OK OHO6311B - Exaustor de cozinha

OHO6311B - Exaustor de cozinha OK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OHO6311B OK em formato PDF.

📄 85 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice OK OHO6311B - page 77
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre OHO6311B OK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OHO6311B - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OHO6311B da marca OK.

MANUAL DE UTILIZADOR OHO6311B OK

Instruções importantes de segurança. LEIA COM ATENÇÂO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Todas as operações de desmontagem, instalação e substituição devem ser executadas por um eletricista profissional.

  1. Relativamente aos detalles sobre o método e a Frequência de limpeza, consulta a secção Cuidado e manutençao no manual de instruções.
  2. Relativamente às informações sobre como fixar o aparecido ao suporte, consulta a��ação Funcionamento, procedimento de Instalação neste manual.
  3. Este aparecido pode ser uso por crianças com menos de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimento, se receberem supervolvimento ou instruções relativamente à utilizesçao do aparecido de uma forma segura e se entendem os perigos envolvidos.
  4. As crianças não devem brincar com o aparelho.
  5. A manutenção e limpeza não devem ser executadas por crianças sem supervisão.
  6. Aviso: A falha na instalação dos parafusos ou disposítivo de fixação de acordo com estas instruções poderá resultar em perigosétricos.

PT

78

  1. Deverá existir uma ventilação adequada da sala quando o exaustor for uso ao mesmo tempo que os apareiros a gás ou outros combustíveis.
  2. Existe um risco de incério se a limpeza não para realizada de acordo com as instruções.
  3. Não provoque nenhum tipo de chama por baixo do exaustor.
  4. ATENÇA: As peças acesseis podem ficar quentes quando utilizes o aparecido de cozinhar.
  5. O ar não pode ser descarregado para um tubo de caldeira que está usado para vapeores de exaustor de aparelhos a gás ou outros combustíveis.
  6. quando o exaustor está localizzato abaixo de um aparelho a gás, a distência entre osleasedos deve ser de,leo menos,65 cm.
  7. Devem ser cumpridos os regulamentos referentes à descarga do ar.
  8. quando o exaustor e outros apareiros alimentados por energia que não a eletricidade está em funcionamento ao mesmo tempo, a pressão negativa na sala não pode excesser 4 Pa (4 x 10-5 bar).
  9. Um cabo de alimentação danificado so pode ser substituído por um agente de reparação autorizado para fazer perigos.
  10. Por favor, não olhe diretamente para a luz emanada pelo LED. Não aponte a luz do LED diretamente para os olhos.
  11. Os LEDs não são substituíveis.

  12. quando a fonte de luz atingir o seu tempo de vida éutil, o produits deverá ser substituído na sua totalidade.

