DV 5000 - Câmera de painel Trevi - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DV 5000 Trevi em formato PDF.
| Tipo de produto | Câmera embarcada (Dashcam) |
| Marca | Trevi |
| Modelo | DV 5000 |
| Tamanho da tela | 2 polegadas TFT |
| Resolução de vídeo | 1080P (interpolado), 720P, 480P |
| Formato de vídeo | AVI, MJPG |
| Formato de foto | JPG |
| Ângulo de visão | 120° ultra grande angular |
| Sensor G | Sim, sensibilidade ajustável (Alta/Média/Baixa/Desligado) |
| Detecção de movimento | Sim, com gravação automática |
| Alimentação | USB 5V 1A (carregador de carro ou cabo USB) |
| Bateria interna | Lítio, 360 mAh |
| Armazenamento | Cartão Micro SD até 32 GB (Classe 6 ou superior recomendada) |
| Manutenção e limpeza | Limpar a lente com um pano macio e sem poeira |
| Segurança | Não obstruir as aberturas de ar, não usar perto de fontes de calor, respeitar as leis de privacidade |
| Peças de reposição e reparabilidade | Bateria substituível por um técnico; contatar o serviço pós-venda |
| Informações gerais | Gravação em loop, ligar/desligar automático, SOS, sensor G, microfone integrado |
Perguntas frequentes - DV 5000 Trevi
Perguntas dos utilizadores sobre DV 5000 Trevi
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera de painel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DV 5000 - Trevi e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DV 5000 da marca Trevi.
MANUAL DE UTILIZADOR DV 5000 Trevi
Mini HD filmadora para carro (Manual do Utilizador)
BENVENUTO
RILEVAMENTO AUTOMATICO DEL MOVIMENTO
DETECKION AUTOMÁTICA DE MOVIMIENTO
Obrigado por adquirir o produit Trevi DV 5000. As informações contidasnestedocumento está sujeitas a alteracoes sem avis prévio.
Este documento não pode ser reproduzido ou transferidos, mesmo que parcialmente, em qualquer forma e por qualquer meio, eletrônico, mecânico, fotocopiado, nem copiado ou traduzido para outras linguas para qualquer finalidade, sem autorização expressa do fabricante.
Nomes, modelos emares comérciais contidas neste manual são propriedade dos seures respectivos desenvolvedores.
Leia com atençao este manual de instruções e as seguentes informações antes de instalar e usar o produto.

