text_image
Filtro antialógicoIMPORTANTE: NÃO use sabão ao limpar os filtros. Use apenas água. O aspirador não terá poder de sucção se o filtro pós-motor não estiver instalado. Certifique-se de que todos os filtros estão instalados antes de utilizar.
MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR
LIMPEZA DO FILTRO DO COMPARTIMENTO DE ESVAZIAMENTO AUTOMÁTICO
(SÉRIE IW3612)

Para acedor ao filtro no terminal, retire a Porta do Filtro. Prima o botão no fundo da porta, depois incline a porta, levante-a e retire-a. Retire o filtro do terminal. Depois de o filtro ter sido lavado e seco, volte a instalá-lo, reinserindo-o no terminal e substituindo a porta do filtro.

Para acodor ao filtro do espuma de oxaustão de esvaziamento automático, retire o depósito de pó. Antes de retirar o filtro de espuma de exaustão, aspire quaisquer detritos finos da superfície. Levante o filtro de espuma de exaustão do terminal, retire-o e lave-o apenas com água (não use detergente). Deixe o filtro secar ao ar totalmente antes de o reinstalar.
Para oter os melhores resultados, limpe os filtros de esvazlamento automático pelo menos uma vez por mês e substitua os filtros regularmente. Para limpar os filtros, lave-os APENAS com água fria, para evitar danos provocados por produtos químicos de impeza. Doixe todos os filtros secar ao ar durente, pelo menos. 24 hares antes de os reinstar, para evitar que algum líquido penetro nas pocos clítricas. A manutenção do filtro de espuma de exeustão irá assegurar a evacuação correcta no esvazlamento automático.
MANUTENÇÃO DO BOCAL

- Desligue o aspirador
- Pressione o botão de libertação do bocal para o separar do tubo telescópico.
- Prima o botão de libertação do rolo de escova e deslize-o para fora do bocal.
- Limpe todas as obstruções e retire quaisquer detritos do rolo de escova e do bocal do pavimento.

- Retire os detritos soltos e limpe o rolo de escova com uma toalha seca. Se necessário, lave o rolo de escova à mão, utilizando apenas água, e deixe-o secar completamente ao ar livre durante, pelo menos. 24 horas.
- Quando o rolo de escova estiver seco, reinstale-o no bocal, inserindo-o até ouvir um estalido.
MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR
LIMPAR OS SENSORES

text_image
Fig. 1 Passagem de ar Depósito de pó Bateria SENSORES DIRT DETECTCertifique-se de que limpa regularmente os sensores Detect, pois os pelos e outros resíduos podem acumular-se e obstrui-los. Se os sensores estiverem parcialmente obstruídos, o modo Detect Sense IQ não funcionará como esperado.
Para limpar os sensores (Fig. 1):
1. Desligue a energia o remova o bocal do pavimento.
2. Localize o sensor DirtDetect no bocal do aspirador de mão (Fig. 1), o sensor LightDetect na parte superior do bocal (Fig. 2) e o sensor EdgeDetect na parte lateral do bocal (Fig. 3).
3. Limpe suavemente os sensores com um pano de microfibra e retire todos os pelos e resíduos.
4. Volte a ligar o bocal do chão ao resto da unidade e ligue a energia. Verifique se a unidade está a funcionar normalmente.

MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR
VERIFICAÇÃO DE OBSTRUÇÕES NO ASPIRADOR
Se passar por cima de um objeto duro ou pontiagudo ou notar uma alteração no ruído ao aspirar, verifique se há obstruções ou objetos presos no rolo de escova.

Verificação de obstruções no aspirador de mão:
-
Desigue o aspirador.
-
Retire a aspirador de mão do tubo telescópico.
-
Varifique todas as aberturas de entrada para o depósito do pó e retire quaisquer detritos ou obstruções.

Verificação de obstruções no tubo telescópico:
-
Desligue o aspirador.
-
Desencaixe o aspirador de mão e o bascal de pavimento do tubo telescópico.
-
Verifique se há obstruções ou detritos nas duas extremidades do tube telescópico.
-
Retire quaisquer detritos ou obstruções.

Verificação de obstruções no bocal de pavimento:
-
Desligue o aspirador.
-
Separeo tubo telescópico do bocal de pavimento.
-
Prima o botão de libertação do rolo de escava e deslize-o para fora do bocai.
-
Limpe todos as obstruções e remova quaisquer detritos do rolo de escova e do bocal de pavimento.
-
Desize o rolo de escova de volta para o bocal certificando-se de que tudo está alinhado o no lugar.
VERIFICAÇÃO DE BLOQUEIOS NO COMPARTIMENTO DE ESVAZIAMENTO AUTOMÁTICO (SÉRIE IW3612)

Verifique se há bloqueios no suporte do terminal de carregamento:
-
Desigue o terminal.
-
Retino o aspirador do terminal.
-
Pressione a patilha na parte traseira do suporte do terminal de carregamento e levante o suporte do terminal.
-
Verifique a extremidade do suporte do terminal de carregamento e o topo do terminal para ver se existem detritos ou bloqueios.

