Soler & Palau TOWER2000 PTC - Aquecimento

TOWER2000 PTC - Aquecimento Soler & Palau - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TOWER2000 PTC Soler & Palau em formato PDF.

📄 20 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Soler & Palau TOWER2000 PTC - page 14
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TOWER2000 PTC Soler & Palau

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TOWER2000 PTC - Soler & Palau e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TOWER2000 PTC da marca Soler & Palau.

MANUAL DE UTILIZADOR TOWER2000 PTC Soler & Palau

3. USO Y FUNCIONAMENTO

Por favor, leia atentamente estas instruções antes de usar este aqueductor, a fim de prevenir a correência de danos e riscos. Qualquer uso deste disposito, que sera diferente do que é indicado no manual, pode causar incério, quando elétrico ou ferimentos, obrgando a S&P a anular a garantia sobre o mesmo.

A garantia não cobre qualquer defeito, deterioracao, perda, danos ou prejuizos causados pelo uso indevido do produits. São garantidos todos os direitos legais a esse respeito. Nenhuma condição ou garantia exclui as mudanças de garantia regulados por leis estaduais, que não possam ser excluidas ou modifi cadas por qualquer motivo.

Antes de fazer a usar o aparecido, verifi que a integridade do mesmo. Se você encontrar algo difico ou não use ou tente corrigi-lo, entre em conta com o revendedor.

Nao deixe a embalagem ao alcance de crianças e deposito o lixo no local certo consoante as atuais normas de reciclagem.

1. PRECAUÇÖES DE SEGURANÇA

  • Verifi que se a fonte de alimentacao corresponde as informacoes dadas na placar de dados.
  • Este dispositivo foi concebido apenas como um aquecedor de ceramica portátil.
  • Não delve haver objetivos ou calor que lhes digam respeito, a menos de 1 metro ao redor da maquina (cortinas, moveis, plantas, animais...) infl amáveis.
  • O aparecido não deve ser colocado em um lugar de recesso (debaixo de uma mesa, balçao, mesa...) ond interfere com a livre circulacao do ar, tanto na entrada e saida.
  • O aparelho não deve ser colocado imeditamente abaixo de uma tomada.
  • Este aquecedor não deve ser localizzato nas imedicações de uma banheira, chuveiro ou piscina.
  • Não utilize o aparecido em espaços que contenham gases explosivos ou vapeores gerados por solventes e tintas, ou que sejam elesproprios infl amáveis.
  • Não insira qualquer corpo rígido atraves das grades, isso pode resultar em danos e iniciar um incência ouCHOque electrolyico.
  • Nunca deixe a boaina em funcaoamento quando sair de casa. quando sair de casa, certifi que-se sempre de desligar o aparelho.
  • A unidad atinge temperatas de superficie elevadas, que nao se tocam, mesmo antes de ter sido executado.
  • CUIDADO: Algumas partes deste aparecido podem aquecer e causar queimaduras. Uma atençao especial deve ser feita quando as crianças e pessoas vulnERáveis está presentes.

- AVISO: Para registrar o supraquecimento, não cubra o aquecedor.

  • Crianças menores de 3 anos de idade devem ser mantidas fora do alcance do aparelho a menos que sejam monitorizados continuamente.
  • Crianças de 3 anos e com menos de 8 anos de idade são devê ligar / desligar o dispositoivo, desde que ele foi colocado em uma posicao normal de operacao e desde que tenha sido dada supervisao ou instruções relatives à utilização do aparelho com segurarce e,&ender o corre o risco de que o dispositivo tem.
  • Crianças de 3 anos e com menos de 8 anos de idade não devem ligar, regular e limpar o aparecido ou realizar manutenção.
  • Este disposito ao podser aplicado com crianças emidade de 8 e acima e pessoas com deficiencias fisicas, sensoriais ou mentalais ou falta de experiencia e conheicao, se tiverem recebido supervisao ou treinamento sobre o uso adequado dos equipamentos de uma maneira segura e(Meconprender os perigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.

  • Antes de qualquer limpeza ou manutenção, certifi quese de que o aparelho está desligado da rede.

  • Não limpe o aparecido quando ele estiver estávelado e não deixeentrarágua.
  • Não utilize o aparecido com as pessoas molhadas.
  • Não enrole o cabo de alimentação do aparecido quando ele estiver em funcionamento.
  • Se o cabo estiver danifo cado, devera ser substituido por S&P, servicepos vendauessoal qualifi cado.
  • O aparecido deve的功能指在posicao vertical, com a sua base localizada em terreno estavel.
  • Somente para uso interno.

2. DESCRIÇÃO DO APARELHO (FIGURA 1)

A Uma tela de LCD.
B Controle Paine B.
C Elemento de aquecimiento de ceramica [PTC].
D Oscilação Base.
E Capotamento interruptor de seguranca.
F Interruptor principal para cima.
G Controle remoto G Comando.
H Controle remoto H Receiver.
- Asa de transporte.
- A entrada do fi ltro de ar.

