Mini_Four_Pizzaiolo - Horno SAGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mini_Four_Pizzaiolo SAGE en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno para pizza |
| Marca | SAGE |
| Modelo | Mini_Horno_Pizzaiolo |
| Tecnología de cocción | Element iQ™: control preciso de los elementos calefactores |
| Funciones de cocción | Wood Fired, Thin & Crispy, Thick Crust, Pan, Frozen, Flatbread |
| Temperatura máxima | 400 °C |
| Precalentamiento | 10 a 20 minutos según el ajuste |
| Capacidad de pizza | Hasta 30 cm de diámetro |
| Accesorios incluidos | Piedra para pizza, sartén para pizza de acero al carbono con mango desmontable, pala para pizza, imán de interfaz para modo manual |
| Controles | Selectores TIME (duración), STYLE (tipo de pizza), DARKNESS (dorado), modo manual con control individual de temperaturas |
| Alimentación | Cable de alimentación corto con enchufe de puesta a tierra (3 clavijas) |
| Instrucciones de seguridad | Distancia mínima 10 cm en los lados, 15 cm arriba; no usar cerca de materiales inflamables; desenchufar antes de limpiar |
| Mantenimiento del cuerpo | Limpiar con una esponja suave y húmeda; detergente suave si es necesario |
| Mantenimiento de la placa de piedra | Limpiar con una esponja húmeda después de cada uso; no sumergir ni meter al lavavajillas |
| Mantenimiento de la sartén | Lavar a mano con agua caliente y jabón suave; curado regular; no meter al lavavajillas |
| Mantenimiento de la pala | Lavar con agua caliente jabonosa o en lavavajillas |
| Almacenamiento | Horno y accesorios fríos y secos; piedra colocada en el interior; puerta cerrada; no colocar nada encima excepto la pala |
| Garantía | 2 años contra defectos de fabricación y materiales (uso doméstico) |
| Servicio postventa | Contactar al servicio al cliente de Sage; reparación por representante autorizado |
Preguntas frecuentes - Mini_Four_Pizzaiolo SAGE
Preguntas de los usuarios sobre Mini_Four_Pizzaiolo SAGE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mini_Four_Pizzaiolo - SAGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mini_Four_Pizzaiolo de la marca SAGE.
MANUAL DE USUARIO Mini_Four_Pizzaiolo SAGE
2 Sage recomienda seguridad ante todo
7 Componentes
9Funciones
14 Consejos y sugerencias
16 Cuido y limpieza
18 Resolución de problemas
19 Garantía
SAGE RECOMIENDA SEGURIDAD ANTETodo
En Sage nos preocupa mucho la seguridad. Para el Diseño y la fabricación de nuestros productos de consumo tenemos en*cuenta,antes que nada, la sécurité de nuestros clients, como tu. también te rogamos que actues cuidadosamente al usarrialquier electrodomestico y que tomes las precauiones seguentes.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEE TODAS LAS INSTRUC- CIONES ANTES DEL USO Y GUARDALAS PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Al usar aparatos electricos, siempre se deben tener en practicia medidasasicas de seguridad, como las siguientes:
- Retira y desecha de forma seguraequalquiermaterial de embalaje y etiquetas promocionesantesdeusar elhorno porprimera vez.
- Retira y desecha de forma segura la cubierta protectora colocada en el enchufe de alimentación para evaporar riesgos de asfixia de niñosankyos.
- No uses el aparato cerca del borde de una encimera o mesa. Asegúrate de que la superficie sea estable, nivelada, resistente al calor y que está limpia.
- La temperatura de la puerta o el exterior del aparato pueda ser alta durante su funcionaimiento.
-
No lo utilizes encima de una superficie cubierta con tela, cerca de cortinas uthers materiales inflamables.
-
Puede producirse un incendio si el hora está cubierto o en contacto con materiales inflamables, como cortinas, paredes empapeladas y similares, cuando está en funciona.
- No uses el aparato cerca de un hornillo de gas o electrico, ni donde pueda entrada en contacto con unorno o superficie caliente.
- Evita que el cable de alimentación sobresalga del borde de una encimera o mesa, entre en contacto con superficies calientes o se enrede.
- Para evaporar descargas electricas, no sumerjas en agua ni en ningún除外 liquido el cable, el enchufe o la base del motor.
- Mientras el hora está en funciona, mantén un minimo de 10 cm libres aodos lados y de 15 cm por encima.
- No toques las superficies calientes. Para evaporar quemaduras, debes tener mucho cuidado al retiring la piedra o la fuente para pizza ya que podranean estar muy calientes.
- No coloques utensilios de cocina, bandejas para hacer o platos sobre la puerta de vidrio.
