RASS18H2A - Ar condicionado HITACHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RASS18H2A HITACHI em formato PDF.
| Tipo de produto | Ar condicionado split |
| Marca | Hitachi |
| Modelo interno | RAS-S18H2A |
| Modelo externo | RAC-S18H2 |
| Dimensões internas (L × A × P) | 780 × 280 × 215 mm |
| Dimensões externas (L × A × P) | 850 × 650 × 298 mm |
| Modos de funcionamento | Auto, Aquecimento, Resfriar, Desumidificar, Ventilação |
| Velocidade do ventilador | Auto, Alta, Média, Baixa, Silencioso |
| Controle remoto | Sim, alcance de aproximadamente 7 m |
| Programador | Desligar, Ligar, Desligar+Ligar, Dormir |
| Filtro de ar | Filtro não lavável, substituição recomendada anualmente |
| Manutenção do filtro | Limpeza a cada 2 semanas (aspirador ou água, secagem à sombra) |
| Painel frontal | Lavável com água limpa, removível |
| Segurança | Reinício automático após queda, proteção de 3 minutos, disjuntor obrigatório |
| Consumo em espera | Aproximadamente 8 W |
| Temperatura externa de operação (resfriar) | 21 °C a 43 °C |
| Temperatura externa de operação (aquecimento) | 2 °C a 21 °C |
| Indicadores luminosos | Funcionamento, Timer, Filtro (200 h) |
| Interruptor temporário | Sim, para emergência sem controle remoto |
Perguntas frequentes - RASS18H2A HITACHI
Perguntas dos utilizadores sobre RASS18H2A HITACHI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RASS18H2A - HITACHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RASS18H2A da marca HITACHI.
MANUAL DE UTILIZADOR RASS18H2A HITACHI
PRECAUZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENTO

AVVERTENZA
PRECAUZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE
CAVO DI COLLEGAMENTO
PRESA D'ARIA (POSTERIORE, SINISTRA E DESTRA)
GETTA FUORI ARIA CALDA
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO
INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO

text_image
Interruptor Temporal Presione Varilla no conductora TEMPORARY SWITCHINTERRUPTOR TEMPORAL
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
TIPO RACHADO CONDICIONADOR DE AR
UNIDADE INTERIOR/UNIDADE EXTERIOR
MODELO
RAS-S18H2A/RAC-S18H2
UNIDADE INTERIOR

- Para garantir a utilização correcta da unidade, leia cuidadosamente a secção "Precauções de Segurança" antes de a utilizar.
- Preste especial atenção aos sinais de “Aviso” e “Cuidado”. A secção “Aviso” contém informações que, se não forem estritamente respeitadas, poderão causar morte ou ferimentos graves. A secção “Cuidado” contém informações que, se não forem respeitadas, poderão originar consequências graves. Respeite todas as instruções para garantir a segurança.
- Os símbolos têm os signifi cados seguintes.

Ligação à terra. Proibição.

Instruções obrigatórias.

- Guarde este manual depois de o ler.
PRECAUÇÕES DURANTE A INSTALAÇÃO
| Não reconstrua a unidade. ●Se reconstruir a unidade, existe o risco de fuga de água, avaria, curto-circuitos ou incêndio. | ![]() | |
| ● Solicite a instalação da unidade ao seu agente de vendas ou a um técnico qualifi cado.Se a unidade não for instalada por um técnico qualifi cado, existe o risco de fuga de água, curto-circuito ou incêndio. | ||
| ● Utilize uma ligação à terra.Não coloque o cabo de terra perto de tubagens água ou gás, condutores de pára-raios ou cablagens telefónicas. A instalação incorrecta do cabo de terra poderá originar choques eléctricos. | ![]() | |
| ● Certifi que-se de que utiliza a tubagem adequada para o R410A. Caso contrário poderão ocorrer danos nos tubos de cobre ou avarias. | ||
| CUIDADO | ● Deverá ser instalado um disjuntor, dependendo do local de montagem da unidade.A não instalação do disjuntor poderá originar perigo de choque eléctrico. | ![]() |
| Não instale a unidade perto de locais onde exista gás infl amável. Existe isco de●incêndio da unidade exterior se ocorrerem fugas de gás na sua proximidade. | ||
| ● Quando instalar a mangueira de drenagem, certifi que-se de que a água fl ui livremente. |
PRECAUÇÕES DURANTE A MUDANÇA OU MANUTENÇÃO

AVISO
Se ocorrer qualquer situação anormal (tal como cheiro a queimado), interrompa imediatamente o funcionamento da unidade e desligue o disjuntor. Contacte o seu agente. Se continuar a utilizar a unidade, existe o risco de avaria, curto-circuito ou incêndio.

- Contacte o seu agente para proceder à manutenção. Se a manutenção não for efectuada por um técnico qualifi cado, existe o risco de choque eléctrico e incêndio.
- Contacte o seu agente se necessitar de remover e reinstalar a unidade. Se a unidade não for reinstalada por um técnico qualifi cado, existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.
- Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, terá de ser substituído pelo cabo especial que poderá ser obtido nos centros de assistência/peças autorizados.
PRECAUÇÕES DURANTE O FUNCIONAMENTO

AVISO
A exposição continuada ao fl uxo de ar directo poderá ser prejudicial para a sua saúde.


Não introduza os dedos, hastes ou outros objectos nas entradas ou saídas de ar. A elevada velocidade de rotação dos ventiladores irá causar ferimentos. Antes de proceder à limpeza da unidade, certifi que-se de que desliga a unidade e o disjuntor.
Não utilize qualquer condutor como fi o de fusível; isto poderá originar um acidente fatal.


