the Smart Oven Pro BOV820 - Forno SAGE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho the Smart Oven Pro BOV820 SAGE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual the Smart Oven Pro BOV820 - SAGE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. the Smart Oven Pro BOV820 da marca SAGE.
MANUAL DE UTILIZADOR the Smart Oven Pro BOV820 SAGE
- O manual com as informações completas está disponível em sageappliances.com
- Antes de utilizar pela primeira vez, certique-se de que a sua fonte de alimentação corres- ponde à indicada na etiqueta de classicação na parte inferior do aparelho.
- Remova e elimine em segu- rança qualquer material de embalagem e etiquetas promocionais antes de utilizar o forno pela primeira vez.
- Para evitar o risco de asxia para as crianças, remova e elimine de forma segura a cobertura de proteção insta- lada na cha de alimentação.
- Não utilize este aparelho perto da extremidade de uma ban- cada ou mesa. Certique-se de que a superfície é estável, nivelada, resistente ao calor e limpa.
- Podem ocorrer incêndios se cobrir o forno ou tocar materiais inamáveis, incluindo cortinas, reposteiros, paredes e seme- lhante, durante a utilização.
- Não coloque este aparelho sobre (ou perto) de um bico a gás ou elétrico quente ou num local onde possa tocar num forno ou superfície quente. Índice A SAGE
, temos a máxima preocupação com a segu rança. Concebemos e produzimos produtos para o consumidor principalmente com a sua segurança, o nosso prezado cliente, em mente. Além disso, pedimos que tenha cuidado quando utilizar qualquer aparelho elétrico e que cumpra as precauções seguintes. 2 A Sage recomenda a segurança como máxima prioridade6 Componentes7 Manual de início rápido8 Funções11 Cuidados e limpeza13 Resolução de problemas15 Garantia3
- Não deixe o cabo de alimen- tação pendurado sobre a extremidade de uma bancada ou mesa, nem toque nas superfícies quentes.
- Certique-se de que existe uma distância mínima de 10 cm de espaço em ambos os lados do aparelho e 15 cm acima do aparelho.
- A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada durante o funcionamento do aparelho.
- Não toque nas superfícies quentes. Para evitar queima- duras, tenha muito cuidado ao remover panelas, pratos e acessórios, como a grelha e o tabuleiro para assar, que contenham óleo quente ou outros líquidos quentes.
- Não coloque utensílios, tabu- leiros para assar ou pratos na porta de vidro.
- Não deixe a porta aberta durante longos períodos de tempo.
- Não coloque nenhum item sobre o forno durante a utiliza- ção, exceto os itens descritos na página 9 deste manual.
- Não coloque cartão, plástico, papel ou outros materiais inamáveis no forno.
- Não cubra o tabuleiro de migalhas ou qualquer parte do forno com papel de alumínio. Isto causa o sobreaquecimento do forno.
- Tenha cuidado ao utilizar tabuleiros e pratos fabricados noutro material que não metal. Certique-se de que os tabu- leiros e pratos são adequados para utilizar no forno antes de o utilizar.
- Tenha cuidado ao utilizar tampas no forno porque acumulação de pressão num tabuleiro ou prato coberto podem causar a projeção de ingredientes ou que o prato se parta. Não coloque recipientes selados ou herméticos no forno.
- Não deve introduzir alimentos grandes e utensílios de metal no forno porque podem provocar um incêndio ou choque elétrico.
- A utilização de acessórios e outros dispositivos suple- mentares não recomendados ou fornecidos com este forno podem provocar ferimentos.
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize em qualquer tipo de veículo em movimento. Não utilize o aparelho no exterior ou para uma função diferente à que se destina. A utilização incorreta pode causar ferimentos.
- Se o seguinte se aplicar ao aparelho: car sem supervisão, for limpo, movido, montado ou armazenado, desligue sempre a unidade e o cabo de alimentação da tomada e deixe arrefecer completamente.4
- Não limpe com esfregões metálicos. Podem soltar-se pedaços do esfregão e tocar nas partes elétricas, provo- cando o risco de choque elétrico.
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, mas apenas se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas ao uso seguro do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- As tarefas de limpeza do apare- lho e de manutenção realizadas pelo utilizador não devem ser executadas por crianças exceto caso tenham mais de 8 anos de idade e tenham supervisão.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crian- ças com menos de 8 anos de idade.
