Amplicomms TV 2500 - Capacete

TV 2500 - Capacete Amplicomms - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TV 2500 Amplicomms em formato PDF.

📄 150 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Amplicomms TV 2500 - page 130

Perguntas dos utilizadores sobre TV 2500 Amplicomms

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Capacete em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TV 2500 - Amplicomms e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TV 2500 da marca Amplicomms.

MANUAL DE UTILIZADOR TV 2500 Amplicomms

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO TV 2500

92Utilización del cable de audio digital óptico TOSLINK En el caso de que su fuente de audio disponga de una salida de audio ópti- ca (TOSLINK/S-PDIF), conecte ambos dispositivos con el cable de audio digital óptico TOSLINK que desee. Esta conexión ofrece una mejor calidad de transmisión y una menor susceptibilidad a sufrir averías que las interfe- rencias de acoplamientos eléctricos y magnéticos. ¡Asegúrese de que el cable de audio digital óptico TOSLINK no se doble! Evite también los radios de flexión reducidos. Utilización de los adaptadores (sólo para cable de audio analógico) Conexión de auriculares 3.5 mm Conexión de auriculares 6.3 mm Conector RCA Altavoces

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO TV 2500

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO TV 2500

95Poner en funcionamiento un receptor adicional (TV 2400-1 / TV 2410NL-1) Insertar y cargar la batería 1 Inserte la batería en el compartimento de baterías. 2 Cargue la batería antes del primer uso. Apague el receptor y colóquelo en la estación de carga del emisor. El indicador de carga se ilumina en rojo cuando la batería está siendo cargada (aprox. 2,5 horas). Cuando la batería está completamente cargada el indicador de carga se ilumina en verde. Como alternativa también puede utilizar la batería de repuesto completa- mente cargada del transmisor. Registrar receptor 1 Apague el emisor (desconectar la fuente de alimentación de la toma). 2 Quite el cable conectado a la fuente de audio. 3 Conecte el nuevo receptor. El indicador de funcionamiento parpadea len- tamente. 4 Presione la tecla del micrófono durante unos 3 segundos, el indicador de funcionamiento empieza a parpadear rápidamente. 5 Vuelva a conectar después de 9 segundos el emisor. Si al cabo de 9 segundos no ocurre nada, vuelva a realizar el paso 4. 6 Si el registro se ha realizado correctamente oirá un breve tono en el auri- cular y el indicador se encenderá de forma permanente. 7 Vuelva a conectar el emisor con la fuente de audio. Su TV 2400-1 / TV 2410NL-1 es un receptor adicional para su TV 2500 / TV 2510NL. Después de insertar y cargar la batería debe registrarlo al emisor. Si lo desea puede registrar varios receptores a un emisor TV 2500 / TV 2510NL y ejecutarlos simultáneamente.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO TV 2500

Receptor 1 Auricular direito / esquerdo 2 Configuração do volume 3 Indicador de funcionamento 4 Tecla do microfone para ouvir o som ambiente 5 Interruptor On/Off 6 Microfone 7 Ajuste (esquerda / direita) 8 Bateria Transmissor 1 Entrada de carga 2 Indicação da nitidez do som 3 Tecla para o ajuste da nitidez de som 4 Indicador de funcionamento 5 Indicador de carga do auricular 6 Indicador de carga da bateria de substituição 7 Ranhura de inserção da bateria de substituição 8 Ligação para fonte de alimentação 9 Entrada de áudio analógico (3,5 mm) 10 Entrada de áudio óptica TOSLINK 11 Interruptor mono / estéreo Por favor, note que apenas se deve conectar uma entrada (entrada de áudio analógico ou entrada de áudio óptica/TOSLINK).

