HITACHI RASS18H2A - Climatizzazione

RASS18H2A - Climatizzazione HITACHI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RASS18H2A HITACHI in formato PDF.

📄 184 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HITACHI RASS18H2A - page 71

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RASS18H2A - HITACHI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RASS18H2A del marchio HITACHI.

MANUALE UTENTE RASS18H2A HITACHI

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Per assicurare un utilizzo corretto dell'unità, leggere attentamente le “Precauzioni di sicurezza” prima di avviare il dispositivo. ● Prestare particolare attenzione ai segnali di “ ● Avvertenza” e “ Attenzione”. La sezione “Avvertenza” contiene istruzioni che, se non strettamente osservate, possono causare il decesso o lesioni di grave entità. La sezione “Attenzione” contiene istruzioni che, se non strettamente osservate, possono causare gravi conseguenze. Per un utilizzo sicuro, osservare attentamente tutte le istruzioni. Il segnale rappresenta i seguenti signifi cati.

Assicurarsi di collegare la linea di terra. Il segnale nella fi gura indica una proibizione. Indica le istruzioni da seguire. Conservare il presente manuale dopo la lettura.●

PRECAUZIONI DURANTE L'INSTALLAZIONE

Non collegare l'unità. ●Se si collega e installa l'unità da soli potrebbero verifi carsi perdite d'acqua, guasti, cortocircuiti o incendi.Per l'installazione dell'unità, richiedere l'intervento dell'agente di vendita o di un tecnico specializzato. Se si installa l'unità da soli potrebbero verifi carsi perdite d'acqua, guasti, cor tocircuiti o incendi.Utilizzare la linea di terra.

Non posizionare la linea di terra accanto a tubature dell'acqua o del gas, fi li della luce o linea telefonica. Una errata installazione della linea di terra potrebbe causare scosse elettriche.Assicurarsi di utilizzare il set di tubi certifi cato per utilizzo con R410A. In caso contrario, si potrebbe verifi care la rottura dei tubi di rame o guasti.In base al luogo di installazione dell'unità, è necessario installare un interruttore differenziale. In assenza di interruttore differenziale esiste il pericolo di scossa elettrica.Non installare accanto a fonti di gas infi ammabile. L'unità esterna potrebbe incendiarsi in presenza di perdite di gas infi ammabili.Assicurasi che la condensa fl uisca regolarmente dal fl essibile di drenaggio. AVVERTENZA ATTENZIONE

Evitare un'esposizione prolungata diretta al fl usso di aria che potrebbe essere dannosa per● la propria salute.

Non inserire dita, bastoncini o altri oggetti nell'ingresso e nell'uscita dell'aria. Poiché la ● ventola ruota ad alta velocità, una simile operazione potrebbe essere pericolosa. Prima delle operazioni di pulizia, assicurarsi di arrestare il dispositivo e spegnere l'interruttore.In caso di temporale, scollegare e spegnere il sezionatore di circuito.

Non sostituire mai i fusibili con materiali conduttori poichè questo potrebbe causare ● incidenti mortali. PRECAUZIONI DURANTE LO SPOSTAMENTO O LA MANUTENZIONE Nel caso in cui si verifi chino situazioni insolite, ad esempio odore di bruciato, arrestare l'unità● e l'interruttore di circuito. Contattare l'agente di zona. Se si continua ad utilizzare l'unità in presenza di situazioni insolite, si potrebbero verifi care guasti, corto circuiti o incendi.Per la manutenzione, contattare il Servizio Tecnico di zona. La manutenzione eseguita impropriamente dall'utente potrebbe causare scosse elettriche e incendi.Se si desidera rimuovere e installare nuovamente l'unità, contattare il Servizio Tecnico di zona. La rimozione e reinstallazione eseguita impropriamente dall'utente potrebbe causare scosse elettriche o incendi.Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con materiale reperibile presso centr i di

distribuzione e assistenza autorizzati.