- Recomendamos a inspeção regular do aparelho. Não use o aparelho se o cabo de ali- mentação, a cha ou o próprio aparelho estiverem dani- cados de qualquer maneira. Contacte o serviço de atendi- mento ao cliente da Sage ou aceda a sageappliances.com se o aparelho estiver danica- do ou for necessária qualquer tarefa de manutenção que não a de limpeza.
- O aparelho não se destina a ser operado através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.
- Recomendamos que utilize o forno num circuito dedicado, separado de outros aparelhos. Se não tiver a certeza, consulte um eletricista qualicado.
- Para desligar o forno, prima o botão START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) no painel de controlo. O forno está desligado quando a retroiluminação do botão está apagada.
- Limpe regularmente o tabuleiro de migalhas. Para limpar o tabu- leiro de migalhas: −Desligue o forno, −Deixe arrefecer o forno com- pletamente e retire o cabo de alimentação da tomada elétrica. −Remova o tabuleiro de miga- lhas e limpe com água morna com sabão. −Seque completamente o tabuleiro antes de introduzi-lo novamente no devido lugar.5
A RADIAÇÃO EXCESSIVA
OU FERIMENTOS PESSOAIS:
- Desligue sempre o forno e deixe arrefecer completamente todas as partes (incluindo o compar- timento da lâmpada, tampa de vidro e invólucro) antes de substituir a lâmpada.
- Utilize apenas uma lâmpada para forno de 25 Watts, 220-240 V, tipo G9.
- Utilize sempre um pano macio quando manusear a lâmpada e não toque diretamente na superfície porque o óleo da sua pele pode danicar a lâmpada.
- Não olhe diretamente para a lâmpada acesa.
- Afaste-se da lâmpada se sentir a pele quente.
- Mantenha a lâmpada afastada de materiais infamáveis.
- A lâmpada aquece rapidamente. Utilize brevemente o botão da lâmpada para acender a luz.
- Não utilize a luz sem o compartimento da lâmpada, a tampa de vidro, o ltro UV ou o invólucro. O símbolo apresentado indica que este aparelho não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais. Deve ser encaminhado para um centro de recolha de resíduos da autori- dade local designado para este m ou um revendedor que forneça este serviço. Contacte a Câmara Municipal local para obter mais informações. Este símbolo indica que as temperaturas das superfícies acessíveis podem estar quentes durante o funcionamento do aparelho e algum tempo depois de o desligar. Não submerja a cha elétrica ou o cabo em água (ou outros líquidos) para proteger contra choques elétricos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES6
A. Grelhador B. Tabuleiro esmaltado de 28 x 33,5 cm para assar C. Tabuleiro antiaderente de 30 cm para pizza D. Pega da porta E. Luz do forno F. Posição superior do tabuleiro: Função GRILL (Grelhador). G. Posição média do tabuleiro: Funções TOAST, Crumpet, PIZZA e COOKIES (Torrada, Panqueca, Pizza e Bolachas). H. Posição inferior do tabuleiro: Funções BAKE, ROAST, REHEAT, WARM e SLOW COOK (Cozer, Assar, Reaquecer, Aquecer e Cozedura lenta).
J. Tabuleiro de migalhas K. Ranhuras de ventilação L. Ficha de alimentação M. Ecrã LCD N. Botão START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) O. Botão FUNCTION (Função)
Botão de conversão de temperatura Q. Botão TEMPERATURE/Controlo de tostadura de panquecas e torradas R. Botão TIME (Tempo)/Seleção de fatias de torrada e panqueca
Botão da luz do forno
Botão de alimentos congelados
Informação de classicação 220–240 V ~ 50 Hz 2000-2400 W Componentes7
Manual de início rápido Este manual de início rápido foi elaborado para a primeira utilização. Para informações de segurança e outras, consulte o resto do Manual de instruções.
Antes de utilizar, coloque o forno vazio em funcionamento durante 15 minutos para remover as substâncias protetoras dos elementos de aquecimento. Certique-se de que a área está ventilada porque o forno pode emitir gases. Estes gases são seguros e não prejudicam o funcionamento do forno.
1. Remova e elimine em segurança todos
os materiais da embalagem, etiquetas promocionais e ta adesiva do forno.
