Detect Pro IW3612EU - Aspiradora SHARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Detect Pro IW3612EU SHARK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Detect Pro IW3612EU SHARK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Detect Pro IW3612EU - SHARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Detect Pro IW3612EU de la marca SHARK.
MANUAL DE USUARIO Detect Pro IW3612EU SHARK
por la compra del aspirador sin cable Shark Detect.


CONSEJO: El número de modelo y el número de gama figuran en la etiqueta del código QR, que se encuentra en la parte trasera del producto.

CONSEJO: El código de fecha se encuentra en una de las clavijas del enchufe del cable de alimentación.
TECNOLOGÍA
ANTIOLORES

PELIGRO
En caso de contacto directo con el contenido del cartucho:
Pocía provocar una reacción alérgica en la piel. Utiliza guantes de protección si vas a tener contacto directo con el cartucho. Después de efectuar cualquier manipulación, lavate bien la piel. Su ingestión puede resultar peligrosa. Evita inhajar la niabia o los vaporas que amite.
Casa incorrectamente el cartucho de forma intancionada, así como inhalar de forma directa el contenido del mismo, puede resultar peligroso. Evita tirario fuera de casa. Es muy lóxico para los organismos acuelicos y puede tener efectos nocivos duraderos. Asegúrate de que el cartucho se almine correctamente como si se tratara de otros residuos generales.
2-(4-terc-butilbencil) propionaldehido Pocría provocar problemas de fertilidad y se sospecha que es perjudicial para los nonatos. No lo manipules sin haber leído y entendido proviamante las precauciones de seguridad. Utiliza equipos de protección individual, como guantes de protección, según sea necesario.
REGISTRA TU COMPRA
PARA BENEFICIARTE DE LA GARANTÍA AMPLIADA DE TU PRODUCTO, SOLO TIENES QUE REGISTRAR TU COMPRA EN:

sharkclean.es

canea el código QR con un dispositivo móvil
Ten en cuenta que los productos adquiridos directamente de Shark se registran automáticamente.
Ventajas de registrar tu producto y crear una cuenta:
- Consigue asistencia para el producto de forma más rápida y sencilla, accede también a información sobre la garantía.
- Accede a las instrucciones relativas a la resolución de problemas y al mantenimiento del producto.
- Sé una de las primeras personas en enterarse de promociones exclusivas de productos.
INDICA LOS SIGUIENTES DATOS
Número de modelo:
Número de gama: ____
Código de fecha: ____
Fecha de compra (guarda el recibo): ____
Establecimiento de compra:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 18 V
Vatios del cuerpo del motor: 240 W
Vatios del cabezal: 60 W
LEE ESTE DOCUMENTO CON ATENCIÓN Y GUÁRDALO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Este manual de instrucciones está diseñado para ayudarle a sacar el máximo partido a su nuevo aspirador sin cable Shark Detect.
Si tienes alguna pregunta, contacta con el Servicio de atención al cliente llamando al www.sharkclean.es
ÍNDICE
Registro Del Producto 98
Instrucciones De Seguridad Importantes....100
Montaje De La Aspiradora Shark ^* 102
Tecnología Neutralizadora De Olores (Gama IW3000)....104
Cómo Ajustar La Intensidad Del Neutralizador De Olores .....104
Sustitución Del Cartucho Antiolore....105
Carga 106
Extracción De La Batería .... 108
Uso De La Aspiradora....109
Controles Y Modos De Limpieza ....109
Sitios Elevados....110
Uso De La Base De Autovaciado (Gama IW3000) 111
Mantenimiento De La Aspiradora....112
Vaciado Del Depósito De Polvo De La Base (Gama IW3000).... 112
Vaciado Del Depósito De Polvo De La Base (Gama IW3000)....112
Limpieza Del Depósito De Polvo Y Del Filtro 113
Extracción Del Filtro Antialérgeno De La Aspiradora De Mano....113
Limpieza Del Filtro De La Base De Autovaciado (Gama IW3000)....114
Mantenimiento Del Cabezal....114
Limpieza De Sensores 115
Comprobación De Obstrucciones En La Aspiradora.... 116
Comprobación De Obstrucciones En La Base De Autovaciado (Gama IW3000)... 116
Guía De Resolución De Problemas Y Preguntas Frecuentes....117
Accesorios Adicionales Disponibles 118
Garantía.... 119
Garantía De La Batería 120

Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos. Con el objetivo de evitar posibles daños medioambientales o para la salud humana ocasionados por la eliminación de residuos no controlados, reciclada el producto de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de las fuentes de materiales. Para devolver cualquier producto usado, utiliza los sistemas de recogida y devolución o ponte en contacto con el comercio donde adquiriste este producto. Puedes entregar este producto para un reciclado seguro para el medioambiente.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas y puestas en marcha accidentales, apaga la aspiradora y retira la unidad de alimentación de iones de litio antes de tratar de reparar cualquier fallo o realizar cualquier tarea de mantenimiento en la aspiradora.
NOTA: Si tienes alfombras delicadas o de lana, especialmente de rizo, prueba primero a aspirar un área que no se vea para asegurarte de que los cepillos giratorios no dañan las fibras de la alfombra ni se enganchan en ellas.

ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, LESIONES O DAÑOS MATERIALES:
- Esta aspiradora consta de un cabezal motorizado, un tubo y una aspiradora de mano. Estos componentes contienen conexiones eléctricas, cableado eléctrico y piezas móviles que representan un posible riesgo para el usuario.
- Antos de usar el producto, inspecciona minuciosamente todas las piezas por si presentasen daños. Si alguna pieza está dañada, no sigas utilizando el producto.
- Utiliza exclusivamente recambios idénticos.
- Esta aspiradora no incluye piezas reparables cuyo mantenimiento pueda realizar el usuario.
- Utiliza el producto exclusivamente de la manera que se indica en este manual. NO utilicos la aspiradora con un propósito diferente al descrito en este manual.
- A excepción de los filtros y el depósito de polvo, NO pongas en contacto con agua u otros líquidos ninguna pieza de la aspiradora.
- NO permitas que los niños utilicen el producto. Mantén el producto y su cable fuera del alcance de los niños. No permitas que se utilice como juguete. Extrema la precaución cuando utilices el producto cerca de los niños.
USO GENERAL
- Este producto pueden utilizarlo personas con facultades físicas, sensoriales o intelectuales disminuidas, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos debidos, siempre que sea bajo supervisión y si han recibido instrucciones para utilizar el producto de manera segura, además de entender los riesgos posibles. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento.
- Apaga siempre la aspiradora antes de conectar o desconectar cualquier tubo flexible con corriente, cabezal motorizado, cargador, bateria u otras piezas eléctricas o mecánicas.
- NO manipules el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas.
- NO utilices el producto sin haber colocado antes en su sitio el depósito de polvo, los filtros y el copillo giratorio.
-
Utiliza exclusivamente filtros y accesorios de la marca Shark. Los daños causados por filtros y accesorios de otra marca que no sea Shark pueden no estar cubiertos por la garantía.
-
NO introduzcas ningún objeto en las aberturas del cabezal o de los accesorios. NO utilices el producto si hay alguna abertura obstruida; mantón las aberturas libres de polvo, pelusa, cabellos y todo lo que pueda reducir el flujo de aire.
-
NO utilices el producto si el fujo de aire en el cabezal o el accesorio es limitado. Si se obstruyen los conductos de aire o el cabezal motorizado, apaga la aspiradora. Retira cualquier obstrucción existente antes de volver a utilizar la aspiradora.
-
Mantén el cabezal y todas las aborturas de la aspiradora alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies descalzos y la ropa suelta.
-
NO utilices la aspiradora si no funciona correctamente, o si se ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado a la intemperie o se ha sumergido en agua.
-
Ten mucho cuidado cuando la uses en escaleras.
-
NO dejes la aspiradora sin vigilar mientras este encendida.
-
Cuando esté encendida, mueve constantemente la aspiradora sobre la alfombra para evitar dañar las fibras textiles.
-
Si tienes alfombras delicadas o de lana, especialmente de rizo, prueba primero a aspirar un área que no se vea para asegurarte de que los cepillos giratorios no dañan las fibras de la alfombra ni se enganchan en ellas.
-
No la utilices para recoger: a) Líquidos
b) Objetos de gran tamaño
c) Objetos duros o afilados (cristales, clavos, tornillos o monedas)
d) Grandes cantidades de polvo (incluidos yeso, cenizas o ascuas).
NO la utilices como accesorio de herramientas eléctricas para recoger polvo
e) Objetos en combustión o que despidan humo (ascuas, colillas o cerillas)
1) Materiales inflamables o combustibles (líquido combustible, gasolina o queroseno)
g) Materiales tóxicos (lejía, amoniaco o limpiatuberías)
- NO la utilices en este tipo de lugares:
a) Superficies húmedias o mojadas
b) Lugares al aire libre
c) Espacios cerrados y en los que pueda haber humo o vapores explosivos o tóxicos (líquido combustible, gasolina, queroseno, pintura, disolventes, antipolillas o polvo inflamable) - Apaga la aspiradora antes de enchufar o desenchufar el cargador.
- Apaga la aspiradora antes de realizar cualquier tarea de ajuste, limpieza, mantenimiento o de solucionar cualquier problema.
- Al realizar tarcas de limpieza o mantenimiento rutinario, corta SOLO el cabello, las fibras o las hebras que se hayan podido enredar en el cepillo giratorio.
- Deja que todos los filtros se sequen completamente al aire antes de volver a colocarios en la aspiradora para impedir que entre líquido en las piezas eléctricas.
- NO alteros ni intentes reparar la aspiradora ni la batería tú mismo, y cifete exclusivamente a las indicaciones de este manual. NO utilices la batería ni la aspiradora si se ha alterado o dañado. Las baterías dañadas o alteradas suponen un comportamiento imprevisible que podría provocar incendios, explosiones o lesiones.
- Apaga la aspiradora antes de desenchufarla.
- Apaga siempre este producto antes de conectar o desconectar el cabezal motorizado o el accesorio de mano.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar con el fin de evitar un peligro.
BATERÍA
- Esta aspiradora recibe alimentación por medio de la batería. Lee y sigue cuidadosamente todas las instrucciones de carga.
- Para evitar que la aspiradora se ponga en marcha accidentalmente, asegúrate de que este apagada antes de cogería o transportarla. NO transportos el producto con el deco sobre el interruptor.
- Usa solo la base de carga XDCKIW3000LEU, cargadores DK18-220080HS-V o YLSQ25IA-E220080 El uso de un cargador incorrecto puede provocar que el producto no se cargue o que funcione en condiciones inseguras.
- Mantén la batería alejada de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos. Si se cortocircuitan los terminales de la batería, aumentará el riesgo de provocar un incendio o quemaduras.
-
En caso de mal uso, la batería puede expulsar líquido. Evita el contacto con el líquido, ya que puede provocar irritaciones o quemaduras. Si se produce el contacto, enjuágate con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, pide ayuda médica.
-
La batería no se debe almacenar a temperaturas inferiores a 3 °C (37,4 °F) ni por onclima de 40 °C (104 °F) para conservar su vida útil.
- NO cargues la baterla a temperaturas inferiores a 5 °C (40 °F) ni superiores a 40 °C (104 °F). Si se carga de forma inadecuada o a temperaturas que no estén comprendidas dentro del rango especificado, la baterla podría dañarse y aumentar el riesgo de incendio.
- Guarda el producto en interiores.
- NO expongas la batería al fuego ni a temperaturas superiores a 130 °C (265 °F), ya que podría explotar.
- Usa el producto únicamente con la batería específicamente diseñada para él. El uso de otra batería puede provocar riesgo de lesiones e incendio.
- Desconecta la batería antes de llevar a cabo cualquier ajuste, cambiar un accesorio o guardar el producto. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que el producto se ponga en marcha por accidente.
- Usa la aspiradora de la gama IW3612 Únicamente con la bateria Shark XBTR540DCEU.
TECNOLOGÍA ANTILORES (SOLO LA GAMA IW3612)
- Ten en cuenta lo siguiente al interactuar con el cartucho antilores:
a) NO intentes dosmontar el cartucho
neutralizador de clores.
b) Evita el contacto directo con la cápsula del
cartucho que contiene la fragancia
c) NO inhales directamente del cartucho
neutralizador de clores.
d) Mantenlo lejos de niños y mascotas
e) Mantenlo lejos de fuentes de calor, chispas y llamas vivas.
f) NO lo expongas a la luz solar directa
PRIMEROS AUXILIOS RELACIONADOS CON EL CARTUCHO DE FRAGANCIAS
- Ten en cuenta lo siguiente al interactuar el cartucho con tecnología antilores:
a) Evita que entre en contacto con tejidos
y superficies que presenten un acabado final.
b) En caso de contacto con los ojos: si llevas lentillas, quitatelas. Enjuágate los ojos con
c) En caso de contacto con la piel: lavato bien las manos después de manipularlo. En caso de que se produzca alguna irritación o sarpullido, consulta con un médico o acude a un centro médico.
d) En caso de inhalación: si la persona que ha inhalado la fragancia experimenta síntomas respiratorios, llévala a un lugar para que respire aire fresco. Si los síntomas persisten, consulta con un médico o acude a un centro médico.
e) En caso de ingestión: NO provoques el vómito. Consulta con un médico o acude a un centro médico.
MONTAJE DE LA ASPIRADORA CON VACIADO AUTOMÁTICO (GAMA IW3612)
- Introduce el tubo en el cuello del cabezal hasta que se enganche con un clic.
- Alinea la abertura del cabezal de la aspiradora de mano con la parte superior del tubo e introducela por él hasta que encaje con un clic.
- Asogúrate de que la base de carga osté orientada hacia arriba. Introduce el tubo de carga en la ranura situada la parte superior de la base de carga hasta que se fije con un clic.

