OK OHO6311B - Hotte

OHO6311B - Hotte OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OHO6311B OK au format PDF.

📄 85 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice OK OHO6311B - page 32
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : OK OHO6311B, Type : Hotte aspirante, Largeur : 60 cm, Débit d'air : 600 m³/h, Niveau sonore : 65 dB, Éclairage : LED, Nombre de vitesses : 3, Filtre à graisse : Aluminium, Filtre à charbon : Optionnel
Utilisation Installation murale, Commande : Mécanique, Idéale pour cuisines de taille moyenne, Fonctionnement en évacuation ou recyclage
Maintenance et réparation Filtres à graisse lavables au lave-vaisselle, Remplacement du filtre à charbon recommandé tous les 6 mois, Nettoyage régulier de la surface extérieure
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, Conformité aux normes de sécurité CE, Système d'arrêt automatique en cas de surchauffe
Informations générales Garantie : 2 ans, Couleur : Inox, Poids : 10 kg, Accessoires inclus : Kit de montage, Manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - OHO6311B OK

Comment nettoyer les filtres de la hotte OK OHO6311B ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 30 minutes. Ensuite, frottez doucement avec une éponge, rincez et laissez sécher avant de les remettre en place.
La hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la hotte est bien branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout est en ordre, essayez de réinitialiser la hotte en débranchant l'appareil pendant 5 minutes.
Comment régler la puissance d'aspiration de ma hotte ?
La hotte OK OHO6311B dispose de plusieurs niveaux d'aspiration. Appuyez sur le bouton de vitesse situé sur le panneau de commande pour augmenter ou diminuer la puissance d'aspiration selon vos besoins.
Y a-t-il des voyants d'alerte sur la hotte ?
Oui, la hotte est équipée de voyants d'alerte. Si un voyant clignote, cela peut indiquer qu'il est temps de nettoyer les filtres ou qu'il y a un problème avec l'appareil.
Quel type d'ampoule puis-je utiliser pour remplacer l'éclairage de la hotte ?
La hotte OK OHO6311B utilise des ampoules LED de type E14. Assurez-vous de choisir une ampoule d'une puissance maximale de 3W pour éviter d'endommager l'appareil.
Quel est le niveau sonore de la hotte OK OHO6311B ?
Le niveau sonore de la hotte est d'environ 60 dB à la vitesse maximale, ce qui est comparable au bruit d'une conversation normale.
Comment installer la hotte OK OHO6311B ?
Pour installer la hotte, suivez le manuel d'installation fourni. Assurez-vous de la fixer solidement au mur et de la brancher à une source d'alimentation appropriée.
La hotte fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut être causé par un objet bloqué dans le ventilateur. Éteignez l'appareil et vérifiez si des débris sont présents. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur OHO6311B OK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OHO6311B - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OHO6311B de la marque OK.

MODE D'EMPLOI OHO6311B OK

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit ok.. Veuillez dire le present manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement.

Instructions de sécurité importantes. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIÉUREMENT.

Toutes les opérations de démontage, d'installation et de remplacement doivent être effectuées par un électricien et un professionnel.

  1. Concernant les détails sur la méthode et la fréquence de nettoyage, voir la section Entretien et maintenance dans le mode d'emploi.
  2. Concernant les informations sur la méthode de fixation de l'appareil sur son support, voir la section Fonctionnement.
  3. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées et sans connaissances, s'ils sont surveillées ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et s'ils comprend les risques qui en découlent.
  4. Les enfants ne doivent pas.
  5. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas etre effectués par des enfants, a moins quils soient surveillés jouer avec I'appareil.
  6. Avertissement: le non-respect de la mise en place des vis ou de la fixation de l'appareil en conformité avec les prsentes instructions peut occasionner des risques électriques.

  7. Une aération appropriée de la piece doit être garantie lorsque la hotte aspirante est utilisée en même temps que des-appareils brûlants du gaz ou d'autres combustibles.