Non utilizzare l'unità con le mani umide. Tale operazione potrebbe causare incidenti ● mortali. Durante il funzionamento dell'unità In presenza di apparecchiature a combustione,

ventilare regolarmente la stanza per evitare un'insuffi cienza di ossigeno. Non direzionare l'aria fredda che fuoriesce dal pannello del condizionatore verso ● elettrodomestici che producono calore, quali bollitori e forni elettrici, poiché ciò potrebbe comprometterne il funzionamento. Non utilizzare bombolette spray o lacca per capelli vicino all'unità interna. I componenti

chimici potrebbero aderire all'aletta dello scambiatore di calore e impedire il fl usso dell'acqua di evaporazione nella bacinella di drenaggio. Le gocce d'acqua cadrebbero sulla ventola tangenziale causando il gocciolamento dell'unità interna. Assicurarsi che il telaio di montaggio esterno sia sempre stabile, saldo e privo di ● difetti. In caso contrario, l'unità esterna potrebbe cadere causando pericoli. Durante la pulizia del corpo dell'unità, evitare di versarvi direttamente l'acqua poiché ● questo potrebbe causare cortocircuiti. Durante il funzionamento dell'unità con porte e fi nestre aperte (l'umidità della stanza può superare l'80%) e con ● il defl ettore dell'aria rivolto verso il basso o in modalità di movimento automatico per un lungo periodo di tempo, sul defl ettore dell'aria si forma una condensa che occasionalmente determina la caduta di gocce d'acqua. Ciò potrebbe bagnare l'arredo. Pertanto, non utilizzare l'unità in queste condizioni per un lungo periodo. Se la quantità di calore della stanza supera la capacità di raffreddamento o riscaldamento dell'unità ● (ad esempio: l'ingresso nella stanza di molte persone, l'utilizzo di apparecchiature di riscaldamento e così via), potrebbe non essere possibile raggiungere la temperatura programmata per la stanza. Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini o persone inferme solo se adeguatamente assistiti da un ● adulto che assicuri l'utilizzo sicuro del dispositivo. Tenere i bambini fuori dalla portata del dispositivo. ● Non salire sull'unità esterna né appoggiarvi oggetti. ● Durante le operazioni di pulizia, arrestare l'unità e il sezionatore di circuito poiché la ● ventola ad alta velocità presente all'interno potrebbe rappresentare un pericolo. Se l'unità non viene utilizzata per un lungo periodo, spegnere il sezionatore di circuito.

Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente secondo le istruzioni del produttore. ● Non posizionare contenitori d'acqua, ad esempio vasi, sull'unità interna per evitare che ● l'acqua cada all'interno dell'unità. L'infi ltrazione dell'acqua danneggerebbe l'isolante all'interno dell'unità e causerebbe corto circuiti. Non posizionare piante sotto il fl usso diretto dell'aria in quanto dannoso per le piante stesse. ● Instruction Manual 1642.indb 3 2/11/2010 2:34:01 PM– 14 – UNITA’ INTERNA

IDENTIFICAZIONE E FUNZIONE DEI COMPONENTI

Impedisce alla polvere di entrare nell’ unità interna. (Faccia riferimento La Manuale d’istruzione) PANNELLO ANTERIORE

INDICATORI UNITÀ INTERNA

La spia dell’indicatore segnale la messa in opera. (Vedi pag. 15) DEFLETTORE ORIZZONTALE

DEFLETTORE VERTICALE (BOCCA DI USCITA DELL’ARIA) (Faccia riferimento La Manuale d’istruzione)

CONTROLLO A DISTANZA

Emette il segnale di comando all’unità interna, in modo da far funzionare tutto l’apparecchio. (Faccia riferimento La Manuale d’istruzione) LARGHEZZA (mm)

Drenaggio di acqua condensata all’esterno.