text_image
Aspiradora de mano 2. (Cllc) Gancho de almacenamiento de la aspiradora de mano 1. (Cllc) Cabezal Tubo flexible- Coloca la base de carga en el suelo cerca de una toma de corriente de pared. Enchufa el cable de alimentación en la toma de corriente y conecta a continuación el cable en el terminal situado detrás del tubo de carga.
- Guarda los accesorios, como es el caso de la boquilla estrecha, en el anclaje situado en la base de carga.
- En las páginas 104 y 105 encontrarás las instrucciones relativas a la instalación y la sustitución del cartucho antiolores.
Para que el producto funcione correctamente, asegúrate de que todas las piezas estén bien conectadas y encajadas en su lugar.

text_image
3. Montaje de la base de carga 6. Instalación del cartucho antioiores 4. Cable de alimentación 5. Compartimento para accesorlosNOTA: Una vez instalado el tubo de carga, ya no podré quitarse
NOTAS
TECNOLOGÍA NEUTRALIZADORA DE OLORES (GAMA IW3612)
CÓMO AJUSTAR LA INTENSIDAD DEL NEUTRALIZADOR DE OLORES

text_image
ANTI-ODDSOR TECHNOLOGY DIAL NEUTRALIZADOR DE OLORESLevanta el asa y gira el dial para ajustar la intensidad de la tecnología neutralizadora de olores o desbloquear el dial y poder acceder al cartucho.
Instalación/Extracción: gira el dial neutralizador de olores hasta que las fiechas de color verde azulado estén alineadas. Retira el dial para acceder al carlucho antiolores y extraerlo o sustituirlo.
Menor Intensidad: gira el dial hacia la posición Menos para disminuir la Intensidad al mínimo cuando la aspiradora esté en uso.
Mayor Intensidad: gira el dial hacia la posición Más para aumentar la intensidad al máximo cuando la aspiradora esté en uso. Este es el ajuste de intensidad recomendado para lograr un rendimiento óptimo.
CONSEJOS SOBRE LA TECNOLOGÍA NEUTRALIZADORA DE OLORES (GAMA IW3612)
Para que la aspiradora funcione correctamente, el dial neutralizador de olores debe estar instalado
- Si prefieres no beneficiarte de las ventajas que te ofrece la tecnología neutralizadora de olores, retira el cartucho anticolores del dial.
Es necesario llevar a cabo un mantenimiento
- Limpia todos los filtros tal como se indica en la sección Limpieza de filtros.
- Vacia el depósito de polvo antes de guardar la aspiradora.
- Sustituye el cartucho tal como se indica en la sección Sustitución del cartucho antíolores.
- Si quieres obtener más información o adquirir piezas de recambio, visita la página qr.sharkclean.com/odourtech.
- Si utilizas la aspiradora para limpiar desechos humedos de mascotas, limpia la aspiradora cuidadosamente tras su uso.
Intensidad de la fragancia con el paso del tiempo
- La intensidad de la fragancia de la tecnología neutralizadora de olores puede disminuir con el tiempo. También es posible que no se perciba la fragancia en absoluto. Esto es normal y no indica que la tecnología no funcione. Para garantizar un rendimiento continuo, sigue las instrucciones relativas a la sustitución del cartucho.
NOTAS: - Para que la aspiradora funciono correctamente, el dial neutralizador de olores debe estar instalado, tanto si esta vacío como si contiene el cartucho antiolores.
- La tecnología neutralizadora de olores combate eficazmente los malos olores procedentes de fuentes inanimadas.
TECNOLOGÍA NEUTRALIZADORA DE OLORES (GAMA IW3612)
SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO ANTILORES

- RETIRA EL DIAL NEUTRALIZADOR DE OLORES DE LA BASE DE AUTOVACIADO
Para ello, levanta el asa y gira el dial en el sentido de las agujas del reloj hasta que las dos flechas estén alineadas. Tira del asa del dial para retirarlo de la base de autovaciado.

