PowerDetect IP1251EUT - Aspiradora SHARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PowerDetect IP1251EUT SHARK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PowerDetect IP1251EUT SHARK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerDetect IP1251EUT - SHARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerDetect IP1251EUT de la marca SHARK.
MANUAL DE USUARIO PowerDetect IP1251EUT SHARK
Aspiradora sin cable GUÍA DEL USUARIO
Aspirateur sans fil NOTICE D'UTILISATION
por adquirir la aspiradora sin cable Shark Power Detect.


CONSEJO: El número de modelo y el número de gama figuran en la etiqueta del código QR, que se encuentra en la parte trasera del producto.

CONSEJO: Puedes localizar el código de fecha en una de las clavijas del enchufe del cable de alimentación.
REGISTRA TU PRODUCTO
PARA BENEFICIARTE DE LA GARANTÍA AMPLIADA DE TU PRODUCTO, SOLO TIENES QUE REGISTRAR TU COMPRA EN:

sharkclean.eu

Escanea el código QR con un dispositivo móvil
Ten en cuenta que los productos adquiridos directamente de Shark se registran automáticamente.
Ventajas de registrar tu producto y crear una cuenta:
- Consigue asistencia para el producto de forma más rápida y sencilla, accede también a información sobre la garantía.
- Accede a las instrucciones relativas a la resolución de problemas y al mantenimiento del producto.
- Sé una de las primeras personas en enterarse de promociones exclusivas de productos.
INDICA LOS SIGUIENTES DATOS
Número de modelo: ____
Código de fecha: ____
Fecha de compra (guarda el recibo): ____
Establecimiento de compra: ____
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 21,6 V
Potencia del motor del cuerpo: 380W
Potencia del cabezal: 120 W
LEE ESTE DOCUMENTO CON ATENCIÓN Y GUÁRDALO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Este manual de instrucciones ha sido diseñado para ayudarte a entender perfectamente el funcionamiento de tu nueva aspiradora sin cable Shark Power Detect.
Si tienes alguna duda, contacta con el Servicio de atención al cliente en sharkclean.eu.
ÍNDICE
Registro del producto....2
Instrucciones de seguridad importantes ....4
Montaje de la aspiradora Shark Power Detect 6
Carga de la batería de iones de litio ....7
Uso de la aspiradora....9
Controles y modos de limpieza 9
Explicación de la tecnología de detección....10
Flexology y almacenamiento .....11
Limpieza de sitios elevados....11
Mantenimiento de la aspiradora....12
Vaciado del depósito de polvo de la aspiradora de mano 12
Limpieza de filtros....12
Limpieza del depósito de polvo....13
Mantenimiento de la boquilla 14
Limpieza de los sensores....15
Comprobación de obstrucciones en la aspiradora 16
Resolución de problemas....17
Accesorlos opcionales disponibles ....18
Garantía del fabricante ....19

Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos. Con el objetivo de evitar posibles daños medioambientales o para la salud humana ocasionados por la eliminación de residuos no controlada, reciclada el producto de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de las fuentes de materiales. Para devolver cualquier producto usado, utiliza los sistemas de recogida y devolución, o ponte en contacto con el establecimiento donde adquiriste este producto. Ellos pueden entregar este producto para un reciclado seguro para el medio ambiente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA.