  8. Il existe un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué en conformité avec les générées instructions.
  9. Ne pas flamber sous la hotte aspirante.
  10. PRUDENCE: Les pieces accessibles peuvent devenir brûlantes en cas d'utilisation avec des apparèils de cuisson.
  11. L'air ne doit pas être rejeté dans une cheminée utilisée pour les gaz d'échéppement d'appareils fonctionnant au gaz ou avec d'autres combustibles.
  12. Lorsque la hotte aspirante est située au-dessus d'un apparéil au gaz, cette distance doit être d'au moins 65 cm.
  13. La législation doit être respectée concernant le rejet de l'air.
  14. Lorsque la hotte aspirante et des apparciels alimentés par des sources autres qu'électriques fonctionnent simultanément, la pression négative dans la piece ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar).
  15. Un cordon d'alimentation déterioré ne peut être remplace que par un service après-vente/agréé afin de ne pas s'exposer à d'eventuels risques.
  16. Ne regardez pas directement la lumière émise par la LED. Ne dirigez pas la luzière LED directement dans les yeux.
  17. Les LEDs ne sont pas replacables.

FR

  1. Lorsque la source lumineuse arrive à la fin de sa vie utile, tout le produit doit être remplacée.
  2. Suívez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
  3. Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
  4. N'utilise le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommends. Une mauvaise utilisation peut entrainer des risques.
  5. Les foyers dépendants de l'air ambient (par ex. apparèils de chauffage au gaz, fioul, bois, charbon, chauffe-eau instantané, chauffe-eau) tirent l'air de combustion du lieu d'installation et expulsent les gaz d'échéppement à l'extérieur au moyen d'un système d'échéppement (par ex. cheminée). En association avec une hotte d'aspiration activée, l'air ambient est extrait de la cuisine et des pieces adjacentes - une pression négative apparait sans une alimentation suffisante en air frais. Les gaz toxiques de la cheminée ou de la conduite d'échéppement sont refoulés dans les pieces de vie. Un fonctionnement sur est uniquement possible si la pression négative dans la piece du foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cela peut être obtenu si l'air nécessaire à la combustion peut refluer par des ouvertures qui ne peuvent être fermées, par ex. portes, fenêtres, en association avec des boitiers muraux d'air frais/d'évacuation ou par d'autres moyens techniques.
  6. Il existe un danger d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions.
  7. Ne pasmettre des flammes sous la hotte aspirante.
  8. ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lors de l'utilisation des appareils de cuisson.
  9. Les règlementations concernant l'évacuation d'air doivent être respectées.
  10. Les moyens de débranchement doivent être intégrés dans les fils apposés conformément aux normes électriques.
  11. Veiliez à ce qu'il soit possible de débrancher l'appareil du secteur après l'installation en ayant une prise accessible, à moins que l'appareil ne comporte un interrupteur approprié conforme aux normes électriques.
  12. Cet apparéil n'est destiné que pour aspirer les fumées de cuisson. Ne l'utiliser que conformément à ces instructions afin d'éviter des situations dangereuses.
  13. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
  14. N'immergez jamais les pieces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
  15. N'essayez sousaucun prétexte (ex.:cordon d'alimentation endommagé, produit tombe,etc.) de réparer le produit vous -meme.Pour l'entretien et les réparations,veuillez consulter un réparateur agreé.
  16. La tension du secteur doit correspondre à cette indiquée sur la plaque signalétique.
  17. Utilisez cet apparéil dans un lieu en interieur non humide et jamais à l'extérieur.
  18. Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est concu uniquement pour une utilisation domestique.

UTILISATION RECOMMANDEE

Cet apparéil ne convient qu'à une utilisation interieure dans des endroits secs. La hôte aspirante peut être utilisée à la fois en mode d'extraction et en mode de convection. Tout autre utilisation est abusive et peut provoquer des blessures et la responsabilité du fabricant deviendra caduque. Cet apparéil n'est pas destiné à l'utilisation commerciale. Il n'est destiné qu'à l'utilisation domestique.

Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.

CONTRÔLE ET COMPOSANTS

A. Conduit supérieur
B. Conduit inférieur
C. Éclairage
D. Panneau de contrôle

  1. Bouton d'arrêt
  2. Ventilateur niveau 1
  3. Ventilateur niveau 2
  4. Ventilateur niveau 3
  5. Bouton d'éclairage, marche/arrêt

Filtre à charbon (non illustré)

Cordon et fiche d'alimentation (non illustrés)

Contenu du produit

1 x Conduit, 2 pieces
2×Filtreàcharbon
2 x Volets d'airation

1 x Set de matériel d'installation

OK OHO6311B - Contenu du produit - 1

AVANT DE L'UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS

  • Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseilé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommendations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchéterie local.
  • Vérifiez que le contenu est complat et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livre est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
  • Àprous avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien.