CUIDADO
O não cumprimento das instruções abaixo pode resultar em superlotação grave ou fatal ou em acidentes.
AVISO INSTALLAÇÃO DO APARELHO NO INTERIOR DO VEICULO
-
Ao instalar o dispositoivo em um veiculo, escolha sempre uma posicao segura que não obstrua a visao do motorista e nao interfere com os commandos do veiculo; nao colocaclo perto do volante, a alavanca de velocidades, para os pedais ou para outros commandos.
-
Não coloque o aparecido antes ou acima de airbags.
-
Não colocar o disposito no pailin de inqumentos como a fixaçao com a taça de sucção, possa não ser optimo (spray para polarir paineis curvos ou paineis não garantem uma boa aderência da taça de sucção).
-
Não coloque o disposítivo sem introduzir obloqueio no suporte.
-
E 'possível que o pára-brisa de montagem não permanecer ligado em todas as condições, portanto, recomendamos que não colque os pontos de apoio que possam constituir uma distração fácil no caso em que o apoio é destacada. Mantenha sempre limpa o pára-brisa para se certIFICar de que aertia pode permanecer connectadas e, muitas vezes verficar a montagem para o selo pára-brisas.
-
Ao dirigir sempre seguir o bom senso e dirigir com cuidado. Não se distraía com o dispositalo e sempre prestar atençao ao transito. Reduzir o tempo de dispositalo deanela asservazione durante a conduccao.
NOTAS PARA O USO
Este dispositivo é um instrumento de alta precisão eletrónica; por也是如此 use-lo nos seguides casos:
- Perto de fontes de calor, como aquecedores e fogões.
- Em um ambiente que é muito frio ou muito quente.
-
Em locais muito humidos; o disposicao não é aprove d'agua.
-
Em locais empoeirados. A contaminacao de poeira na lente ou outros componentes pode afetar a qualidade do video. Por favor, mantenha a lente limpa com um pano macio e livre de poeira.
- Em ambientes imerosos em Campos magnéticos.
- Por favor, parar de alimentar se experimenta um fenômeno anomal para fazer curto-circuitos.
- Mantenha o alto-falante durante as fases de punto de foco e ajustes de volume, e em particular para manter o volume a um minimum na fase de ignicao.
- Coloque o disposativo de tal modo que nos seu lados ha sempre espoço suficiente para a livre circulacao de ar (pelo menos, 5 cm).
- Se os liquidos penetrem no interior do aparelho, desconnecte imeditamente o cabo de alimentação e levá-lo ao centro de assistência mais proximo autorizzato de Trevi.
- Sempre verifique antes de recarregar o aparecido, que os cabos de alimentação e de conexão são instalados corretramente.
- Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada sobre isso.
- A boa não deve ser expo to a gotas ou jactos de agua e objectos cheios com liquido, mais como vasos, que deve ser colocada sobre o aparelho.
- Guarde estemanualparareferencia futura.
AVISOS
- É fundamental observar todas as leisnationais sobre privacidade. Em algunos Países,.tomar ou publicarotos ou videosde pessoasouveiculoscomestedesdispositivospode serconsiderado invasao de privacidade.E'sua responsabilitadeconzecer e cumprimar as leis e os direitos de privacidade de sua nao.
- Não use este aparecido para fins ilegais.
- Nãobloqueieasaidasdear.
- Não remove a etiqueta naunities.
- Não retirecem tente remover a bateria usada no aparelho.
- A temperatura de funciona bajo la lawção de longo período. A boa estou é a besta do longo período.
- A boa estou é a besta do longo período.
- A boa estou é a besta do longo período.
- A boa estou é a besta do longo período.
- A boa estou é a besta do longo período.
- A boa estou é a besta do longo período.
- A boa estou é a besta do longo período
- A boa estou é a besta do longo período.
- A boa estou é a besta do longo período.
- A boa estou é a besta do longo período.
- A boa estou é a besta do longo período.
- A boa estou é a besta do longo período.
- A boa estou é a besta do longo perúdo.
- A boa estou é a besta do longo perúdo.
- A boa estou é a besta do longo perúdo.
- A boa estou é a besta do longo perúdo.
- A boa estou é a besta do longo perúdo.
- A boa estou é a besta do longo perúdo.
- A boa estou é a besta do longo paródio.
- A boa estou é a besta do longo paródio.
- A boa estou é a besta do longo paródio.
- A boa estou é a besta do longo paródio.
- A boa estou é a besta do longo paródio.
- A boa estou é a besta do longo paródio.
- A boa estou é a besta do longo para.
- A boa estou é a besta do longo para.
- A boa estou é a besta do longo para.
- A boa estou é a besta do longo para.
- A boa estou é a besta do longo para.
- A boa estou é a besta do longo para.
- A boa estou é a besta do longo para.
- A boa estou é abesta do longo para.
NA CAIXA
- DVR Camera
- Suporte para pára-brisa
- Cabo do carregarador de carro
- USB/Mini USB
- Manual de Instruções
DESCRÊção da unidade

I. Correr unidade para insercao do suporte de apoio
2. Tomada Mini USB. PC Connection/ Poder 5V TA
3. Restabelecer
4. Ranhura para cartão Micro SD
5. Alto falante
6. Luz indicatora de trabajo
7. Luz indicatora de alimentacao
8. Tecla ON/OFF
- Tecla MODE
- Tecla MENU
I1. Display - Tecla DOWN (deslocamento para baixo); Ligar / desligar Display.
- Tecla REC, inscrição
- Tecla UP (deslocamento para cima).
Funcao loop on/off. - Lente
CHARACTERISTICAS
I. Suporte a resolution de video multipla, como 1080P, 720P, 480P e etc com video superior e qualidade de imagem.
2. Built-in microfone/alto-falante.
3. Tecla de atalho Voice/Mute.
4. Tecla de atalho do LCD.
5. Cartão do Micro SD da capacidade elevada do Suppor.
6. Suporte o video continuo do laço e como a gravacao como o_carregamento.
- Tomar automaticamente video quando os motores de carro em. Desligar automaticamente o atraso 5segundos après os motores do carro desligados.
- Detecção de movimento de apoio.
- Suporte SOS e G-sensor para registrar que arquivos importantes sejam substituídos.
INSTALAÇÃO
INSERÇÂO DE CARTÂO MICROSD
Antes de ligar e usar o disposítivo, você deve instalar um cartão de memória. I. Insira um cartão de memória Micro SD na ranhura (4) do disposítivo, prestando atençao ao LHdo de insercao correto