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas y puestas en marcha accidentales, apaga la aspiradora y retira la unidad de alimentación de iones de litio antes de tratar de reparar cualquier fallo o realizar cualquier tarea de mantenimiento en la aspiradora. NOTA: Si tienes alfombras delicadas o de lana, especialmente de rizo, prueba primero a aspirar un área que no se vea para asegurarte de que los cepillos glatorios no dañan las fibras de la alfombra ni se enganchan en ellas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, LESIONES O DAÑOS MATERIALES:
- Esta aspiradora consta de un cabezal motorizado, un tubo y una aspiradora de mano. Estos componentes contienen conexiones eléctricas, cableado eléctrico y piezas móviles que representan un posible riesgo para el usuario.
- Antes de usar el producto, inspecciona minuciosamente todas las piezas por si presentaron daños. Si alguna pieza está dañada, no sigas utilizando el producto.
- Utiliza exclusivamente recambios idénticos.
- Esta aspiradora no incluye piezas reparables cuyo mantenimiento pueda realizar el usuario.
- Utiliza el producto exclusivamente de la manera que se indica en este manual. NO utilices la aspiradora con un propósito diferente al descrito en este manual.
- A excepción de los filtros y el depósito de polvo, NO pongas en contacto con agua u otros líquidos ninguna otra pieza de la aspiradora.
7 NO permitas que los niños utilicen el producto. Mantén el producto y su cable fuera del alcance de los niños. No permitas que se utilice como juguete. Extrema la precaución cuando lo utilicos cerca de los niños.
USO GENERAL
8 Este producto pueden utilizarlo personas con facultades físicas, sensoriales o interectuales dismnuicas, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos debidos, siempre que sea bajo supervisión y si han recibido instrucciones para utilizar o producto de manera segura, además de entender los posibles riesgos. Los niños no deben encargarse de la limpieza ni el mantenimiento del producto.
9 Apaga siempre la aspiradora antes de conectar o desconectar cualquier tubo flexible con corriente, cabezal motorizado, cargador, pateria u otras piezas eléctricas o mecánicas.
10 NO manipules el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas.
TI NO utilizas el producto sin haber colocado antes en su sitio el depósito de polvo, los filtros y el cepillo giratorio.
12 Utiliza exclusivamente filtros y accesorios de la marca Shark. Los daños causados por filtros y accesorios de otra marca que no sea Shark pueden no estar cubiertos por la garantía.
13 NO introduzcas ningún o objeto en las aberturas del cabezal o de los accesorios. NO utilices e producto si hay alguna abertura obstruida, mantén las aberturas sin polvo, pelusa, cabellos y todo lo que pueda reducir el flujo de aire.
14 NO utilices el producto si el flujo de aire en el cabezal o el accesorio es limitado. Si se obstruyen los conductos de aire o el cabezal motorizado, apaga la aspiradora. Retira cualquier ostrucción existente antes de volver a utilizar la aspiradora.
15 Mantén el cabezal y todas las aberturas de la aspiradora alelados del cabe lo, la cara, los dedos, los pies descalzos y la ropa suelta.
16 NO utilices la aspiradora si no funciona correctamente, o si se ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado a la intemperie o se ha sumergido en agua.
17 Ten mucho cuidado cuando la uses en escaleras.
18 NO deles la aspiradora sin vigiliar mientras esté encendida.
19 Cuando esté encend da, mueve constantemente la aspiradora sobre la all'ombra para evitar dañar las libras textiles.
20 Si tienes alfomoras delicadas o de lana, especialemente de rizo, orucla primero a aspirar un área que no se vea para asegurarte de qué los cepillos giratorios no darán las fibras de la alfombra n se enganchan en ellas.
21 NO la utilices para recoger:
a) Licuços
b) Objetos de gran tamaño
c) Objetos diros o afilados (cristalos, clavos, tornillos o monogas)
d) Grandes cantidades de polvo (incluidos yeso, cenizas o ascuas).
NO utilices el producto como accesorio de herramientas eléctricas para recoger polvo.
e) Objetos en combustión o que desp can humo (ascuas, colllas o cerillas)
f) Materiales inflamabios o combustibles ( ligido combustible, gasolina o queroseno)
g) Materiales tóxicos (lejia, amonlaco o Implatuberías).
22 NO utilices e producto en las siguientes zonas.
a) Superficies númedas o mojadas
b) Lugares al aire libre
c) Espacios cerrados o que puedan conener humos o vapores explosivos o tóxicos (liquido combustible, gasolina, queroseno, pintura, disolvente de pintura, antipotillas o polvo inflamable)
23 Apage la aspiradora antes de enchufar o desenchufar el cargador.
24 Apaga la aspiradora antes do realizar cua quior tarea de ajuste, limpieza, manten miento o de soucionar cualquier problema.
25 Al realizar tareas de limpieza o mantenimiento rutinario, corta SOLO el cabello, las fibras o las hebras que se hayan podido enrecar en el cepillo giratorio.
26 Deja que todos los filtros se secuen completamente al aire antes de volver a colocarlos en la aspiradora para impedir que entre líquido en las piezas eléctricas.
27 NO alteres ni intentes reparar la aspiradora ni la batería tú mismo, y cítele exclusivamente a las indicaciones de este manual.
NO ut lices la batería ni la aspiradora si se ha alteracio o dañado. Las balerías dañadas o alteradas suponen un comportamiento improvisible que podría provocar incendios, explosiones o lesiones.
28 Apaga la aspiradora antes de desoncunfarla
29 Apaga siempre este producto antes de conectar o desconectar el cabezal motorizado o el accesorio de mano.
30 Si el cable de alimentación sufre daños, para evitar peligros, lo deberá recomplazar el fabricante, un técnico autorizado o personal igualmente cualificado.
BATERÍA
- Esta aspiradora rec be alimentación por medio de la batoria. Loo y siguo cuidadosamento todas las instrucciones de carga.
- Para evitar que la aspiradora se ponga en marcha accidentalmente, asegurate de que esté apagada antes de cogerla o transportarla. NO transportes el producto con el dedo sobre el interruptor.
- Utiliza las aspiradoras de la gama IP1000 O únicamente con el cargador DK30A-263100H-V o YLUX2-E263100.
- Mantén la batería alejada de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, claves o tornillos. Si se cortocircuitan los terminales de la batería, aumentará el riesgo de provocar un incendio o quemaduras.
-
En caso de mal uso, la batería puede expulsar líquido. Evita el contacto con el líquido, ya que puede provocar irritaciones o quemaduras. Si se produco el contacto, enjuágate con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, pide ayuda médica.
-
La batería no se debe almacenar a temperaturas inferiores a 3 °C (37,4 °F) ni por encima de 40 °C (104 °F) para conservar su vida útil.
- NO cargues la batería a temperaturas interiores a 5 °C (40 °F) ni superiores a 40 °C (104 °F). Si se carga de forma inadecuaca o a temperaturas que no estén comprendidas dentro del rango especificado, la batería podría dañarse y aumentar el resgo de incencio.
- Guarda el producto en interiores.
- NO expongas la batoria al fuogo ni a temperaturas superiores a 130 °C (265 °F), ya que podría explotar.
- Use el producto únicamente con la batería específicamente diseñada para él. El uso de otra batería puede provocar riesgo de lesiones e incendio.
- Desconocta la batería antes de llevar a cabo cualquier ajuste, cambiar un accesorio o guardar el producto. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que el producto se ponga en marcha por accidente.
- Asegúrate de retirar la batería extraíble de producto antes de colocaría en la base de carga de la batería.
- Utiliza las aspiradoras de la gama IPI000 únicamente con la batería Shark XBATR640EU (216V 3750mAh 9kwh).
MONTAJE DE LA ASPIRADORA (GAMA IP1000)
- Introduce el tubo en el cuello del cabezal hasta que se enganche con un clic.
- Alinea la abertura del cabezal de la aspiradora de mano con la parte superior del tubo e introducela por él hasta que encaje con un clic.
Para que el producto funcione correctamente, asegúrate de que todas las piezas estén bien conectadas y encajadas en su lugar.