Verificação de obstruções no terminal: 1. Desigue o terminal.
-
Retire o aspirador do terminal.
-
Retire o depósito de pó do terminal.
-
Verifique a saúde de quaisquer detritos ou bloqueios.
AVISO: Para reduzir o risco de choque e o funcionamento não intencional, desligue da corrente e retire a bateria antes de proceder à manutenção.
O aspirador não está a spanhar detritos. Sem sucção ou sucção ligeira. O terceiro indicador luminoso do aspirador de mão está aceso com luz amarela fixa.
(Consulte a secção de Verificação de obstruções para obter mais informações.)
-
O depósito do pó pode estar chejo; esvazle-o.
-
Verifique se há obstruções no bocal de pavimento e limpe-as, se necessário.
-
Retira quaisquer fios, fibras de lapete ou cabelos que possam estar enrolados no rolo de escova.
-
Verifique se há obstruções na ligação entre o aspirador de mão e o tubo telescópico e limpe-as, se necessário.
-
Vermique dos filtros pela vez se precisam de limpeza, seja as instruções para enixaguar e secar completamentos os filtros ao ar antes de voltar a instalá-los.
O aspirador levanta áreas dos tapetes.
-
Certifique-se de que não está a usar o modo Boost (potência extra). Tenha atenção ao aspirar as áreas dos tapetes ou tapetes que tenham extremidades com costuras delicadas.
-
Desligue a unidade para soltar a tapete e reinício.
O rolo de escova do bocal de pavimento não roda.
-
Desligue imediatamente a aspirador. Retire quaisquer obstruções antes de ligar a aspirador novamente. Certifique-se de que o aspirador de mão está suficientemente inclinado para trás para que o rolo de pacova seja acionado durante a utilização.
-
So o bocal do pavimento tiver luves e ostas não acenderem, há um problema de ligação entre o aspirador de mão, o tubo e o bocal. Tente retirar as peças e voltar a ligá-les.
O aspirador desliga-se sozinho.
Há várias razões possíveis para o aspirador se desligar sozinho, incluindo obstruções, problemas de bateria e sobreaquecimento. Se o aspirador se desligar sozinho, sina os seguintes passos;
-
Ligue o aspirador e venifique as luzes indicadoras da bateria no aspirador de mão. Se for necessário recarregar, certifique-se de que o aspirador está desligado antes de o colocar no terminal de carregamento.
-
Evazie o depósito do pó e limpe os filtros (consulte a secção de limpeza do depósito e filtro do pó).
-
Verifique o tubo telescópico, acessórios e aberturas de entrada e retire quaisquer obstruções.
-
Doixe a unidade e a baleris arrelecerem durante pelo menos 45 minutos, até que voltem a temperatura ambiente.
- Pressione o botão On/Off (Ligar/Desligar) para reiniciar o aspirador.
As luzes indicadoras da bateria no aspirador de mão estão a piscar.
- A luz do anel do bocal pisca a vermelho (Fig. A): Bocal entupido.
(Consorte a setao de Planoção do aspirador) Contacte o Apoio ao Cliente pelo telefone +44 (0)800 862 0453 ou visite sharkclean.eu se lhe ocorrer alguma das situações indicadas abaixo:
- Os LED ECO e BOOST estão a piscar (Fig. B):
excesso de intensidade elétrica ou curto-circuito.
- Todas ns LED exceto o ECO están a piscar (Fig. C):
- Todns as LED exceto o ECO e DETECT estão a piscar (Fig. D): excesso de velocidade.
- Todos os LED exceto o BOOST e DETECT estão a piscar (Fig. E): comunicação.
- Os LED DETECT e BOOST está a piscar (Fig. F): pode haver um problema elétrico com o bocal.
- DETECT e o ANEL DA IU estão e piscer (Fig. 6): erro de detecção de resíduos. Limpe o sensor de detecção de detritos.
- As LUZES FRONTALS e os LED DETECT estão a piscar (Fig. H): erro de detecção de extremidades.