-
No dejes la puerta abierta durante periodos de tiempo prolongados.
-
No coloques ningún articulo sobre elorno cuando está en funcionaimiento.
- No coloques cartón, plástico, papel u otros materiales inflamables en elorno.
- No cubras ninguna parte del hora con papel de aluminio. Esto haría que el hora se sobrecaliente.
- Recomendamos usar la fuente para pizza especial para esteorno SPZ820, excepto otheras fuentes de hierro o acero al carbono también son compatibles.
- No Utilities fuentes antiadherentes o revestidas en esteorno.
- Si uses fuentes de acero inoxidable, ten cuidado ya que podraneanecolorarse a altas temperatas.
- Debes tener precaución al retiring fuentes oplaces del hora, y colocarlas sobre materiales resistentes al calor.
- Nunca tapes las fuentes en el hora.
- No deben introducirse en elorno alimentos de gran
ni utensilios metálicos, ya que pueda provocar un incendio o riesgo de descarga electrica. - Para registrar el contacto directo con el hora, se debe utilizes siempre la pala para pizza incluida con el aparato para
introducir la pizza, a menos que se trate de una pizza a la carte.
- El uso de accesorios no recommendados o suministrados con este hora peutecausear lesiones.
- Este aparato no está Diseñado para utiliser con un temporizador externo u other planta de control remoto.
- No almacenes nunca tipo de objeto que no sean los accesorios recomendados por el fabricante dentro delorno cuando no está en uso.
- Este aparato es para uso dométrico únicamente. No lo uses en vehículos en movimiento. No lo uses en exteriores, ni para fines distinctos de su uso previsto. El uso inapropiado pourraitcausear lesiones.
- Antes de limpiar, mover, ensambar o guardar el aparato, siempre debes apagarlo y esperar hasta que se haya enfriado por completeo para desenchufarlo.
- No lo limpies con estropajos metálicos. Podrián despen-derse trocitos del estropajo y entrada en contacto con los componentes electricos, lo que creía un riesgo de descarga electrica.
- Es necesaria una supervisión minuciosa cuando el aparato
se usa cerca de niños o es utilizado por niños.
- El aparato pueda ser realizado por niños mayores de 8 años y personas con descapacidades físicas o mentales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, siempre y cuando reciben supervisión o instrucciones para el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos implicados.
- No permittedes que los niños jueguen con el aparato.
- Los niños no deben limpar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento a menos que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo la supervisión de unadulto.
- El electrodoméstico y el cable deben mantenerse fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Hay cables de alimentación extraíbles más largos disponibles, como alargadores, que pueda'utilarse con precaución.
- Se recomienda inspeccionar asiduamente el aparato y el cable de alimentacion. No Utilities el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está dañados, si no está的功能ando correctamente o ha sufrido uno tipo de dano. Interrumpe el uso y llama al service de atencion
al consumidor de Sage de inmediato.
- Recomendamos que el hora funciona en un circuito dedicado分开 de algunos aparatos. Consulta a un electricista autorizada y calificado si no estas seguro.
- Lasareas de mantenimiento deben ser realizadas por unrepresentante autorizzato.
- Este aparato está equipado con un cable de alimentación que tiene un conductor de connexion a tierra con su respectiva clavija. El aparato debe enchufarse en una toma de corriente con connexion a tierra adecuada para el enchufe. En el caso de un cortocircuito, la connexion a tierra reduce el riesgo de descarga electrica.
-
Jamás debesURTAR oextraer la clavija con conexión a tierra del cable de alimentación. No uses un alargador o un adaptador.
-
Consulta con un electricista calificado ante cualquier duda con disrespect a las instrucciones sobre connexion a tierra o si no sabes si el aparato o la toma de corriente está correctamente=puestos.
- Se recomienda la instalación de un interruptor diferencial de seguridad para(ofrecer protección adicional al uso aparatos electricos. Se recomienda instalar un interruptor de sécurité con una corriente de funcionaamento residual nominal no superior a 30mA en el circuito electrico que alimenta el aparato. Solicita asesoramente profesional a un electricista.