flowchart
graph TD
A["Cabezal"] --> B["1. (Clic)"]
B --> C["Tubo flexible"]
C --> D["2. (Clic)"]
D --> E["Aspiradora de mano"]
CARGA DE LA BATERÍA LI-ION
Antes de usar la aspiradora por primera vez, carga la batería por completo. Tarda aproximadamente 6 horas en cargarse por completo.
AUTONOMÍA CON LA BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA
Con una carga completa, la unidad tendrá una autonomía de hasta 70 minutos. Visita sharkclean.eu para obtener más información en línea.
NOTA: El consumo de batería variará según el modo que utilices:
ECO: autonomía máxima, ahorra batería.
AUTO: ajuste automáticamente le succión y la potencia para obtener la máxima limpieza.
BOOST (aumentar): aumenta al máximo la succión. Es el modo que más belería consume.
Carga

El LED de la batería parpadeará en amarillo cuando alcance entre el 0 % y el 75 % de carga.

El LED de la batería parpadeará en verde entre el 75 % y el 100 % de carga.

El LED en blanco indica que la batería está completamente cargada.
NOTA: Tarda aproximadamente 6 horas en cargarse por completo.
Notas adicionales
-
Los LED se apagan cuando la batería está completamente cargada.
-
La unidad no se enciende si el cargador está conectado.
En uso

Carga completa

Media
carga

Carga
baja

Sin
carga
RECICLAJE DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO
Cuando sea necesario sustituir la batería de iones de litio Shark, elimínala o reciclada de conformidad con la normativa y las ordenanzas locales. En algunas zonas, es illegal tirar las baterías de iones de litio gastadas a un contenedor de basura normal. Devuelve las baterías gastadas a un centro de reciclaje autorizado o bien a un minorista para que este se encargue de su reciclaje. Ponte en contacto con el centro de reciclaje más cercano para solicitar información sobre dónde depositar la batería gastada.
NOTA: Le capacidad de las baterias Shark, como todas las baterias de iones de litio, suele disminuir con el peso del tiempo con respecto a la capacidad de una bateria nueva.
CARGA DE LA BATERÍA LI-ION

text_image
EXTRACCION DE LA BATERÍAPara quitar la batería de la aspiradora, presiona el botón de desenganche de la batería y deslizala fuera del compartimento del mango. Para volver a instalarla, vuelve a deslizar la batería en el compartimento hasta que encaje en su sitio.