Saque el nuevo cartucho Antiolor de la lata. Para mantener la vida útil del cartucho, guardelo en la lata hasta que vaya a instalarlo.

- INSTALA EL DIAL EN LA BASE DE AUTOVACIADO
A línea la flecha de color verde azulado de la tapa del dial con la flecha de la base de autovacilado y, a continuación, vuelve a introducir el dial en la base. Gira el dial en el sentido contrario a la agujas del reloj hasta que quede fijado con un clic en un ajuste de intensidad. Giralo más para cambiar el ajuste de intensidad.

Gira el cartucho del interior del dial en el sentido contrario a las agujas del reloj y tira de él hacia fuera para retirarlo.

text_image
GIRA HASTA OIR UN CLIC- INSTALA EL NUEVO CARTUCHO EN EL DIAL
Alinea la flecha de color amarillo del cartucho con la flecha del mismo color en la tapa del dial y, a continuación, introduce el cartucho en el dial. Gira el cartucho en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su sitio.

- ELIMINACIÓN DEL CARTUCHO USADO
Desecha el cartucho tirándolo a un cubo de basura.
NOTA: Para lograr un rendimiento óptimo de la tecnología neutralizadora de olores, el cartucho debe sustuirse cada seis meses.
BATERÍA DE IONES DE LITIO
Antes de usar la aspiradora por primera vez, carga la batería por completo. Tarda aproximadamente 6.5 horas en cargarse por completo.
AUTONOMÍA CON LA BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA
Con una carga completa, la unidad tendrá una autonomía de hasta 60 minutos. Visita support.sharkclean.es/hc/es para más información en línea.
El LED de la batería parpadeará en amarillo cuando alcance entre el 0 % y el 74 % de carga.

El LED de la batería parpadeará en verde entre el 75 % y el 100 % de carga.

El LED en blanco indica que la batería está completamente cargada.
NOTA: Tarda aproximadamente 6.5 horas en cargarse por completo.
Notas adicionales
-
Los LED se apagan cuando la batería está completamente cargada.
-
La unidad no se enciende si el cargador está conectado.
En uso


Carga completa

Media carga

Carga baja

Casi descargada

Sin carga
RECICLAJE DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO
Cuando sea necesario sustituir la batería de iones de litio Shark, elimínala o reciclada de conformidad con la normativa y las ordenanzas locales. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías de iones de litio gastadas a un contenedor de basura normal. Devuelve las baterías gastadas a un centro de reciclaje autorizado o bien a un minorista para que este se encargue de su reciclaje. Ponte en contacto con el centro de reciclaje más cercano para solicitar información sobre dónde depositar la batería gastada.
NOTA: La capacidad de las bateries Shark, como todas las bateries de iones de litio, suele disminuir con el peso del tiempo con respecto a la capacidad de una batería nueva.
CARGA
CARGA MIENTRAS ESTÁ EN MODO DE ALMACENAMIENTO

text_image
CONTACTOS CARGA EN LA BASE VERTICAL GAMA IW3612Para cargar la unidad, colócala en la base. Asegúrate de que los contactos del tubo de la aspiradora queden alineados con los contactos del tubo de carga. Cuando termine de cargarse y necesites volver a utilizar la unidad, levántala de la base.

text_image
BOTÓN DE DESENGANCHE DE LA ASPIRADORA DE MANOPara separar la aspiradora de mano del tubo, pulsa el botón de desenganche del pestilo delantero de la aspiradora de mano donde se une al tubo y, a continuación, levanta la aspiradora de mano. Para volver a colocar la aspiradora de mano en el tubo, alínea el cabezal sobre la parte superior del tubo y deslizalo hasta que quede acoplado.

Para cargar la batería en el interior de la aspiradora de mano, conecta el cargador a una toma de corriente y, a continuación, introduce el enchufe del cargador en el puerto situado debajo del mango de la aspiradora de mano.

text_image
FUERA DE LA ASPIRADORA EN LA AMantón apretado el botón de desenganche de la baterla luego, extrae la baterla. Conocta el cargador en el puerto de carga de la baterla. Para volver a instalar la baterla, insertala en la ranura de la parte posterior de la aspiradora de mano.
NOTA: Cuando la unidad esté correctamente acoplada, los indicadores luminosos de carga de la batería empezarán a perpadear, indicando el inicio de la carga.
NOTA: La unidad principal se suministra parcialmente cargada. Para obtener la máxima autonomía, cárgala totalmente antes del primer uso (aproximadamente 6.5 horas). Dejar la unidad enchutada no perjudica la vida útil de la baterla.
EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
EXTRAER LA BATERÍA

text_image
BATERÍAPara extraer la batería de la aspiradora de mano, presiona las pestañas de desenganche de la tapa de la batería y tira de ella hacia afuera. Para volver a instalarla, desliza la batería en el compartimento del mango hasta que encaje en su lugar.
USO DE LA ASPIRADORA
CONTROLES Y MODOS DE LIMPIEZA

text_image
m 10 DETECT φ + - POTENCIAPresiona el botón de encendido/apagado para encender la aspiradora. Para apagarla, vuelve a pulsar ese botón. Para alternar entre los modos ECO, DETECT y BOOST, pulsa el botón de selección de modos.

text_image
POSICIÓN VERTICALCuando está en posición vertical, el cabezal se bloquea para poder guardarla verticalmente cuando la aspiradora de mano está desmontada. Coloca el pie sobre el cabezal para desbloquearlo y comenzar a limpiar el suelo.

text_image
DETECT INDICADOR DE LIMPIEZA INDICARCuando el indicador luminoso Detect está de color azul, significa que la aspiradora no detecta un nivel elevado de sucedad y que la potencia de succión es normal. Cuando la aspiradora detecte mucha sucludad, el indicador se iluminará en rojo y la succión aumentará para ofrecer una mayor potencia de aspiración. Cuando el indicador esté de color ámbar, quiere decir que se está aspirando la sucedad (sigue limpiando hasta que el indicador vuelve a ponerse de color azul).