ADVERTENCIA
Desenchufa el aparato antes de limpiarlo para evitar descargas electricas.
INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO
Tu electrodomístico Sage está equipado con un cable de alimentación corte para evitar lesiones personales o daños a la propiedad como resultado de tirones, tropiezos o enredos que podrián occurrir con un cable más largo. Si se usa un alargador, (1) el voltaje del Conjunto de cables o del alargador debe ser igual al del aparato, (2) el cable debe estar dispuesto deforma que no@cuelgue sobre la encimera o la mesaonde los niños能把 tirar de el o tropezar conél, y (3) el alargadordebe incluir un enchufe de connexión atierra de tres clavijas.
ENCHUFE SAGE ASSIST®
Tu electrodométrico Sage incluye el exclusivo enchufe Sage Assist®, con un(PRáctico orificio para el dedo que permite extraerlo fácilmente de la toma de corriente de la pared.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

Components


La superficie de piedra está diseñada para moverse hacía delante y hacía abajo al Abrir la puerta. Esto optimiza el rendimiento y hace que depositar y retirar la pizza sea是多么 fácil.
B. Ranuras de ventilación
C. Fuente para pizza con mango extraíble
D. Pala para pizza
E. Imán de interfaz alterna para modo manual

A. Dial de TIEMPO
Dial de TIEMPO
Debes presionarlo para iniciai el temporizador.
B. Dial de ESTILO para seleccionar el tipo de pizza
C. ① Dial de TOSTADO
- Puedes usar este dial para elegir como de dorada quieres que quede la pizza.
- Te permite subir o bajo la temperatura delorno.
- La posicón central es la predeterminada. Puedes girarlo en sentido horario para subir la temperatura o en sentido contrario para bajarla.
D. Luz de MODO MANUAL
Indica que el modo manual está activado. Consulta la sección sobre el modo manual en la頁ina 12 para Obtener más información.
E. Luz de TEMPERATURA
Esta luz indica que se ha alcancado la temperatura ideal. Cuando parpadea, significica que el hora se está precalentando o ha perdido la temperatura ideal de cocción (no cocines si la luz parpadea). Cuando el horaonga la temperatura deseada, la luz de TEMPERATURA permanecerá encendida.

Funciones
ANTES DEL PRIMER USO
Para eliminar cualquier sustancia protectora de las resistencias, esnecessary hacer funcional el hora vacio durante 20 instantos. Asegurate de que el area está bien ventilada ya que el hora peut expulsar vapiores. Estos vapiores son seguros y no son perjudiciales para el rendimiento del hora.
- Retira y desecha de forma segura los materiales de embalaje, etiquetas promociones y cinta adhesiva delorno.
- Saca la piedra del embalaje. Limpiala delicadamente con un paño humedo. Sécala y colócala bajo del horno.
- Limpia el interior del hora con una esponja suave y humeda.
- Coloca el hora sobre una superficie plana y seca. Asegúrate de que haya un minimo de 10 cm libres aodos lados del hora y de 15 cm por encima.
- Desenrolla Completely el cable de alimentacion y conecta el enchufe a una toma de corriente con conexion a tierra.
- Sonará la alerta del hora. Las luces del dial TIEMPO se encenderán y bajo se apagarán.
- Gira el dial ESTILO en sentido horario hasta que el indicator llegue a los 400^ .
- Deja que el hora funciona durante 20 horas.
- El hora ya está lista para usar.
- Consulta la sección sobre como curar la fuente en la頁a 16 para leer las instrucciones que debes seguir al uso para primera vez.
CÓMo USAR TU HORNO SAGE
El hora funciona a temperatas extremada-mente altas. Debes colocarlo en una zona bien ventilada ya que emitirá humo durante la cocción.
- Introduce la piedra en el horno.
- Gira el dial ESTILO para selectionar el tipo de pizza que preferas.
- Las luces del dial TIEMPO indican el tiempo espécico recommendado para el tipo de pizza seleccionado. Puedes ajustarlo girando el dial.
-
La luz de TEMPERATURA parpadeará para indicar que el hora se está precalentando.
-
Espera hasta que la luz de TEMPERATURA deje de parpadear y se mantenga encendida. El tiempo dePRECALTAMENTo pueda variar entre 10-20 instantos según el programa selecciónado.
- Usa la pala para colocar la pizza directamente sobre la piedra. No uses la pala si estas cocinando con la fuente.
- Cierra la puerta delorno. Si usesa la fuente, recuerda que debes quitarle el mango primo.
- Pulsa el dial TIEMPO para iniciar el temporizador.
- Al finalizar el ciclo de cocción, sonará la alerta del hora y las luces del dial TIEMPO se encenderán y bajo se apagarán.
- Retira la pizza delorno y disfrutala.