TV 2500CARACTERÍSTICAS GERAIS127

Como começar TV 2500Como começar TV 2500 Conteúdo da embalagem

  • 1 Receptor com audiofone para auricular tamanho L (grande)
  • 1 Fonte de alimentação para o transmissor
  • 1 Adaptador de áudio (RCA) para cabo de áudio analógico
  • 1 Adaptador 6,3 mm / 3,5 mm para cabo de áudio analógico
  • Microfone com adaptador para cabo de áudio analógico e suporte para microfone (incluindo o material de fixação)
  • 1 Par de audiofones para auricular em tamanho S (pequeno)
  • 1 Manual de Instruções Ligar o transmissor 1 Ligue a fonte de alimentação à entrada de conectores situada na parte posterior do transmissor. 2 Ligue a fonte de alimentação à uma tomada. 3 Ligue o transmissor à sua fonte de áudio desejada. Para as diversas opções de ligação (TV, aparelho de música, etc.) a embalagem contém mais que um adaptador e um microfone, que pode ligar antes do altifalante. Por favor, note que apenas se deve conectar uma entrada (entrada de áudio analógico ou entrada de áudio óptica/TOSLINK). A luz indicadora verde pisca quando o dispositivo está ligado à tensão de rede e permanece acesa quando é detectado o sinal da fonte de áudio. Importante: Antes de usar o aparelho, leia as instruções de segurança que se encontram na página 138.

COMO COMEÇAR TV 2500

128Utilização do cabo áudio digital óptico TOSLINK Se a fonte de som tiver uma saída de áudio óptica (TOSLINK/S-PDIF), conecte os dois aparelhos com o cabo de áudio digital TOSLINK incluído na embalagem. Esta conexão fornece melhor qualidade de som e é menos susceptível a interferências de acoplamento eléctrico e magnético. Por favor, note que o cabo de áudio digital óptico TOSLINK não deve ser dobrado! Além disso, evite curvas acentuadas. Aplicação do adaptador (apenas para cabo de áudio analógico) Ligação de auriculares 3,5 mm Ligação de auriculares 6,3 mm Conector RCA Altifalante

GERÄTE IN BETRIEB NEHMENCOMO COMEÇAR TV 2500 Montagem do receptor Instalação e carregamento da bateria 1 Insira uma bateria no compartimento para baterias. Verifique a polaridade correcta. 2 Carregue a bateria antes da primeira utilização. Se for necessário, desligue o receptor (posição OFF). Coloque o receptor na estação de base como ilustrado no dia- grama. O indicador de carga (5) mostra uma luz ver- melha enquanto a bateria estiver a carregar (aprox. 2.5 horas). Quando a bateria está carregada, o indicador de carga acende uma luz verde. 3 Introduza a bateria de substituição no compartimento de carga do transmissor como indicado vê no diagrama. O indicador de carga (6) acende uma luz vermelha enquanto a bateria estiver a carregar (aprox. 2.5 horas). Quando a bateria está car- regada, o indicador de carga acende uma luz verde.

  • Uma bateria completamente carregada tem um tempo de funciona- mento até 5 horas.
  • Para poupar a energia da bateria, o receptor desliga-se automatic- amente após aprox. 5 minutos, quando não recebe nenhum sinal do transmissor ou quando o nível de sinal é demasiado baixo. Quando o sinal ganha intensidade, o receptor volta a ligar-se automaticamente.Mudar o audiofone do auricular A entrega inclui 2 pares de audiofones para auricular (L=grande / S=pequeno). Os audiofones de tamanho "L" (grande) já vêm ligados ao auricular. 1 Para mudar o audiofone do auricular, agarre a cabeça do audiofone do auricular ligado e puxe-a com a maior normalidade. 2 Empurre o audiofone do auricular que deseja inserir nas extremidades abertas e encaixe-os. Microfone adicional Caso o dispositivo com o qual deseja ouvir o som através do TV 2500 não tenha saída de áudio, poderá utilizar o microfone incluído. 1 Conecte o cabo de áudio analógico ao microfone. 2 Fixe o suporte do microfone com fita adesiva directamente às colunas do televisor ou do aparelho de música. Ligue o microfone ao suporte do microfone. 3 Ponha um volume muito baixo na TV / equipamento de música. A posi- ção do microfone tem uma influência directa no volume - obtenha a mel- hor posição realizando testes. Atenção: o funcionamento com o microfone só permite uma receção em modo mono. Por favor, verifique se o microfone não está demasiado perto do recep- tor, já que pode produzir ruídos nos auriculares.