Cuando la aspiradora detecte un borde o una esquina, las luces del cabezal iluminarán esa zona para que puedas centrarte en la suciedad detectada.
USO DE LA ASPIRADORA

SITIOS ELEVADOS CON LA ASPIRADORA DE MANO
Separa la aspiradora de mano para limpiar los sitios elevados. Presiona el botón de desenganche del pestillo delantero de la aspiradora de mano donde se une con el tubo y, a continuación, levanta la aspiradora de mano. Para colocar un accesorio en la aspiradora de mano, deslizalo en la abertura del cabazal. Para extraerlo, presiona el botón de desenganche del pestillo delantero de la aspiradora de mano, donde se une con el tubo, y desliza el accesorio hacia afuera.

SITIOS ELEVADOS CON EL TUBO
Para separar el cabezal del tubo, pisa el cabezal al mismo tiempo que pulsas el botón de desenganche situado en la parte inferior del tubo. Levanta el tubo para retirarlo. Para volver a colocarlo, alinéalo sobre el orificio del cabezal y deslizalo hasta que se enganche con un clic.
NOTA: Todos los accesorios son compatibles tanto con el tuba como con la aspiradora de mano.
USO DE LA ASPIRADORA
USO DE LA BASE DE AUTOVACIADO (GAMA IW3612)

Coloca la aspiradora en la base con un movimiento descendente. Cuando esté correctamente acoplada, comenzará el proceso de autoevacuación. El ciclo de evacuación durará 15 segundos.

Cuando haya finalizado la evacuación, la aspiradora continuará cargándose hasta que las retires de la base.

text_image
UBICACIÓN DEL BOTÓN DEL MODO SILLENCiosoPulsa el botón situado en la parte superior de la base en el que aparece una luna. Al pulsarlo, se activará el modo silencioso. Cuando la base esté en modo silencioso, podrás acoplar la aspiradora a la base sin que tenga lugar el proceso de autoevacuación.

text_image
INDICADOR DE DEPÓSITO LLENOEl indicador de depósito lleno se iluminará cuando esté lleno de residuos y deba vaciarse. Para restablecer el indicador, retira el depósito de polvo y vacialo.
Nota: No retires la aspiradora de la base durante el ciclo de evacuación.
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO DE LA BASE (GAMA IW3612)

El depósito de polvo de la base tiene capacidad para almacenar polvo y residuos hasta 45 días. Vacia el depósito cuando se encienda el indicador luminoso de depósito lleno. Para retirar el depósito, levántalo sujetándolo por el asa.

Para vaciar el depósito, sostenlo sobre un cubo de basura y presiona el botón de desenganche situado en el lateral. Esta acción liberará los residuos.
VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO DE LA ASPIRADORA DE MANO

Para vaciar el depósito de polvo de la aspiradora de mano (gama IW3612), apágala y sostén la aspiradora de mano sobre un cubo de basura. Pulsa el botón de desenganche y la tapa del depósito de polvo se abrirá, liberando los residuos,
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO Y DEL FILTRO

Con el depósito de polvo abierto y la aspiradora apagada, pulsa los dos botones de desenganche y desilza el depósito de polvo fuera de la aspiradora de mano. Presiona las pestañas de ambos lados de la carcasa del filtro y tira de él para sacarlo. Para limpiar el filtro, acláralo solo con agua y dejalo secar al aire durante al menos 24 horas antes de volver a instalarlo. Para volver a instalar el filtro, deslizalo de nuevo en la carcasa y luego vuelve a colocar la carcasa en su sitio.

Para Impiar a fondo el depósito de polvo, dosliza el botón de desenganche hasta que la tapa se abra por completo. Limpia el polvo y los residuos con un paño seco y acláralo con agua. Utiliza un paño húmedo para eliminar cualquier resto de sucieclad. Deja que el depósito de polvo se seque completamente al aire durante 24 horas antes de volver a instalarlo.
EXTRACCIÓN DEL FILTRO ANTIALÉRGENO DE LA ASPIRADORA DE MANO

text_image
Filtro antialtergonoIMPORTANTE: NO utilicos jabón para limpiar los filtros. Usa agua únicamente. La aspiradora no conseguiría succioner si el filtro posterior al motor no está instalado. Asegúrate de que todos los filtros estén instalados antes de usar el producto.
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BASE DE AUTOVACIADO (GAMA IW3612)

Para accedor al filtro de la base, primero retira la tapa del filtro. Puisa el botón de la parte superior de la tapa y, a continuación, inclina la tapa y extraela. Retira el filtro de la base. Después de enjuagar y secar el filtro, vuelve a introducirio en la base y, por último, coloca nuevamente la tapa del filtro.