  13. Siga as instruções no capítulo Limpeza e manutenção.
  14. Leia totalmente este manual de utilizesdor antes da primeira utilizaçao e entrega-o jintamente com o produits. Preste atencao aos avisos no produits eestemanual deutilizador.Contem informacoes importantes para a sua seguranca,bem como paraautilizaçao e manutencao do equipamento.
  15. Use o produits apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. O uso ou functiәnamento incorreto poderá conducir a perigos.
  16. Lareiras que dependem do ar ambiente (p. ex. aquecedores a gás, oleo, madeira ou carvão, aquecedores de água instantâneos, aquecedores de agua) consomem ar para combustão na divisão onde está instalados e libertam os gases expelidos atraves de umsystema de exaustão (p. ex. lareira). Em conjunção com um exaustor ativado, a cozinha e as divisões adjacentes são privadas do ar ambiente - a ausência de um fornecimento adequado de arcria uma pressão negativa. Os gases tóxicos libertados pela chaminé ou Pelosi tubos de exaustão são novamente aspirados para as salas. O Functionamento seguro é posível se a pressão negativa na divisão da lareira não excesser os 4 Pa (0.04 mbar). Tal é consiguito atraves de abertas não-fechadas, p. ex. portas, janelas, jintamente com uma caixa de fornecimento de ar/parede de exaustão ou atraves de outros meiros tecnicos que possam fornecer o ar necessário para a combustão.
  17. Existe um risco de incendio se a limpeza não for realizada de acordo com as instruções.
  18. Não coloque qualquer tipo de chama por baixo do exaustor.
  19. ATENÇA: As peças acessveis podem ficar quentes quando usa com apareiros de cozinho.
  20. Devem ser cumpridos os regulamentos referentes à descarga do ar.
  21. Os meiros para desligar tem de estar integrados na cablagem fixa, de acordo com as regras de cablagem.
  22. Certifique-se de que existe a possibuldade de desligar o aparelho da corrente eletrica après a instalacao, ao ter a ficha acessivel, exceto se o aparelho possuir um interruptor adequado, em conformidade com as regras de cabagem.
  23. Este produit destinata-se apenas à extração de vapeores de cozinhar. Use apenas de acordo com estas instruções, para fazer situações de perigo.
  24. Nunca deixe o aparecido sem supervisão quando está ligado.
  25. Nunca vergulhe as partes elétricas do produto na água durante a limpeza ou funciona. Nunca colque o produit debaixo de agua corrente.
  26. Nunca tente (por ex., danos no cabo de alimentacao, queda do aparelho, etc.) reparar o produits sozinho. Para manutencao e reparacoes, consulte um agente de manutencao autorizzato.
  27. A tensão da tomada tem de ser igual às informações na etiqueta de classificação do produto.
  28. Use este produits apenas em和地区 interiores secas e nunca no exterior.
  29. Este produit não se destina ao uso comercial. Foi concebido aplas para uso domestico.

PT

80

UTILIZACAO PRETENDIDA

Este produitsoleadequadoparausointerioremáreasecas.Oexaustorpodserosucedo mode deextração e no mode deconveçao.Qualqueroutrautilizaçãoéinadequadaepodeprovocarferimentosereresulta naexclusãoaderesponsabildadadaparte dofabricante. Este produitsnãoeadequadoparausocommercial.Foiconcebidoapanasparauso dométrico.

A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produit, danos a propriedade ou ferimentos pessoas devo a negligência ou'utilização indevida do produit, ou utilizeso do produit fora da finalidade especificada pelo fabricante.

CONTROLO E COMPONENTES

A. Conduita superior
B. Conduita inferior
C. Iluminação
D. Painel de controlo

  1. Interruptor Desligar
  2. Nível 1 da ventoinha
  3. Nível 2 da ventoinha
  4. Nível 3 da ventoinha
  5. Interruptor de luz, ligar/desligar

Filtro de carbono (nãoPRESENTADO)

Cabo de alimentação com ficha (não aparecido)

Conteudo da embalagem

1x Conduita,2 peças
2xFiltro de carvao
2 x Borboletas de ar

1 x Conjunto de instalacao do material

OK OHO6311B - Conteudo da embalagem - 1

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

  • Remova o produits e os acessórios cuidadosamente da embalagem original.
    Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra as disponções legais aplicáveis. Caso possua alguma DHCP relativamente à eliminação correta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local.
  • Inspecione o conteudo da embalagem relativamente a danos e completeness.
    Cas o conteudo da embalagem esteja incomplete ou danificado, contacte imeditamente o seu punto de vendas.
  • Depois de desembalar, consulte o capítulo Limpeza e manutenção.