text_image
FUNDA DE CARGAPara cargar la batería, retírala de la aspiradora e introducela en la funda de carga. Una vez que la batería aparezca como completamente cargada, vuelve a introducirla en el compartimento del mango de la aspiradora (consulta los indicadores de carga en la página anterior)

text_image
CONTACTOS CARGA EN LA BASE VERTICAL GAMA IP3000Para cargar la unidad, colócala en la base. Asegúrate de que los contactos del tubo de la aspiradora queden alineados con los contactos del tubo de carga. Cuando termine de cargarse y necesites volver a utilizar la unidad, levántala de la base.
NOTA: La unidad principal se suministra parcialmente cargada. Para obtenor la máxima autonomía, cargala totalmente antes del primer uso (aproximadamente 6 horas). Dejar la unidad enchufada no perjudica la vida útil de la batería.

sharkclean.eu
USO DE LA ASPIRADORA
CONTROLES Y MODOS DE LIMPIEZA

POTENCIA SELECCIÓN DE
Presiona el botón de encendido/apagado para encender la aspiradora. Para apagarla, vuelve a pulsar el botón.

do
Pulsa el botón de selección de modos del mango, que se muestra en la imagen, para alternar entre los modos ECO, DETECT (detectar) y BOOST (aumentar). En el modo DETECT (detectar), la tecnología de detección ajusta automáticamente la potencia de la aspiradora y del cabezal para poder realizar la limpieza más a fondo posible y optimizar la autonomía.

text_image
BLOQUEO VERTICALPara empezar a limpiar, coloca el pie sobre el cabezal para desbloquearlo e inclina la aspiradora de mano hacia atrás.
NOTA: Para obtener la mejor limpieza según las pruebas de limpieza ASTM y IEC, utiliza el modo Boost (aumentar).
sharkclean.eu
USO DE LA ASPIRADORA
EXPLICACIÓN DE LA TECNOLOGÍA DE DETECCIÓN
NOTA: La tecnología de detección SOLO funciona en el modo Detect (detectar) y se activa automáticamente cuando la unidad está en uso.

text_image
INDICADOR DE LIMPIEZALa aspiradora identifica las zonas más sucias y aumenta automáticamente la potencia de succión para extraer hasta la suciedad más oculta.
LED blanco = No se ha detectado un nivel elevado de suciedad, baja succión
LED rosa = La suciedad se está limpiando, succión media
LED morado = Se ha detectado un nivel elevado de suciedad, alta succión

El cabezal de la aspiradora detecta los bordes y las esquinas y maximiza la potencia de succión para eliminar la suciedad más rebelde.

text_image
DETECCIÓN DE SUELOSEl cepillo giratorio y la aspiradora detectan los diferentes tipos de superficies y se ajustan automáticamente para optimizar la limpieza.

text_image
DETECCIÓN DE LUCESNota si hay poca luz e ilumina de forma automática las zones oscuras para ayudarte a detectar la suciedad.
USO DE LA ASPIRADORA
FLEXOLOGY ALMACENAMIENTO

Flexology te permite flexionar el tubo para llegar debajo de los muebles y limpiar la suciedad de zonas difíciles de alcanzar. Para activar la función Flexology, pulsa el botón de desbloqueo de la parte trasera del tubo flexible.
Para limpiar usando el tubo recto, vuelve a colocar el tubo en su ángulo original. Oirás un clic cuando se coloque de nuevo en su sitio.

Para poner la aspiradora en modo de almacenamiento, pulsa el botón de desbloqueo del tubo Flexology mientras pliegas la aspiradora de mano hacia delante hasta que esté posada sobre el tubo.
Para que la aspiradora salga del modo de almacenamiento, despliega la aspiradora hasta que el tubo esté recto y encaje bien en su sitio.
USO DE LA ASPIRADORA
LIMPIEZA DE SITIOS ELEVADOS

SITIOS ELEVADOS CON LA ASPIRADORA DE MANO
Separa la aspiradora de mano para limpiar los sitios elevados. Presiona el botón de desenganche del pestillo delantero de la aspiradora de mano donde se une con el tubo y, a continuación, levanta la aspiradora de mano. Para colocar un accesorio en la aspiradora de mano, desilzalo en la abertura del cabezal. Para extraerlo, presiona el botón de desenganche del pestillo delantero de la aspiradora de mano, donde se une con el tubo, y desliza el accesorio hacia afuera.