ADVERTENCIA
Comprueba siempre que la piedra está dentro del hora cuando este está encendido.

NOTA
Si Tieneis intencion de transporte el producto,
retira la fuente para pizza del hora y transportea
aparte para evaporar que se rompa.

NOTA
Comprueba que el hora esté precalentado antes de introducir la pizza. Si cocinas varias pizzas,aska hasta que la luz de TEMPERATURA deje de parpadear antes de introducir other pizza.

NOTA
Cuando uses functions que cocinan a altas temperatas, te recomendamos que supervises el hora y estés siempre cerca ya que la comida podra prenderse fuego si se quema.
Consulta la sección de resolution de problemas para Obtener más información.

ADVERTENCIA
Després de cocinar, deja que el hora se enfièr por completeo antes de desenchufarlo. Los ventiladores siguen configurando para enfiar las partes electrónicas más delicadas, après se apagan automatistically cuando la temperatura ha alcazado un nivel acceptable.
El temporizador te avisá cuando la pizza está lista. Las luces indicaran el tiempo recomendado en función del tipo de pizza seleccióndo. Puedes cambiarlo antes de comenzar o durante la cocción para adaptarlo a tus preferencias. Presiona el dial para iniciair el temporizador. Puedes detener la cuentailtrás del ciclo de cocción enequalquiermomento girandoel dial al cero.
DIAL DE ESTILO
400°C
Calor extremo. Perfecto para cocinar verduras bien doradas.
El tiempo de coccción puede variar dependiendo del tipo de verdura que se prepare.

"A LA LENA"†
Pizza "a la leña". Cocina una auténtica pizza de estilo napolitano en casa.
Calor extremo intense.
Produce algunos bords crujentes pero maleable y dorados con distinctivas burbujas quemadas (efecto leopard).

^ Este aparato no utilizes leña o derivados. La expresión "A LA LENA" hace referencia al rendimiento característico de este horno que reproduce el calor producido en un horno de ladrillo con leña.

FINAY CRUJENTE
Pizza sola y crujierte.
Esta masa se estira hasta quejar bien sola para encontrar una pizza crujierte. Los ingredientes se deben colocar hasta el borde y la salsa pueda esparcirse hasta el borde de la pizza.


MASA GRUESA
Este programa está disnado para usarse con una mayor calidad de masa menos hidratada. Forma una base firme, pero esponjosa para que no escatimes en ingredientes.Esta pizza se debe cocinar directamente sobre la piedra y los cordes y los ingredientes deben dorase de forma uniforme.


SARTÉN
Pizza a la sartén.
Tiene una increble base crocante, es esponjosa por dentro, yriba abundantes ingredientes arriba y salsa casi hasta el borde. Es el capricho pizzerio definitivo.
Para este programa,
necasaras la fuente
que viene con el hora.