- Desligue a unidade e o disjuntor durante trovoadas.
PRECAUÇÕES DURANTE O FUNCIONAMENTO
Este aparelho deve ser utilizado de acordo com as especificações do fabricante e apenas para a fi nalidade para que foi concebido.


Não tente utilizar a unidade se tiver as mãos molhadas; isto poderá originar um acidente fatal.
- Quando utilizar a unidade em conjunto com aparelhos de queima, ventile regularmente a sala para impedir a insufi ciência de oxigénio.


- Não direccione o ar frio proveniente do aparelho de ar condicionado para aparelhos de queima domésticos (tais como chaleiras eléctricas, fornos, etc.), pois poderá prejudicar o funcionamento destes.
- Certifique-se de que a estrutura de montagem exterior está estável, firme e isenta de defeitos. Caso contrário, a unidade exterior poderá cair e causar perigo.


Para impedir a ocorrência de curto-circuitos, não salpique nem direccione água para o corpo da unidade durante a limpeza.
- Não utilize aerossóis ou lacas perto da unidade interior. As substâncias químicas emitidas por estes poderão aderir à aleta do inversor e impedir a saída da água condensada para o tubo de drenagem. A água irá pingar para o ventilador tangencial e originará a emissão de salpicos a partir da unidade interior.


Desligue a unidade e o disjuntor durante a limpeza; o ventilador de alta velocidade ● existente no interior da unidade poderá causar perigo.
- Desligue o disjuntor se não tencionar utilizar a unidade durante um longo período de tempo.


Não se apoie na unidade exterior nem coloque objectos sobre esta.
Não coloque um recipiente com água (como um vaso) sobre a unidade interior, para impedir a entrada de pingos de água na unidade. Os pingos de água irão danifi car o isolamento existente no interior da unidade e causar curto-circuitos.


Não coloque plantas directamente sob o fl uxo de ar. ●
- Se utilizar a unidade durante um período de tempo prolongado com a porta e as janelas abertas (com a humidade interior sempre acima dos 80%) e com o defl ector orientado para baixo ou em movimento automático, poderá originar a condensação de água no defl ector e a eventual emissão de salpicos. Isto irá molhar o seu mobiliário. Consequentemente, não utilize a unidade nestas condições durante períodos de tempo prolongados.
- Se a quantidade de calor existente na sala estiver acima da capacidade de arrefecimento ou aquecimento da unidade (por exemplo: se estiverem presentes muitas pessoas, se forem utilizados aquecedores, etc.), não será possível alcançar a temperatura interior programada.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas com defi ciências, excepto se devidamente acompanhadas por uma pessoa responsável que saiba como utilizar o equipamento.
- As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não tocam no aparelho.
UNIDADE INTERIOR

text_image
HTR/198
FILTRO DE AR
Para evitar a entrada de pó na unidade interior. (Enviam Manual de Instrução)
PAINEL FRONTAL
INDICADORES DA UNIDADE INTERIOR
Indicador luminoso para indicar as condições de operação. (ver pag. 23)
DEFLECTOR HORIZONTAL • DEFLECTOR VERTICAL (SAIDA DE AR)
(Enviam Manual de Instrução)
UNIDADE DE CONTROLO REMOTO
Envia o signal de operação para a unidade interior. Assim faro funcionar a unidade no seu todo. (Enviam Manual de Instrução)
NOTA
- Ar que limpa filtros não é lavável e pode ser usado durante I ano. O número deste ar que limpa filtro é
. Por Favor use este número para encomendar quando você quer renová-lo. - O ar que limpa filtro deve ser limpado cada mês ou mais cedo se o carregamento perceptível ocorrer. Quando horas extras usadas, ele pode soltar a sua função que desodoriza. Para a realização máxima, é recomendado subtitui-lo cada ano dependendo de exigencies de aplicação.
UNIDADE EXTERIOR

DENOMINAÇÃO E DIMENSÕES DO MODELO
| MODELO | LARGURA (mm) | ACTURA (mm) | PROFUNDIDADE (mm) |
| RAS-S18H2A | 780 | 280 | 215 |
| RAC-S18H2 | 850 | 650 | 298 |
INDICADORES DA UNIDADE DE REFREGERAÇÃO

Quando a unidade há operado durante um total de aproximadamente 200 horas, a lámpada FILTRO ilumina-se para indicar que está na hora de limpar o filtro. A lámpada sai quando a ✘ AUTO TECLA do BALANÇO é pressionada quando o carrinho pelo dispositivo da modalidade for sobre.
LÂMPADA OPERAÇÃO
Essa lâmpada ilumina-se durante a operação.
A lâmpada OPERAÇÃO ilumina-se nos seguintes casos durante a operação de aquecimento.
(1) Durante o pré-aquecimento
Durante uns 2 ou 3 minutos depois do início de operação
(2) Durante o descongelamento
Degelar será executado aproximadamente uma vez cada uma hora em que a geada dá forma no no cambista de calor da unidade ao ar livre, por 5-10 minutos cada vez.
LÂMPADA DO TEMPORIZADOR
Esta lâmpada acende-se quando o temporizador está a trabalhar.
INDICADOR DE OPERAÇÃO

