DV 5000 - Cámara de salpicadero Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DV 5000 Trevi en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara de tablero (Dashcam) |
| Marca | Trevi |
| Modelo | DV 5000 |
| Tamaño de pantalla | 2 pulgadas TFT |
| Resolución de video | 1080P (interpolada), 720P, 480P |
| Formato de video | AVI, MJPG |
| Formato de foto | JPG |
| Ángulo de visión | 120° ultra gran angular |
| Sensor G | Sí, sensibilidad ajustable (Alta/Media/Baja/Off) |
| Detección de movimiento | Sí, con grabación automática |
| Alimentación | USB 5V 1A (cargador de coche o cable USB) |
| Batería interna | Litio, 360 mAh |
| Almacenamiento | Tarjeta Micro SD hasta 32 GB (Clase 6 o superior recomendada) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el objetivo con un paño suave y sin polvo |
| Seguridad | No obstruir las rejillas de ventilación, no usar cerca de fuentes de calor, respetar las leyes de privacidad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Batería reemplazable por un técnico; contactar al servicio postventa |
| Información general | Grabación en bucle, encendido/apagado automático, SOS, sensor G, micrófono integrado |
Preguntas frecuentes - DV 5000 Trevi
Preguntas de los usuarios sobre DV 5000 Trevi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de salpicadero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DV 5000 - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DV 5000 de la marca Trevi.
MANUAL DE USUARIO DV 5000 Trevi
Mini*camara HD para automóvil (Manual del Nombre)
ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014
Gracias por la compra del Trevi DV 5000. La informacion contentsa en este documento está sujeta a Cambios sin previo avisado.
Este documento no pueda ser reproducido o transferido, ni siquiera parcialmente, enequalquier forma o porequalquier medio, electrónico o mecánico, ni fotocopiada, reproduceda o traducía aothers idiomas paraequalquier propósito sin el permiso expresó del fabricante.
Los nombres, diseños y MARCAS en este manual son propidad de sus respectivos dueños.
Por favor, lea este manual de instrucciones cautadosamente y seguir la informacion antes de instalar y utiliser el producto.