CONGELADAS
Tus pizzas congeladas quedaran estupendas.
160°C
¿Quieres un picoteo=rápido y sencillo? Pon ingredientes para pizza sobre tu pan plano o tortilla preferidos y cocinaños entre 8 y 10 horas con esta función de baja temperatura.
TOSTADO
Si preferies la pizza con cordes bien dorados,
puede conseigirlo gratias al dial de TOSTADO,
que te permite regular la temperatura delorno.
La posicion central es la predeterminada. Puedes girarlo en sentido horario para partir la temperatura o en sentido contrario para bajo la.
ELEMENT iQTM
El hora the Sage Pizzaiolo cuenta con Tecnología Element iQ™, un sistema de coccción que controla cuando se enciende cada una de las resistencias asi como su potencia para lograr resultados míptimos.
Cada una de las functions del hora tiene una distribución de potencia, temperatas y tiempo de coccción preprogramados que recomendamos en función de todas las recetas y pruebas que hemos realizado.
Según la receta, la cantidad de alimentos preparados y tus preferencias personales,SEO, pueedes embarar los ajustes usingo los diales de TOSTADO y TIEMPO.
El modo manual es una forma alternatively de utiliser el hora, que te permite controlar individualmente las temperatasas de la base y la parte superior, asi como la distribución de potencia de las resistencias superiores. Este te permite usar todas las functions del hora a tu gusto.
Para que你能 dominar el modo manual, incluyamos un imán con interfaz alternatively que se coloca sobre la parte delantera para indicar las temperatas configuradas y las resistencias en uso.
Activación del modo manual
- Mantén presionado el dial TIEMPO/TEMPERATURA DE LA BASE.
- Gira el dial ESTILO/TEMPERATURA SUPERIOR de la posicion de APAGADO a 160^ .
- Suela el dial de TIEMPO/TEMPERATURA DE LA BASE.
- La luz del modo manual = parpadeará tres vezes y进球 permanecerá encendida.

Cuando selecciones el modo manual, el dial de control de la derecha te permite controlar la distribución de calor de las resistencias superiores, para Obtenerkestintosresultados segunlos alimentos que prepares.
Si selecciones la optacion de la izquierda , las dos resistencias superiores tendran una distribuccion similar del calor para tener resultados homogeneos.Esta optacion es ideal si preparas una pizza en la que los bordes y los ingredientes de arriba deben cocinarse por igual.
Al girar el dial hacía la derecha, el calor se dirige cada vez más hacía afuera, es decir, cada vez menos hacía la resistencia superior central.
Si selecciones la optacion de la derecha ,la resistencia superior externa tendrae una distribucion del calor mucho mas alta que la central. esta optacion es perfecta para hacer pizzas estilo napolitano, que requieren un mayor concentracion de calor en los bordes para lograr sucharacteristicofecko leopardo (pequeñas burbujitas quemadas), o cuando cocinas con ingredientes delicados.


Cuando uses el modo manual, puedaatar los tiempos y temperatasuras sugeridos en la tabla a continuacion segun el tipo de pizza:
| PIZZA | MINUTOS | TEMP. BASE | TEMP. SUPERIOR | CONTROL SUPERIOR |
| A la leña | 2 min | 370-400 °C | 370-400 °C | LIGHTER DARKER |
| Fina y crujierte | 7 min | 295-325 °C | 220-250 °C | LIGHTER DARKER |
| Masa gruesa | 9 min | 295-325 °C | 235-265 °C | LIGHTER DARKER |
| Sartén | 18 min | 325-355 °C | 205-235 °C | LIGHTER DARKER |
| Congeladas | 12 min | 220-250 °C | 190-220 °C | LIGHTER DARKER |

NOTA
Las temperatas de la base y la parte superior se afectan entre s, por lo que las combinaciones posibles son limitadas.
Para volver al modo preprogramado, simplemente gira el dial de ESTILO a la posicion de apagado y=vuela a girarlo para seleccionar la funciona deseada.

Consejos y sugerencias
CÓMOC HACER MASA PARA PIZZA NAPOLITANA
- Añade harina, levadura y sal al bol de una amasadora. Mezcla todo. Añade el agua y amasa a baja velocidad hasta que la casa quede lisa y elastica (10关键时刻).
- Cúbrela con film ydea leudar hasta que duplique su時間 (45-60 horas).
- Divide la casa en piezas deunos 240 g. Con un poco de harina en las manos, forma un bollo uniforme con cada pieza.
- Espolvorea ligeramente con sémola dos bandejas paraorno y colocas los bollos de masa dejando 10 cm de separacion. Esparce una sola capa de aceite sobre cada bollo y envuelve cada fuente en film. Refrigerara la masa por lo menos durante 6 h, o hasta 4 días.
- Déjala reposar, aún envuelta, a temperatura ambiente durante 1 h antes de usarla. Coloca unaGenerosa cántad de sémola en una superficie limpia. Usa una espátula o un rascador para levantar uno de los bollos y colocarlo sobre la sémola. Mantén el resto de la masa envuelta hasta que estés listo para usarla.
- De uno en uno, cubre cada bollo con una mezcla de harina y sémola.
- Transfiere la mata a una superficie ligeramente enharinada y presiónala suavamente desde el centro hasta formar un circulo de 15cm con bordes de 2cm .Estira la mata delicadamente hasta formar un circulo de 25 - 30~cm