text_image
Intemotor Temperature Pressionar Dens Nilo Condistor TEMPORARY SWITCHINTERRUPTOR TEMPORÁRIO
Utilize este interruptor para iniciar ou interromper a operação quando a unidade de controlo remoto não funcionar. [Utilize uma barra não condutora (por exemplo um palito)]
- Pressionando o interruptor temporário, o funcionamento iniciar-se-á de acordo com o modo de operação préviamento programado.
- Quando a operação decorre utilizando o interruptor temporário depois de a fonte de alimentoção ser desligada e ligada novamente, a operação decorrerá no modo automático.
CONTROLO REMOTO
- O controlo remoto controla o funcionamento da unidade interior. O controlo tem um alcance aproximado de 7 metros. Se a iluminação interior for controlada electronicamente, o alcance do controlo poderá ser menor.
- Esta unidade pode ser fixa a uma parede através do suporte de fixação fornecido. Antes de proceder à fixação, certifi que-se de que o controlo remoto consegue controlar a unidade interior.
- Manuseie o controlo remoto com cuidado. Se este cair ou for molhado, a capacidade de transmissão de sinal poderá fi car comprometida.
- Depois de inserir pilhas novas no controlo remoto, este poderá necessitar inicialmente de cerca de 10 minutos para funcionar e responder aos comandos.

text_image
HITACHI 100°C H 200°C 300°C 400°C 500°C 600°C 700°C 800°C 900°C 1000°C ① ℃Janela de emissão de sinal/ indicação de transmissão
Aponte esta janela na direcção da unidade interior quando a controlar.
O indicador de transmissão pisca quando é enviado um sinal.
Visor
Indica a temperatura interior seleccionada, a hora actual, o estado do temporizador, a função e a intensidade de circulação seleccionada.
Botão INICIAR/PARAR
Prima este botão para iniciar o funcionamento. Prima-o novamente para parar o funcionamento.
Botão de TEMPORIZADOR NOCTURNO
Utilize este botão para regular o temporizador nocturno.
Botões de TEMPERATURA
Utilize estes botões para aumentar ou reduzir a regulação da temperatura. (Mantenha o botão premido para alterar o valor mais rapidamente.)
Botão de HORA
Utilize este botão para regular e verifi car a data e a hora.
Botão RESET
Selector de FUNÇÃO ●
Utilize este botão para seleccionar o modo de funcionamento. Sempre que o premir, o modo será alterado sequencialmente de Ⓐ (AUTOMÁTICO) para ⚫AQUECIMENTO), Ⓧ (DESUMIDIFICAÇÃO), ⚫ARREFECIMENTO) e ⚫ENTILADOR).
Este botão determina a velocidade do ventilador. Sempre que o premir, a intensidade de circulação do ar será alterada de Ⓐ (AUTOMÁTICA) para ⓄALTA), ⓇMÉDIA), Ⓥ(BAIXA) e Ⓥ(SILENCIOSA) (Este botão permite seleccionar a velocidade do ventilador ideal ou preferida para cada modo de funcionamento).
Botão OSCILAÇÃO AUTOMÁTICA
Controla o ângulo do defl ector horizontal.
Controlo do TEMPORIZADOR
Utilize este botão para regular o temporizador.
- Botárc DESLIGAR TEMPORIZADOR
- BotácučlúGAR TEMPORIZADOR
- Bofão COMPRIMAÇÃO das horas.
- Botão CANCELAR Cancelar a regulação das horas.
| AUTOMÁTICO | |
| AQUECIMENTO | |
| DESUMIDIFICAÇÃO | |
| ARREFECIMENTO | |
| VENTILADOR | |
| VELOCIDADE DO VENTILADORSILENCIOSABAIXAMEDIAALTA | |
| TEMPORIZADOR NOCTURNO | |
| PARAR (CANCELAR) | |
| INICIAR (CONFIRMAR) | |
| INICIAR/PARAR | |
| HORA | |
| REGULAÇÃO DO TEMPORIZADOR | |
| SELECTOR DE TEMPORIZADORLIGAR TEMPORIZADORDESLIGAR TEMPORIZADOR | |
| OSCILAÇÃO AUTOMÁTICA |
Precauções de Uso
- Não coloque o controlo remoto nos locais seguintes.
- Exposto à luz solar directa.
- Na proximidade de um aquecedor.
- Manuseie o controlo remoto com cuidado. Evite quedas e mantenha-o afastado da água.
- Após a unidade exterior parar, não será possível ligá-la novamente durante cerca de 3 minutos (a menos que desligue o interruptor de ligação ou desligue o cabo de alimentação e volte a ligá-lo). Isto destina-se a proteger o aparelho e não indica uma falha.
- Se premir o selector de FUNÇÃO durante o funcionamento, o dispositivo poderá parar durante cerca de 3 minutos para protecção.
■ Controlo de Reinício Automático
- Se ocorrer uma falha na corrente eléctrica, o funcionamento da unidade será reiniciado automaticamente quando a corrente eléctrica voltar, utilizando o modo de funcionamento e o fl uxo de ar anteriores. (Isto ocorre porque o funcionamento não é parado pelo controlo remoto.)
- Se não pretender que o aparelho seja reiniciado quando a corrente eléctrica voltar, desligue a fonte de alimentação. Quando voltar a ligar o disjuntor, o funcionamento da unidade será reiniciado automaticamente quando a corrente eléctrica voltar, utilizando o modo de funcionamento e o fl uxo de ar anteriores.
Nota: 1. Se não necessitar do Controlo de Reinício Automático, desligue-o através do controlo remoto ou contacte o seu agente de vendas. - O Controlo de Reinício Automático não está disponível quando o Temporizador ou o Temporizador Nocturno estiver activado.
FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO
O aparelho irá determinar automaticamente o modo de funcionamento, AQUECIMENTO, ARREFECIMENTO ou DESUMIDIFICAÇÃO, de acordo com a temperatura interior actual. O modo de funcionamento seleccionado muda de acordo com a variação da temperatura interior. No entanto, o modo de funcionamento não irá mudar se a unidade interior estiver ligada a uma unidade exterior do tipo multi.

