the Smart Oven Pro BOV820 - Horno SAGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato the Smart Oven Pro BOV820 SAGE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones the Smart Oven Pro BOV820 - SAGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. the Smart Oven Pro BOV820 de la marca SAGE.
MANUAL DE USUARIO the Smart Oven Pro BOV820 SAGE
- Antes de usar el producto por primera vez, asegúrate de que la tensión de la toma de corriente coincida con la que gura en la etiqueta en la base del electrodoméstico.
- Retira y desecha de forma segura cualquier material de embalaje y etiquetas promocionales antes de usar el horno por primera vez.
- Para evitar riesgos de asxia de niños pequeños, retira y desecha de forma segura la cubierta protectora colocada en el enchufe de alimentación.
- No uses el electrodoméstico cerca del borde de una mesa de trabajo o mesa. Asegúrate de que la supercie sea estable, nivelada, resistente al calor y que esté limpia.
- Puede producirse un incendio si el horno está cubierto o en contacto con materiales inamables, como cortinas, paredes empapeladas y similares, cuando está en funcionamiento.
- No uses el electrodoméstico sobre (o cerca de un quemador de gas o eléctrico, o en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno o supercie caliente.
- Evita que el cable de alimentación sobresalga del borde de una encimera o de una mesa, o que toque supercies calientes. Índice 2 Sage
recomienda seguridad ante todo 6 Componentes 7 Guía de inicio rápido 8 Funciones 10 Cuidado y limpieza 11 Resolución de problemas 13 Garantía SAGE
RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO En Sage
nos preocupa mucho la seguridad. Para el diseño y la fabricación de nuestros productos de consumo tenemos en cuenta antes que nada la seguridad de nuestros clientes, como tú. También te rogamos que actúes cuidadosamente al usar cualquier electrodoméstico y que tomes las precauciones siguientes. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Hay una versión de este documento disponible en sageappliances.com para descargar.3
- Cuando el horno esté en funcionamiento, mantén una distancia mínima de 10 cm de espacio a ambos lados del electrodoméstico y de 15 cm por encima.
- La temperatura de las super cies accesibles puede ser alta cuando el electrodoméstico esté funcionando.
- No toques las supercies calientes. Para evitar quema duras, ten mucho cuidado al retirar las fuentes, los platos y los accesorios, como la rejilla y la fuente para horno incluidas, que contengan aceite caliente u otros líquidos calientes.
- No coloques utensilios de cocina, bandejas para horno o platos sobre la puerta de vidrio.
- No dejes la puerta abierta du rante largos períodos de tiempo.
- No almacenes ningún artículo sobre el horno cuando esté en funcionamiento, excepto los que se describen en este libro.
- No coloques cartón, plástico, papel u otros materiales inamables en el horno.
- No cubras la bandeja recogemigas ni ninguna parte del horno con papel de aluminio. Esto provocará el sobrecalentamiento del horno.
- Se debe tener precaución al usar fuentes y platos hechos de materiales que no sean de metal. Asegúrate de que las fuentes y los platos sean aptos para el horno antes de usarlos en el horno.
- Se debe tener precaución al usar tapas en el horno, ya que el aumento de presión en una bandeja o plato cubierto pue de hacer salir los ingredientes calientes o que el plato se rompa. No coloques recipientes sellados o herméticos en el horno.
- Los alimentos de gran tamaño y los utensilios de metal no deben insertarse en el horno, ya que pueden provocar un incendio o riesgo de descarga eléctrica.
- El uso de accesorios no reco mendados o suministrados con este horno puede causar lesiones.
- Este electrodoméstico es solo para uso doméstico. No lo uses en ningún tipo de vehículo en movimiento. No uses el electrodoméstico en exteriores, ni para nes distintos al de su uso previsto. El uso inapropiado podría causar lesiones.
- Si el electrodoméstico va a ser: – dejado desatendido – limpiado – movido – ensamblado; o – almacenado Apaga siempre la unidad y desenchufa el cable de la toma de corriente y deja que se enfríe completamente.4
- No limpies con estropajos metálicos. Podrían despren derse trocitos del estropajo y entrar en contacto con las piezas eléctricas, lo que crearía un riesgo de descarga eléctrica.