INSTRUÇÉS DE INSTALLação

Fig. 1 Cumpra as dimensoes minimas da tampa do exaustor. Certifique-se de que está localizada uma saida de tomada para a conduita, uma vez que não é possivel colocar um cabo de alimentacao no lado exterior da conduita.
Fig. 2 A tampa do exaustor deve ser colocada a uma distancia de 65 - 75cm (26-30 polegadas) a partir da superficie do fogo para obter o melhor efeito. De qualquer modo, siga as informacoes fornecidas pelo fornecedor da superficie do fogo.
Fig. 3 Determine a alta de instalação e marque os orificios para a tampa do exaustor e conduitas superiores e inferiores. Perfure os orificios, insira ou oriente nas anconoras de expansão e aparafuse os suportes de fixação aos ganchos que apontam para cima na parede. O suporte de fixação #1 fixa a conduita superior, pelo que é o suporte de fixação mais acima, quando o suporte de fixação #3 fixa a cobertura do exaustor, pelo que é o suporte de fixação mais abaixo.
Fig. 4 Em caso de funciona do ar do exaustor, recomenda-se que use as dosas borboletas de ar para manter os insetos nocivos longe da tampa do exaustor. Insira uma extremidade de uma borboleta de ar no orifico correspondente,度过 ligeiramente a borboleta de ar e, em seguida, insira a outra extremidade no orificio correspondente. Proceda da mesma forma com a segunda borboleta de ar.

Para o funciona do ar de recirculdacao, recomenda-se que fixe as两大 tampas do FILTER de carbono ativado esquerda e direita ao compartmentamento da ventoinha para neutralizar os odeores. Para tal, vire o pailen de vidro superior para cima. Remova o FILTER de oleo e gordura premindo primarya a partilha e, em seguida, retirando o FILTER para a direita. Insira as tampas do过滤 de carvao ativado esquerda e direita no compartmentamento da ventoinha e rode ate encaixarem no lugar. Monte novamente o FILTER de oleo e gordura e vire o pailen do vidro superior para baixo.

Fig. 5 Pendure a tampa do exaustor no suporte inferior.
Fig. 6 Ligue a ficha de alimentacao na tomada. A saida da tomada tem de estar colocada de forma a ser posteriormente coberta pela conduita. Para o modo de exaustor, insira a extremidade da mangueira com o diametro maior na saida da tampa do exaustor. Separe a mangueira e coloque a outra extremidade na ligaao da ventilacao da sua cozinha.
Fig. 7 Insira as das conduitas uma na outra, retire a conduita superior ate ao comprimento correto e pendure ambas as conduitas nos respetivos suportes de fixação.

FUNCTIONAMENTO

Fig. 8 Existem tres intensidades de ventilacao entre as quais pode escolher. Seleciona a potencia da ventoinhapretendida premindo o interruptor correspondente. Prima o botao da luz para a ligar ou desligar. Prima o interruptor de desligar para desligar a tampa.

PT

UTILIZACHO E MANUTENCAO

  • Recomenda-se que opere o aparelho antes de cozinhar.
  • Recomenda-se queaxe o aparelho a funciona durante 15 minutos antes de cozinhar, para eliminar totalmente os vapores e os odores.
  • A funcão correta da tampa do exaustor está condicionada pela regularidade das operações de manutençao. Faça isto especialmente quando usar o funcimento do ar de recirculacao.
  • Os filtros anti-gordura capturam as particulas de gordura suspensas no ar, pelo que está sujeitos à obstruição, de acordo com a frequência de'utilisation do aparelho.

Fig. 9 Para evacitar perigos de incendio, recomenda-se que limpe o filtro, pelo menos, a cada 2 meSES atraves da execucao das seguiantes instruções.

Vire o paine de vidro superior para cima. Remova o filtro de oleo e gordura premindo primeiro a partilha e, em seguida, retirando o filtro para a direita.
- Emerja-o durante.kraca de 3 minuto em agua quente (40 - 50^) com um detergente desengordurante e, em seguida, escove-o suavamente com uma escova macia. Não aplicque demasiada pressao, para evaporar danificar o filtrlo. Não use detergentes abrasivos, uma vez que danificarao a tampa;
- O filtro pode ser limpo numa boaina de lavar loica com detergente, a uma temperatura de circa de 60^ .
Monte novamente o filtro de oleo e gordura e vire o pailen do vidro superior para baixo.

Não use detergentes abrasivos, uma vez que danificarão a tampa.

  • A tampa do exaustor tem de ser limpa regularmente com agua quente e um detergente não corrosivo, para proteger a estrutura principal da corrosão.