text_image
Prima o selector de FUNÇÃO para que o visor indique o modo de funcionamento (AUTOMÁTICO). Quando tiver seleccionado o modo AUTOMÁTICO, o aparelho irá determinar automaticamente o modo de funcionamento, AQUECIMENTO, ARREFECIMENTO ou DESUMIDIFICAÇÃO, de acordo com a temperatura interior actual. No entanto, o modo de funcionamento não irá mudar se a unidade interior estiver ligada a uma unidade exterior do tipo multi. Se o modo seleccionado automaticamente pela unidade não for satisfatório, altere manualmente a regulação do modo (aquecimento, desumidifi cação, arrefecimento ou ventilador). INICIAR PARAR Prima o botão (INICIAR/PARAR). O início do funcionamento é indicado por um aviso sonoro. Prima este botão novamente para parar o funcionamento. Visto que as regulações são guardadas na memória do controlo remoto, só terá de premir o botão (INICIAR/PARAR) da próxima vez. Pode aumentar ou reduzir a regulação da temperatura, conforme necessário, até um máximo de 3°C. Prima o botão de temperatura para alterar a regulação a incrementos de 1°C. A temperatura programada e a temperatura interior real poderão apresentar variações, dependendo das condições. O visor não indica a temperatura programada no modo AUTOMÁTICO. Se alterar a regulação, a unidade interior irá emitir um aviso sonoro. Prima o botão (VELOCIDADE DO VENTILADOR); estão disponíveis as regulações AUTOMÁTICA, BAIXA e SILENCIOSA.Utilize o aparelho para aquecimento quando a temperatura exterior for inferior a 21°C.
Se a temperatura exterior for demasiado elevada (acima de 21°C), o modo de aquecimento poderá não funcionar para proteger o aparelho.
- Para manter a fi abilidade do aparelho, utilize este dispositivo apenas com temperaturas exteriores superiores a -15°C.

text_image
Prima o selector de FUNÇÃO para que o visor indique (AQUECIMENTO). Regule a VELOCIDADE DO VENTILADOR pretendida com o botão (VELOCIDADE DO VENTILADOR) (o visor indica a regulação seleccionada). AUTOMÁTICA) : A velocidade do ventilador muda automaticamente de acordo com a temperatura do ar emitido. ALTA) : Esta regulação é económica, porque permite aquecer rapidamente a divisão. No entanto, poderá emitir algum ar frio no início. (MÉDIA) : Velocidade média. (BAIXA) : Velocidade lenta. (SILENCIOSA) : Velocidade ultra lenta. Regule a temperatura interior pretendida através dos botões de TEMPERATURA (o visor indica a regulação seleccionada). A temperatura programada e a temperatura interior real poderão apresentar variações, dependendo das condições. Prima o botão ① (INICIAR/PARAR). O início do modo de aquecimento é indicado por um aviso sonoro. Prima este botão novamente para parar o funcionamento. ■ Visto que as regulações são guardadas na memória do controlo remoto, só terá de premir o botão ① (INICIAR/PARAR) da próxima vez.Descongelação
A descongelação é efectuada durante 5\~10 minutos aproximadamente de hora a hora quando se forma gelo no permutador de calor da unidade exterior.
Durante a descongelação, o indicador de funcionamento pisca num ciclo de 3 segundos aceso e 0,5 segundos apagado.
O tempo máximo de descongelação é 20 minutos.
No entanto, se ligada a unidade exterior do tipo multi, o tempo máximo de descongelação é 15 minutos.
(Se o comprimento da tubagem for superior ao habitual, a formação de gelo é provável.)
Utilize o aparelho para desumidifi cação quando a temperatura interior for superior a 16°C. A função de desumidifi cação não funciona a temperaturas inferiores a 15°C.

text_image
1 Prima o selector de FUNÇÃO para que o visor indique ◇ (DESUMIDIFICAÇÃO). A VELOCIDADE DO VENTILADOR é regulada como BAIXA ou SILENCIOSA. 2 Regule a temperatura interior pretendida através dos botões de TEMPERATURA (o visor indica a regulação seleccionada). 24°C Para desumidifi cação, recomendamos que regule a temperatura interior para 20-26°C. INICIAR PARAR Prima o botão Ⓤ (INICIAR/PARAR). O início do modo de desumidifi cação é indicado por um aviso sonoro. Prima este botão novamente para parar o funcionamento. ■ Visto que as regulações são guardadas na memória do controlo remoto, só terá de premir o botão Ⓤ (INICIAR/PARAR) da próxima vez.■ Modo de Desumidificação
- Quando a temperatura interior é mais alta do que a temperatura programada: O aparelho irá desumidificar a divisão, reduzindo a temperatura interior para o valor programado.
Quando a temperatura interior é mais baixa do que a temperatura programada: A desumidifi cação será efectuada a uma temperatura ligeiramente inferior à temperatura interior actual, independentemente da temperatura programada. O funcionamento irá parar (a unidade interna pára de emitir ar) assim que a temperatura interior fi car abaixo da temperatura programada. - A temperatura interior programada poderá não ser alcançada, dependendo do número de pessoas presentes na divisão ou de outras condições da mesma.
Utilize o aparelho para arrefecimento quando a temperatura exterior se situar entre -10\~ 43°C. Se a humidade interior for muito elevada (80%), é possível que ocorra a formação de condensação na grelha de saída de ar da unidade interna.