PRECAUCION
Si no se siguen los consejos做到了 a continuacion可以使 provocar collisiones o lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA INSTALLACION DEL APARATO DENTRO DEL VEHICULO
- Al instalar el dispositivo en un vehiculo, elija siempre una posicion segura que no obstruya la visión del conductor y que no interfería con los 控les del vehiculo; no lo colque cerca del volante, la palanca de Cambios, los pedales o parathers comandos.
- No cologne el aparato cerca o por encima de las bolsas de aire.
- No coloque el dispositivo en el salpicadero como la fijación de la ventosa, pueda que no sea optima (spray para el pulido de tableros o cuadros de mando curvas no garantizan un buen agarre de la ventosa).
- No coloque el dispositivo sin necessities de entrada en la cerradura de la abrazadora.
- E'possible que el soporte de parabrasas no permanece unida en todas las conditiones, por lo tanto, se recomienda no colocar los+puntos de apoyo que pueda constituir una distracción fácil en el caso en el que se Separate el soporte. Siempremantener limpio el parabrasas para asegurarde que los medioscouldenpermanecer unida y confrequencycomprobarel montaje de la junta de parabrasas.
- Cuando se conducce siempre siguen el sentido común y conducir con cuidado. No se distraiga por el dispositivo y siempre prestar atencion a la conducccion. Reducir el tiempo de la pantalla del dispositivo asservazione cuando se conducze.
NOTAS PARA EL USO
Este dispositivo es un instrumento electrónico de alta precision; asi evitar su uso en los siguientes casos:
- Cerca de fuentes de calor tales como calentadores y estufas.
-
En un entorno que es demasiado frío o demasiado caliente.
-
En lugares muy humedes; el dispositivo no es resistente al agua.
- En Lugares con是多么 polvo. La contaminación de polvo en la lente o de otros componentes pueda afectar a la calidad de video. Por favor, mantenga el objetivo con un paño suave y sin polvo.
- En ambientes inmersos en Campos magnéticos.
- Por favor, estar de alimentar si experimenta un fenómeno anormal paraatar cortocircuitos.
- Mantenga el altovoz durante las fases del punto de enfoque y ajustes de volumen, y en particular para Maintener el volumen al minimum en la fase de encendido.
- Coloque el dispositivo de talmania que en sus lados siempre hay espacio suficiente para la libre circulación de aire (al menos 5 cm).
- Si los liquidosenetren en elinterior deldispositivo,desconecte inmediatamenteel enchufede alimentacion ylllevarloal centro de serviceo mas cercano autorizzato TREVI.
- Compruebe siempre antes de recargar la unidad, que los cables de alimentacion y de connexion estan instalados correctamente.
Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas encendidas, se deben colocar en este. - El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua y ningún objeto lleno de liquido, como un jarrón, debe ser colocado sobre el aparato.
- Guarde estemanualparareferencia futura.
ADVERTENCIAS
- Observar estRICTamente todas las leyes nationales sobre la privacidad. En algunos países,ayar o publicarotos videos de personas o vehículos con这些东西dispositivos podrnan considerarse invasión de la privacidad. Y 'su responsabilidad de conocer y cumplir con las leyes y los derechos de privacidad de su nación.
- No utilise esta unidad para fines ilegales.
- No bloquee los orificios de ventilacion.
- No retire la etiqueta de la unidad.
- No retire niintaente retirar la bateriautilizada en el aparato.
- La temperatura de funciona de este dispositivo es de -10^ 50^ . La exposión continua a la luz solar directa durante un很长 periodo de tiempo pueda causar un mal funciona, una decoloración, una carcasa y distorsión de laImagen del dispositivo, en particular en vehículos estacionados cuando la temperatura de la cabina es superior a 70^ .
EN LA CAJA
- Camara DVR
- Soporte de fijación para el parabrisas
- Cable del cargador del coche
- USB/Mini USB
- Manual de instruciones
DESCRIPCION Unidad

I. Unidad de corredera para la insertacion de la abrazadora de soporte
2. Mini toma USB. Conexión PC/5V —— IA
3. Restablecer
4. Ranura micro-SD
5. Altavoz
6. Indicador de operation LED
7. Indicador de estado de energia Led
8. Tecla ON/OFF, On/Off
9. Botón de selección de modo, unidades
- Botón de ajuste MENU
I I. Pantalla - DOWN (tecla de cambio hacía abajo); Encendido/apagado de la pantalla.
- Botón REC, la grabación
- Botón UP (desplazimiento hacía arriba). Función de bucle de encendido/apagado.
- Lente
CHARACTERISTICAS
- Soporte resolutions de video: 1080p, 720p, 480p de calidad de video y deImagen superior.
- Microfono/altavoz incorporado.
- Función de grabación de voz/silencio.
- Direct Power On/Off Display clave.
-
Soporta tarjeta Micro SD de alta capacité (hasta 32 GB).
-
Apoya bucles sin fisuras de video y como registrarse como una carga.
- Arranque automatico de potencia de grabacion del coche. Detener la grabacion automatica (con un retardo de 5 segundos), cuando el vehiculo está apagado.
- Grabar cuando se detecta Movemento automatico de inicio.
- Apoya SOS y G-sensor, que evita que los ARCHivos grabados con estas sistemas se sobrescriba.
INSTALLACION
INSERCION DE UNA TARJETA DE MEMORIA
Antes de encender y utiliser el dispositivo, deben instalar una tarjeta de memoria.
I. Inserte una tarjeta de memoria Micro SD ranura (4) del dispositivo, prestando atencion alazo de insercion correcta.

