Soler & Palau TOWER2000 PTC - Calefacción

TOWER2000 PTC - Calefacción Soler & Palau - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TOWER2000 PTC Soler & Palau en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Soler & Palau TOWER2000 PTC - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TOWER2000 PTC Soler & Palau

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TOWER2000 PTC - Soler & Palau y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TOWER2000 PTC de la marca Soler & Palau.

MANUAL DE USUARIO TOWER2000 PTC Soler & Palau

Lea por favor detalladamente estas instruetiones antes de utilizear este calefactor, con el fin de evaporar que occurran daños y situaciones de riesgo. Cualquier uso de este aparato que seadistinctal que está indicado en este manual,可以使caesar fuego, cortocircuito o lesiones, y haá que la garantía quede nula y sin efecto.

La garantía no cubre ningún defecto, deterioro, perdida, lesion o dano causados por un uso Incorrecto de este producto. Están garantizados todos los derechos legales a este respecto. Ninguna condidión de la garantía excluye o cambia las condidiones de garantía reguladas por leyes del Estado, que no pueda ser excluidas o modifi casadas por ningún motivo.

Antes de la puesta en marcha, verifique la integridad del aparato. Si se encuentrarialquier defecto o da, no lo use ni trate de repararlo, por favor, contacte con el distribuidor.

No deje el embalaje al alcance de los niños y deposito compliendo las normas vigentes de reciclaje.

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

  • Asegürese de que la alimentación electrica corresponda a los detailles que figuran en la placadocharacteristicas.
  • Este aparato ha sido disnado solo como calefactor ceramico movable.
  • No deben quedar objetos infl amables o que les afecte el calor, a menos de 1 metro alrededor del aparato (Cortinas, muebles, plantas, mascotas...).
  • El aparato no debe colocarse en un lugar encastrado (de bajo de una mesa, escritorio, mostrador...) donde se interfiera en la libre circulación del aire, tanto en la entrada como en la calidad del本身就是.
  • El aparato no debe colocarse inmediamente bajo de una base de toma de corriente.
  • Este aparato de calefaction no debe colocarse en el entorno inmediato de una banera, ducha o piscina.
  • No use el aparato en espacios que contengan gases explosivos o vapeores generados por disolventes y pinturas, o que Sean infl amables por si mismos.
  • No inserte ningún cuerpo rigido a工程技术 de la rejas, este podra darar el aparato, inicia un fuego o unCHOque electrico.
  • No deja nunca el aparato funciona cuando salga de su casa. Al salir de casa, asegúrese siempre que está desconnectado.
  • El aparato alcanza temperatas superficiales elevadas, con lorial no toque, incluso despues de que haya estado funcionando.
  • PRECAUCION: Algunas partes de este aparato peuvent ponerse muy calientes y causar que maduras. Debe ponerse atencion particular cuando los niños y las personas vulnerables esten presentes.
  • ADVERTENCIA: Para evaporar sobrecalentimientos, no cubrir el aparato de calefaction.
  • Los niños menos de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que Sean continually supervisados.
  • Los niños desde 3 años y menos de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que este haya sido colocado en una posicion de funciona normal prevista y que Sean superficies o hayan instruetiones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene.
  • Los niños desde 3 años y menos de 8 años no deben enchubar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
  • Este aparato pueda usar lo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha

dado la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unamania segura y comprenden los peligos que implicía.

  • Los niños no deben hacer con el aparato.
  • Antes de realizar cualquier operation de limpieza o de mantenimiento, asegúrese que el aparato está desconectado de la red electrica.
  • No limpie el aparato@m间隙ado y no lo introduzca en agua.
  • No manipule el aparato con las manos mojadas.
  • No enrolle el cable de alimentacion en el aparato@m间隙st estáfuncionando.
  • Si el cable de alimentacion está danado, debe ser sustituido por S&P, por nuestro Servicio Post Venda o por personalrial comofoSimilar con el fi n de evitar un peligro.
  • El aparato siempreDebeeworkar en posicón vertical, y la base del本身就是 ubicada sobre un sueño estable.
  • Solo para uso interno.

2.DESCRIPTION DEL PRODUCTO

Descripción del aparato (Figura 1):

A Pantalla LCD.
B Panel de control.
C Elemento calefactor ceramico (PTC).
D Base de oscilación.
E Interruptor de sécurité anti vuelco.
F Interruptor principal de pie.
G Mando de control a distancia.
H Receptor control a distancia.

  • Asa para el transporte.
  • Filtro de aire de entrada.
  • Antes de conectar el aparato a la red, asegürese que este está ubicado sobre un sueño estable y en una posicion vertical firme. Recuerde que como medida de seguidad, el aparato incorpora un interruptor anti-vuelco bajo de la base de oscilacion [Fig.1 D-E].
  • Usted podrá controlar el calefactor cerámico mediante el panel de control (Fig. 1B) o con el control remoto (Fig. 1G).
    CONTROLES

Soler & Palau TOWER2000 PTC - 2.DESCRIPTION DEL PRODUCTO - 1

POWER

El aparato dispone de dos interruptores de connexion / desconexión. Uno de general ubicado en la base del aparato (Fig.1F) y el除外 en el panel de control / control remoto. Para el funciona el aparato, también deben ser actionados.