text_image
1 Prima o selector de FUNÇÃO para que o visor indique * (ARREFECIMENTO). Regule a VELOCIDADE DO VENTILADOR pretendida com o botão *(VELOCIDADE DO VENTILADOR) (o visor indica a regulação seleccionada). AUTOMÁTICA) : Inicialmente, a VELOCIDADE DO VENTILADOR é regulada como ALTA e muda automaticamente para MÉDIA ou BAIXA quando a temperatura programada é alcançada. (ALTA) : Esta regulação é económica, porque permite arrefecer rapidamente a divisão. MÉDIA) : Velocidade média. (BAIXA) : Velocidade lenta. (SILENCIOSA) : Velocidade ultra lenta. 3 Regule a temperatura interior pretendida através dos botões de TEMPERATURA (o visor indica a regulação seleccionada). A temperatura programada e a temperatura interior real poderão apresentar variações, dependendo das condições. PRIMA O botão ① (INICIAR/PARAR). O início do modo de arrefecimento é indicado por um aviso sonoro. Prima este botão novamente para parar o funcionamento. O modo de arrefecimento não é iniciado se a temperatura programada for superior à temperatura interior actual (apesar de o indicador ① (FUNCIONAMENTO) se acender). A função de arrefecimento será iniciada assim que regular a temperatura para um valor inferior ao da temperatura interior actual. INICIAR PARAR ■ Vista que as regulações são guardadas na memória do controlo remoto■ Visto que as regulações são guardadas na memória do controlo remoto, só terá de premir o botão (INICIAR/PARAR) da próxima vez.
Pode utilizar o aparelho apenas para efectuar a circulação do ar. Utilize esta função para secar o interior da unidade interior no fi nal do Verão.

text_image
1 Prima o selector de FUNÇÃO para que o visor indique * (VENTILADOR). 2 Prima o botão * (VELOCIDADE DO VENTILADOR). (ALTA) : O fl uxo de ar mais forte. (MÉDIA) : Velocidade média. (BAIXA) : Velocidade lenta. (SILENCIOSA) : Velocidade ultra lenta. INICIAR PARAR Prima o botão ①(INICIAR/PARAR). O início do funcionamento do ventilador é indicado por um aviso sonoro. Prima este botão novamente para parar o funcionamento.VELOCIDADE DO VENTILADOR (AUTOMÁTICA)
..... Quando a velocidade do ventilador AUTOMÁTICA está regulada no modo de arrefecimento/aquecimento:
| No modo de aquecimento | ● Quando a diferença entre a temperatura interior e a temperatura programada é elevada, o ventilador começa a funcionar na velocidade ALTA.Quando a temperatura interior alcança a temperatura programada é● activado o modo de aquecimento, que altera a velocidade do ventilador e a temperatura interior para proporcionar as condições ideais para um aquecimento saudável. |
| No modo de arrefecimento | Quando a diferença entre a temperatura interior e a temperatura programada ● é elevada, o ventilador começa a funcionar na velocidade ALTA.Quando a temperatura interior alcança a temperatura programada é activado o modo de arrefecimento, que altera a velocidade do ventilador e a temperatura interior para proporcionar as condições ideais para um arrefecimento saudável. |

text_image
HITACHI HORA DESLIGAR TEMPORIZADOR LIGAR TEMPORIZADOR CONFIRMAR CANCELARTime
Depois de substituir as pilhas;
1 Regule a hora com o botão ⏻ (HORA).

OFF-Timer

1 Prima o botão (DESLIGAR TEMPORIZADOR). O indicador (DESLIGADO) pisca no visor.

Pode programar o aparelho para se apagar a uma hora programada.
ON-Timer

1 Prima o botão (LIGAR TEMPORIZADOR); o indicador (LIGADO) pisca no visor.
- Oaparelholiga-seautomaticamente à hora programada.

ON/OFF-Timer

1 Prima o botão (LIGAR- DESLIGAR); o indicador (DESLIGADO) pisca.
O aparelho liga-se (desliga-se) e desliga-se (liga-se) automaticamente à hora programada.
A comutação ocorre à primeira hora programada seguinte.
A seta existente no visor indica a sequência das operações de comutação.

2 Regule a hora para desligar com o botão de controlo de TEMPORIZADOR. Prima o botão I (CONFIRMAR).

3 Prima o botão (LIGAR TEMPORIZADOR); o indicador (DESLIGADO) acende-se e o indicador (LIGADO) pisca.

Cancelar a Programação
Aponte a janela de sinal do controlo remoto na direcção da unidade interior e prima o botão (CANCELAR). O indicador (CONFIRMADO) apaga-se, é emitido um aviso sonoro e o indicador (TEMPORIZADOR) da unidade interna apaga-se.
NOTA
Só pode utilizar uma das regulações: DESLIGAR temporizador, LIGAR temporizador e LIGAR/DESLIGAR temporizador.
2 Prima o botão ⏻ (HORA).
3 Regule a hora actual com o botão de controlo de TEMPORIZADOR.
4 Prima o botão (HORA) novamente. A indicação da hora deixa de piscar, fi cando fi xa.


Exemplo: A hora actual é 1:30 p.m.