Recomenda-se que limpe o produits, pelo menos, uma vez por mês, dependendo da frequência de'utilisation.

Atença! Não use detergentes abrasivos nem alcool, uma vez que danificara a estrutura.

Atença! Mantenha o motor e as outras peças sobressalentes secs, uma vez que aágua causara danos no aparelho.

Atença! Antes de limpar o aparelho, lembre-se de desligar a respetiva ficha da tomada.

Fig. 10 A tampa do exaustor pode ser usada no modo de conveccao com os filtros de carbono ativos.

  • Vire o painei de vidro superior para cima. Remova o filtro de oleo e gordura premindo primeiro a partilha e, em seguida, retirando o filtro para a direita.
  • The active carbon filters are located at either end of the motor. Rode os filtros de carbono ativos na direção correta até ficarem desaparafusados.
    Monte novamente o filtro de oleo e gordura e vire o pail do vidro superior para baixo.

Aviso: Os filtros de carbono ativados não são laváveis nem reutilizaveis.

A saturação dos filtros de carbono"Ativados depende da frequência deutilização do aparelho,do tipo de preparação dos alimentos e da regularidade de limpeza do filtró de oleo e gordura.Devem ser substituidoes não mais do que 120 horas après a respetiva'utilisation. O filtró de carbono ativo não deve ser exposto ao calor.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se houver algo um problema durante o functiOnamento, consulte a tabela segunte. Se os problemas não foram solucionados conforme indicado em Solucao, contacte o seu fabricante.

Problema Solutação
O exaustor de cozinha não arranca.Verifique se o exaustor está ligado à fonte de alimentação eletrica. Verifique se o controlo da velocidade da ventoinha está bem configurado.
O exaustor de cozinha não está a functionar.A velocidade da ventoinha não está suficientemente alta. O FILTER de gordura está sujo. A cozinha não está a ser bem ventilada. Se o exaustor estiver definido para recirculacao, verifique se os tubos de carbono não exigiraram. Se o exaustor estiver definido para EXTRAÇÃO, verifique se os tubos e saídas não está Bloqueadas.
O exaustor de cozinha desigou-se durante o funciona.O dispositivo de corte de segança foi acontecido. Desligue o exaustor e(before aguarde que o dispositivo reinicie. Note que, isto érv aquececer se instalou o seu exaustor de cozinha muito baixo. Se acontecer com frequência, ficará danIFICADO.

POUPANCA DE ENERGIA

Para reduzir totalmente o impacto ambiental (por ex., uso energetico) do processo de cozedura, certificque-se de que o seu produit está instalado de acordo com o manual de utilizes e que mantém o local de funcionaamento ventilado.

ESPECIFICAções TECNICAS

Tensao nominal : 220 - 240 V-, 50/60 Hz

Potência de entrada nominal: 68 W, 65 W Motor + 2 x 1,5 W Luminária

Tipodefiltro/dimensao :9x339x207mm

Lampada : Modulos LED

2xmax.1,5W

Classe de protecao : I

Trata-se de um Exaustor.
- O método de teste Erp está de acordo com (EU) 65/2014, (EU) 66/2014
- Consulte o website abaixo para obter informacoes tecnicas detalhadas ou contacte o fabricante para obter o documento técnico: www.ok-online.com

ELIMINACAO

OK OHO6311B - ELIMINACAO - 1

O logólico do caixote do lixo com uma cruz indica a necessidade da recolha em分开 do equipamento eletrico e electrónico (WEEE). Os equipamentos eletricos e electrónicos podem conter substancias perigosas e prejudicials. Não elimine este aparelho como lixo urbano indeferenciado.

Entregue-o num punto de recolha designado para a reciclagem de WEEE. Ao fazer也是如此, vaisaabdaracosrecursos naturaiseaprotegeranaturaze.Contactoeoseu vendedor ou as autoridades locais para obter mais informacoes.