SITIOS ELEVADOS CON EL TUBO
Para separar el cabezal del tubo, pisa el cabezal al mismo tiempo que pulsas el botón de desenganche situado en la parte inferior del tubo. Levanta el tubo para retirarlo. Para volver a colocarlo, alinéalo sobre el orificio del cabezal y deslizalo hasta que se enganche con un clic.
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO DE LA ASPIRADORA DE MANO (GAMA IP1000)

Para vaciar el depósito de polvo de la aspiradora de mano, apágala y sostenla directamente sobre un cubo de basura. Pulsa el botón de desenganche y la tapa del depósito de polvo se abrirá, liberando los residuos.
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO DE LA ASPIRADORA

text_image
Fig. 1- Para acceder al depósito de polvo de la aspiradora de mano IP1000 o IP3000, activa el botón de desenganche del depósito de polvo y tira hacia abajo de la aspiradora de mano (Fig. 1).
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
LIMPIEZA DEL FILTRO ANTIALÉRGENOS DE LA ASPIRADORA
NOTA: Para lograr los mejores resultados, limpia los filtros al menos una vez al mes y sustituyelos periódicamente. Para limpiar los filtros, limpia la suciedad que haya suelta y enjuágalos ÚNICAMENTE con agua fria para evitar cualquier daño que puedan producir los productos químicos de limpieza. Deja que todos los filtros se sequen completamente antes de volver a instalarlos para evitar que entre líquido en los componentes eléctricos.

- Para acceder al filtro, pulsa el botón de desenganche del depósito de polvo y retíralo.

- Tira de la pestaña de desenganche para retirar el filtro de la aspiradora.
- Cuando hayas terminado de limpiarlo, vuelve a deslizar el filtro en la aspiradora.
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
MANTENIMIENTO DEL CABEZAL

EXTRACCIÓN DEL RÓDILLO SUAVE

EXTRACCIÓN DE LA ESCOBILLA LIMPIACRISTALES
- Apaga la aspiradora.
- Presiona el botón de desenganche del cabezal para desacoplarlo del tubo,
- Pulsa el botón de desenganche del rodillo suave y deslizalo fuera del cabezal.
- Retira cualquier obstrucción y elimina cualquier residuo del rodillo suave y del cabezal.
- Da algunos golpecitos en el rodillo suave para eliminar la suciedad que haya suelta y limpialo con un paño seco. Si es necesario, lava el rodillo suave a mano, solo con agua, y déjalo secar al aire completamente antes de volver a instalarlo.
-
Cuando el rodillo suave esté completamente seco, vuelve a instalarlo en el cabezal introduciéndolo en este hasta que se enganche con un clic.
-
Apaga la aspiradora.
- Presiona el botón de desenganche del cabezal para desacoplarlo del tubo.
- Retira la escobilla limpiacristales trasera girando los tornillos.
- Elimina cualquier obstrucción y suciedad de detrás de la escobilla limpiacristales.
- Vuelve a instalar la escobilla limpiacristales y gira los tornillos hasta que quede fijada en su sitio.
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
LIMPIEZA DE SENSORES
Asegúrate de limpiar con regularidad los sensores de detección, ya que puede que acumulen pelo y residuos y que los acaben obstruyendo. Si los sensores están parcialmente obstruidos, el modo Clean Sense Detect no rendirá como se espera.
Para limpiar los sensores:
- Apaga la aspiradora y retira el cabezal.
- Localiza el sensor Dirt Detect (fig. 1), el sensor Light Detect (fig. 2), el sensor Edge Detect (fig. 3) y el sensor Floor Detect (fig.4).
- Limpia delicadamente los sensores con un paño de microfibra y elimina todo el pelo y la suciedad.
- Vuelve a colocar el cabezal en la unidad y enciéndela. Comprueba que funcione con normalidad.

SENSORES DIRTDETECT (DETECCIÓN DE SUCIEDAD)

SENSOR LIGHTDETECT (DETECCIÓN LUMÍNICA)

SENSOR EDGEDETECT (DETECCIÓN DE BORDES)

SENSORES FLOORDETECT (DETECCIÓN DE SUELOS)
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
COMPROBACIÓN DE OBSTRUCCIONES EN LA ASPIRADORA
Si pasas por encima de un objeto duro o afilado o notas un cambio de ruido mientras aspiras, comprueba si hay obstrucciones u objetos atrapados en el cepillo giratorio.

Comprobación de obstrucciones en la aspiradora de mano:
- Apaga la aspiradora.
- Separa la aspiradora de mano del tubo.
- Comprueba todas las aborturas de entrada al depósito de polvo y elimina los residuos u obstrucciones.

Comprobación de obstrucciones en el tubo:
- Apaga la aspiradora.
- Separa la aspiradora de mano y el cabezal del tubo.
- Comprueba que los extremos del tubo no presentan obstrucciones ni residuos.
- Retira cualquier residuo u obstrucción.