A indicação da hora desaparece automaticamente após 10 segundos. Para verifi car a regulação de hora actual, prima o botão (HORA) duas vezes.
A regulação da hora está concluída.
2 Regule a hora para desligar com o botão de controlo de TEMPORIZADOR.

3 Aponte a janela de sinal do controlo remoto na direcção da unidade interior e prima o botão (CONFIRMAR). O indicador (DESLIGADO) deixa de piscar, fi cando fi xo, e o indicador (CONFIRMADO) acende-se. A unidade interior emite um aviso sonoro e o indicador (TEMPORIZADOR) acende-se.

Exemplo: O dispositivo irá desligar-se às 11:00p.m.
A regulação da hora para desligar está concluída.
2 Regule a hora para ligar com o botão de controlo de TEMPORIZADOR.

3 Aponte a janela de sinal do controlo remoto na direcção da unidade interior e prima o botão (CONFIRMAR). O indicador ⏻ (LIGADO) deixa de piscar, fi cando fi xo, e o indicador (CONFIRMADO) acende-se. A unidade interior emite um aviso sonoro e o indicador ⏻ (TEMPORIZADOR) acende-se.

Exemplo: O dispositivo irá ligar-se às 7:00 a.m. A regulação da hora para ligar está concluída.
4 Regule a hora para ligar com o botão de controlo de TEMPORIZADOR.

5 Aponte a janela de sinal do controlo remoto na direcção da unidade interior e prima o botão (CONFIRMAR). O indicador ⏻ (LIGADO) deixa de piscar, fi cando fi xo, e o indicador (CONFIRMADO) acende-se. A unidade interior emite um aviso sonoro e o indicador (TEMPORIZADOR) acende-se.

Exemplo: O aparelho irá desligar-se às 10:30 p.m. e irá ligar-se às 7:00 a.m. A regulação da hora para ligar/desligar está concluída.
- O temporizador pode ser utilizado de três modos: desligar temporizador, ligar temporizador e ligar/desligar (desligar/ligar) temporizador. Deve regular primeiro a hora actual porque esta serve de referência.
- Visto que as regulações de hora são guardadas na memória do controlo remoto, só terá de premir o botão ■ (CONFIRMAR) da próxima vez que pretender utilizar as mesmas regulações.
Regule a hora actual se ainda não o tiver feito (consulte as instruções relativas à regulação da hora actual). Prima o botão (TEMPORIZADOR NOCTURNO); as informações apresentadas no visor mudam, conforme ilustrado abaixo.

text_image
HITACHI 3 H nm 1:30 * TEMPORIZADOR NOCTURNO| Modo | Indicação |
| Temporizador nocturno | 1 hora 2 horas 3 horas 7 horas ▶ — ▶ Temporizador nocturno desligado ◀ |

text_image
Temporizador Nocturno: O aparelho continua a funcionar durante o número de horas indicado e, em seguida, desliga-se. Aponte a janela de sinal do controlo remoto na direcção da unidade interior e prima o botão TEMPORIZADOR NOCTURNO. As informações do temporizador são apresentadas no controlo remoto. A unidade interior emite um aviso sonoro e o indicador TEMPORIZADOR acende-se. Quando o temporizador nocturno é programado, o visor indica a hora para desligar. Exemplo: Se forem 11:38 p.m. e regular o temporizador nocturno para 3 horas, o aparelho irá desligar-se às 2:38 a.m.
text_image
Temporizador nocturno → Iniciar O aparelho será desligado pelo temporizador nocturno e irá liga-se à hora programada para ligar temporizador. 1 Regule a hora de LIGAR temporizador. 2 Prima o botão (TEMPORIZADOR NOCTURNO) e regule o temporizador nocturno. Para aquecimento: Neste caso, o aparelho irá desligar-se dentro de 2 horas (à 1:38 a.m.) e irá ligar-se às 6:00 da manhã seguinte.Cancelar a Programação
Aponte a janela de sinal do controlo remoto na direcção da unidade interior e prima o botão ○ (CANCELAR). O indicador Ⓔ(CONFIRMADO) apaga-se, é emitido um aviso sonoro e o indicador (TEMPORIZADOR) da unidade interna apaga-se.
Remova a tampa conforme ilustrado na fi gura e retire as pilhas antigas.

2 Instale as pilhas novas. As pilhas devem ser introduzidas na direcção indicada pelas marcas existentes no controlo remoto.
Empurre na direcção indicada pela seta

Não misture pilhas novas e usadas, nem pilhas de tipos diferentes.1. Remova as pilhas se não tencionar utilizar o controlo remoto durante 2.2 ou 3 meses.
INTERRUPTOR TEMPORÁRIO
Se o controlo remoto não funcionar por falta de pilhas, prima este interruptor para iniciar e parar o funcionamento da unidade.
- Este funcionamento temporário utilizará a regulação mais recente. (A unidade entra imediatamente em funcionamento automático após ligada.)
DISJUNTOR
Quando não utilizar o aparelho de ar condicionado, desligue o disjuntor.
Temperatura Interior Adequada

A regulação de temperaturas demasiado baixas é prejudicial para a saúde e representa um desperdício de energia eléctrica.
Montar cortinas ou persianas

Estas permitem reduzir a entrada de calor na divisão através das janelas.
Ventilação Utilização E

Cuidado
Não mantenha a divisão fechada durante períodos de tempo prolongados. Abra regularmente portas e janelas para permitir a entrada de ar fresco.