2. Retire o tabuleiro de migalhas, grelha,
grelhador, tabuleiro para assar e tabuleiro para pizza da embalagem de espuma de poliuretano. Lave-os com uma esponja macia com água morna com sabão, enxague e seque devidamente.
3. Limpe o interior do forno com uma esponja
Certique-se de que existe uma distância mínima de 10 cm de espaço em ambos os lados do aparelho e 15 cm acima do aparelho.
5. Introduza o tabuleiro de migalhas no forno.
6. Desenrole completamente o cabo de alimen-
tação e insira o cabo de alimentação numa tomada com ligação à terra.
7. O alerta do forno irá soar e o ecrã LCD
ilumina-se. As opções de função aparecem com um indicador na denição BAKE (Cozer).
8. Rode o botão de funções para a direita até
que o indicador atinja a função PIZZA.
9. Prima o botão START/CANCEL (Iniciar/
Cancelar). A retroiluminação do botão acende-se a vermelho, o ecrã LCD ilumina-se a laranja e o alerta do forno irá soar.
10. O ecrã LCD indica "PREHEATING" (Pré-
aquecimento) a piscar. Quando o forno atingir a temperatura denida, soará um alerta.
11. O temporizador será apresentado e irá
iniciar automaticamente a contagem decrescente.
12. O alerta do forno irá soar, a retroiluminação
do botão START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) apaga-se e o ecrã LCD acende-se a azul no nal do ciclo de cozedura.
13. O forno está agora pronto para utilizar.8
1. Coloque a grelha com as hastes para cima
e introduza-a na posição de grelha pretendida. As posições da grelha estão impressas no lado direito da janela da porta do forno.
2. Rode o botão de funções até que indicador
no ecrã LCD esteja na posição da denição pretendida.
3. Rode o botão TEMPERATURE (Temperatura)
para a esquerda para reduzir a temperatura ou para a direita para aumentar a temperatura.
4. O valor inferior no ecrã LCD indica o tempo
de cozedura predenido para a denição selecionada. Para as denições TOAST (Torrada) e CRUMPET (Panqueca), indica o número de fatias. Rode o botão TIME (Tempo) para a esquerda para reduzir o tempo de cozedura ou para a direita para aumentar o tempo de cozedura.
5. Para as denições com ciclo de pré-aqueci-
mento (TOAST, CRUMPET, GRILL, REHEAT, WARM), coloque o alimento diretamente na grelha ou no cesto para fritar por ar quente, tabuleiro para pizza, grelhador e/ou tabuleiro para assar. Certique-se de que o alimento está centrado no forno para obter uma coze- dura mais uniforme. a) Feche a porta do forno. b) Prima o botão START/CANCEL (Iniciar/Cancelar). A retroiluminação do botão acende-se a vermelho, o alerta do forno irá soar e o ecrã LCD ilumina-se a laranja. c) O temporizador será apresentado e inicia automaticamente a contagem decrescente. Pode ajustar a temperatura e o tempo de cozedura durante o ciclo de cozedura.
6. Para as denições que incluem um ciclo
de pré-aquecimento (BAKE, ROAST, PIZZA, COOKIES, SLOW COOK) [Cozer, Assar, Pizza, Bolachas, Cozedura lenta], prima o botão START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) antes de colocar os alimentos no forno. A retroiluminação do botão acende-se a vermelho, o alerta do forno irá soar e o ecrã LCD indica "PREHEATING" (Pré-aquecimento) a piscar enquanto o forno aquece. a) Quando o forno estiver pronto para utilizar, a indicação "PREHEATING" (Pré-aqueci- mento) a piscar apaga-se, o alerta do forno irá soar e o temporizador inicia a contagem decrescente. Coloque os alimentos direta- mente na grelha ou tabuleiro para pizza, grelhador e/ou tabuleiro para assar. Certique-se de que o alimento está centrado no forno para obter uma cozedura mais uniforme. b) Feche a porta do forno. c) O temporizador continuará a contagem decrescente. Pode ajustar a temperatura e o tempo de cozedura durante o ciclo de cozedura.