Comprobación de obstrucciones en el cabezal:
- Apaga la aspiradora.
- Separaeltubo del cabezal.
- Pulsa el botón de desenganche del rodillo suave y desliza el cepillo giratorio fuera del cabezal
- Retira cualquier obstrucción y elimina cualquier residuo del cepillo giratorio y del cabezal.
- Vuelve a introducir el rodillo suave en el cabezal, asegurándote de que todo esté alineado y en su sitio.
MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas y puestas en marcha accidentales, apaga la aspiradora y retira la batería antes de tratar de reparar cualquier fallo o realizar cualquier tarea de mantenimiento en la aspiradora.
La aspiradora no recoge la suciedad. Succión nula o reducida. El tercer indicador luminoso de la aspiradora de mano está encendido en amarillo fijo.
(Consulta la sección Comprobación de obstrucciones para más información).
- Es posible que el depósito de polvo esté lleno, Vacilalo.
- Comprueba si el cabezal esta obstruido y quita las obstrucciones, si las hay.
- Retira cualquier hilo, fibra de alfombra o cabello que pueda estar enredado alrededor del cepillo giratorio.
- Comprueba que nada bloquea la conexión entre la aspiradora de mano y el tubo. Elimina las obstrucciones si os necesario.
- Revisa los filtros para comprobar si es necesario limpiarlos. Sigue las instrucciones para enjuagar y dejar secar los filtros al aire por completo antes de volver a colocarlos.
Aspirado de alfombras.
-
Asegúrate de que el modo Boost no está activado. Ten cuidado al aspirar alfombras o moquetas que tengan costuras delicadas.
-
Apaga la unidad para desengancharla de la alfombra y vuelve a encenderla.
El cepillo giratorio del cabezal no gira.
- Apaga la aspiradora inmediatamente. Elimina cualquier obstrucción antes de volver a encender la aspiradora. Asegúrate de que la aspiradora de mano está lo suficientemente inclinada como para que el cepillo giratorio se acople.
- Si el cabezal incluye luces y estas no se iluminan, existe un problema de conexión entre la aspiradora de mano, el tubo y el cabezal. Prueba a separar las piezas y volver a conectarlas.
La aspiradora se apaga sola.
Hay varias posibles razones por las que la aspiradora puede apagarse sola, como obstrucciones, problemas con la batería y sobrecalentamiento. Si la aspiradora se apaga sola, realiza los siguientes pasos:
1. Enciende la aspiradora y comprueba los indicadores luminosos de carga de la bateria en la aspiradora de mano. Si hace falta recargarla, apaga la aspiradora antes de acoplarla a la base de carga.
2. Vacia el depósito de polvo y limpia los filtros (consulta el apartado de Limpieza del depósito de polvo y del filtro).
3. Comorueba el tubo, los accesorios y las entradas de aire y elimina cualquier obstrucción.
4. Deja que la unidad y la batería se enfrien durante al menos 45 minutos hasta que vuelvan a estar a temperatura ambiente.
5. Pulsa el botón de encendido/apagado para volver a encender la aspiradora.
| Aviva | Componente | Incluso de error en base 1 | Icona de error en base 2 | Icona LCD |
| Alato de suave, taillar te olo canwell | Calceval | Partecada a minimo de inizio de luc LED | Nigura luc LED | Circulo de luc LED Icono FD |
| Fate de motor, durante la plassar en marche | Ave radadora de mane | Lucas LCD Cos, Doos, encendidas | Lucas LCD Cos, Detect encendidas | |
| Poflavacion acu, fucu, incu, fumcero | Ave radadora de mane | Lucas LCD Cos, Detect, Doos, incenocidos | Lucas LCD Beads, Detect encendidas | |
| Poflavacion acu, la soluconverente | Ave radadora de mane | Lucas LCD Cos, Detect, Doos, incenocidos | Nigura luc LED | |
| Poflavacion acu, cortos cultores | Ave radadora de mane | Lucas LCD Cos, Detect encendidas | Nigura luc LED | |
| Poflavacion acu, valdado, incenos va | Architectos de mane | Lucas LCD, Detect encendidas | Lucas LCD Cos, Doos, encendidas | |
| Error de cambo loadon | Ave radadora de mane | Lucas LCD Cos, Detect encendidas | Lucas LCD Detect, Detect encendidas | |
| Poflavacion acu, incu, incu, incu, incu, incu, incu | Calceval | Lucas LCD Cos, Dacell | Nigura luc LED | |
| Poflavacion acu, cortos cultores | Calceval | Lucas LCD, Dacell, Doos encendidas | Nigura luc LED | |
| Error de dimoc de sudech | Ave radadora de mane | Lucas LCD, PC, chao de la luc LED encendidas | Nigura luc LED | Icono del modo ECO Icono del modo DETECT Icono del modo BOOST |
| Error an la deflection de octera | Calceval | Lucas LCD FO encendidas, and do luc LED encendido, locas LCD forulas | Nigura luc LED |
NOTA: Si la aspiradora sigue sin funcionar adecuadamente, ponte en contacto con el Servicio de atención al cliente
ACCESORIOS OPCIONALES DISPONIBLES
Boquilla estrecha
B Boquilla estrecha para polvo
© Boquilla estrecha flexible
© Cepillo antialérgenos
E Cepillo multisuperficie
F Minicepillo motorizado de mano
G Boquilla ancha para tapicería
H Kit de limpleza para interior de coches
① Batería de recambio
- Filtro previo al motor de la aspiradora de mano
K Filtro antialérgenos posterior al motor de la aspiradora de mano
L Funda de carga de batería
G