- El electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con disca pa cidades físicas o mentales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, siempre y cuando reciban supervisión o instrucciones para el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos implicados.
- No permitas que los niños jueguen con el electrodoméstico.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y bajo supervisión.
- El electrodoméstico y el cable deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Se recomienda inspeccionar regularmente el electrodoméstico. No utilices el electrodoméstico si el cable de alimentación, el enchufe o el electrodoméstico propiamente dicho están dañados. Ante cualquier daño o si se requiere algún tipo de mantenimiento (que no sea la limpieza), ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Sage o visita sageappliances.com.
- Este electrodoméstico no está diseñado para utilizarse mediante un temporizador externo u otro sistema de control remoto.
- Recomendamos que el horno funcione en un circuito dedicado separado de otros electro do més ticos. Consulta a un electricista autorizado y calicado si no estás seguro.
- Para apagar el horno, pulsa el botón START/CANCEL en el panel de control. El horno está apagado cuando se apagan las luces de fondo de los botones.
- Limpia regularmente la bandeja recogemigas. Para limpiar la bandeja recogemigas: – APAGA el horno, – Deja que el horno se enfríe por completo y luego retira el cable de alimentación de la toma de corriente. – Retira la bandeja recogemigas y limpia con agua tibia y jabón. – Seca completamente la bandeja antes de volver a colocarla en su sitio. ADVERTENCIA
ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN5
A RADIACIÓN UV EXCESIVA
O LESIONES A PERSONAS:
- Enchufa siempre el horno y deja que todas las piezas (incluida la carcasa de la bombilla, la cubierta de vidrio y la carcasa) se enfríen completamente antes de sustituir la bombilla.
- Utiliza únicamente una bombilla de horno de 25 vatios, 220–240 V, tipo G9.
- Usa siempre un paño suave para manipular la bombilla y no toques directamente la super cie, ya que el aceite de la piel puedes dañar la bombilla.
- No mires directamente a una bombilla encendida.
- No permanezcas en la luz si sientes la piel caliente.
- Mantén la bombilla alejada de materiales que puedan quemarse.
- La bombilla se calienta rápida mente. Usa únicamente el botón de luz de horno para encenderla.
- No hagas funcionar la luz si faltan o están dañadas la carcasa de la bombilla, la cubierta de vidrio, el ltro UV o la carcasa. Este símbolo indica que el electrodoméstico no debe desecharse con la basura doméstica normal. Debe llevarse a un centro de recogida de residuos designado por las autoridades locales para ese n o a una empresa que preste ese servicio. Para obtener más información, ponte en contacto con los servicios municipales. Este símbolo indica que la temperatura de las supercies accesibles puede ser alta cuando el electrodoméstico está funcionando y durante algún tiempo después de su uso. Para protegerte contra una descarga eléctrica, no sumerjas el cable de alimentación, el enchufe o el electrodoméstico en agua ni en ningún líquido.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES6
A. Rejilla B. Fuente para horno esmaltada de 28 × 33,5 cm C. Placa para pizza antiadherente de 30 cm D. Asa de la puerta E. Luz del horno F. Posición superior de la parrilla: función GRILL. G. Posición media de la parrilla: funciones TOAST, CRUMPET, PIZZA y COOKIES. H. Posición inferior de la parrila: funciones BAKE, ROAST, REHEAT, WARM y SLOW COOK.
Botón de conversión de temperatura Q. Dial TEMP (temperatura )/control Darkness (cocción) de tostadas y panecillos R. Dial TIME (tiempo)/selector Slices (rebanadas) de tostadas y panecillos
Botón de LUZ DE HORNO
Botón de ALIMENTOS CONGELADOS
Guía de inicio rápido Esta guía rápida está diseñada para el primer uso. Para mayor información y seguridad, consulta el resto del manual de instrucciones.
PREPARACIÓN DEL HORNO
Para eliminar cualquier sustancia protectora de las resistencias, es necesario hacer funcionar el horno vacío durante 15 minutos. Asegúrate de que el área esté bien ventilada ya que el horno puede emitir vapores. Estos vapores son seguros y no son perjudiciales para el rendimiento del horno.