7. O alerta do forno irá soar, a retroiluminação
do botão START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) apaga-se e o ecrã LCD acende-se a azul no nal do ciclo de cozedura.9
Quando a grelha está inserida na posição média, será automaticamente ejetada até uma posição média fora do forno quando a porta está aberta para poder remover facilmente os alimentos cozinhados. Abra sempre a porta do forno devagar quando a grelha está nesta posição para evitar que a grelha seja ejetada demasiado rápido. NOTA A parte superior do forno está muito quente durante e após o funcionamento. Por este motivo, não é recomendável colocar itens sobre o forno. A Tábua de corte em bambu da Sage encaixa na secção superior ondulada do forno. Visite www.sageappliances.com para mais informações.
SUBSTITUIR A LÂMPADA DO FORNO
AVISO Desligue a cha da tomada e deixe arrefecer o forno antes de substituir a lâmpada. Utilize apenas uma lâmpada para forno de 25 Watts, 220-240 V, tipo G9.
1. Retire a grelha do forno antes de substituir
2. A lâmpada é colocada no lado esquerdo do
espaço do forno. Coloque os dedos na parte exterior do compartimento da lâmpada e puxe suavemente a tampa de vidro da parede do forno para remover. Se não conseguir retirar a tampa, meta uma colher no lado esquerdo do compartimento da lâmpada e exerça pressão como uma alavanca para retirar a tampa. Segure sempre a tampa de vidro com a outra mão para evitar a queda da tampa de vidro.
3. Retire a lâmpada gasta puxando-a
diretamente para fora do suporte.10
4. Utilize um pano macio para colocar a nova
lâmpada. Não toque diretamente na superfície da lâmpada porque o óleo dos seus dedos pode danicar a lâmpada.
5. Para recolocar a tampa de vidro, alinhe
o gancho metálico com o lado esquerdo do compartimento da lâmpada. Deslize a extremidade oposta da tampa de vidro no suporte metálico no lado direito do compartimento e empurre o gancho metálico para o lado esquerdo do compartimento até encaixar corretamente na devida posição.11
Antes de limpar, certique-se de que o forno está desligado premindo o botão START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) no painel de controlo. O forno está desligado quando a retroiluminação do botão já não estiver acesa. Retire a cha do cabo de alimentação da tomada elétrica. Aguarde até que o forno e todos os aces- sórios arrefeçam na totalidade antes de os desmontar e limpar.
1. Limpe o corpo exterior com uma esponja
macia humedecida. Pode utilizar um produto de limpeza líquido não abrasivo ou solução de pulverização suave para evitar a acumulação de manchas. Antes de limpar, aplique o produto de limpeza líquido na esponja e não direta- mente na superfície do forno.
2. Para limpar a porta de vidro, utilize um produto
de limpeza para vidros ou um detergente suave e uma esponja macia humedecida ou um esfregão de plástico suave. Não use um produto de limpeza abrasivo ou esfregão metálico visto que estes riscam a superfície do forno.
3. Limpe o ecrã LCD com um pano macio
humedecido. Aplique o produto de limpeza ao pano e não à superfície do LCD. A limpeza com pano seco ou produtos de limpeza abrasivos pode riscar a superfície.
4. Aguarde até que todas as superfícies estejam
devidamente secas antes de introduzir a cha do cabo de alimentação numa tomada elétrica e ligar o forno.
As paredes no interior do forno possuem um revestimento antiaderente para limpeza fácil. Para limpar os salpicos que possam ocorrer durante a cozedura, limpe as paredes do forno com uma esponja macia humedecida. Pode utilizar um produto de limpeza líquido não abrasivo ou solução de pulverização suave para evitar a acumulação de manchas. Antes de limpar, aplique o produto de limpeza líquido na esponja e não diretamente na superfície do forno. Evite tocar nos elementos de aquecimento de quartzo. AVISO Tenha o máximo cuidado quando limpar os elementos de aquecimento de quartzo. Deixe o forno secar completamente e esfregue suavemente com uma esponja macia humedecida ou um pano ao longo do elemento de aquecimento. Não utilize nenhum produto de limpeza ou detergente. Não utilize nenhum produto de limpeza para fornos para limpar o interior do forno, porque danicará a superfície do metal. Aguarde até que todas as superfícies estejam devidamente secas antes de introduzir a cha do cabo de alimentação numa tomada elétrica e ligar o forno.