A

H

B

J

C

K

D

E

L

F

NOTA: No todos los accesorios se suministran con todos los modelos. Consulta la Guía de inicio rápido que encontrarás en la caja para conocer qué incluye tu unidad. Para solicitar otros accesorios, visita sharkclean.eu.
Shark NINJA
GARANTÍA LIMITADA DE HASTA CINCO (5) AÑOS
Cuarto una persona aduera un producto en Europe, así ampereda por derechos legales en lo que rosoceta a la calidad de dicho producto. Jsted puede hacer valer esos derechos ante su proveedor. No obstante en Shark confirmos tanto en la calidad de nuestros productos que le ofrecemos una garantía adicional del fabricante de hasta cinco años (2 años como garantía estándar y otros 3 años más al registrarse). Esos tórnimos y condiciones se apricen suvermente a gerante del fabricante sus derechos legales no se verán afectados.
A continuación, se detallen los requisitos previos y el alcance de nuestra garantía. Dichos condiciones no afectan a sus derechos egales, a las obligaciones de su provocador ni a los acuerdos que usted haya estipulado con el.
La unidad de alimentación de iones de licia no está cubierta por la garantía de cinco años (consultar abajo la garantía de la balcria).
as condiciones y el alcance de nuestra garantía del fabricante, proporcionada por SharkNinja Germany GmbH, Rotfeder-Ring 9, 60327 Frankfurt am Main (Alemania), se describen a continuación.
Garantías de Shark
Un aparato electrodoméstico como una aspiradora es una inversión considerable. El nuevo aparato debe funcionar correctamente el mayor licipro posible. La garantía que lo acompañía es un compromiso importante y refolta el grado de confianza dell'abricante en la calidad de sus productos.
Todos los aparatos Shark están respaldados por una garantie gratuita contra defectos de materiales o mano de obra. Puede obtener ayuda en línea en
www.Sharkclean.eu.
¿Cómo debo registrar mi garantía ampliada Shark?
Fucla register su gerantía en línea en un prezo de 28 días a partir de la fecha de compra. Para ahomar tiempo, le informemos de que necesitará los siguientes datos de su máquina:
- Facha de comore (secuta, recibo o elbarán)
Para registrarse en línea visite www.Sharkclean.eu/register-guarantee.Los productos adquiridos directamente a Shark se registran autorre, corrento.
IMPORTANTE
- Tanto la garantía de 2 años como le próreca de 3 años (crevio regisero) son veil das a partir de la fecha de comerá.
- Conserve su recibo de compra. Si decide an Bolivia la garantía, necesitaremos el documento para comprober que a información que nos ha suministrado es correcta. En caso de río disponer del documento de comer, la garantía podría quedar anulase.
Cuáles son los beneficios de registrar mi garantía gratuita Shark?
Al reg starase, nos permite disponer de sus datos por si necesitarros contactar con usted. Si acepta que le en emos comunicaciones, también puede recibir consejos para optimizar el uso de su esolirendre Shark o información sobre nuevos enzamientos y tecnologías Shark.
Si registra su garantía en línea, recirá inmediatamente la confirmación de que hemos recibido sus datos.
¿Cuánto duran las garantías de las máquinas nuevas Shark\*?
La confianza en nuestro diseño y en nuestro control de calidad nos permite ofrecer una garantía para su nueva espiradora Shark de hasta cinco años (2 años como garantía estándar y otros 3 años más o registrarse).
¿Qué cubre la garantía gratuita Shark?
Reparación o sustución de su máquina Shark (e discrec ón del lebricante), incluyendo todas las diezas y la mano de clara. La garanía Shark os adicional a sus derechos legales como consumidor.
¿Qué aspectos no cubre la garantía gratuita Shark?
-
Obstructions: Consulte en el manual de uso como desetescer la espiredora.
-
Desgaste y deterioro normes de los componentes (eje del ocallo, fusibles, correas, tubo, etc.)
-
Daño accidenta y fallos obidos a uso o mantenimiento incorrecto, desculso, maniores imprudentes o meniculeción de la aspiradora que no respete lo indicado en el manual de uso Shark suministrado con la máquina.
-
Use de la aspiradora care línces distintos de a limpieza rommel del nagar.
-
Montaje de componentes o accesorios en par Trinidadión con las instrucciones.
-
Fa los debido al uso de piezas y accesorios que no sean componentes Shark originales.