● Filtri di pulizia dell’aria non sono lavabili e possono essere usati per 1 anno. Il numero per questo filtro di pulizia dell’aria sono <SPX-CFH15>. Uso questo numero per l’ordinamento quanto desiderate rinnovarli. ● Il filtro di pulizia dell’aria dovrebbe essere pulito ogni mese o più presto se il caricamento notevole accade. Una volta usato fuori orario, può slacciare la relativa funzione di deodorizzazione. Per le prestazioni massime, è suggerito per sostituirlo ogni anno secondo i requisiti di applicazione. NOTE– 15 – ITALIANO

INDICATORI DELL’UNITÀ DI RAFFREDDAMENTO

INDICATORE DI FUNZIONAMENTO

SPIA FILTRO Quando l’unità ha funzionato per un totale di circa 200 ore, la spia FILTRO si illumina per indicare che è tempo di pulire il filtro. La lampada esce quando il TASTO AUTO dell’OSCILLAZIONE è premuto mentre faccia una pausa il dispositivo di modo è sopra.

SPIA DI FUNZIONAMENTO

Questa si illumina durante il funzionamento. Durante il riscaldamento la SPIA DI FUNZIONAMENTO lampeggia nei seguenti casi. (1) Durante il preriscaldamento Per circa 2-3 minuti dopo l’avviamento. (2) Durante lo sbrinamento Il disgelamento sarà effettuato circa una volta ogni un’ora in cui il gelo forma sul sullo scambiatore di calore dell’unità esterna, per 5-10 minuti ogni volta. SPIA TIMER Questa spia si illumina quando il timer é in funzion. TEMPORARY SWITCH PremereOggetto non conduttore(bastoncino)Interrutore Secondario TEMPORARY SWITCH INTERRUTORE SECONDARIO Usare questo interrutore per accensione e spegnimento quando il comando a distanza non funziona. [Utilizzare un oggetto non conduttore (per esempio uno stuzzucadenti)] ● Quando si preme l’interruttore di servizio, l’apparecchio funziona secondo le modalità precedentemente impostate. ● Quando il funzionamento avviene utilizzando l’interrutore secondario, dopo che l’alimentazione é disattivata e quindi riattivata, il modo di funzionamento é automatico.– 4 –

NOMI E FUNZIONI DEL COMANDO REMOTO

COMANDO REMOTO Controlla il funzionamento dell'unità interna. Il raggio di funzionamento è di circa 7 metri. Se l'illuminazione● del locale è controllata elettronicamente, il raggio di azione potrebbe essere inferiore. L'unità può essere fi ssata a muro utilizzando i dispositivi di fi ssaggio forniti. Prima del fi ssaggio, assicur arsi

che sia possibile controllare l'unità interna con il controller remoto. Maneggiare il comando remoto con cura. Eventuali cadute o il contatto con l'acqua potrebbero comprometterne

la capacità di trasmissione del segnale. Dopo che sono state inserite nuove batterie nel comando remoto, sono necessari circa 10 secondi prima che

l'unità risponda ai comandi e funzioni. Finestra di emissione del segnale/segnale di trasmissione ● Puntare questa fi nestra verso l'unità interna per controllarla. Quando viene inviato un comando, il segnale di trasmissione lampeggia. Display

Indica la temperatura selezionata nel locale, l'ora corrente, lo stato del timer, la funzione e la v elocità selezionata. Pulsante di AVVIO/ARRESTO

Premere questo pulsante per avviare il dispositivo. Premerlo di nuovo per arrestare il dispositivo. Pulsante di funzione SLEEP

Utilizzare questo pulsante per impostare la funzione di spegnimento notturno. Pulsanti TEMPERATURA

Utilizzare questi pulsanti per aumentare o diminuire l'impostazione della temperatura. (Tenendo premuto il pulsante, il valore cambia più velocemente). Pulsante ORA

Utilizzare questo pulsante per impostare e controllare data e ora. Pulsanti di REIMPOSTAZIONE

Selettore di FUNZIONE ● Utilizzare questo pulsante per selezionare la modalità di funzionamento. Ogni volta che si preme questo pulsante, la modalità passa ciclicamente da (AUTO) a (CALDO) a (DEUMIDIFICA TORE) a (FREDDO) e a (SOLA VENTILAZIONE). Selettore di VELOCITÀ VENTOLA