Para accedor al filtro de espuma de salida do aire de la base de autovaciado, retira el depósito de polvo. Antes de retirar el filtro de espuma, aspira la suciedad fina de la superficie del mismo. Extrae el filtro de espuma de la base, enjuágalo únicamente con agua (no utilices jabón). Deja que el filtro se seque completamente al aire antes de volver a instalarlo.
Para lograr un resultado óctimo, limola los filtros de la base de autocviado al menos una vez al mes y sustituyelos periódicamente. Para limotar los filtros, enjuigalos UNICAMENTE con agua mía para evitar años producidos por productos químicos de limpieza. Doja que todos los filtros se sequen el aire durante si menos 24 horas antes de volver a instalarlos para evitar que entre líquido en las piezas eléctricas. El mantenimiento del filtro de espuma de salida de aire garantizares que el proceso de evacuación de la base de autocviado se realice correctamente.
MANTENIMIENTO DEL CABEZAL

- Apaga la aspiradora.
- Presiona el botón de desenganche del cabezal para desacopiarlo del tubo.
- Pulsa el botón de desenganche del cepillo giratorio y deslizalo fuera del cabezal.
- Retira cualquier obstrucción y elimina cualquier residuo del cepillo giratorio y del cabezal.

- Da algunos golpecitos en el cepillo giratorio para eliminar la suciudad que haya suelta y limpialo con un paño seco. Si es necesario, lava el cepillo giratorio a mano, solo con agua, y déjalo secar al aire durante al menos 24 horas.
- Cuando el cepillo giratorio este seco, vuelve a instalarlo en el cabezal introduciéndolo en este hasta que se enganche con un clic.
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
LIMPIEZA DE SENSORES

text_image
Fig. 1 Conducto de aire Depósito de polvo Bateria SENSORES DIRT DETECTAsegúrate de limpiar con regularidad los sensores de detección, ya que puede que acumulen pelo y residuos y que los acaben obstruyendo. Si los sensores están parcialmente obstruidos, el modo Clean. Sense Detect no rendirá como se espera.
Para implar los sensores (Fig. 1):
- Apaga la aspiradora y retira el cabezal.
- Localiza el sensor DirtDetect en el cabezal de la aspiradora de mano (fig. 1), el sensor LightDetect en la parte superior del cabezal de la aspiradora (fig. 2) y el sensor EdgeDetect en el lateral del cabezal (fig. 3).
- Limpia delicadamente los sensores con un paño
de microfibra y elimina todo el pelo y la suciedad. - Vuelve a colocar el cabezal en la unidad y enciéndela. Comprueba que funcione con normalidad.

COMPROBACIÓN DE OBSTRUCCIONES EN LA ASPIRADORA
Si pasas por encima de un objeto duro o afilado o notas un cambio de ruido mientras aspiras, comprueba si hay obstrucciones u objetos atrapados en el cepillo giratorio.

Comprobación de obstrucciones
en la aspiradora de mano:
- Apaga la aspiradora.
- Separa la aspiradora de mano del tubo.
- Comprueba todas las aberturas de entrada al depósito de polvo y elimina los residuos u ostrucciones.

Comprobación de obstrucciones en el tubo:
- Apaga la aspiradora.
- Separa la aspiradora de mano y el cabezal del tubo.
- Comprueba que los extremos del tubo no presentan obstrucciones ni residuos.
- Retira cualquier residuo u obstrucción.

Comprobación de obstrucciones en el cabezal:
- Apaga la aspiradora.
- Separa el tubo del cabezal.
- Pulsa el botón de desenganche del cepilla giratorio y deslizalo fuera del cabezal.
- Retira cualquier obstrucción y elimina cualquier residuo del copillo giratorio y del caberal.
- Vuelve a introducir el espillo en el cabezal, asegurándote de que todo esté alineado y en su sitio.
COMPROBACIÓN DE OBSTRUCCIONES EN LA BASE DE AUTOVACIADO (GAMA IW3612)

Comprobación de obstrucciones en el tubo de carga:
- Desenchufa la base.
- Retira la aspiradora de la base.
- Presiona el pestillo situado en la parte posterior del tubo de carga y levanta el tubo para alejarlo de la base.
- Comprueba ambos extremos del tubo de carga para ver si hay suiedad u obstrucciones en ellos.

Comprobación de obstrucciones en la base:
- Desenchufa la base.
- Retire la aspiradora de la base.
- Retira el depósito de polvo de la base.
- Comprueba la salida para ver si hay suciedad u obstrucciones.
[Non-Text]
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas y puestas en marcha accidentales, apaga la aspiradora y retira la batería antes de tratar de reparar cualquier fallo o realizar cualquier tarea de mantenimiento en la aspiradora.
La aspiradora no recoge la suciedad. Succión nula o reducida. El tercer indicador luminoso de la aspiradora de mano está encendido en amarillo fijo.
(Consulta la sección Comprobación de obstrucciones para más información).
- Es posible que el depósito de polvo esté lleno. Vacíaio.
- Comprueba si el cabozal está obstruido y quite las obstrucciones, si las hay.
- Retiro cualquier hilo, fibra de alfombra o cabello que puede estar enredado alrededor del capillo giratoria.
- Comprueba que nada bloquea la conexión entre la aspiradora de mano y el tubo. Elimina las ostrucciones si es necesario.
- Revisa los hitros para comprobar si es necesaró implarios. Sigue las instrucciones para enjuager y dejar secar los hitros si aire por completo antes de volver a colocarlos.
Aspira las alfombras.
- Asogúrate de que el modo Boost no está activado. Ten cuidado el aspirar alfombras o moquetas que tengan costuras delicadas.
- Asapa la unidad para desengancharla de la alfombra y vuelve e encenderla.
El cepillo giratorio del cabezal no gira.
- Apaga la aspiradora inmediatamente. Elimina cualquier obstrucción antes de volver a encender la aspiradora. Asegúrate de que la aspiradora de mano está lo suficientemente inclinada como para que el cepillo giratorio se acople.
- Si el cabezal incluye luces y estas no se lluminan, existe un problema de conexión entre la aspiradora de mano, el tubo y el cabezal. Prueba a separar las piezas y volver a conectarlas.
La aspiradora se apaga sola.
Hay varias posibles razones por las que la aspiradora puede apagarse sola, como abstrucciones, problemas con la batería y sobrecalentamiento. Si la aspiradora se apaga sola, realiza los siguientes pasos:
1. Enciendo la aspiradora y comprueba los indicadores luminosos de carga de la batería en la aspiradora de mano. Si hace falta recargarla, apaga la aspiradora antes de acoplarla a la base de carga.
2. Vacia el depósito de polvo y limpia los filtros (consulta el apartado de Limpieza del depósito de polvo y del filtro).
3. Comprueba el tubo, los accesorios y las entradas de aire y elimina cualquier obstrucción.
4. Deja que la unidad y la batería se enfrien durante al menos 45 minutos hasta que vuelvan a estar a temperatura ambiente.
5. Pulsa el botón de encendido/apagado para volver a encender la aspiradora.
Los indicadores luminosos de la batería de la aspiradora de mano parpadean.
- La luz del anillo del cabezal parpadea en rojo (Fig. A): obstrucción en el cabezal.
(Consulta el apartado Mantenimiento de la aspiradora). Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en www.sharkclean.es si se produce alguna de las siguientes insidencia:
- Los leds ECO y BOOST parpadean (Fig. B):
sobrecorriente o cortocircuito. - Todos los leds, excepto ECO, parpadean (Fig. C): sobrecalentamiento del motor.
- Todos los leds, excepto ECO y DETECT, parpadean (Fig. D): sobrevelocidad.
- Todos los leds, excepto BOOST y DETECT, parpadean (Fig. E): comunicación.
- Los leds DETECT y BOOST parpadean (Fig. F): puede existir algún problema eléctrica con el cabezal.
- El led DETECT y el ANILLO DEL PANEL DE CONTROL parpadean (Fig. G): error en la detección de residuos. Limpia el sensor de detección de residuos.
- Las LUCES FRONTALES del cabezal y el led DETECT parpedean (Fig. H): error en la detección de bordes.