1. Retira y desecha de forma segura los materiales
de embalaje, etiquetas promocionales y cinta adhesiva del horno.
2. Retira la bandeja recogemigas, la parrilla,
la rejilla, la fuente para horno y la placa para pizza del embalaje de espuma de polietileno. Lava todo con una esponja suave en agua tibia y jabón, luego enjuaga y seca bien.
3. Limpia el interior del horno con una esponja
suave y húmeda. Seca bien todo.
4. Coloca el horno sobre una supercie plana
y seca. Asegúrate de que haya una distancia mínima de 10 cm de espacio a ambos lados del electrodoméstico y de 15 cm por encima.
5. Coloca la bandeja recogemigas en el horno.
6. Desenrolla completamente el cable de
alimentación e inserta el enchufe en una toma de corriente con conexión a tierra.
7. La alerta del horno sonará y la pantalla LCD se
iluminará. Las opciones de función aparecerán con un indicador en el ajuste BAKE.
8. Gira el dial FUNCTION hacia la derecha hasta
que el indicador alcance la función PIZZA.
9. Pulsa el botón START/CANCEL. La luz de fondo
del botón se iluminará en rojo, la pantalla LCD se iluminará en naranja y la alerta del horno sonará.
10. La pantalla LCD indicará un “PREHEATING”
parpadeante. Una vez que el horno haya alcanzado la temperatura establecida, sonará la alerta de temperatura.
11. Se mostrará el temporizador y empezará
la cuenta atrás automáticamente.
12. Al nal del ciclo de cocción, la alerta del
horno sonará, la luz de fondo del botón START/CANCEL se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.
13. El horno ya está listo para usar.8
1. Coloca la parrila de manera que los radios
queden hacia arriba e insértala en la posición deseada. Las posiciones de la parrilla están convenientemente impresas en el lado derecho del visor de la puerta del horno.
2. Gira el dial FUNCTION hasta que el indicador
en la pantalla LCD alcance el ajuste deseado.
3. Gira el dial TEMP hacia la izquierda para
reducir la temperatura o hacia la derecha para aumentar la temperatura.
4. La gura inferior en la pantalla LCD indica
el tiempo de cocción preestablecido para el ajuste seleccionado. Para los ajustes TOAST y CRUMPET, indica el número de rebanadas. Gira el dial TIME hacia la izquierda para reducir el tiempo de cocción o hacia la derecha para aumentar el tiempo de cocción.
5. Para los ajustes sin un ciclo de precalen ta
miento (TOAST, CRUMPET, GRILL, REHEAT, WARM), coloca los alimentos directamente en la parrilla o en la placa para pizza, la rejilla o la fuente para horno incluidos. Asegúrate de que la comida esté centrada en el horno para una cocción más uniforme. a) Cierra la puerta del horno. b) Pulsa el botón START/CANCEL. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja. c) Se mostrará el temporizador y empezará la cuen ta atrás. La temperatura y el tiempo de cocción se pueden ajustar durante el ciclo de cocción.
6. Para los ajustes que cuentan con un ciclo
de precalentamiento (BAKE, ROAST, PIZZA, COOKIES, SLOW COOK), pulsa el botón START/CANCEL antes de colocar los alimentos en el horno. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD indicará un “PREHEATING” parpadeante mientras el horno se está calentando. a) Cuando el horno esté listo para su uso, “PREHEATING” dejará de parpadear, la alerta del horno sonará y el temporizador comenzará la cuenta atrás. Coloca los alimentos en el horno, ya sea directamente sobre la parrilla o sobre la placa para pizza, la rejilla o la fuente para horno incluidas. Asegúrate de que la comida esté centrada en el horno para una cocción más uniforme. b) Cierra la puerta del horno. c) El temporizador continuará la cuenta atrás. La temperatura y el tiempo de cocción se pueden ajustar durante el ciclo de cocción.
7. Al nal del ciclo de cocción, la alerta del
horno sonará, la luz de fondo del botón START/CANCEL se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.