COMO COMEÇAR TV 2500

131Instalar um receptor adicional (TV 2400-1 / TV 2410NL-1) Inserir e carregar a bateria 1 Insira a bateria no compartimento de baterias. 2 Carregue a bateria antes da primeira utilização. desligue o receptor e coloque-o na estação de base do emissor. O indicador de carga acende uma luz vermelha enquanto a bateria estiver a carregar (aprox. 2,5 horas). Quando a bateria estiver completamente carregada, o indicador de carga acende uma luz verde. Como alternativa, também pode utilizar a bateria de substituição comple- mente carregada do transmissor. Registar o receptor 1 Desligue o emissor (desligue a fonte de alimentação da tomada). 2 Deixe o cabo ligado à fonte de áudio. 3 Ligue o novo receptor. O indicador de funcionamento fica a piscar lenta- mente. 4 Prima a tecla do microfone durante 3 segundos: o indicador de funciona- mento começa a piscar rapidamente. 5 Volte a ligar o emissor ao fim de 9 segundos. Se, ao fim de 9 segundos, não acontecer nada, volte a executar o passo 4. 6 Caso o registo tenha sido feito correctamente, ouvirá um breve som no auricular, e o indicador ficará permanentemente aceso. 7 Volte a ligar o emissor à fonte de áudio. O TV 2400-1 / TV 2410NL-1 é um receptor adicional para o seu TV 2500 / TV 2510NL. Depois de inserir e carregar a bateria, deverá registá-lo no emissor. Se desejar, poderá registar vários receptores num emissor TV 2500 / TV 2510NL e executá-los simultaneamente.

ManuseamentoMANUSEAMENTO

Manuseamento 1 Ligue o dispositivo do qual deseja captar o som. A luz indicadora verde do transmissor fica acesa. 2 Ponha o interruptor ON/OFF do auricular na posição "ON". 3 Dobre as patilhas dos auriculares para conseguir meter os audiofones do auricular nos ouvidos. Tenha em conta que os audiofones dos auriculares podem mover-se para cima, para baixo e para os lados, para poderem penetrar profundamente no ouvido. Desta forma, melhora-se a qualidade do som e do volume. Faça uma ligeira pressão nos audiofones do auricular colocados no seu ouvido de forma a encontrar a posição mais cómoda para receber o melhor som. 4 Se for necessário, altere os ajustes de tom conforme as suas necessida- des. Atenção: quando a bateria estiver quase sem carga, ouvirá no auricular 3 apitos curtos com um intervalo de um minuto. O auricular apagar-se-á automaticamente ao fim de 5 minutos. A tecla do microfone A entrada lateral do microfone no receptor capta os sons do ambiente. Se o microfone estiver ligado, ouvirá os sons do ambiente com maior volume. Ou seja, mesmo com os auriculares postos, poderá ouvir, por exemplo, a campainha da porta, o telefone ou o seu interlocutor. Um volume muito elevado danifica o ouvido! Neste auricular, podem ajustar-se altos níveis de volume, tal como nos dispositivos convencionais. Em pessoas com ouvidos sãos e em crianças podem causar danos na audição.