NOTA: Si la aspiredora sigue sin funcionar adecuadamente, ponte en contacto con el Servicio de atención al cliente llamando al www.sharkclean.es
ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES EN SHARKCLEAN.EU
A Boquilla estrecha
B Boquilla estrecha y cepillo
© Boquilla para tapicería
D Boquilla ancha para tapiceria
E Minicepillo para pelo de mascota
F Mini cepillo motorizado para mascotas
G Recambio de batería
H Filtro previo al motor de la aspiradora de mano
① Filtro antialérgeno posterior al motor de la base de autovaciado (GAMA IW3612)
Filtro de espuma de salida de aire de la base de autovacilado (GAMA IW3612)
K Filtro antialérgeno posterior al motor de la aspiradora de mano
F

G

H

1

J

K


B

C

D

E

NOTA: No todos los accesorios se suministran con todos los modelos. Consulta la Guía de inicio rápido que encontrarás en la caja para conocer qué incluye tu unidad. Para adquirir otros accesorios, visita sharkclean.es
Shark NINJA
GARANTÍA LIMITADA DE HASTA CINCO (5) AÑOS
Cuando una persona adquiere un producto en Europa, está amparada por derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto. Juste hacer hacer esos derechos ante su proveedor no aboante, en Shark coníamos tanto en la calidad de nuestros derechos que le ofreceren una garantía adicional del fabricante de hasta cinco años (2 años como garantía están y otros 3 años al registrarse). Los términos y condiciones se apían sovamente a la garantía del fabricante sus derechos legales no se verán afectados.
A continuación, se deallen los requisitos previos y el acarce de nuestra garantía. Dichos condiciones no alcun a sus derechos legales, a las obligaciones de su proveedor ni a los acuerdos que usted haya estipulado con él.
La unidad de alimentación de iones de lit o no está cubierta por a garantía de cinco años (consultar abajo la garantía de la batería).
Las condiciones y el abance de nuestra garantía de fabricante, proporcionada por SharkNinja Germany GmbH, Roffeder-Ring 9 60327 Frankfurt am Main (Alemania) se describen a continuación.
Garantías de Shark*
Un aparato electrodoméstico como una aspiradora es una inversión considerable. F, nuevo aparato debe funcionar
correctmente el mayor tiempo posible. La garantía que lo acompaña es un co-horomiso importante y refleja el grado de contianza de fabricante en la calidad de sus productos.
Todos los aparatos Shark están respaldados por una garantía gratuita contra defectos de materiales o mano de obra. Puede obtener ayuda en línea en
www.Sharkclean.eu.
¿Cómo debo registrar mi garantía ampliada Shark?
Puede regis, er su generalia en línea en un o azo de 28 días a partir de la noche de compra. Para ahorrar tiempo, le informemos de que necesitaró los siguientes datos de su máquina:
- Fecua de corroa (factura recibo o albarán)
Para registrarse en línea, visite www.Sharkclean.eu/register-guarantee1 os productos acquiridos directamente a Shark se registran automáticoamente.
IMPORTANTE
- Tanto la garantía de 2 años como la próvroga de 3 años (previo registro) son validas a partir de la fecha de compra.
- Conserve su recibo de compra. Si decide encluir la garantía, necesitarmos o documentos para comerciar sus la información que nos ha suministrado es correcta. En caso de no disponer del documento de compra, la garantía podría ayudar anulada.
Cuáles son los beneficios de registrar mi garantía gratuita Shark?
Al registrarse nos permite o sooner de sus datos por si necesitamos contactar con usted. S acepta que le enviemos
comunicaciones, también puede recibir consejos para dotmizar el uso de su aspiradoro Shark e información sobre nuevos en zamientos y tecnologías Shark.
Si registra su garantía en línea, recibira inmediatamente la confirmación de que hemos recibido sus datos.
¿Cuánto duran las garantías de las máquinas nuevas Shark?
La confanza en nuestro diseño y en nuestro contro de calipad nos permite ofrecer una garantía para su nueva aspladora Shark de hasta cinco años (2 años como garantía estándar y otros 3 años más el registrarse).
¿Qué cubre la garantía gratuita Shark?
Reparación o sustitución de su máquina Shark (a discreción del fabricante), incluyendo toces las piezas y la mano de clora. La garantía Shark as edicional a sus derechos latales como consumidor.
¿Qué aspectos no cubre la garantía gratuita Shark?
-
Obstrucciones: Consulte en el manual de uso como dese ascer la esoiradora.
-
Desgaste y deterioro normales de los componentes (eje del cepillo, fusibles, correas, tubo, etc.)
-
Daño accidental y los debicios e uso o manten miento incorrecto, desculido, maniobras imprudentos o menicución de la aspiradora que no respecto lo mercado en el manual de use Shark suministrado con la máquina.
-
Use de la aspiradora para líneas distintos de la mejica normal del hogar.
-
Montaje de componentes e exesorios en contratación con las instruções.
-