- Presione hacer abajo hasta que oiga un evento de "clic" y se bloquea en su interior.
Para expulsar la tarjeta de memoria, empujarlo hacía el fondo hasta que se oiga un "clic" y se desbloquea.
Notas:
- Inserte la tarjeta Micro SD correctamente para registrar daños en la tarjeta o dispositivo.
- Dar formatting a la tarjeta micro SD (borrar todos los ARCHivos) antes de insertarlo en el dispositivo. Le recomendamos que haya una copia de seguridad de sus archivos importantes antes de formar la tarjeta.
- Se recomienda el uso de tarjeta micro SD de classe 6 o superior.
- Se recomienda hacer una copia de seguridad de los ARCHivos de la tarjeta SD micro una vez a la hora. Este producto no es un dispositivo de almacenimiento permanente, por lo que haga una copia decurity de los archivos importantes paraatar que se borren.
INSTALLACION DEL DISPOSITIVO
Limpiar a fondo el parabrasas antes de instalar el dispositivo.
- Con el motor apagado, connecte el cable de alimentacion para los coches (suministrado) para conectar al encendedor del vehiculo.
- Conectar el(other extremodel cable del alimentacion al conector USB Mini (2) del dispositivo.
- Insertar el soporte de apoyo en la corredera (I) de la unidad.
- Pulse la plac de succion de la mensula de soporte en el parabrisas y empujar hacia atras la palanca del proprio soporte.

Notas:
- El dispositivo debe ser montado en el parabrasas como se indica anteriormente, la instalacion Boca abajo o de lado debido a la grabacion del video al revés o reverso.
- Encienda el vehicló. Cuando el dispositivo está connectado a la toma de un encendedor de cigarrillos del dispositivo se enciende automatistically potencia del vehicló. Al desconectar el cable de alimentación, la unidad guardará automatistically el archivo actual y se desactivará con un retraso de 5 seguidos.
ENCENDIDOY APAGADO MANUAL
I.ENCENDIDO
Pulse el botón ON/OFF (8). Launidad entrada en el modo de video y la grabación se inicia automatistically. El indicator de funciona bajo (6) empieza a parpadear.
2.APAGADO
Mantenga pulsado el botón ON/OFF (8) para apagar la unidad.
Nota: Con la bateria, la pantalla做不到 “bateria bajo”, el dispositivo guardará automatistically el archivo actual ylecture salir.
CARGA DE LA BATERIA
Hay dos formas de recargar la bateria interna:

1. Con el cable USB/mini USB

2.Con el cable de cargador de coche
Nota: Durante la energia, el indicator LED rojo (7) se encenderá y se apagará automatistically cuando está Completely cargada.
GRABACION DEVIDEO
Pulse el botón ON/OFF (8) para encender la unidad. El indicator verde (6) empieza a parpadear en el modo de video. Pulse el botón REC (13) para detener la grabación y guardar el archivo actual, a continuación, la unidad entrada en el modo de espera con la luz verde encendida. En el modo de espera, pulse el botón REC (13) para reinecer la grabación.
Pulse de nuevo para detener la grabación.
En el modo de espera, pulse el botón ON/OFF (8) para activar/desactivar el sonido. En el modo de video, pulse la tecla UP (14) para apagar la Pantalla yponer el aparato en modo de ahora de energia.

FOTOS
En el modo de esper, pulse el botón MODE (9) para entrada en el modo de fotografia. Pulse el botón REC (13) paraizarar fotografías con audio. En el modooto, pulse la tecla UP (14) para apagar la pantalla yponer el aparato en modo
de ahora de energia.

REPRODUCCIONY BORRADO ARCHIVO
En el modo de esper, pulse dos veces el botón MODE (9) para entrada en el modo de reproducción.
I. Pulse el botón UP (14)/DOWN (12) para selecciónar el archivo deseado.
2. Pulse el botón REC (13) para起初 la reproducción o pulse de nuevo para hacer una停下a.
3. Si desea borrar el archivo, pulse la tecla MENU (10) para acceder al menu "Reproduccion".
4. Uso de la UP (I4)/DOWN (I2) para selectionar la funciona "Borrar".
5. Pulse el botón REC (13) para confirmar.
6. SeLECTIONAR "Eliminar actual" o "Eliminar todo" por medio de la UP (14)/DOWN (12) y pulse el botón REC (13) para confirmar.
7. Pulse el botón MENU (10) para salir del modo Borrar y volver al modo de reproducción.
video de presentación Vista previa de la Foto