IMPORTANTE: Para preservar la vida del elemento calefactor (Fig. 1C), el aparato incorpora un sistema de auto enfiambre automatico, de manière que cuando desconecte el aparato mediante la tecla POWER del panel de control / control remoto, el ventilador seguirá的功能andounos 30segundos.

No desconecte el aparato directamente, actuando sobre el interruptor principal de pie (Fig.1F) o tirando del cable de alimentacion.

Soler & Palau TOWER2000 PTC - POWER - 1

MODE

Usted pode seleccionar hasta 3 modelos de funciona bajo distinctos:

  • Modo FAN: Ventilador aire frío.

  • Modo LOW-HIGH: SeLECTION manual de la potencia del calefactor.

Baja (Low) : 1.000 W

Total [High] : 2.000 W

El calefactor funciona a la potencia seleccionada continuamente, independiente de la temperatura de la habitacion.

  • Modo AUTO: La potencia del calefactor se auto-regula automatistically, en función de la temperatura de la habitación.

Cuando usted selección este modo de funciona,[1] mediana las teclas +/--) podrá programar [SET] la temperatura deseada en la habitación (+15 ~ +35°C).

Cuando la temperatura de la habitacion se acerca a la temperatura de comport programada por el usuario, el calefactor va regulando su potencia automatistically, manteniendo la temperatura en la habitacion constante. Recuerde que la temperatura de comport oscila entre 21 - 22^

Note: La pantalla LCD le做不到 la temperatureal real de la habitacion (ROOM TEMP).

Soler & Palau TOWER2000 PTC - MODE - 1

TIMER

Usted podra programar el tiempo de configuracion del calefactor en fraciones de 1/2 hora, hasta un total de 8 horas. Una vez trascurrido el tiempo programado, el calefactor se detendra automatically.

Soler & Palau TOWER2000 PTC - TIMER - 1

0SC

Usted podra augmentar la zona de proyeccion del aire [caliente / frio] hacero oscilar el aparato.

Nota: Aseguresqueel cable del alimentacion no queda enrollado entre la base y el cuero oscilante.

4. MANTENIMIENTO

  • Antes de起初 operacion deostenimiento, no olvide desconectar el aparato de la red y deben enfiar el calefactor unoos微量元素.
  • Periódicamente, para evitar la acumulación de polvo, extraiga el soporte del filtro de entrada de aire (pare posterior) actuando sobre las dos pestanas de sujección. Limpie el filtro con abundante agua fria y déjelo secar. Una vez seco, vuelvo a colocar con su soporte. Seguidamente limpie el resto del aparato y la reja de salute de aire, mediante un trapo humedecido con agua. No utilise detergentes ni productos de limpieza agresivos.
  • Nosumerja el aparato ni proyece agua sobre el本身就是.
  • En caso de puesta en fuera de servicios temporal, es aconsejable conservar el aparato en lugar seco y libre de polvo, bajo de su embalaje original.

5. INFORMACION PERTINENTE PARA EL DESMONTAJE, RECICLADO O ELIMINACION DEL PRODUCTO AL FINAL DE LA VIDA U T I L

En el caso de desguace del aparato, hay que respetar las disponeciones correspondentes a la eliminacion o recicaje de los materiales y componentes.

Listado de los principales materiales del calefactor:

  • Laterales internos y externos de plástico ABS PC.
  • Placas electrónicas con esteño.
  • Cables électricos.
  • Elemento calefactor (aluminio y cerámica).
  • Motor [acero, aluminio y cobre].

6. PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE

Soler & Palau TOWER2000 PTC - PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE - 1

La normativa CEE y el compromiso que debemos adquirir en futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales; le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedores de reciclaje. Si su aparato, además, está etiquetado con este símbolo, no olvidepear al aparato sustituido al Gestor de Residuos másproximo.

7. ASISTENCIA TECNICA

  • La extensa red de Servicios Oficiales S&P garantiza una adecuada assistencia技术水平.
  • En caso de observar una anomía en el aparato, rogamos se ponga en contacto con cualesra de los servicios oficialles Mentionados, donde sera debidamente atendido.
  • Cualquier Manipulación efectuada por personas ajenas a los Servicios Oficiales S&P
  • nos obligaría a cancelar su garantía.
  • Para aclararriald con rcto a los productos S&P dirjase a la Red de Servicios Post Venta si es en territorio
    esnol, o a su distribuidor habitual en el resto del mundo. Para su localizacion possible consultar la pagina WEB www. solerpalau.com

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DANOS PRODUCIDOS A PERSONAS Y/O COSAS DEBIDOS AL INCOMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS. S&P SE RESERVE AL DERECHO A MODIFICACIONES DEL PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.

ENGLISH

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Soler & Palau

Modelo : TOWER2000 PTC

Categoría : Calefacción