Durante a noite, regule as horas para ligar e desligar o temporizador de acordo com a hora em que acorda de manhã. Isto permitir-lhe-á desfrutar de uma temperatura interior sempre confortável. Utilize o temporizador efi cientemente.

Não se Esqueça de Limpar o Filtro de Ar
A acumulação de poeiras no fi Itro de ar irá reduzir o fi uxo de ar e a efi ciência do arrefecimento. Limpe o fi Itro de 2 em 2 semanas para impedir o desperdício de energia eléctrica.

Regulação da Temperatura Adequada para Bebés e Crianças
Preste atenção à temperatura interior e à direcção do fl uxo de ar quando utilizar a unidade em divisões onde se encontrem bebés, crianças e pessoas idosas com difi culdades de locomoção.

O Ar Condicionado e Fontes de Calor na Divisão
Cuidado
Se a quantidade de calor existente na sala estiver acima da capacidade de arrefecimento ou aquecimento do ar condicionado (por exemplo: se estiverem presentes muitas pessoas, se forem utilizados aquecedores, etc.), não será possível alcançar a temperatura interior programada.

Períodos de Inactividade Longos
Quando não tencionar utilizar a unidade interior durante um período de tempo prolongado, desligue-a da corrente eléctrica. Se a unidade permanecer ligada à corrente, o funcionamento dos circuitos de controlo da unidade interior continuará a consumir cerca de 8W, mesmo com a unidade desligada.

text_image
DESLIGADODurante a Ocorrência de Trovoadas
Aviso
Para proteger a unidade durante a ocorrência de trovoadas, interrompa o funcionamento da unidade e desligue-a da corrente eléctrica.

Interferência de Electrodomésticos
Cuidado
Para evitar interferências, coloque a unidade interior e o controlo remoto a uma distância mínima de 1m de outros electrodomésticos.

text_image
Lâmpada fl uorescente tipo inversor. Colocar a uma distância mínima de 1m para impedir interferências. TV
CUIDADO
A limpeza e manutenção só devem ser efectuadas por técnicos qualifi cados. Antes de proceder à limpeza da unidade, pare a unidade e desligue-a da corrente eléctrica.

Abra o painel frontal.
Puxe o painel frontal para cima de ambos os lados, ● utilizando ambas as mãos.

- Empurre o fi Itro para cima para o libertar das patilhas, e remova-o.

Montar o fi Itro de purifi cação do ar no fi Itro.
- Monte o fi ltro de purifi cação do ar no suporte aplicando cuidadosamente pressão de ambos os lados e parando quando este estiver encaixado no suporte.

text_image
Patilhas (4 locais)
CUIDADO
Não dobre o fi Itro de purifi cação de ar; se o fi zer, poderá danifi car a estrutura.


Monte o fi Itro assegurando-se de que a superfície • com o texto "FRONT" está virada para a frente.
- Depois de voltar a colocar o fi Itro, pressione o painel frontal nas posições indicadas pelas três setas, conforme ilustrado na fi gura, para o fechar.

- Utilize os procedimentos descritos acima se necessitar de remover os filtros de purificação do ar.
- Quando o filtro de purificação do ar é utilizado, a capacidade de arrefecimento da unidade é ligeiramente reduzida e o arrefecimento é mais lento. Consequentemente, regule o ventilador para a velocidade “ALTA” quando utilizar a unidade nesta condição.
- Não utilize o aparelho de ar condicionado sem o fi Itro. Isto poderá permitir a entrada de poeira na unidade e a ocorrência de avarias.
CUIDADO
A limpeza e manutenção só devem ser efectuadas por técnicos qualifi cados. Antes de proceder à limpeza da unidade, pare a unidade e desligue-a da corrente eléctrica.
1. FILTRO DE AR
Limpe o fi Itro de ar, responsável por impedir a entrada de poeiras na divisão. Se o fi Itro de ar fi car carregado de poeira, o fi uxo de ar irá diminuir e a capacidade de arrefecimento será reduzida. Para além disso, poderá originar a emissão de ruído. Limpe o fi Itro de ar de acordo com o procedimento seguinte.
PROCEDURE

Abra o painel frontal e retire o fi Itro Puxe cuidadosamente o fi Itro de purifi cação do ● ar para cima e retire-o do suporte.

Aspire o fi Itro de ar e o fi Itro de purifi cação do ar. Se existir muita poeira acumulada, lave o fi Itro de ar em água corrente e escove-o com uma escova de pelo macio. Deixe o fi Itro secar à sombra.

- Introduza novamente o fi Itro no suporte. Coloque o fi Itro com a indicação "FRONT" virada para a frente na posição original. - Depois de voltar a colocar o fi Itro, pressione o painel frontal nas posições indicadas pelas três setas, conforme ilustrado na fi gura, para o fechar.

Não lave o fi Itro em água quente a mais de 40°C. O fi Itro poderá encolher.
- Durante a lavagem, agite o filtro para remover a água em excesso e deixe-o secar à sombra. Se expuser o fi itro à luz solar directa, este poderá encolher.
- Não aplique detergentes no filtro de purificação do ar; alguns detergentes poderão deteriorar o comportamento electrostático do fi itro.
2. Painel Frontal Lavável
Remova o painel frontal e lave em água limpa. Utilize uma esponja suave.
Depois de aplicar um detergente neutro, enxagúe cuidadosamente com água limpa.
- Se não remover o painel frontal, limpe-o com um pano suave e seco. Limpe cuidadosamente o controlo remoto com um pano suave e seco.
- Remova completamente a água. Se permanecer água nos indicadores ou no receptor de sinal da unidade interior, poderão ocorrer avarias.
Método de remoção do painel frontal.
Segure no painel frontal com ambas as mãos para montá-lo e desmontá-lo.