- Pressione-a para a parte inferior até ouvir um "clique" e é bloqueado por dentro.
Para remover o cartão de memória, empurre-o para baixo até ouvir um "clique" e desbloqueá-lo.
Nota:
- Insira o cartão Micro SD corretemente para fazer danos ao cartao ou ao dispositivo.
- Formate o cartão micro SD (exclua todos os arquivos) antes de inserti-lo no disposicao. É recomendavel que você faça backup de arquivos importantes antes de formatar o cartão.
- Recomendamos o uso de cartões micro SD CLASS 6 ou superior.
- Recomendamos fazer uma copia de segurar de seu arquivos de cartão micro SD uma vez pormana. Este produit não é um dispositivo de armazenamento permanente, portanto, faça backup de arquivos importantes para fazer ser excluido.
INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO
Limpe bem o para-brisas antes de instalar o dispositorio.
I. Como o Veiculo desligado, ligue o cabo de alimentacao do automóvel (fornecido)
a uma tomada do isqueiro do vviculo.
- Ligue a outra extremidade do cabo de alimentacao a tomada Mini USB (2) do disposicao.
- Insira o suporte no orificio do suporte (I) da unidade.
- Pressione a ventosa do suporte no para-brisas e empurre a alavanca do suporte paraTRS.

Notas:
- O dispositivo deve ser montado no para-brisas como indicaço acima, a instalacao de casa para baixo ou lateral faz com que a gravacao do video para cima ou para baixo.
- Ligue o veiculo. quando o disposicao é ligado a uma tomada de isqueiro, o disposicao liga-se automaticamente quando o veiculo é ligado. Ao desconectar o cabo de alimentacao, a unidade salva automaticamente o arquivo atual e deslga-se com um atraso de 5 segundos.
LIGAR/DESLIGAR DO DISPOSITIVO
I. LIGAR
No estado desligado, prima brevemente a tecla ON/OFF (8). O DVR entra no modo de video e começa agravar automaticamente com o intermitente verde. Ou DVR está connectado com carregarador de carro no estado off para entrada no modo de video e,iniciar a gravacao automaticamente. quando desligar o carregarador, o DVR irá guardar automaticamente o ficheiro actual e desligar-se em 5 segundos de atraso.
Nota: O ecra LCD escreve "sem cartão" se o cartão Micro SD não estiver,inserido. Se o cartão Micro SD for inserido com o DVR em estado de funciona, o DVR desligará automaticamente.
2. DESLIGAR
Nota: Em estado de bateria refraca, o eça do DVR grava “Bateria refraca” e guarda automaticamente o ficheiro actual eDSLiga-se.
CARREGAMENTO DA BATERIA
Duas maneiras de cobrar:
I. Com cabo USB

- Com carregarador de carro (sugerido)

Nota: Durante o carregamento, a luz indica a vermelha ficará acesa e desligará automaticamente com a energia completeness.
VIDEO
Pressione a tecla ON/OFF (8) para ligar o DVR. O indicator luminoso verde (6) piscá no modo de video. Pressione a tecla REC (13) para parar a gravação e salve o arquivos atual e, em seguida, o DVR entra no modo de espera com a luz verde acesa. Prima novamente para parar a gravação.
No modo standbuy, pressione a tecla ON/OFF (8) para ligar/desligar o som.
No modo de video, prima a tecla UP (14) para seleccionar o LCD ligado ou desligado para estar no modo de poupanca de energia.

FOTO
No modo de espera, pressione a tecla MODE (9) para entrada no modo Foto. Pressione a tecla REC (13) para tirarotos com o prompt de som. No modoFoto, pressione a tecla UP (14) para selectionar o LCD ligado ou desligado para estar no modo de economia de energia.