  • Antes de pôr os auriculares, ajuste um volume baixo.
  • Não utilize de forma permanente altos níveis de volume.Para ativar o microfone, prima a tecla do microfone. O indicador de funcio- namento passa de verde para vermelho, e ouvirá dois apitos curtos. Verifique se a entrada lateral do microfone não está tapada. Poderá ouvir o som do ambiente e utilizar os auriculares como ampliadores de som para ouvir melhor o seu interlocutor. Para desactivar o microfone, volte a premir a tecla. O indicador de funciona- mento volta a ficar verde, e ouvirá o som do seu televisor ou rádio, etc. Ajuste da nitidez do som Pode ajustar a nitidez do som no transmissor. Quando prime repetidamente a tecla (ver diagrama), acendem os LEDs 1, 2, 3 ou nenhum. A tabela seguinte mostra os possíveis ajustes. Experimente os ajustes mais convenientes para o seu caso. Configuração Standard Neutro Aumento dos graves + aumento dos agudos Aumento dos agudos Aumento dos graves EfeitoIndicador LED (Laranja) MANUSEAMENTO 135Solução de problemas Não há som - Verificar se a ligação do transmissor à fonte de alimentação está correcta. (aparelho de ligação eléctrica - entrada no transmissor). - Verifique o interruptor dos auriculares (posição ON). - É possível que a bateria dos auriculares esteja sem carga. Carregue os auriculares no carregador do transmissor ou troque a bateria utilizada pela bateria de reserva (carregada). - Verifique se o dispositivo do qual pretende captar o som (rádio, televisão, etc.) está ligado à tomada ou se tem uma emissão/canal ligado que emita sinal. - Caso receba o som para o transmissor a partir de uma entrada de auricu- lares no rádio / reprodutor de CD, etc., verifique se essa entrada tem controlo de volume. Se for esse o caso, regule essa saída de volume. - O volume no auricular está demasiado baixo. Ajuste para um volume mais alto. Distorções - É possível que a bateria dos auriculares esteja sem carga. Carregue os auriculares no carregador do transmissor ou troque a bateria utilizada pela bateria de reserva (carregada). - É possível que a distância dos auriculares ao transmissor seja demasiado grande. Verifique se a qualidade do som melhora quando se aproxima do transmissor. - Caso receba o som para o transmissor a partir de uma entrada de auricu- lares no rádio / reprodutor de CD, etc., verifique se essa entrada tem controlo de volume. Se for esse o caso, regule essa saída de volume. MANUSEAMENTO

ApêndiceApêndice Indicações de segurança Leia este Manual de Instruções com atenção e guarde-o num local seguro. Finalidade do aparelho Este dispositivo foi concebido para transmitir sinais de som de um televisor ou equipamento Hi-Fi a um receptor, mediante a utilização de infravermelhos, sem fios. Qualquer outro uso será desadequado. Não é per- mitido efectuar alterações ou modificações no aparelho. Não tente abrir ou reparar o aparelho por sua conta, seja em que circunstância for. Local de instalação e informação de segurança

  • Evite a exposição ao fumo, pó, vibrações, produtos químicos, humidade, calor e luz solar directa.
  • Hoje em dia, existem muitos móveis revestidos com uma grande varie- dade de tintas e vernizes e tratados com diferentes produtos químicos, pelo que não se deve excluir a hipótese de algumas dessas substâncias atacarem e desgastarem os apoios de borracha do aparelho. Caso fiquem danificados, os apoios poderão deixar marcas desagradáveis na superfície dos móveis. Por isso, utilize uma superfície antiderrapante para o seu aparelho.
  • O receptor consegue reproduzir níveis de volume muito elevados. Assim, antes de pôr os auriculares, é conveniente regular o volume para o mínimo, sobretudo se o aparelho for utilizado por várias pessoas. Fonte de alimentação Precaução: Use só a fonte de alimentação incluída, visto que outras fon- tes de alimentação poderão danificar o transmissor. Não bloqueie o acesso à fonte de alimentação com móveis ou outros objetos.