DE EXPULSIÓN AUTOMÁTICA
Cuando la parrila se inserte en la posición central, se expulsará y saldrá automáticamente hasta la mitad del horno cuando se abra la puerta para que puedas retirar fácilmente los elementos tostados. Abre siempre la puerta lentamente cuando la parrila esté en esta posición para evitar que se expulse demasiado rápido. NOTA La parte superior del horno está muy caliente durante y después del funcionamiento. Por lo tanto, no se recomienda almacenar artículos sobre el horno. La tabla de cortar de bambú Sage encaja en la sección acanalada en la parte superior del horno. Visita www.sageappliances.com para obtener más información.9
Desenchufa siempre el horno y deja que se enfríe antes de sustituir la bombilla. Utiliza únicamente una bombilla de horno de 25 vatios, 220–240 V, tipo G9.
2. La luz está situada en el lado izquierdo
del interior del horno. Coloca los dedos en el exterior de la carcasa de la luz y retira suavemente la cubierta de vidrio de la pared del horno para retirarla. Si no puedes retirar la cubierta, desliza una cuchara en el lado izquierdo de la carcasa de la luz y levanta suavemente la cubierta de vidrio. Sostén siempre la cubierta de vidrio con la otra mano para evitar que la cubierta se caiga y se rompa.
3. Retira la bombilla usada tirando directamente
para sacarla de su portabombillas.
4. Usa un paño suave para insertar la nueva
bombilla. No toques directamente la supercie de la bombilla con los dedos, ya que el aceite de la piel puedes dañar la bombilla.
5. Para volver a colocar la cubierta de vidrio,
alinea el gancho de metal con el lado izquierdo de la carcasa de la luz. Desliza el extremo opuesto de la cubierta de vidrio en el soporte de metal en el lado derecho de la carcasa, luego empuja el gancho de metal en el lado izquierdo de la carcasa hasta que encaje rmemente en su sitio.
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ
DEL HORNO ADVERTENCIA10 Antes de limpiar, asegúrate de que el horno esté apagado pulsando el botón START/CANCEL en el panel de control. El horno está apagado cuando la luz de fondo del botón ya no está iluminada. Desenchufa el cable de la toma de corriente. Deja que el horno y todos los accesorios se enfríen completamente antes de desmontarlos y limpiarlos.
1. Limpia el exterior con una esponja suave
y húmeda. Se pueden usar soluciones suaves en aerosol o limpiadores líquidos no abrasivos para evitar la acumulación de manchas. Aplica el producto limpiador en la esponja, no en la supercie del horno, antes de limpiar.
2. Para limpiar la puerta de vidrio, usa un limpiador
de cristales o un detergente suave y una esponja suave y húmeda o un estropajo de plástico suave. No uses un limpiador abrasivo ni un estropajo de metal ya que rayarán la supercie del horno.
3. Limpia la pantalla LCD con un paño suave
y húmedo. Aplica limpiador al paño y no a la supercie LCD. La limpieza con un paño seco o limpiadores abrasivos puede rayar la supercie.
4. Deja que todas las supercies se sequen
por completo antes de enchufar a una toma de corriente y encender el horno.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Las paredes del interior del horno cuentan con un recubrimiento antiadherente para facilitar la limpieza. Para limpiar cualquier salpicadura que pueda ocurrir durante la cocción, limpia las paredes con una esponja suave y húmeda. Se pueden usar soluciones suaves en aerosol o limpiadores líquidos no abrasivos para evitar la acumulación de manchas. Aplica el producto limpiador en la esponja, no en la supercie del horno, antes de limpiar. Evita tocar las resistencias de cuarzo. ADVERTENCIA Ten mucho cuidado al limpiar las resistencias de cuarzo. Deja que el horno se enfríe completamente, luego frota suavemente una esponja o paño suave y húmedo a lo largo de la resistencia. No uses ningún tipo de limpiador o producto de limpieza. No limpies el interior del horno con productos estándar para hornos, ya que estos deterioran la supercie metálica. Deja que todas las supercies se sequen por completo antes de enchufar a una toma de corriente y encender el horno.