1. Após cada utilização, deslize o tabuleiro
de migalhas e retire as migalhas. Limpe o tabuleiro com uma esponja macia humedecida. Pode utilizar um produto de limpeza líquido não abrasivo para evitar a acumulação de manchas. Aplique o produto de limpeza líquido à esponja e não diretamente no tabuleiro. Seque devidamente.
2. Para remover gordura seca, coloque
o tabuleiro de molho em água morna com sabão e lave com uma esponja macia ou um esfregão de plástico suave. Enxague e deixe secar devidamente.
3. Não se esqueça de introduzir sempre
o tabuleiro de migalhas após a limpeza e antes de inserir a cha de do cabo de alimentação na tomada elétrica e de ligar o forno. Cuidados e limpeza12 LIMPAR A GRELHA, GRELHADOR,
1. Lave todos os acessórios com água morna
e detergente com uma esponja macia ou esfregão plástico macio. Enxague e deixe secar devidamente. Não utilize produtos de limpeza abrasivos, esfregões metálicos ou utensílios metálicos para limpar qualquer um dos acessórios visto que podem danicar as suas superfícies.
2. Não recomendamos a colocação dos
acessórios na máquina de lavar louça para prolongar a vida útil dos mesmos. ARMAZENAMENTO
1. Certique-se de que o forno está desligado
premindo o botão START/CANCEL (Iniciar/ Cancelar) no painel de controlo. O forno está desligado quando a retroiluminação do botão já não estiver acesa.
2. Retire a cha do cabo de alimentação
da tomada elétrica. Aguarde até que o forno e todos os acessórios arrefeçam na totalidade antes de os desmontar e limpar.
3. Certique-se de que o forno e todos os
acessórios estão limpos e secos.
4. Certique-se de que o tabuleiro de migalhas
está inserido no forno, o tabuleiro do grelhador está inserido no tabuleiro para assar apoiado na grelha na posição de altura média.
5. Certique-se de que a porta está fechada.
6. Armazene o aparelho na vertical com os seus
pés de apoio nivelados. Não armazene nada na parte superior do aparelho. A única exceção é a Tábua de corte em bambu e o Tabuleiro para servir opcionais.13
O forno não liga. • Verique se a cha do cabo de alimentação está corretamente inserida na tomada.
- Insira a cha do cabo de alimentação numa tomada independente.
- Insira a cha do cabo de alimentação numa tomada diferente.
- Reponha o disjuntor se necessário. Pretendo repor as prede- nições do LCD do forno.
- O forno memoriza a última denição utilizada para cada função exceto se remover a cha da tomada elétrica.
- Para restaurar as predenições do LCD do forno, retire a cha da tomada elétrica. Aguarde 5 segundos e ligue novamente. A luz do ecrã LCD apagou-se.
- O forno entra em modo de espera se não for utilizado durante 10 minutos. Quando o forno está em modo de espera, o ecrã LCD apaga-se, no entanto todas as opções de funções continuam visíveis.
- Para reativar o forno e sair do modo de espera, prima o botão START/CANCEL (Iniciar/Cancelar) no painel de controlo ou rode qualquer botão. O ecrã LCD ilumina-se novamente. A pizza não coze de modo uniforme.
- Alguma pizzas podem tostar irregularmente em fornos compactos. Abra a porta do forno a meio do tempo de cozedura e rode a pizza 90 graus para tostar de modo mais uniforme. A ejeção automática da grelha magnética estende-se demasiado quando abro a porta.
- Abra sempre a porta devagar e de forma controlada quando a grelha está inserida na posição de altura média para evitar que a grelha seja ejetada demasiado rápido. Não consigo selecionar o botão FROZEN FOOD (Congelado).
- Apenas pode selecionar o botão de alimentos congelados nas funções TOAST, CRUMPET, PIZZA e COOKIES (Torrada, Panqueca, Pizza e Bolachas). Sai vapor pela parte superior da porta do forno.
- Isto é normal. A porta é ventilada para libertar o vapor criado pelo alto conteúdo de humidade dos alimentos, como o pão congelado. Os elementos de aqueci- mento parecem pulsar.
controla precisamente o calor no interior do forno ao dosear a potência nos elementos de aquecimento em pequenas irrupções. Isto é normal. A água goteja para a bancada desde a parte inferior da porta.
