TOWER2000 PTC - Aquecimento Soler & Palau - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TOWER2000 PTC Soler & Palau em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TOWER2000 PTC Soler & Palau
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TOWER2000 PTC - Soler & Palau e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TOWER2000 PTC da marca Soler & Palau.
MANUAL DE UTILIZADOR TOWER2000 PTC Soler & Palau
3. USO Y FUNCIONAMENTO
Por favor, leia atentamente estas instruções antes de usar este aqueductor, a fim de prevenir a correência de danos e riscos. Qualquer uso deste disposito, que sera diferente do que é indicado no manual, pode causar incério, quando elétrico ou ferimentos, obrgando a S&P a anular a garantia sobre o mesmo.
A garantia não cobre qualquer defeito, deterioracao, perda, danos ou prejuizos causados pelo uso indevido do produits. São garantidos todos os direitos legais a esse respeito. Nenhuma condição ou garantia exclui as mudanças de garantia regulados por leis estaduais, que não possam ser excluidas ou modifi cadas por qualquer motivo.
Antes de fazer a usar o aparecido, verifi que a integridade do mesmo. Se você encontrar algo difico ou não use ou tente corrigi-lo, entre em conta com o revendedor.
Nao deixe a embalagem ao alcance de crianças e deposito o lixo no local certo consoante as atuais normas de reciclagem.
1. PRECAUÇÖES DE SEGURANÇA
- Verifi que se a fonte de alimentacao corresponde as informacoes dadas na placar de dados.
- Este dispositivo foi concebido apenas como um aquecedor de ceramica portátil.
- Não delve haver objetivos ou calor que lhes digam respeito, a menos de 1 metro ao redor da maquina (cortinas, moveis, plantas, animais...) infl amáveis.
- O aparecido não deve ser colocado em um lugar de recesso (debaixo de uma mesa, balçao, mesa...) ond interfere com a livre circulacao do ar, tanto na entrada e saida.
- O aparelho não deve ser colocado imeditamente abaixo de uma tomada.
- Este aquecedor não deve ser localizzato nas imedicações de uma banheira, chuveiro ou piscina.
- Não utilize o aparecido em espaços que contenham gases explosivos ou vapeores gerados por solventes e tintas, ou que sejam elesproprios infl amáveis.
- Não insira qualquer corpo rígido atraves das grades, isso pode resultar em danos e iniciar um incência ouCHOque electrolyico.
- Nunca deixe a boaina em funcaoamento quando sair de casa. quando sair de casa, certifi que-se sempre de desligar o aparelho.
- A unidad atinge temperatas de superficie elevadas, que nao se tocam, mesmo antes de ter sido executado.
- CUIDADO: Algumas partes deste aparecido podem aquecer e causar queimaduras. Uma atençao especial deve ser feita quando as crianças e pessoas vulnERáveis está presentes.
- AVISO: Para registrar o supraquecimento, não cubra o aquecedor.
- Crianças menores de 3 anos de idade devem ser mantidas fora do alcance do aparelho a menos que sejam monitorizados continuamente.
- Crianças de 3 anos e com menos de 8 anos de idade são devê ligar / desligar o dispositoivo, desde que ele foi colocado em uma posicao normal de operacao e desde que tenha sido dada supervisao ou instruções relatives à utilização do aparelho com segurarce e,&ender o corre o risco de que o dispositivo tem.
- Crianças de 3 anos e com menos de 8 anos de idade não devem ligar, regular e limpar o aparecido ou realizar manutenção.
- Este disposito ao podser aplicado com crianças emidade de 8 e acima e pessoas com deficiencias fisicas, sensoriais ou mentalais ou falta de experiencia e conheicao, se tiverem recebido supervisao ou treinamento sobre o uso adequado dos equipamentos de uma maneira segura e(Meconprender os perigos envolvidos.
-
As crianças não devem brincar com o aparelho.
-
Antes de qualquer limpeza ou manutenção, certifi quese de que o aparelho está desligado da rede.
- Não limpe o aparecido quando ele estiver estávelado e não deixeentrarágua.
- Não utilize o aparecido com as pessoas molhadas.
- Não enrole o cabo de alimentação do aparecido quando ele estiver em funcionamento.
- Se o cabo estiver danifo cado, devera ser substituido por S&P, servicepos vendauessoal qualifi cado.
- O aparecido deve的功能指在posicao vertical, com a sua base localizada em terreno estavel.
- Somente para uso interno.
2. DESCRIÇÃO DO APARELHO (FIGURA 1)
A Uma tela de LCD.
B Controle Paine B.
C Elemento de aquecimiento de ceramica [PTC].
D Oscilação Base.
E Capotamento interruptor de seguranca.
F Interruptor principal para cima.
G Controle remoto G Comando.
H Controle remoto H Receiver.
- Asa de transporte.
- A entrada do fi ltro de ar.
3. USO E OPERACAO
- Antes de ligar o aparelho à rede, certificque-se que elle está localizzato em um piso estável e uma vertical firme. Lembre-se que como medida de segurarca, o dispositovo inclui um interruptor anti-inclinação sob a base de oscilação (Fig.1 D-E).
- Vocé pode controlar o aquecedor de cerâmina atraves do painel de controle (Fig. 1B) ou controle remoto (Fig. 1G).
CONTROLES
O POWER
O dispositivo tem其所 interruptores ON / OFF. Uma geralmente localizo na base do aparelho (Fig.1F) e um no pail de controle / controle remoto. Para operar o dispositivo,?), ),).
IMPORTANTE: Para preservar a vidautildoelemento de aquecimiento (Fig. 1C), odispositivo incluiuma auto-resfiamento automatico, de modo que quando você desconectar o dispositovo usingo botao POWER no paine de controle / controremoto, o ventilador iracorrer circa de 30 segundos.
Não desligue, agindo diretamente sobre o principal pedal (Fig.1F) ou puxar o cabo de alimentação.
MODO
Você pode選擇ar até très différentes modo de operação:
-
Modo FAN: Ventilador ar frio.
-
Modo LOW-HIGH: SeLECTION manual do poder aquecedor.
Baixo [Low] : 1.000 W
O aquecedor funciona continuamente à selectionado, independentemente da resistência à temperatura ambiente.
- Modo AUTO:
A potência do aquecedor é auto-ajustado automaticamente, dependendo da temperatura da sala. Ao selecionar este modo, using a +/ - teclas pode ser programadas (SET) a temperatura desejada no quarto (15 35^) .
Quando a temperatura ambiente se aproxima da temperatura de conforto definido pelo utiliser,
o aquecedor irá regular automaticamente a sua potência, mantendo constante a temperatura ambiente. Lembrese que a temperatura de comforto está entre 21 - 22^
Note: O display LCD在哪的温度下, 100°C (ROOM TEMP).