FR

36

CONSIGNES D'INSTALLATION

Fig. 1 Respectez les dimensions minimales de la hotte. Assurez-vous que la prise de courant est située de façon à être couverte par le conduit, car le cordon d'alimentation ne peut pas etre place hors du conduit.
Fig. 2 La hotter doit être place à une distance d'au moins 65 à 75 cm (26 à 30 pouces) de la surface de cuisson pour un résultat optimal d'aspiration. Dans tous les cas, veuillez respecter les informations fournies par le fabricant de la surface de cuisson.
Fig. 3 Determine la hauteur d'installation et marquez les trous de la hotte aspirante, ainsi que des conduits supérieur et inférieur. Percez les trous, insérez ou enforcez les chevilles à expansion et vissez les supports de fixation en orientant les crochets vers le haut. Le support de fixation n° 1 retient le conduit supérieur et constitue donc le support de maintainier le plus élevé, tandis que le support de fixation n° 3 maintainant la hotte aspirante et constitue donc le support de fixation le plus bas.
Fig. 4 En cas d'extraction d'air, il est recommendé d'utiliser les deux volets d'aération afin de tener les insectes à l'écart de la hotte aspirante. Insérez l'une des extrémités d'un des volets d'aération dans le trou correspondant, pliez légèrement le volet puis insérez l'autre extrémité dans le trou correspondant. Procedez de la même manière avec le deuxième volet d'aération.

Pour le fonctionnement de recirculation d'air, il est recommendé de fixer les deux capuchons de filtrre à charbon actif à gauche et à droite sur le boîtier du ventilateur pour neutraliser les odeurs. Pour ce faire, tournez le panneau de verre supérieur vers le haut. Retirez le filtrtre àGRAISSÉ et à huile en appuyant d'abord sur le loquet, puis en tirant le filtrtre vers la droite. Insérez les capuchons de filtrre à charbon actif à gauche et à droite sur le boîtier du ventilateur et faites-les tourner jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Réassembléz le filtrtre àGRAISSÉ et à huile et baissez le panneau de verre supérieur.

Fig. 5 Accrochez la hotte sur le support inférieur.
Fig. 6 Branchez la fiche d'alimentation dans la prise. La prise de courant doit etre placee de telle sorte qu'elle soit couverte ensuite par le conduit. Pour le mode d'echappement, inserez I'extremitde tuyau de plus grand diametre sur la sortie de la hotte d'echappement. Siperez le tuyau et placez I'autre extremitde sur la connexion du puits de ventilation de votre cuisine.
Fig. 7 Insérez les deux conduits l'un dans l'autre, tirez le conduit supérieur à laonne longueur et suspendez les deux conduits aux supports de fixation.

UTILISATION

Fig. 8 Il y a trois forces de ventilation disponibles. Sélectionnez la puissance du ventilateur souhaïée en appuyant sur le bouton correspondant. Appuyez sur le bouton d'éclairage pour allumer ou éteindre l'éclairage. Appuyez sur le bouton d'arrêt pour éteindre la hotte.

UTILISATION ET ENTRETIEN

Il est recommandé de faire fonctionner l'appareil avant de commencer à cuisiner.
Il est recommandé de laisser l'appareil fonctionner 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour éliminer totally les vapeurs et les odeurs de cuisson.
- Le fonctionnement approprié de la hotte est conditionné par la régularié des opérations d'entretien. C'est particulièrement le cas lors de l'utilisation du fonctionnement de recirculation d'air.
- Les filtrés anti-graisse capturent les particules deGRAISSE dans l'air et sont donc sujets à l'encrassement en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil.

Fig. 9 Pour éviter tout risque d'incendie, il est recommendé de nettoyer le filtre au moins tous les 2 mois en procédant comme suit.

  • Tournez le panneau de verre supérieur vers le haut. Retirez le filtré àGRAISSE et à huiè en appuyant d'abord sur le loquet, puis en tirant le filtrer vers la droite.
  • Trempez-le pendant environ 3 minutes dans de l'eau chaude (40 - 50^) avec un produit dégraissant, puis Brossez doucement avec unerosse souse. Veuillez ne pas trop appuyer pour eviter de l'endommager. Veuillez ne pas utiliser de détergents abrasifs, susceptibles d'endommager la hotte;
  • Le filtré peut être nettoyé dans un lave-vaiselle avec un détérgent, à une température définie d'environ 60^ .
  • Réassemblez le filtré àGRAISE et àhuile et baissez le panneau de verre supérieur.