REPRODUZIRE APAGAR
No modo de esper, prima brevemente a tecla MODE (9) das vezes para entrada no modo de reproducao. Pressione a tecla UP (14)/DOWN (12) para selecionar o arquivos. A tecla REC (13) é utilizesa para reproducao ou pausa; Se quiser apagar arquivos, pressione a tecla MENU (10) para estar no menu ExcluiR. A tecla UP (14)/DOWN (12) é usada para estar no modo de exclusao. Pressione a tecla REC (13) para confirmar a operationao. Selecione "ExcluiR atual" ou "excluiR todo" e pressione a tecla REC (13) para excluiR. Pressione a tecla MENU (10) para sair do modo de Apagar e voltar ao modo de reproducao.
Visualização de video Visualizador deotos



SOS
No modo de video, chave curta pressione MENU (10) para salvar o arquivos manualmente em caso de arquivos importantes são perdidos.
Descrição: Pressione a tecla MENU (10) nos primeiros 10 seguidos do clipé de video, os clipes de video atuais e anteriores são salvos. Se nos últimos 10 seguidos do clipé de video, o atual e osproximos videoclipes são gravados. Se no meio, o videoclipe atualsole salvo.

G-SENSOR
No modo de video, o carro para de repente ou bate forte, G-sensor irá ativar para evitar que o videoclipe atual sera substituído. Três graus configuração (alta, média, baixa) é para atender a发展目标es proprietários de automóveis. A descrição é a mesma que a de SOS.

DETEÇÃO AUTOMática DE MOVIMENTO
No modo de esper, prima a tecla DOWN (12) para insertir directamente para a funcão de detectação de movimento. Se a unidade detectar objectos em movimento, ele inicia a gravação. Se não houver movimentos para 5 segundos, o dispositivo irá parar a gravação e entra no modo de detectação de movimento. O dispositivo novamente irá inicial o registrar de quando ele detecta qualquer movimento.
Pressione o botão DOWN (12) novamente para desativar o modo de DETECÇÃO de movimento, aunities irá sair da função(before os salvados.

Modo de detectação de movimento
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
No modo standby, pressione a tecla MENU para entrada na configuração doSYSTEMA. Pressione a tecla UP (I4)/DOWN (I2) para selecionar o item e pressione a tecla REC para a sub-categorias. Pressione a tecla DOWN (I2) UP (I4) ou para selectionar os parâmetros espécíficos e pressione REC para confirmar finalmente. Para sair do ajuste doSYSTEMA, por favor, pressione a tecla MENU (I0).
Aquí está categorias发展目标.
| Função Categoria Sub-categoria | ||
| Video | Resolução 1080FHD 1920x10901080P 1440x1080720P 1280x720WVGA 848x480VGA 640x480 | |
| Gravacao em loop OFF/30 seg./l Min/2 Min | ||
| Video | Exposão +2.0, +5/3, +4/3, 1.0, +2/3, +1/3, +0.0, -1/3, -2/3, -1.0, -4/3, -5/3, -2.0 | |
| Gravização de audio OFF/ON | ||
| Imprimir a data OFF/ON | ||
| G-sensor OFF/Alto/Médio/Baixo | ||
| Foto | modo de captura único, 2s, 5s, 10s | |
| Imagem Tamanho 12M 4032x3024 | ||
| 10M 3648x2736 | ||
| 8M 3264x2448 | ||
| 5M 2592x1944 | ||
| 3M 2048x1536 | ||
| 2MHD 1920x1080 | ||
| VGA 640x480 | ||
| 1.3M 1280x960 | ||
| Contínuo OFF/ON | ||
| Qualidade Forte, Normal, Econômica | ||
| Nitidezza Forte, Normal, Leve | ||
| balanco de branco automático | ||
| luz do dia | ||
| nublado | ||
| tungstência | ||
| A iluminação fluorescente | ||
| cor normal | Branco / Preto sépia | |
| ISO Automática, 100, 200, 400 | ||
| Exposão +2.0, +5/3, +4/3, 1.0, +2/3, +1/3, +0.0, -1/3, -2/3, -1.0, -4/3, -5/3, -2.0 | ||
| Estabilização OFF/ON | ||
| Revisão<rapida>Off, 2 segundos, 5 segundos | ||
| Imprimir a data Off, Data, Data/Hora | ||
| Reprodução | Excluar Limpar Current | Limpar tudo |
| Proteção Proteger atual | desbloquear atual/Prote-ger tudo/desbloqueia todos | |
| Mostrar Slides 2seg, 5seg, 8seg. | ||
| Configu-rações | Data/Hora MM/DD/AA, | DD/MM/AA, AA/MM/DD |
| Desligamento automático | Off, IMin, 3Min | |
| Sinal de.audio OFF/ON | ||
| Idioma Inglês, Francês, Italiano, Alemão, Espanhol, Português | ||
| Frequência 50Hz, 60Hz | ||
| Formatação Cartão TF | ||
| configurações de fábrica | configurações de fábrica/Cancelar/OK | |
| LCD desligado Off, IMin, 2Min, 5Min | ||
| Versão Versão atual do software | ||
CONEXão DO PC
Baixarotos e videos no seu PC:
I. Conecte o cabo USB ao computador e a outras extremidade do disposito, o vermelho indicator LED (7) acende-se. Aanela exibirá as categorias em que para escolher: Mass Storage e PC Camera.
2. Se você会选择ar a opção de armazenamento em massa para a suaTELa ficará azul. A memória MicroSD sera reconhecido pelo computador.
3. Use seu computador para visualizar e gerenciar os arquivos dentro.
4. Se você選擇向 PC-camera, o dispositivo pode ser uso como uma-camera de PC, para a suaanela ficará azul. Pressione e Secure o botão ON/OFF (8) e retire o cabo USB para desligá- lo.
5. Pressione o botão ON/OFF (8) para desligar o aparecido e habilhar a funcção deregarar a bateria unicica. O indicator LED vermelho (7) acende-se.
Nota: O funciona incorrecto pode fazer com que o dispositivo de bloqueio momentâneo. Se也是如此, use o pouco的对象o uppuntito e colocá-lo no buraco (3) para pressionar o botão de reset. A equipe irá reinicuar automaticamente.