-
Inseación incorrecta (salvo que la tiava efectuera Shark)
-
Reparaciones o modificaciones realizadas por personas ejerces a Shark o al servicio de asistencia autorizado.
-
La unidad de alimentación de lones de litio. Consulte la pagne siguiente para octener más información sobre la garantía de la patería.
¿Qué sucede cuando vence la garantia?
Shark no disera sus productos para que duren solo un tiempo limitado. Somos conscientes de que es posible que los clientes, descer reperar sus espiradores una vez que haya vencido la parentía. Puede obtener ayuda en línea en www.Sharkicen.co.
¿Dónde puedo adquirir recambios y accesorios originales Shark?
Los recambios y accesorios Shark están diseñados por los mismos ingenieros que desarrollan las aspiradoras Shark. Puede ver el catalogo de recambios, piezas de rupuesto y accesorios or ginalos para loxlos los aparatos do Shark en www.Sharkcelanju. Recuero que la garantía no cubre los darios causados por el uso de recambios que no sean de Shark.
Teléfono grabu, to de Atención al cliente. +34 900 839 453
Shark NINJA
GARANTÍA LIMITADA DE LA BATERÍA DE DOS (2) AÑOS
Quando una persona adquiere un producto en Europa, está amparada por derechos legales en o que respecta a la calidad de dicho producto. Used puede hacer valer esos derechos ante su proveedor. No costante, Shark? con lo tanto en la calidad de sus productos que le ofrece una garantía adicional del fabricante de dos años para las baterías. Estos términos y condiciones se aplican solamente a la garantía de fabricante; sus derechos legales no se verán adecuados.
Las condiciones y el alcance de nuestra garantía del fabricante, proporcionada por SharxNinja Germany GmbH, Rotfeder-Ring 9, 60327 Frankfurt am Main (Alemania), se describen a continuación.
Todas es historias Shark* están respeldades por una garantía gratuita que cuore caleclos de materiales y menos de obra. Fuede obtener ayuda en l'neo en www.Sharkjearnel.
IMPORTANTE
- La garantía del fabricante cubre la batería durante dos años, a partir de a fecha de comora.
- Conserve su recibe de compra. Si necesite hacer uso de la garantía, necesitarremos el recibe pere comprebar que la información que nos ha suministrado es correcta. En caso de no disponer del documento de comer, la garantía podría quedar anulada.
¿Durante cuanto tiempo cubre la garantía a las baterías Shark nuevas?
La contianza en nuestro diseño y en nuestro control de calidad nos permite garantizar la becería de su nueva aspiradora Shark® durante un total de dos años.
¿Qué cubre la garantía gratuita Shark?
La regaración o sustitución de su baterie Shark® (queda a discreción del funcionante si se debe sustituir o reparer), incluidas todas las piezas y la mano de obra. La garancia Shark® es adicional a sus derechos egales como consumidor.
¿Qué aspectos no cubre la garantía gratuita Shark?
-
Desgaste normal de las piezas que requieren un mantenimiento o una sustitución regulares para asegurar el funcionamiento adecuado de un unidad.
-
Daños accidentales y fallos debidos a uso o mantenimiento incorrecto, descuido, men obras: merudentes o manipulación de la balerie que no respecto lo indicado en las instrucciones de Shark® suministradas con o acerato.
-
Use de la beberia para cualquier propósito disinto al de alimentar la aspiradora Shark" con le que se entregada.
-
Montaje de componentes o accesoros en contradicción con los instrucciones.
-
Use de piezas o accesorios que no sean originales de Shark
-
Instalación incorrecta (salvo que la haya efectuado Shark).
¿Dónde puedo adquirir baterías Shark\* originales?
Las baterías Shark® están diseñadas por los mismos ingenieros que desarrollan las aspiradores Shark®. Encontrará una germina completa de baterías de repuesto para los los aparaños Shark® en www.Sharkclorenzu. Recuerde que la gerantía no cubre el dos daños causados por el uso de baterías que no sean originalas Shark®. No abraste, sus derechos legales no se varán afectados.
MERCI
Loja de compra: ____
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tensão: 21,6 V
Esvaziar o depósito de pó do aspirador manual 12
Limpar o depósito de pó....12
Limpeza do filtro 13
LIMPEZA DO DEPÓSITO DE PÓ DO ASPIRADOR

text_image
Fig. 1temperatura ambiente.