Veuillez ne pas utiliser de détergents abrasifs, susceptibles d'endommager la hotte.

  • La hotte doit être nettoyée régulièrement avec de l'eau chaude et un détergent non corrosif, afin de protéger le corps principal de la corrosion. Il est recommendé de nettoyer le produit au moins tous les mois selon de la fréquence d'utilisation.

Attention! Veuillez ne pas utiliser des détergents abrasifs ou d'alcool qui endommageraient le corps.

Attention! Conservez le moteur et autres pieces détachées loin de l'eau, celle-ci. Provoquerait des dégats à l'appareil.

Attention! Avant de nettoyer, veillez à couper l'alimentation.

Fig. 10 La hotter peut être utilisé en mode convection avec des filtres à charbon actif.

  • Tournez le panneau de verre supérieur vers le haut. Retirez le filtré àGRAISSE et à huile en appuyant d'abord sur le loquet, puis en tirant le filtrer vers la droite.
  • Les filtres à charbon actif se situent à chaque extrémité du moteur. Tournez les filtres à charbon actif dans le bon sens pour les dévisser.
  • Réassemblez le filtré àGRAISE et àhuile et baissez le panneau de verre supérieur.

Avertissement : Les filtrres à charbon actif ne sont ni lavables ni réutilisables.

La saturation des filtres à charbon actif dépend de la fréquence d'utilisation de l'appareil, du type de cuisson et de la régularité du nettoyage du filtré àGRAISSE et àhuile. Ils doivent être changés au plus tard après 120 heures d'utilisation. Les filtres à charbon actif ne doivent pas être exposés à la chaleur.

FR

38

DéPANNAGE

En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas etre résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.

Problème Solution
La hotte ne démarre pas.Vérifiez si la hotte est branchée sur l'alimentation électrique.Vérifiez que la commande de la vitesse du ventilateur est bien réglée.
La hotte d'aspiration ne démarre pas.Le réglage de la vitesse du ventilateur n'est pas assez fort.Let fibre àGRAisse est sale.La cuisine n'est pas suffisamment ventilée.Si la hotte est régèle sur recirculation, vérifiez que les filtres au charbon sont encore intacts.Si la hotte est régèle sur extraction, vérifiez que les filtres au charbon ne sont pas bloqués.
La hotte d'aspiration s'est éteinte pendant l'utilisation.Le dispositif de court-circuit s'est déclenché.Eteignez la plaque de cuisson, et attendez la réinitialisation de l'appareil.Note que cela peut arriver lorsque la distance minimale par rapport à la plaque de cuisson n'est pas atteinte.Si cela arrive souvent, cela peut l'endommager.

CONSOMMATION D'ENERGIE

Afin de réduire l'impact environnemental (ex : utilisation d'énergie) du processus de cuisson, voirlez à ce que l'appareil soit installé conformément au mode d'emploi. Gardez le lieu d'utilisation aéré.

CHARACTERISTIQUES

Tension nominale: 220 - 240 V\~, 50/60 Hz

Entrée de puissance nominale : 68 W, 65 W Moteur + 2 x 1,5 W Lumière

Type de filtré/dimension : 9 x 339 x 207 mm

Ampoule : LED modules

$$ 2 \times \max . 1, 5 \mathrm {W} $$

Classe de Protection : I

  • Ceci est un hotspot d'aspiration.
    Le test Erp a ete realise selon (EU) n^ 65/2014, (EU) n^ 66/2014
  • Voir site web ci-dessus pour de plus amples détails techniques ou contactez le fabricant pour recevoir une fiche technique: www.ok-online.com

MISE AU REBUT

OK OHO6311B - MISE AU REBUT - 1

Le logo de la poubelle sur roues barre d'une croix indique la nécessite d'une collecte sélective des déchets d'équipements ELECTriques et électroniques (DEEE). Les équipements ELECTriques et ELECTRONiques peuvent contir des substances dangereuses. Ne jetez pas cet apparéil avec les déchets

municipaux non triés. Remettez-le à un point de collecte agréé pour le recyclage des DEEE. Ainsi, vous contribuez à la conservation des ressources et à la protection de l'environnement. Pour plus de renseignements, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de vos autorités locales.