NOTA
Dar forma a la mata podra resultar dificil si no ha reposado lo suficiente o si aun está demasiado fria.
Si se encoje cuando la estiras, déjala reposar durante uno 15-30 horas bajo de un paño humedo. La masa se volverá más fácil de Manipular.

CONSEJO
Si te@cuesta estimar la masa, coloca el bollo enharinado sobre un bol dato la vuelta y estirala delicadamente hacer abajo por los lados.

CONSEJO
La casa también se pueda amasar a mano o usingo un procesador de alimentos. Estará lista cuando你能 estirrar una pieza muy Fiona (casi transparente) sin que se rompa.

CONSEJO
La casa que te sobre se pueda congelar hasta un mes en recipientes o bolsas herméticos. Deja que se descongele durante la noche en el frigorífico.
CÓMOSARLA PALA
Cuando cocinas pizzas que norequireen el uso de la fuente, es fundamental que cocines la pizza directamente sobre la base de piedra. Paraarlo, necessitiesas la pala para transferir la pizza al interior del hora.
Comprueba que el hora ya está precalentado antes de colocar la casa en la pala.
- Espolvorea unaewska cantidad (aproximamente 1 / 2 cucharadita) de la mezcla de harina y semola (mitad de cada una) sobre la superficie de la pala antes de colocar la masa sobre ella.
- Coloca la masa estirada sobre la pala y comienza aponer la salsa y losDEMAs ingredientes arriba.
- iNOTARDES MUCHO! Debesañadir la salsa ylosdemasingredientesrapidamente.De lo contrario,la humedadde la masa hara que se pegue a la palye teresultarafidiceldsizlar sbobre la piedradelhoro.
- No dejes la masa sobre la pala durante más de 2 horas para evaporar que se pegue.
- Una vez que la pizza está lista para cocinarla, leva la pala hasta el fondo del hora. Deja que la punta toque la piedra y levanta el mango para inclinar la pala hacía delante. Sacude suavamente la pala hacía delante y hacía atrás para que el borde de la pizza toque la piedra.
- Poco a poco, ve sacudiendo la pala y colocando la pizza sobre la piedra hasta sacar la pala del hora por complete.
- Una vez lista,DSLiza la pala de bajo de la pizza para retirarla del hora.

CONSEJOS
El objetivo es no usar más harina y sémina de la necesaria para que la pizza no se pegue a la pala.
Si uses demasiado, el excesso se quemara sobre la piedra y le dará un sabor amargo y un coloramarillento a la base de la pizza.Esta harina sobrante también hara que salga más humo y aumentoarle riesgo de que se generen llamas en el hora una vez retirada la pizza.

NOTA
La pala debe estar siempre fria y limpia para evitar que la masa se pegue.No la dejes bajo el hora cuando esperas para introducir la pizza.
CÓMO USAR LA FUENTE

PRECAUCION
Debes curar la fuente antes del primer u
Consulta la sección desciousos y limpieza para Obtener más información.
Siempre asegúrate de que la base de piedra está en el hora cuando uses la fuente.
Para hacer pizza a la sartén, debes preparar la pizza en la fuente para pizza fria (sin calentar) y aceitada, y bajo colocarla en el hora precalentado.
Sin embargo,.si puedes precalentar la fuente para cocinar otheras comidas, como verduras, y Obtener resultados mas dorados.