PT

84

FICHA DO PRODUCTO

A informação na ficha de dados do produits é fornecida em conformidade como Regulamento (UE) No 65/2014 delegado pela Comissão, que complementa a Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho 2010/30/UE relativamente à etiquetagem energetica de fornos e exaustores domesticos.

Exaustores domesticos

A Nnome do fornecedor ou marca comercial ok. Unidade
B Identificador do modelosOHO 6321W OHO 6311 B
C Consumo energetico annual (CEA exaustor) 29,5 kWh/a
D Classe de eficiência energetica B --
E Eficiência dinária de fluidos (FDE exaustor) 14,0 --
F Classe de eficiência dinária de fluidos D --
G Eficiência de iluminação (EL exaustor) 49,0 lx/W
H Classe de eficiência de iluminação A --
I Eficiência de filtragem da gordura (EFG exaustor)69,0%
JClasse de eficiência de filtragem da gordura (EFG exaustor)D--
KFluxo de ar (em m³/h e arredondado ao n°inteiro mais proxies), à velocidade minimá e maior emutilação normal, excluído uso intensivo ou acelerado187 331m³/h
LSe disponible, o fluxo de ar (em m³/h e arredondado para o n°inteiro mais proxies), na posicao intensivo ou acelerado--m³/h
MEmissões de potência sonora ponderada Aleo ar (em dB, arrendado para o n°inteiro mais proxies), à velocidade minimá e maior disponível emutilação normal57 64dB
NEmissões de potência sonora ponderada Aleo ar (em dB, arrendado para o n°inteiro mais proxies), na configuração intensiva ou acelerada--dB
OConsumo de potência no modo desligado (P o)0,00W
PConsumo de potência no modo standby (P s)--W

Informação do produits fornecida em conformidade com o Regulamento (UE) No 66/2014 da Comissão, que complementa a Diretiva do Parlamento Europeu e a Diretiva do Conselho 2009/125/CE relativamente aos requisitos de design ecologico para fornos, placas e exaustores domesticos.

Exaustores domesticos

aIdentificacao do modeloOHO 6321W OHO 6311 BUnidade
bConsumo energetico anual (AEC hood) 29,5 kWh/a
cFator de aumento de tempo (f) 1,5 --
dEficiência dinária de fluidos (FDE hood) 14,0 --
eíndice de eficiência enerética (EEI hood) 66,6 --
fTaxa de fluxo de ar medida no melhor punto de eficiência (Q BEP)184,5 m3/h
gPressão de ar medida no melhor punto de eficiência (P BEP)136 Pa
hFluxo máximo de ar (Q MAX) 347,7 m3/h
iPressão Tmaxima de ar no melhor punto de eficiência (W BEP)49,9W
jPotência nominal dosystema de iluminação (W L)3,0W
kIlluminação média do systema de iluminação na superficie de cozedura (E middle)148lux
lConsumo de potência medido no modo standby (Ps) em W--W
mConsumo de potência medido no modo desligado (Po)0,00W
nNível de potência sonora (L WA)64dB

Para determinar a conformidade com os requisitos do design ecologico, foram aplicados os métodos de medicacao e os calculos dos padrões subsequentes:

EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

EN 60704-2-13:2011

Nota:

  • No que se segue é指示 a forma de reduzir o impacto ambiental total (p. ex. uso energetico) do processo de cozedura.
  • Instale o exaustor de cozinha num local apropriadom ventilacao eficiente.
  • Limpe regularamente o exaustor de cozinha para não bloquear saída de ar.
  • Lembre-se de desligar a luz do exaustor de cozinha quando acabar de cozinhar.
  • Lembre-se de desligar o exaustor de cozinha quando acabar de cozinhar.

Informação para desmontar

Não desmonte o aparelho de forma diferente da指示 no manual de instruções. O aparelho não pode ser descentnado pelo utilizador. No final da vida éutil, o aparelho não deve ser descartado juntamente com os resíduos dométricos. Solicite aconselhoamento relativo à reciclagem jusqu'à sua Autoridade Local ou retalhista.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OK

Modelo : OHO6311B

Categoria : Exaustor de cozinha