1. Después de cada uso, extrae la bandeja
recogemigas y desecha las migas. Limpia la bandeja con una esponja suave y húmeda. Se pueden usar limpiadores líquidos no abrasivos para evitar la acumulación de manchas. Aplica el producto limpiador en la esponja y no directamente en la bandeja. Seca bien todo.
2. Para eliminar la grasa horneada, pon a remojar
la bandeja en agua tibia jabonosa y luego lava con una esponja suave o un estropajo de plástico suave. Enjuaga y seca bien todo.
3. Asegúrate siempre de volver a insertar la
bandeja recogemigas en el horno después de limpiar y antes de insertar el enchufe en una toma de corriente y encender el horno. LIMPIEZA DE LA PARRILLA,
1. Lava todos los accesorios en agua tibia
jabonosa con una esponja suave o un estropajo de plástico suave. Enjuaga y seca bien todo. No uses limpiadores abrasivos, estropajos metálicos ni utensilios metálicos para limpiar ninguno de los accesorios, ya que pueden dañar las supercies.
2. Para prolongar la vida útil de tus accesorios,
no recomendamos que los coloques en el lavavajillas. ALMACENAMIENTO
1. Asegúrate de que el horno esté apagado
pulsando el botón START/CANCEL en el panel de control. El horno está apagado cuando la luz de fondo del botón ya no está iluminada.
2. Desenchufa el cable de la toma de corriente.
Permite que el horno y todos los accesorios se enfríen completamente antes de desmontar y limpiar
3. Asegúrate de que el horno y todos los
accesorios estén limpios y secos.
4. Asegúrate de que la bandeja recogemigas esté
insertada en el horno; la rejilla esté insertada en la fuente para horno y que descanse en la parrilla en la posición media de la parrilla.
5. Asegúrate de que la puerta esté cerrada.
6. Guarda el electrodoméstico en posición vertical,
apoyado en sus patas de apoyo. No coloques nada encima. La única excepción es la tabla de cortar de bambú Sage y la bandeja de servir. Cuidado y limpieza11
POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN FÁCIL
El horno no se enciende (“ON”).
- Comprueba que el enchufe esté bien insertado en la toma de corriente.
- Inserta el enchufe en una toma de corriente independiente.
- Inserta el enchufe en una toma de corriente diferente.
- Reajusta el interruptor automático si es necesario. Me gustaría tener los ajustes predeterminados de la pantalla LCD del horno.
- El horno recordará el último ajuste utilizado para cada función a menos que retires el enchufe de la toma de corriente.
- Para restablecer los ajustes predeterminados del horno para cada función, quita el enchufe de la toma de corriente. Espera 5 segundos, luego vuelve a enchufarlo. La pantalla LCD se ha apagado.
- El horno entra en modo de espera si no se utiliza durante 10 minutos. Cuando esté en modo de espera, la pantalla LCD dejará de iluminarse, sin embargo, todas las opciones de función seguirán siendo visibles.
- Para salir del modo de espera y volver a activar el horno, pulsa el botón START/CANCEL en el panel de control, o gira cualquier dial. La pantalla LCD volverá a iluminarse. La pizza no se cuece uniformemente.
- Algunas pizzas grandes pueden dorarse de manera desigual en hornos compactos. Abre la puerta del horno a la mitad del tiempo de cocción y gira la pizza 90 grados para obtener una cocción mejor uniforme. Al abrir la puerta la rejilla magnética de expulsión automática sale demasiado lejos.
- Abre siempre la puerta lentamente y de manera controlada cuando la parrilla esté colocada en su posición media para evitar que la parrilla se expulse demasiado rápido. No puedo seleccionar el botón FROZEN FOOD.
- El botón FROZEN FOOD solo se puede seleccionar durante las funciones TOAST, CRUMPET, PIZZA y COOKIES. Sale vapor por la parte superior de la puerta del horno.
- Esto es normal. La puerta se ventila para liberar el vapor creado a partir de alimentos con alto contenido de humedad, como los panes congelados. Parece que las resistencias estén palpitando.
controla con precisión el calor dentro del horno impulsando la potencia en las resistencias en ráfagas cortas. Esto es normal. Hay agua goteando en la parte superior de la encimera desde la parte inferior de la puerta.