CONSEJOS PARA INGREDIENTES PERFECTOS
- Si uses mozzarella de bufala, retirala del agua y presiónala delicadamente con papel de comida para secarla.
Las carnes no curadas y las verduras mas gruesas se deben cocinar antes de usarse como ingrediente sobre la pizza. - Usar cantidades excessivas de salsa u或者其他 ingredientes sobre la pizza pueda hacer que la masa quede blanda y humeda.
- Añadir más sal a la masa pueda hacer a lograr el característico efecto leopardo (burbujitas quemadas) de la pizza hecha a la leña.
- La salsa que te sobre se pueda congelar en porciones pequeñas hasta que la necesites.

Cuidado y limpieza
Antes de limpiar, asegurate de que el horno y todos los accesos se hayan enfiado y luigo desenchufalo.
Limpieza del exterior y la puerta
- Limpia el exterior con una esponja suave y humeda. Se pueda usar SOLUTIONES suaves en aerosol o limpiadores liquidos no abrasivos paraatar la acumulacion de manchas.Antes de limpiar, aplica el producto limpiador en la esponja, no en la superficie delorno.
- Para limpar la puerta de vidrio, usa un limpiador de cristales o un detergente suave y una esponja suave y humeda o un estropajo de plástico suave. No uses un limpiador abrasivo ni un estropajo de metal ya que rayarán la superficie del hora.
- Deja que todas las superficies se sequen por Completely antes de enchufar a una toma de corriente y encender elorno.

ADVERTENCIA
No sumerjas el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún或其他 liquido, ya que thiso podria provocar una electrucución.
Limpieza de la base de piedra
- Para no danar la piedra, te recomendamos que la limpies con una esponja humeda suave antes de cada uso.
- Si necessities retirarla del hora para limpiarla, debes Manipularla ahora con sumo cuidado.
- Nunca dejes la piedra en remojo ni la laves en un lavavajillas.
- Después de limpiarla y antes de enchufar y encender el hora, siempre debes volver a introducir la piedra.

NOTA
Con el uso se acumulará una pátina natural en la superficie de la base de piedra. Esto es normal y no afectará al rendimiento delorno.
Limpieza de la pala
- Lava la pala en agua tibia jabonosa con una esponja suave o un estropajo de plástico suave. Enjuaga y seca bien todo. No uses limpiadores abrasivos, estropajos metalicos ni utensilios metalicos para limpiar ninguno de los accesorios, ya que pueda darñar las superficies.
- Internacionalmente, para la pampa en el lavavajillas.
Curar la fuente para pizza
La fuente para pizza incluida con el hora requiere un cuidado especial al estar hecha de acero al carbono. Sigue estas instrucciones para curarla antes del primer uso y de vez en cuando para conservar la capa protectora.

ADVERTENCIA
Es importante tener en cuenta que durante el proceso de curado la temperatura delorno superaré el punto de combustión del aceite. Estó podrá hacer que el aceite eche chispas o se prenda fuego espontáneamente. Para minimizar el riesgo, no Utilities más aceite del indicado en las instrucciones y mantén la puerta del hora Completely cerrada en todo momento. Si se generate llamas, no te alarmes. Mantén la puerta cerrada y el fuego se extinguirá enseguida.
- Gira el dial ESTILO a 400^ ydea que el hora se precaliente.
- Limpia la fuente para pizza con papel de cocina o un paño seco.
- Echa no mas de media cucharadita de manteca de cerdo, aceite vegetal o aceite de linaza (no de oliva) en el papel de cocina y esparce una sola capa por el interior de la fuente.
- Introduce la fuente en elorno precalentado (la luz de TEMPERATURA deja de parpadear y se mantendra encendida) durante 10关键时刻.
- Retira la fuente cuidadosamente y colocala sobre una superficie resistente al calor.
-
Aplica no más de otra media cuccharadita de manteca de cerdo, aceite vegetal o aceite de linaza (no de oliva) en el papel de cocina y esparce una sola capa por el exterior de la fuente.
-
Introduce la fuente en el hora para pizza precalentado a 400^ durante除外 10 horas.
- Repite los pasos 3-7.
La fuente ya está lista para el uso.
Recomendamos curla regularmente para encontrar un mejor rendimiento y prolongar su vida uyil.
Limpieza de la fuente
Recomendamos lavarla a mano con agua tibia y jabón suave para platos cuando sea besoino. Sécala bien y curala siguiendo las instrucciones anteriores.