SOS
En el modo de video, pulse el botón MENU (10) brevamente para guardar manualmente en el caso de los ARCHivos de video importantes.
Descripción:
I. Pulse se guardará el botón MENU (10) en los primeros 10seguidos del video es el video actual que el anterior.
2. Al pulsar el botón MENU (10) en los ultimos 10segundos del video sera salvo es el video actual a la",[siguiente].
3. Al pulsar el botón MENU (10) en el medio del video, sólo se pueda guardar en el video actual.

G-SENSOR
En el modo de video, si laquina de repente los frenos o cuando es golpeado violently, el sensor G-sensor se activa para evaporar que el clip de video actual a sobrescribir. En la configuracion se可以选择 desactivar por completeo, o elegir el grado de sensibility de acuerdo a los tres niveles suministrados (alta, media, bajo).

En el modo de esper, pulse la tecla DOWN (12) para entrada directamente en la configuración de la detectación de Movement. Si launidad detecta objetos en movement, se inicia la grabación. Si no hay movimientos durante 5 seguidos, el dispositivo se detener la grabación yenta en el modo de detectación de movement. El dispositivo volverá a iniciar el registrar de cuando detecta cualquier movement. Pulse el botón DOWN (12) de nuevo para desactivar el modo de detectación de movement, launitiesaldrá de la configuraciónuponés de guardar el video.

Modo de espera de video
Modo de detectación de movimiento activo


Modo de detectación de movimiento
MENÜ DESCRIPCIón
| Modo Categoría Subcategoría | ||
| Vdeo | Tamaño deImagen 1080FHD 1920x10901080P 1440x1080720P 1280x720WVGA 848x480VGA 640x480 | 1080P 1440x1080720P 1280x720WVGA 848x480VGA 640x480 |
| La grabación en bucle OFF/30 seg./l Min/2 Min | ||
| Exposión +2.0, +5/3, +4/3, 1.0, +2/3, +1/3, +0.0, -1/3,-2/3, -1.0, -4/3, -5/3, -2.0 | -2/3, -1.0, -4/3, -5/3, -2.0 | |
| Video | Grabación de audio OFF/ON | |
| Imprimir Fecha OFF/ON | ||
| G-sensor OFF/Alto/Medio/Bajo | ||
| Foto | El modo de captura Individuales, 2s, 5s, 10s | |
| Tamaño deImagen I2M | 4032x3024 10M 3648x2736 8M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 2MHD 1920x1080 VGA 640x480 1.3M 1280x960 | |
| Seguido OFF/ON | ||
| Calidad Fuerte, Normal, | Economía | |
| Nitidez Fuerte, Normal, | Claro | |
| El balance de blancos automáticos | luz de día nublado tungsteno La iluminación fluorescente | |
| Color Normal | Blanco/N Negro Sepia | |
| ISO Automático, I00, 200, | 400 | |
| Exposión +2.0, +5/3, +4/3, 1.0, +2/3, +1/3, +0.0, -1/3, -2/3, -1.0, -4/3, -5/3, -2.0 | ||
| Estabilización OFF/ON | ||
| Revisión<rápida>Off, 2segundo, 5segundo | ||
| Imprimir Fecha Off, Fecha, Fecha/Hora | ||
| Reproducción | Borrar Claro actual/Borrar todo | |
| Protección Proteger actual/desbloquear corriente/Protect Todos/desbloquea todos | ||
| Mostrar las diapositivas 2seg, 5seg, 8seg. | ||
| Ajustes | Fecha/ Hora MM/DD/AA, DD/MM/AA, AA/MM/DD | |
| Apagado automático Oft, IMin, 3Min | ||
| Sonido OFF/ON | ||
| Idioma Inglés, francés, italiano, alemán, español,portugués | ||
| Frecuencia 50Hz, 60Hz | ||
| Formateo Tarjeta del TF | ||
| Los ajustes de fábrica ajustes predefinidos/Cancelar/OK | ||
| LCD OFF Off, IMin, 2Min, 5Min | ||
| Version Versión actual del software | ||
CONEXION PC
Descargarotos y videos en su PC:
- Conectar el cable USB al ordinador y el(other extremo del dispositivo, el indicator LED rojo (7) se iluminar. La pantalla做不到 las categorias en las que elegir: almacenimiento masivo y cármara de PC.
- Si la.option de almacenimiento masivo para la pantalla que selección se volverá azul. La memoria MicroSD sera reconocido por el ordinador.
- Utilice el equipo para ver y gestionar los ARCHivos dentro.
- Si selección la CAMERA de PC, el dispositivo se pueda usar como una CAMERA para PC, para su pantalla se volverá azul. Pulse y mantenga pulsado el botón ON/OFF (8) y extraiga el cable USB para apagarlo.
- Pulse el botón ON/OFF (8) para apagar el dispositivo y permitir que la bateria una función de carga. El indicator LED rojo (7) se iluminará.
Nota: El uso Incorrecto puede provocar que el dispositivo de bloqueo momentáneo. Si este sucede, utilise elklequeo objeto uppuntito y lo coloca en el orificio (3) para
presionar el botón de reinicio. Launidad se reiniciará automatistically.