FICHE PRODUIT

Les informations dans la fiche produit sont fournies conformément au règlement de la Commission (UE) n° 65/2014 complétant la directive du Parlement européen et du Conseil 2010/30/UE relative à l'étiquetage énergétique des jours menagers et hottes de cuisine.

Les hottes domestiques

A NNom du fournisseur ou marque ok. Unité
B RRéférence du modele établie par le fournisseurOHO 6321W OHO 6311 B
C CConsommation d'énergie ann (AEC hood) 29,5kWh/année
D CClasse d'efficacité energétique du modele B --
E EEfficacité fluidodymanique (FDE hood) 14,0 --
F Casse d'efficacité fluidodynamique D --
G EEfficacité lumineuse (LE hood) 49,0 lx/W
H Casse d'efficacité lumineuse A --
I EEfficacité de filtration des graisses (GFE hood) 69,0%
JClasse d'efficacité de filtration des graisses (GFE hood)D--
KDébit d'air (en m3/h arrondi à l'entier le plus proche) à la vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal, mode intensif ou boost exclu187331m3/h
LLe cas échéant, le débit d'air (en m3/h arrondi à l'entier le plus proche) en mode intensif ou boost--m3/h
MÉmissions acoustiques de l'air pondérées de la valeur A (en dB arrondis à l'entier le plus proche), à la vitesse minimale et maximale disponible en fonctionnement normal5764dB
NLe cas échéant, les émissions acoustiques de l'air pondérées de la valeur A (en dB arrondis à l'entier le plus proche) en mode intensif ou boost--dB
OLe cas échéant, la consommation d'énergie en mode arrêt (P0)0,00W
PLe cas échéant, la consommation d'énergie en mode veille (P s)--W

FR

40

Informations produits communiquées conformément au règlement de la Commission (UE) n° 66/2014 complétant la directive du Parlement européen et du Conseil 2010/30/UE relative à l'étiquetage énergétique des jours menagers, plaques de cuisson et hêtes de cuisine.

Les hôtes domestiques

aIdentification du modeleOHO 6321W OHO 6311 BUnidad
bConsommation d'énergie annuelle (AEC hood) 29,5 kWh/a
cFacteur d'accroissement dans le temps (f) 1,5 --
dEfficacité fluidodynamique (FDE hood) 14,0 --
eIndice d'efficacité energétique (EEI hood) 66,6 --
fDébit d'air mesuré au point de rendement maximal (Q BEP)184,5 m3/h
gPression d'air mesurée au point de rendement maximal (P BEP)136 Pa
hDébit d'air maximal (Q MAX) 347,7 m3/h
iPuisance électrique à l'entrée mesurée au point de rendement maximal (W BEP)49,9W
jPuisance nominale du système d'éclairage (WL)3,0W
kÉclairament moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson (Emiddle)148lux
lConsommation d'électricité mesurée en mode veille (Ps) in W--W
mConsommation d'électricité mesurée en mode arrêt (Po)0,00W
nNiveau de puissance acoustique (L WA)64dB

Afin de déterminer le respect des exigences en matière de conception ecologique, les méthodes de mesure et calculs des normes suivantes ont été appliquées :

EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

EN 60704-2-13:2011

Remarque:

  • Les informations suivantes indiquent comment réduire l'impact environnemental global (par ex. utilisation de l'énergie) du processus de cuisson.
  • Installer la hotte à un emplacement approprié où il existe une ventilation suffisante.
  • Nettoyer la hotter régulierement afin de ne pas obstruer le passage de l'air.
  • Se rappeler d'eteindre la luziere de la hotte après cuisson.
  • Se rappeler d'eteindre la hotte après cuisson.

Informations relatives au démontage

Ne pas démonter l'appareil d'une manière autre que cette représentée dans le mode d'emploi. L'appareil ne doit pas être démontré par l'utilisateur. A la fin de son cycle de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets menagers. Vérifier auprès de votre autorité locale ou votre revendeur pour les conseils de recyclage.

ΣYΓXAPHTHPIA

ZAC EUXAPIOTouyia TnV ayop a Tou PioovToc ok.. AiaBaoTe PPOOeKTKa To TApov EYxEipidio Ka pfuaEte to ia eAovtik avapopa.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OK

Modèle : OHO6311B

Catégorie : Hotte