TIMER
Vocé pode defini r o momento em que o aquecedor está em franções de 1 / 2 hora para circa de 8 horas. Uma vez que o tempo programado, o aquecedor irá parar automaticamente.

osc
Você podeLERará area de projeção [quente / frio]ar pela oscilaçao do aparelho.
Nota: Certifique-se de que o cabo de alimentacao nao está torcido entre a base eo corpo oscilante.
4. MANUTENÇAO
- Antes de iniciai qualquer manutenao, deslque o aparelho da aquecedor e deixe esfiar algoins minutos.
- Periodicamente, para evitar o acumulo de poira, remove a entrada de ar do porta-filto (parte traseira), agindo sobre as das guias de liberacao. Limpe o fi tro com agua fria e deixe secar. Depois de seco, colocá-la novamente com o seu apoio. Em seguida, limpe o resto do aparelho e da greha de saia de ar, com um pano umedecido com agua. Não use detergentes ou produits de limpeza agressivos.
- Não mer格尔 ou projetada de água sobre ele.
- Se comissionamento incapacidade temporária, é aconselhavel manter a unidade seca e livre de poeira, em sua embalagem original.
5. INFORMACAO PERTINENTE PARA A DESMONTAGEM, RECICLagem OU ELIMINAÇÃO DO PRODUCTO NO FINAL DA SUA VIDA UTIL
No caso de ja nao necessitar mais do aparelho, debemos respeitar as dispositions correspondentes a sua eliminacao ou reciclagem dos materiais e componentes.
Lista dos principais materiais do aquecedor:
- Lati interni ed esterni in plastica ABS PC.
- Placas eletronicas com estanho.
- Cabos electricos.
- Elemento de aquecimiento [aluminio e cerámico].
- Motor (aço, aluminio e cobre).
6. PÔR FORA DE SERVICO E RECICLAGEM

A normativa da CEE e o compromisso que devemos adquirir com as futuras gerais, obrigam-nos a reciclagem de materiais; pedimos-lhe que nao se esqueça de depositar todos os elementos sobrantes da embalagem nos correspondentes contentores de reciclagem. Alem disso se o seu aparelho, esta etiquetado com este símbolo, nao se esqueça de levar o aparelho substituido ao gestor de residuos mais proximo.
7. SUPORTE
- A extensa rede de S&P garantias oficials de assistência técnica adequada.
- Nesse caso, uma anormalidade na unidade, entre em conta com qualquer um dos ofi ciais de serviços mentionados, ond sera devidamente composta.
- Qualquer trabajo realizado por outros do que o oficial S&P pessoas irá invalidar a garantia.
- Para todas as perguntas sobre os produits da S&P, por favor entre em contaço o Servico de Pós-Vendas da rede se em territorio espanhol, ou o seu representante no mundo. Para a localização, pode visitar o meu site em www.solerpalau.com
O FABRICANTE NAO SE RESPONSABILIZA POR DANOS A PESSOAS E / OU MATERIALS RESULTANTES DE QUEBRA DESSES AVISOS. S&P REServa-SE O DIREITO DE ALTERAR PRODutos SEM PRÉVIO AVISO.