- Isto é normal. A condensação criada devido ao elevado teor de humidade dos alimentos, como pão congelado, pode escorrer do interior da porta e gotejar na bancada. A leitura de temperatura no ecrã LCD não coincide com a temperatura medida no interior do forno.
- Para garantir que as medições são padronizadas, as temperaturas do forno foram calibradas na posição TOAST (Torrada) (centro da posição média sem nenhum tabuleiro). Verique novamente a temperatura nesta posição, certicando-se de que não abre a porta do forno durante 10 minutos porque o calor dissipa-se sempre que abre a porta. Tenha em atenção que o alerta de pré-aquecimento soa quando atinge 75% da temperatura denida. Resolução de problemas14 POSSÍVEL PROBLEMA
O alerta de pré-aquecimento soa a uma temperatura inferior da temperatura apresentada no ecrã LCD.
- O alerta de pré-aquecimento soa quando atinge 75% da temperatura denida. Isto proporciona a combinação de tempo de pré-aquecimento e tempo de cozedura mais rápida.
- Isto acontece porque quando soa o alerta de pré-aquecimento, indicando que o utilizador deve abrir a porta e introduzir os ali- mentos, ocorre uma perda de calor signicativa dentro do forno. Se o alerta apenas soasse ao atingir 100% da temperatura denida, perderia o tempo que demorou a aquecer ao abrir a porta. Calculamos que, ao soar o alerta a 75% da temperatura denida, seguido pela abertura da porta para colocar os alimentos, conseguimos recuperar a temperatura denida 2 minutos mais rápido. Por isso, a temperatura no ecrã LCD não coincide com a temperatura denida no alerta de pré-aquecimento. No total, o forno demora aproximadamente 8-10 minutos desde o início, incluindo a abertura da porta do forno quando soa o alerta de pré-aquecimento, para atingir a temperatura denida. Para garantir o tempo de aquecimento mais rápido, o forno Sage utiliza a máxima potência permitida da tomada (1500 W para cozer, 2400 W para tostar). O ecrã LCD apresenta "E01". • O ecrã LCD apresenta "E01" quando ocorre um problema que não pode repor. Caso ocorra este erro, retire imediatamente a cha do cabo de alimentação da tomada elétrica e contacte o suporte ao cliente da Sage. O ecrã LCD apresenta "E02". • O ecrã LCD apresenta "E02" quando ocorre um problema que não pode repor. Caso ocorra este erro, retire imediatamente a cha do cabo de alimentação da tomada elétrica e contacte o suporte ao cliente da Sage. O ecrã LCD apresenta "E03". • O ecrã LCD apresenta "E03" se a temperatura do forno estiver acima do limite máximo denido. Retire a cha da tomada elétrica, deixe o forno arrefecer durante 15 minutos e ligue-o novamente.
- Contacte o suporte ao cliente da Sage se a mensagem "E03" persistir. O ecrã LCD apresenta "E04". • O ecrã LCD apresenta "E04" se a temperatura ambiente estiver abaixo do limite mínimo denido. Desligue o forno e coloque-o numa área mais quente. O ecrã LCD apresenta "E05". • O ecrã LCD apresenta "E05" quando ocorre um problema que não pode repor. Caso ocorra este erro, retire imediatamente a cha do cabo de alimentação da tomada elétrica e contacte o suporte ao cliente da Sage.15
A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especicados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e nos materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá reparar, substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso (sob o critério exclusivo da Sage Appliances). Todos os direitos legais da garantia ao abrigo da legislação nacional aplicável serão respeitados e não serão afetados pela nossa garantia. Visite www.sageappliances.com para consultar os termos e condições completos da garantia, bem como as instruções sobre como efetuar uma reclamação. GarantiaBPRXXX/SPRXXX UG7 – V21 DEU AUT Sage Appliances GmbH Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland Deutschland: 0800 505 3104 Österreich: 0800 80 2551 FRA Sage Appliances France SAS Siège social: 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris 879 449 866 RCS Paris France: 0800 903 235 GBR BRG Appliances Limited Unit 3.2, Power Road Studios, 114 Power Road, London, W4 5PY Freephone (UK Landline): 0808 178 1650 Mobile Calls (National Rate): 0333 0142 970 www.sageappliances.com Registered in England & Wales No. 8223512 Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf) Registered in France No. 879 449 866 RCS Copyright BRG Appliances 2021 Ireland
Notice-Facile