NOTA: Se o aspirador continuar a não funcionar corretamente, contacte o Apoio ao Cliente através do www.sharkclean.eu
ACESSÓRIOS ADICIONAIS DISPONÍVEIS EM SHARKACCESSORIES.EU
A Ferramenta para fendas
B Ferramenta de pó para fendas
© Ferramenta para estofos
D Ferramenta para estofos largos
E Multiferramenta para animais de estimação
F Ferramenta motorizada para pêlos de animais
G Bateria de substituição
Filtro pré-motor do aspirador de mão
① Compartimento de esvaziamento automático
Filtro antialérgico pós-motor (SÉRIE IW3612)
Filtro de espuma de exaustão de esvaziamento automático (SÉRIE IW3612)
K Filtro antialérgico do aspirador manual
A

B

C

D

E

F

G

H

|

J

K

NOTA: Nom todos os acessórios são fornecidos com todas as unidades. Consulte o Guia de Início Rápido na caixa de embalagem para a configuração do aparelho. Para encomendar acessórios adicionais, visite sharkclean.eu
Shark NINJA
CINCO (5) ANOS DE GARANTIA LIMITADA
Quando um consumidor compra um produto na Europa, obtém e benefido dos direitos legais relacionados com a qualidade do produto (os seus "direitos legais"). Poole exigir o cumprimento destos direitos porante o seu revendedor. No entanto, na Sharik, estamos tão conflantes na qualidade dos nossos produtos, que disponibilizamos ao proprietário original do produto uma garantia adicional do fabricante do até cinco anos - 2 anos como é norma e mais 3 mediante o registo). Estos termos e condições referem-se apenas à garantia do fabricante e os seus direitos legais não são afetadas.
As condições abaixo descrevem os pré-requisitos e a abrangência da nossa garantia. Não afetam os seus diretos legais, nem as obrigações do seu revendedor, nem o seu contrato com o mesmo.
O conjunto de baterias de iões de litio não está coberto pela garantia de 5 anos (veja a garantia da bateria abaixo). Garantias da Shark*
Um eletrodoméstico de cozinha constitui um Investimento considerável. O seu novo apareihe tem de trabalhar corretamente, o máximo de tempo possível. A garantia que o acompanha é um aspeto importante a considerar o reflete a confiança que o fabricante tem no seu produto e na qualidade de fabrico.
Cada apare no Shark ^1 inclui uma garantia gratuita de peças e de mão de obra. Também pode encontrar apoio online em www.sharkclean.eu
Como posso registar a garantia alargada Shark'?
Pode registar a garantia online até 28 dias após a compra. Para poupar tempo, irá precisar das seguintes informações sobre o seu aparelho;
- Data da compra do aparelho (recibo ou nota de entrega)
Para efetuar o registo online, visite www.sharkclean.eu/register-guarantee. Os produtos adquiridos diretamente à Shark ^1 são registados automaticamente.
IMPORTANTE
- Tanto a garantia padrão de 2 anos como a garantia alargada de 3 anos cobrem o produto apenas a partir da data de compra. - Guarde sempre o seu recibo. Caso tenha de utilizar a sua garantia, vamos precisar do recibo para verificar se as informações que nos disponibilizou estão corretas. A não apresentação de um recibo válido pode invalidar a sua garantia.
Quais são os benefícios de registar a minha garantia Shark' gratuita?
Quando registar a sua garantia, teremos os seus dados disponíveis se necessitarmos de entrar em contacto consigo. Se também aceitar receber comunicações nossas, pode receber dicas e conselhos sobre como aproveitar ao máximo a seu aspirador Shark ^4 e conhecer as últimas novidades sobre lançamentos e novas tecnologias da Shark ^5 .
Se registar a sua garantia online, receberá uma confirmação instantânea de que recebemos os seus dados.
Qual é a duração da garantia dos aparelhos Shark\* novos?
A nossa confiança no design e controle de qualidade significa que o seu novo aspirador Shark® tem uma garantia de ató cinco anos (2 anos acrescidos de uma extensão de 3 anos mediante o registo).
O que está abrangido pela garantia Shark ^1 gratuita?
A reparação ou substituição do seu aparelho Shark ^® (ao critério da Shark), incluindo todas as peças e mão de obra. Uma garantia Shark ^® complementa os seus direitos legais enquanto consumidor.
O que não está abrangido pela garantia Shark\* gratuita?
1 Obstruções - para obter detalhes sobre como despostruir o aspirador, consulte as instruções.
-
Desgaste normal, como acontece na barra da escova, fusível, cinta, baterias, mangueira e noutros componentes.
-
Danos acidentais, avarias causadas por uso negligente ou falta de cuidado, má utilização, desleixo, utilização ou manuseamento descuidado do aspirador que não cumpram as instruções Shark® fornecidas com o aparelho.
-