CONSEJO
Si se forma oxido, eliminado con agua caliente.
usando un estropajo de acero inoxidable o cobre y bajo vuelto a curar la fuente siguiendo las instrucciones anteriores.

ADVERTENCIA
Nunca laves la fuente en el lavavajillas.
Almacenamento delorno
- Asegúrate de que el hora y todos los accesorios estén frios, limpios y secos.
- Comprueba que la base de piedra este bajo del hora.
- Asegúrate de que la puerta está cerrada.
- Guarda el aparato en posicion vertical, apoyado en sus patas de apoyo. No guardes la fuente ni ningún另外一个OBJECTO sobre el hora. La unica exception es la pala para pizza.
POSIBLE PROBLEMA SOLUCION FÁCIL
| El hora no se enciende. | Comprueba que el enchufe está bien insertado en la toma de corrente. Inserta el enchufe en una toma de corrente independiente. Inserta el enchufe en una toma de corrente diferente. Reajuda el interruptor automatico si es Neededo. |
| La luz de TEMPERATURA parpadea. | Esto indica que el hora noiene la temperatureal ideal para cocinar. Espera hasta que la luz de TEMPERATURA se mantenga encendida antes de introducir la pizza. |
| Sale vapor por la puerta del hora. | Esto es normal. La puerta tiene conductos de ventilación para liberar el vapor emitido por alimentos con alto contenido de humedad. Si hay humedad en la superficie de la encimera alrededor de la base del producto, sécala. |
| Parece que las resistencias estén palpitando o apagadas. | Element IQ™ controla con precision el calor bajo del hora impulsando la potencia y ajustándola en las resistencias con rafagas cortas para lograr un control exacto de la temperature. Esto es normal. |
| El hora emite ruidos cuando está apagado. | Durante la cocción, los ventiladores se encienden para evaporar que los componentes electrónicos delicados se sobrecalIENTen. Debido a las temperatas extremas del hora, los ventiladores permanecen encendidos una vez finalizada la cocción hasta que las temperatas Sean lo suficientamente bajas para los componentes. No desenchufes el hora si los ventiladores aun estáFuncionando. |
| Sale humano del hora. | Esto es normal cuando cocinas debido a las temperatas extremadamente altas. Para reducir la cantidad de humane, intenta limitar la cantidad de harina/sémola que usas en la pala. también es recommendable utiliser el hora en una zona bien ventilada. |
| Hay fuego en el hora. | No te alarmes. Si la puerta está abierta, cierrala. Si el fuego no se apaga solo en un lapso de 20 segundos, desenchufa el aparato y mantén la puerta cerrada hasta que se apague. |
| Se ven microgrietas en la piedra para pizza. | Pueden aparecer pequeñas gritas en el esmalte con el paso del tiempo. Esto no es dañino y no altera la calidad del producto. Las gritas pequeñas no suponen un daño estructural del producto. |
GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS
La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso dométrico en territorios especialicos durante 2 años a partir de la Fecha de compra contrafalloscausados por mano deobra y materiales defectuosos.Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparar,sustuirá orerembolsara productos defectuosos (a entera disreción de Sage Appliances).
Todoos delerechosde garantiaenvirtud de la legislacionnationalvigente seran respetados y no severan afectados por notrestra garantia.Paraconsultarlosterminos y conditionescompletosdela garantia, asi como instrucciones sobrecomo haceruna reclamacion,visita www.sageappliances.com.
the Smart Oven™ Pizzaiolo
BPZ820/SPZ820

PT
MANUAL RÁPIDO

Índice
2 A Sage recomenda a segurarca como Tmaxima prioridade
7 Componentes
9 Fonçoes
13 Sugestoes et truques
15 Cuidados e limpeza
17 Resolucao de problemas
18 Garantia
A SAGE RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MAXIMA PRIORIDADE
CUIDADOS IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DE UTILIZAR E GUARDE-AS PARA CONSULTA FUTURA
Perfeccionamos nuestros produtos continuamente, por lo que el articulo podria diferir ligeramente de la ilustracion o imagen en este documento.
- Devido à melhoria continua dos produits, os produits ilustrados ou fotografados neste documento pode variar ligeiramente do produits real.