INFORMATION SOBRE LA SUPRESION Y DESECHO DE BATORIAS
Advertencia:Esta operacion está reservada para el personal的技术o!
PROCEDIMIENTO DE EXTRACCION DE LA BATERIA Operar solo en la ausencia de connectar el aparato a la red!
I. Retire los tornillos que sujetan el panel frontal;
2. Retire el panel y localizar la batería;
3. Desconectar la bateria y retirarla.
INFORMACION SOBRE LA ELIMINACION DE BATERIA
Independiente del tipo de bateria agotada, no debe ser tirado a la basura domestica, fuego o agua. Mantenga la bateria lejos de fuentes de calor. Cada tipo de bateria正常使用 debe reciclarse o desecharse enequalquier+puntos de recogidaapropiados.
INFORMACION A LOS USUARIOS
el marco del Decreto Legislativo N° 49 del 14 de mayo 2014 “Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE)”
Este símbolo de contendedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útilDebe ser recogido separamente de los demás residuos.El usuarioDebe, por lo tanto,ayar el control remoto integra los componentes esencias que统计数据 a su vidautila loscentros adecuados de recogida de residuos electrónicos yelectrotécnicos, o devolverlo al distribuidor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en teminosdeunoauno, ounoa cero parael equipo que tiene sido mayorlargo de menos de 25cm. la recogida selectiva apropiado para el equipo fuera de service para su reciclaje, tratamiento y eliminación ambientalmente compatibleayuda a prevenir el impacto negativo sobre el medio ambiente y la salute, favoreciendo el reciclaje de los materiales que componen el producto. El vertido ilegal del producto por los)."usarios conlleva la aplicacion de las sanciones administrativas设立cidas en el Decreto Legislativo n.Decreto Legislativo N° 49 de 14 de mayo de 2014.
ESPECIFICACIONES
Tamaño de la pantalla. 2 inch TFT
ángulo de visión. 120°, ángulo de visión ultra gran
Illuminación minima. 1 Lux
Resolución de video. 1080P (interpolado), 720P, 480P
Formato de video. AVI, MJPG
Formato deImagen..JPG
Marco. 25fps a 1080P, 30fps a 720P
Tarjeta micro-SD Slot. Max.32GB (alta clase de velocidad 6 o superior)
Poder. USB 5V-A
Capacidad de la bateria interna. 360mAh
Dimensiones. 60x55x27mm
Peso. 50g
BEM-VINDO
No estado de trabajo, prima a tecla ON/OFF (8) para desligar o DVR.