INFORMAÇÉS SOBRE A REMOÇÃO E ELIMINAÇÃO DE BATERIAS
Cuidado:Esta operação é reservada exclusivamente a pessoalístico qualificado!
PROCEDIMENTO PARA REMOÇÃO DE BATERIA
Função sente se nenhum aparecido estiver conectado à redeétrica!
I. Remova os parafusos que prendem o painei frontal;
2. Remova o paine l e localize a bateria;
3. Desconnecte a bateria e remove-a.
INFORMAÇÉS RELATIVAS À ELIMINAÇÃO DA BATERIA
Não importa o tipo de bateria é usado, ele não deve ser jogado no lixo dométrico, fogo ouágua. Mantenha a bateria afastada de fontes de calor. Qualquer bateria usada deve ser reciclada ou descartada em centros dedicados dedicados.
INFORMAÇAO PARA USUÁRIOS
De acordo com o decreto Legislativo n° 49, de 14 de junço de 2014 "Aplicação da Direcixa 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-mentos electricos e electrónicos (REEE)"
Este símbolo de lixo rorado no produit indica que no final da sua vidautilde ser recolhido separadamente de outros resíduos. Outilizadordeve,por conseguinte,levar o telecomando a integrar os componentes essenciais que chegaram à sua vidautilaoscentros de recolha diferenciados para resíduos electrónicos eelectrotécnicos,ou devolve-lo ao concessionário aquando da aqueisão de um novo aparelho de tipo equivalente, em termos de um para um, ou um para zero para equipamento com lado mais comprido de menos de 25~cm .Arecolha separada adequada dos equipamentos desmantelados para reciclagem,transformação eeliminaçocompatível com o ambiente ajuda a prevenir o impacto negativo no ambiente e na saude humana e promove a reciclagem dos materiais que compoem o produit.O dumping ilegal do produitelo Utilizador implica a aplicação das sanções administrativas previstas no decreto Legislativo n.Decreto Legislativo n^49 ,de 14 de juno de 2014.
ESPECIFICAÇÃO TECNICAS
Tamanho do LCD. 2.0 Poles TFT tela
Angulo de visao 120 Grau angulo de visao ultra-wide
Illuminação minima LUX
Resolucao de video 1080P (interpolar), 720P, 480P
Formatodevideo.. AVI,MJPG
Fürmatodàimagem......JPG
Quadro, armação. 25fps sob 1080P, 30fps sob 720P
Capacidade do cartão de mem......ate 32GB (Classe 6 de alta velocidade recomendada)
Fonte de energia. USB 5V-1A
Capacidade de energia 360mAh
Tamanho. 60x55x27mm
Peso 50g
tvei
Road Patrol
DV 5000

Trevi S.p.A.
Strada Consolare Rimini-San Marino, 62
47924 Rimini (RN) Italy