A utilização do aspirador para qualquer outro fim que não seja o uso doméstico normal.
-
A utilização de peças que não sejam montadas ou instaladas de acordo com as instruções de funcionamento.
-
A utilização de peças e acessórios que não sejam componentes Shark® genuínos.
-
A instalação incorreta (exceto quando efetuada pela Shark ^a ).
-
Reparações ou alterações realizadas por entidades que não sejam a Shark® ou os seus agentes.
-
O conjunto de baterias de lões de litio. Consulte a garantia da bateria abaixo.
O que acontece quando a minha garantia acaba?
A Shark ^1 não cria produtos para terem uma duração limitada. Compreendemos que os nossos clientes podem pretender reparar o seu aspirador após o fim da validade da garantia. Neste caso, contacte a nossa linha gratuita de apoio ao cliente
Onde posso comprar peças sobresselentes e acessórios genuinos Shark?
As peças sobresselentes e os acessórios Shark ^1 são concebidos pelos mesmos engenheiros que criaram a seu aspirador Shark ^1 . Encontrará uma ampla gama de peças sobresselentes, peças de reposição e acessórios para todos os apareiros Shark ^1 em www.sharkclean.eu. Lembre-se de que os danos causados pela utilização de peças sobresselentes que não sejam da marca Shark ^1 não estão cobertos pela sua garanta.
Shark | NINJA
GARANTIA LIMITADA DE DOIS (2) ANOS DA BATERIA
Quando um consumidor compra um produto na Europa, obtém o benefício dos direitos legais relacionados com a qualidade do produto (os seus "direitos legais"). Pode exigir a cumprimento destes direitos perante o seu revendedor. No entanto, na Shark ^a , estamos tão confiantes na qualidade dos nossos produtos que lhe disponibilizamos uma garantia adicional de fabricante de dois anos para a bateria. Estos termos e condições referem-se apenas à garantia de fabricante e os seus direitos legais não são afectados.
Cada apareího Shark ^1 inclui uma garantia gratuita de peças e de mão de cobra. Pode encontrar assistência online em www.sharkclean.eu/register-guarantee
IMPORTANTE
- A garantia do fabricante cobre a bateria durante 2 anos a partir da data de entrega.
- Guarde sempre o seu recibo. Caso tenha de utilizar a sua garantia, vamos precisar do recibo para verificar se as informações que nos disponibilizou estão corretas. A não apresentação de um recibo válido pode invalidar a sua garantia.
Qual é a duração da garantia das baterlas Shark ^+ novas?
A confiança que temos na nossa concepção e controlo de qualidade significa que a sua nova bateria de aspirador Shark tem uma garantia total de dois anos.
O que está abrangido pela garantia Shark ^+ gratuita?
A reparação ou substituição do seu aparelho Shark ^® (a decisão sobre a substituição ou reparação fica ao critério da Shark), incluindo todas as peças e mão de obra. Uma garantia Shark ^® complementa os seus direitos legais enquanto consumidor,
O que não está abrangido pela garantia Shark ^+ gratuita?
- Desgaste normal de peças que requerem manutenção e/ou substituição regular para garantir o funcionamento adequado do aparelho.
- Danos acidentais, avarias causadas por uso negligente ou falta de cuidado, má utilização, desleixo, utilização ou manuseamento descuidado do aspirador que não cumpra as instruções Shark ^a fornecidas com o seu aparelho.
- A utilização da bateria para qualquer outro fim que não seja o uso doméstico normal
- A utilização de pecas que não sejam montadas nem instaladas de acordo com estas instruções.
- A utilização de peças e acessórios sobresselentes que não sejam Shark ^a .
- A instalação incorreta (exceto quando efetuada pela Shark).
Onde posso comprar peças sobresselentes e acessórios genuínos Shark?
As peças sobresselentes e os acessórios Shark ^® são concebitos pelos mesmos engenheiros que criaram o seu aspirador Shark ^® . Encontrará uma ampla gama de peças sobresselentes, peças de reposição e acessórios para todos os aparelhos Shark ^® em www.sharkclean.eu. Lembre-se de que os danos causados pela utilização de peças sobresselentes que não sejam da marca Shark ^® não estão cobertos pela garantia.
NOTAS
KIITOS
Varustetun johdottoman SharkDetect-imurin ostosta.


- Nome do produto: Cartucho neutralizador de odores
- Fabricante: Shark Ninja 89 A Street, Needham, MA 02494
- Peso: 17,4 g / 0,61 oz
- Ingredientes: Polímero composto Solid SM C17 + fragrância SE 44667635 As ilustrações podem diferir do produto real. Melhoramos continuamente os nossos produtos. Assim, as especificações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2024 SharkNinja Operating LLC. FLOOR DETECT e SHARK são marcas registadas na União Europeia da SharkNinja Operating LLC.