3. USO E OPERACAO

  • Antes de ligar o aparelho à rede, certificque-se que elle está localizzato em um piso estável e uma vertical firme. Lembre-se que como medida de segurarca, o dispositovo inclui um interruptor anti-inclinação sob a base de oscilação (Fig.1 D-E).
  • Vocé pode controlar o aquecedor de cerâmina atraves do painel de controle (Fig. 1B) ou controle remoto (Fig. 1G).
    CONTROLES

O POWER

O dispositivo tem其所 interruptores ON / OFF. Uma geralmente localizo na base do aparelho (Fig.1F) e um no pail de controle / controle remoto. Para operar o dispositivo,?), ),).

IMPORTANTE: Para preservar a vidautildoelemento de aquecimiento (Fig. 1C), odispositivo incluiuma auto-resfiamento automatico, de modo que quando você desconectar o dispositovo usingo botao POWER no paine de controle / controremoto, o ventilador iracorrer circa de 30 segundos.

Não desligue, agindo diretamente sobre o principal pedal (Fig.1F) ou puxar o cabo de alimentação.

MODO

Você pode選擇ar até très différentes modo de operação:

  • Modo FAN: Ventilador ar frio.

  • Modo LOW-HIGH: SeLECTION manual do poder aquecedor.

Baixo [Low] : 1.000 W

O aquecedor funciona continuamente à selectionado, independentemente da resistência à temperatura ambiente.

  • Modo AUTO:

A potência do aquecedor é auto-ajustado automaticamente, dependendo da temperatura da sala. Ao selecionar este modo, using a +/ - teclas pode ser programadas (SET) a temperatura desejada no quarto (15 35^) .

Quando a temperatura ambiente se aproxima da temperatura de conforto definido pelo utiliser,

o aquecedor irá regular automaticamente a sua potência, mantendo constante a temperatura ambiente. Lembrese que a temperatura de comforto está entre 21 - 22^

Note: O display LCD在哪的温度下, 100°C (ROOM TEMP).

Soler & Palau TOWER2000 PTC - MODO - 1

TIMER

Vocé pode defini r o momento em que o aquecedor está em franções de 1 / 2 hora para circa de 8 horas. Uma vez que o tempo programado, o aquecedor irá parar automaticamente.

Soler & Palau TOWER2000 PTC - TIMER - 1

osc

Você podeLERará area de projeção [quente / frio]ar pela oscilaçao do aparelho.

Nota: Certifique-se de que o cabo de alimentacao nao está torcido entre a base eo corpo oscilante.

4. MANUTENÇAO

  • Antes de iniciai qualquer manutenao, deslque o aparelho da aquecedor e deixe esfiar algoins minutos.
  • Periodicamente, para evitar o acumulo de poira, remove a entrada de ar do porta-filto (parte traseira), agindo sobre as das guias de liberacao. Limpe o fi tro com agua fria e deixe secar. Depois de seco, colocá-la novamente com o seu apoio. Em seguida, limpe o resto do aparelho e da greha de saia de ar, com um pano umedecido com agua. Não use detergentes ou produits de limpeza agressivos.
  • Não mer格尔 ou projetada de água sobre ele.
  • Se comissionamento incapacidade temporária, é aconselhavel manter a unidade seca e livre de poeira, em sua embalagem original.

5. INFORMACAO PERTINENTE PARA A DESMONTAGEM, RECICLagem OU ELIMINAÇÃO DO PRODUCTO NO FINAL DA SUA VIDA UTIL

No caso de ja nao necessitar mais do aparelho, debemos respeitar as dispositions correspondentes a sua eliminacao ou reciclagem dos materiais e componentes.

Lista dos principais materiais do aquecedor:

  • Lati interni ed esterni in plastica ABS PC.
  • Placas eletronicas com estanho.
  • Cabos electricos.
  • Elemento de aquecimiento [aluminio e cerámico].
  • Motor (aço, aluminio e cobre).

6. PÔR FORA DE SERVICO E RECICLAGEM

Soler & Palau TOWER2000 PTC - PÔR FORA DE SERVICO E RECICLAGEM - 1

A normativa da CEE e o compromisso que devemos adquirir com as futuras gerais, obrigam-nos a reciclagem de materiais; pedimos-lhe que nao se esqueça de depositar todos os elementos sobrantes da embalagem nos correspondentes contentores de reciclagem. Alem disso se o seu aparelho, esta etiquetado com este símbolo, nao se esqueça de levar o aparelho substituido ao gestor de residuos mais proximo.

7. SUPORTE

  • A extensa rede de S&P garantias oficials de assistência técnica adequada.
  • Nesse caso, uma anormalidade na unidade, entre em conta com qualquer um dos ofi ciais de serviços mentionados, ond sera devidamente composta.
  • Qualquer trabajo realizado por outros do que o oficial S&P pessoas irá invalidar a garantia.
  • Para todas as perguntas sobre os produits da S&P, por favor entre em contaço o Servico de Pós-Vendas da rede se em territorio espanhol, ou o seu representante no mundo. Para a localização, pode visitar o meu site em www.solerpalau.com

O FABRICANTE NAO SE RESPONSABILIZA POR DANOS A PESSOAS E / OU MATERIALS RESULTANTES DE QUEBRA DESSES AVISOS. S&P REServa-SE O DIREITO DE ALTERAR PRODutos SEM PRÉVIO AVISO.

ITALIANO

3. USO E FUNZIONAMENTO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Soler & Palau

Modelo : TOWER2000 PTC

Categoria : Aquecimento