Abra completamente o painel frontal utilizando ambas as mãos e empurre o braço direito para dentro para o libertar; em seguida, feche ligeiramente o painel frontal e puxe-o para fora.
Montar o Painel Frontal

text_image
Projecção Orifício FlangeColoque as projecções existentes nos braços esquerdo e direito sobre as flanges existentes na unidade e introduza-as fi rmemente nos orifícios.
CUIDADO
Para impedir a ocorrência de curto-circuitos, não salpique nem direccione ● água para o corpo da unidade durante a limpeza.
- Não utilize água quente (acima dos 40°C), benzina, gasolina, ácido, diluente ou um pincel; se o fi zer, irá danifi car a superfície plástica e o revestimento.

text_image
BENZINER C D CHINNERCUIDADO
A limpeza e manutenção só devem ser efectuadas por técnicos qualifi cados. Antes de proceder à limpeza da unidade, pare a unidade e desligue-a da corrente eléctrica.
3. MANUTENÇÃO ANTES DE UM LONGO PERÍODO DE INACTIVIDADE
- Num dia ameno, coloque a unidade no modo ✕ (VENTILADOR), regule o ventilador para a velocidade ALTA e deixe-a funcionar durante cerca de meio dia, para secar a unidade.
- Desligue a unidade da corrente eléctrica.

text_image
Fluxo de ArINSPECÇÃO REGULAR
OS ASPECTOS SEGUINTES DEVEM SER VERIFICADOS SEMESTRAL OU ANUALMENTE POR TÉCNICOS QUALIFICADOS. CONTACTE O SEU AGENTE DE VENDAS OU LOJA DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.
| 1 | ![]() | O fi o de ligação à terra está desligado ou partido? |
| 2 | ![]() | A estrutura de montagem tem ferrugem e a unidade exterior está inclinada ou instável? |
| 3 | ![]() | A fi cha do cabo de alimentação está correctamente ligada à tomada? (Certifi que-se de que não existem folgas). |
QUANDO SOLICITAR MANUTENÇÃO, VERIFIQUE OS SEGUINTES PONTOS.
| CONDIÇÃO VERIFIQUE OS SEGUINTES ASPECTOS | |
| Se o controlo remoto não estiver a transmitir sinais.O visor do controlo remoto está obscurecido ou apagado.) | É necessário trocar as pilhas?●As pilhas foram colocadas com a polaridade correcta?● |
| Quando não funciona | O fusível está em condições?●A tensão está extremamente alta ou baixa?●O disjuntor está ligado?●O modo de funcionamento é diferente das outras unidades● interiores? |
| Quando o arrefecimento não é adequadoQuando o aquecimento não é adequado | ● O fi Itro de ar está obstruído com poeira?A unidade exterior está exposta à luz solar directa?●O fl uxo de ar da unidade exterior está obstruído?●Existem portas ou janelas abertas, ou outra fonte de calor na● divisão?A temperatura regulada é adequada?●As entradas ou saídas de ar da unidade interior e da unidade● exterior estão obstruídas?O ventilador está regulado para a velocidade “BAIXA” ou● “SILENCIOSA”? |

No modo de funcionamento silencioso, ou durante a paragem da unidade, os● fenómenos seguintes poderão ocorrer ocasionalmente. A ocorrência destes fenómenos não é indicativa de problemas de funcionamento.
(1) Emissão de um ligeiro ruído de fl uxo do refrigerante durante o ciclo de arrefecimento.
(2) Emissão de um ligeiro ruído pela estrutura do ventilador, à medida que esta aquece gradualmente após a paragem da unidade.
- O aparelho de ar condicionado poderá algum odor originado pela acumulação do cheiro emitido pelo fumo do tabaco, preparação de alimentos, produtos de cosmética, etc. Para reduzir este odor, o fi Itro de ar e o evaporador devem ser limpos regularmente.
- Contacte o seu agente de vendas imediatamente se o aparelho de ar condicionado continuar a não funcionar normalmente depois de ter efectuado as inspecções indicadas acima. Indique ao seu agente o modelo, o número de produção e a data de instalação da unidade. Forneça-lhe igualmente uma descrição da avaria.
- A fonte de alimentação deve ter a tensão nominal indicada; caso contrário, a unidade poderá avaliar ou não alcançar a capacidade especificada.
NOTA:
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo cabo especial que poderá ser obtido nos centros de assistência autorizados.
- Durante a ligação do equipamento, poderá ocorrer uma breve fl utuação na intensidade da luz, especialmente se utilizar interruptores equipados com reóstatos. Isto não indica uma avaria.
Deverá respeitar as condições da Empresa de Distribuição de Electricidade.
Nota
- Evite de usar o condicionador de ar do quarto para a operação refrigerando quando a temperatura exterior está abaixo de 21°C (70°F).
As temperaturas máximas e mínimas recomendadas dos lados quentes e frios devem ser como abaixo:-
| Refrigerando Aquecendo-se | |||||
| Mínimos Máximo Mínimos Máximo | |||||
| Interior | Bulbo seco °C 21 | 32 20 27 | |||
| Bulbo molhado °C 1 | 5 23 12 19 | ||||
| Exterior | Bulbo seco °C 21 | 43 2 21 | |||
| Bulbo molhado °C 1 | 5 26 1 15 | ||||