Verifique se o cabo e a tomada se encontram em bom estado durante a uti- lização. Os cabos dobrados e desgastados podem produzir ferimentos graves! A fonte de alimentação cumpre os requisitos de design ecológico da União Europea (Diretiva 2005/32/CE). Isto significa que, em comparação com outros componentes de rede mais antigos, o consumo de energia do aparelho, quer em funcionamento quer em repouso, é muito menor. Baterias Eliminação É obrigatório por lei desfazer-se de forma adequada dos seus artigos de uso corrente. O símbolo que aparece na parte lateral do seu aparelho significa que os dispositivos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente dos resíduos domésticos. Deverá eliminar os dispositivos eléctricos ou electrónicos num ponto de recolha autorizado pelas autoridades competentes. Deverá desfazer-se das baterias no local onde são comercializadas ou no pilhão de qualquer ecoponto ou ponto de recolha autorizado. Elimine o material de embalagem de acordo com os regulamentos locais. Precaução: Não deite as pilhas ou as baterias no fogo. Utilize unicamen- te as baterias especificadas para o aparelho! Verifique se a polaridade é a correcta!Reparação Se você tiver problemas com o seu aparelho verifique primeiramente as instruções que aparecem na página 136. Em caso de problemas técnicos, por favor, entre em contato com nossa central de atendimento. Encontrará o número de telefone no nosso site www.amplicomms.com Para reclamações de reparação e garantia entre em contato com o seu distribuidor autorizado. O período de garantia é de 2 anos. Declaração de conformidade Este dispositivo cumpre os requisitos da Diretiva da UE: Diretiva 1999/5/CE sobre equipamentos radio-eléctricos e terminais de telecomunicação e reconhecimento mútuo da sua conformidade. A conformidade com a diretiva anteriormente referida é confirmada pelo símbolo CE que aparece no dispositivo. Poderá descarregar gratuitamente a declaração de conformidade completa no nosso site www.amplicomms.com Instruções de manutenção

  • Limpe as superfícies da caixa com um pano suave e sem pelos.
  • Não utilize detergentes nem dissolventes.

Especificações Transmissão Frequência Alcance Intervalo de frequência Volume máx. THD UHF estéreo 2,4 GHz Digital até 30 m (em condições óptimas) 30 Hz - 20 k

100 dB < 0,5% Distância sinal / interf. > 75 dB Rede (transmissor) fonte de alimentação, saída: 5 VDC, 550 mA Rede (receptor) pilha 3,7 V / 350 mA Lithium Polymer Tempo de funcionamento com pilha totalmente carregada até 5 horas Tempo de carga para bateria vazia, cerca de 2,5 horas Peso transmissor: cerca de 115 g receptor: cerca de 53 gGarantia Os dispositivos AMPLICOMMS são fabricados e testados de acordo com os mais recentes métodos de produção. Os materiais selecionados e o uso de tecnologias avançadas garantem um funcionamento sem problemas e de longa duração. A garantia não se aplica em caso de mau funcionamento do dispositivo devido à companhia telefónica ou a qualquer central privada ligada à rede pública. A garantia não se aplica às pilhas ou baterias utilizadas no produto. O período de garantia é de 24 meses a partir da data de compra. Durante o período de garantia, todos os defeitos materiais ou de fábrica serão reparados de forma gratuita. A garantia será nula em caso de manipulação do aparelho por parte do comprador ou de terceiros. A garantia não se aplicará em caso de defeitos ou danos devidos a manuseamento inadequado do aparelho, à rede de ligação, à instalação, ao desgaste natural resultante de manutenção e armazenamento incorretos do dispositivo ou a motivos de força maior ou influências externas. Em caso de reclamação, reservamo-nos o direito de reparar as peças defeituosas, substituí-las ou substituir o dispositivo. As peças ou o dispositivo substituídos ficam na nossa empresa. As reclamações por danos e prejuízos ficam excluídas, a não ser que se demonstre intencionalidade ou negligência grave por parte do fabricante. Caso o dispositivo continue a apresentar defeitos durante o período de garantia, entre em contacto unicamente com a loja onde adquiriu o seu dispositivo AMPLICOMMS, munido do seu recibo de compra. Todas as reclamações de garantia de acordo com estas disposições só serão válidas junto do distribuidor do produto. Os direitos de garantia perderão a validade depois de terminado o prazo de garantia de 2 anos.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Amplicomms

Modelo : TV 2500

Categoria : Capacete