- Esto es normal. La condensación creada a partir de alimentos con alto contenido de humedad, como los panes congelados, circulará por el interior de la puerta y puede gotear sobre la parte superior de la encimera. La lectura de temperatura en la pantalla LCD no coincide con la temperatura medida dentro del horno.
- Para garantizar que las mediciones estén estandarizadas, las temperaturas del horno se han calibrado en la posición TOAST (centro de la parrilla central sin bandeja en su sitio). Vuelve a comprobar la temperatura en esta posición, asegurándote de no abrir la puerta del horno durante 10 minutos, ya que el calor se escapará cada vez que se abra la puerta. Ten en cuenta que la alerta de “precalentamiento” suena al 75 % de la temperatura objetivo. Resolución de problemas12
POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN FÁCIL
La alerta de “precalen- tamiento” suena a una temperatura inferior a la que se muestra en la pantalla LCD.
- La alerta de “precalentamiento” suena al 75 % de la temperatura objetivo. Esto proporciona el tiempo de cocción y precalentamiento combinado más rápido.
- Esto se debe a que cuando suena la alerta de “precalentamiento”, que le indica al usuario que abra la puerta del horno e inserte los alimentos, hay una pérdida de temperatura tremenda dentro del horno. Si la alerta sonara al 100 % de la temperatura objetivo, abrir la puerta signicaría que gran parte de este tiempo de espera se “perdería”. Hemos calculado que al hacer sonar la alerta al 75 % de la temperatura objetivo, seguido de la apertura de la puerta del horno para colocar los alimentos dentro del horno, que aún nos recuperamos a la temperatura objetivo hasta 2 minutos más rápido. Esta es la razón por la que la temperatura en la pantalla LCD no coincide con la temperatura objetivo en la alerta de “preca len tamiento”. En total, el horno tarda aproximadamente 8–10 minutos desde el inicio, incluida la apertura de la puerta del horno cuando suena la alerta de “precalentamiento”, en alcanzar la temperatura deseada. Para garantizar el tiempo de calentamiento más rápido, el horno Sage utiliza la potencia máxima permitida de la salida (1500 W para hornear, 2400 W para tostar). La pantalla LCD muestra “E01”.
- La pantalla LCD mostrará “E01” cuando el electrodoméstico tenga un problema que no se puede solucionar mediante un restablecimiento. Si esto ocurre, retira inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente y llama al servicio de atención al cliente de Sage. La pantalla LCD muestra “E02”.
- La pantalla LCD mostrará “E02” cuando el electrodoméstico tenga un problema que no se puede solucionar mediante un restablecimiento. Si esto ocurre, retira inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente y llama al servicio de atención al cliente de Sage. La pantalla LCD muestra “E03”.
- La pantalla LCD mostrará “E03” si la temperatura del horno está por encima del límite máximo establecido. Retira el enchufe de la toma de corriente, deja que el horno se enfríe durante 15 minutos y luego vuelve a enchufarlo.
- Llama al servicio de atención al cliente de Sage si el mensaje “E03” continúa. La pantalla LCD muestra “E04”.
- La pantalla LCD mostrará “E04” si la temperatura ambiente está por debajo del mínimo establecido. Desenchufa el horno y reubícalo en un área más cálida. La pantalla LCD muestra “E05”.
- La pantalla LCD mostrará “E05” cuando el electrodoméstico tenga un problema que no se puede solucionar mediante un restablecimiento. Si esto ocurre, retira inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente y llama al servicio de atención al cliente de Sage.13
La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios especícos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará o sustituirá productos defectuosos (a criterio de Sage Appliances). Todos los derechos de garantía en virtud de la legislación nacional vigente serán respetados y no se verán afectados por nuestra garantía. Para consultar los términos y condiciones completos de la garantía, así como instrucciones sobre cómo hacer una reclamación, visite www.sageappliances.com Garantía14 Notasthe Smart Oven
ManualFacil