Fe los debido al uso de ciezas y accesorios que no sean componentes Sharx originales.
-
Instalación incorrecta (selvo para la nava afectuato Shark)
-
Reparasones o modificaciones realizadas por personas ajenas a Shark o al servicio de asistencia autorizado.
-
La unidad de alimentación deones de litio. Consulte la página siguiente para octener más información sobre la garantía de la barrejo.
¿Qué sucede cuando vence la garantía?
Shark no diseño sus productos para que duren solo un tiempo limitado. Somos conscientes de que es posible que los clientes descen reperar sus espiradores una vez que haya vendido e gerendía. Puocó obtener ayuda en líneas en www.Sharkican.co.
¿Dónde puedo adquirir recambios y accesorios originales Shark?
Los recambios y accesorios Shark estar diseñados por los mismos injerciones que desarrollan les aspiradoras Shark. Puede por el catálogo de recambios, piezas de respuesta y accesorios originales para todos los aparatos do Shark en www.Sharkcleanou. Recuerde que la garantía no cubre los daños causados por el uso de recambios que no sean de Shark.
Teléfono gratuito de Atención al cliente: +34 900 839 453
Shark | NINJA
GARANTÍA LIMITADA DE LA BATERÍA DE DOS (2) AÑOS
Cuando una persona aduere un producto en Europa, está amparada por derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto. Usted puede hacer voler esos derechos ante su proveedor. No abstante. Sharkí confia tanto en la calidad de sus productos que e ofrece una garantía adicional del fabricante de dos días para las baterías. Estos términos y condiciones se aplican solamente a la garantía del fabricante; sus derechos legales no se veran afectados.
Las condiciones y el alcance de nuestra garantía del fabricante, proporcionada por SharkNinja Germany GmbH, Rofeder-Ring 960327 Frankfurt am Main (Alemania), se describen a continuación.
Todas las baserías Shark® están respa dadas por una gaientia gratuita que cuare defectos de materiales y mano de ocra. Puede obtener ayuda en línea en www.Sharkclean.eu.
IMPORTANTE
- la garantía del fabricante cuore la batería durante dos años, a partir de la fecha de compra.
- Conserve su recibo de compra. Si neces la hacer uso de la garantía, necesiarceros el recibo para comprobar que la información que nos ha suministrado es correcta. En caso de no disponer del documento de compra; la garantía podría ayudar anulaca.
¿Durante cuanto tiempo cubre la garantía a las baterías Shark nuevas?
La confianza en nuestro o señó y en nuestro control de caliced nos demite garantizar la bauería de su nueva asprendora Shark® durante un total de dos años.
¿Qué cubre la garantía gratuita Shark?
a reparación o sustitución de su batería Shark ^1 (queda a discreción del fabricante si se debe sustituir o reparar), incluidas todas, os piezas y la mano de obra. La garantía Shark ^2 es adicional a sus derechos legales como consumidor.
¿Qué aspectos no cubre la garantía gratuita Shark?
-
Desgaste norma de las piezas que requieren un mantenimiento o una sustitución regulares para asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad.
-
Daños accidentales y fallos debidos a uso o manierimiento incorrecto, descuido, manicoras imprudentes o manipulación de la baterla que no respete lo indicado en las instrucciones de Shark® suministrados con el aparato:
-
Uso de la batería para cualquier propósito distinto al de alimentar la esiredore Sherke con la que se entrega
-
Montaje de componentos o accesorios en par racción con las instrucciones.
-
Uso de piezas o accesorios que no sean originales de Shark ^® .
-
Insalección incorrecta (servo que la haya efectuado Shark®).
¿Dónde puedo adquirir baterías Shark ^1 originales?
Las belonías Shark® están si señidas por los mismos ingenieros que desarrollan las asproceros Shark®. Encontrará una grama completa de belonías de repuesto para todos los aperejos Shark® en www.Shenklicen.eu. Recuerdo que la garantía no cuatro dos daños causados por el uso de belonías que no sean originalos Shark®. No oustarla, sus derechos legales no se verán afectados.
NOTAS
GRAZIE
CARTUCHO DE FRAGRÂNCIA - PRIMEIROS SOCORROS
AJUSTAR A INTENSIDADE DO ODOR

text_image
ANTI-ODOUR TECHNOLOGY + SELETOR DE ODORo motor esta a aquecer demasiado.
ESPECIFICACIONES SOBRE EL CARTUCHO NEUTRALIZADOR DE OLORES
- Nombre del producto: Cartucho neutralizador de olores
- Fabricante: Shark Ninja, 89 A Street, Needham, MA 02494 (EE. UU.)
- Peso: 17,4 g
- Ingredientes: polímero compuesto SM sólido C17 + fragancia SE 446676
Las ilustraciones pueden variar con respecto al producto. Nos esforzamos continuamente por mejorar nuestros productos, por lo tanto, las especificaciones incluidas en la presente guía están sujetas a cambios sin aviso previo. © 2024 SharkNinja Operating LLC. FLOOR DETECT y SHARK son marcas comerciales de SharkNinja Operating LLC registradas en la Unión Europea.