Determina la velocità della ventola. Ogni volta che si preme questo pulsante, l'intensità di circolazione passa da (AUTO) a (ALTA) a (MEDIA) a (BASSA) a (SILENZIOSA) (Questo pulsante consente di selezionare la v elocità ottimale o prefer ita della v entola per ogni modalità di funzionamento). Pulsante di INCLINAZIONE AUTOMATICA ● Controlla gli angoli del defl ettore orizzontale dell'aria. Controllo del TIMER

Utilizzare questo pulsante per impostare il timer. Pulsante TIMER-OFF ● Seleziona l'ora di ARRESTO. Pulsante TIMER-ON ● Seleziona l'ora di ATTIVAZIONE. Pulsante PROGRAMMAZIONE ● Programmazione dell'impostazione dell'ora. Pulsante ANNULLA ● Annulla la programmazione dell'ora. Precauzioni di utilizzo Non posizionare il comando remoto nei seguenti luoghi.● Sotto la luce diretta del sole.● In prossimità di un radiatore.● Maneggiare il ● comando remoto con cura. Non farlo cadere a terra e proteggerlo dall'acqua. Una volta che si arresta l'unità esterna, questa non riparte per circa 3 min uti

(a meno che non si arresti e riavvii l'unità o non si scolleghi e ricolleghi il cavo di alimentazione). Ciò si verifi ca per proteggere il dispositivo, non indica un guasto. Se durante il funzionamento si preme il pulsante di selezione di FUNZIONE,● il dispositivo può arrestarsi per circa 3 minuti per motivi di protezione. AUTO CALDODEUMIDIFICATOREFREDDOVENTOLAVELOCITÀ VENTOLA SILENZIOSA BASSA MEDIA ALTASLEEPARRESTO (ANNULLA)AVVIO (PROGRAMMA)AVVIO/ARRESTO ORA IMPOSTAZIONE TIMERSELETTORE TIMER TIMER ON TIMER OFFINCLINAZIONE AUTOMATICA Instruction Manual 1642.indb 4 2/11/2010 2:34:02 PM– 5 – ITALIANO FUNZIONAMENTO AUTOMATICO Il dispositivo determina automaticamente la modalità di funzionamento CALDO, FREDDO o DEUMIDIFICATORE in base alla temperatura attuale della stanza. La modalità di funzionamento selezionata viene modifi cata in base alla variazione di temperatura della stanza. Tuttavia, la modalità AUTO non è applicabile se l'unità interna è collegata ad un'unità esterna Multi. FUNZIONI AGGIUNTIVE ■ Controllo di riavvio automatico In caso di interruzione dell'alimentazione, il dispositivo viene riavviato automaticamente una volta ripristinata ● l'alimentazione conservando la modalità di funzionamento e la direzione del fl usso dell'aria precedenti. (il comando remoto rimane con la stessa visualizzazione e non ne interrompe il funzionamento). Se non si desidera continuare il funzionamento quando l'alimentazione viene ripristinata, arrestare l'alimentazione.

Se si avvia il sezionatore di circuito, il dispositivo viene riavviato automaticamente conservando la modalità di funzionamento e la direzione del fl usso dell'aria precedenti. Nota: 1. Se non si desidera il controllo di riavvio automatico, consultare Il Servizio Tecnico di zona o DISATTIVARE la funzione tramite il controllo remoto.

2. Il controllo di riavvio automatico non è disponibile se è impostata la modalità timer o SLEEP timer.

Le impostazioni vengono memorizzate nel comando remoto, ■ pertanto la volta successiva sarà suffi ciente premere il pulsante (AVVIO/ARRESTO). Premere il selettore di FUNZIONE in modo che il display indichi la modalità di funzionamento (AUTO). Se è stata selezionata la modalità AUTO, il dispositivo determina

automaticamente la modalità di funzionamento CALDO, FREDDO o DEUMIDIFICATORE in base alla temperatura corrente della stanza. Tuttavia, la modalità AUTO non è applicabile se l'unità interna è collegata ad un'unità esterna Multi. Se la modalità di funzionamento selezionata automaticamente ● non è soddisfacente, modifi care manualmente l'impostazione della modalità (caldo, deumidifi catore, freddo o ventola). Premere il pulsante (AVVIO/ARRESTO). Il dispositivo viene avviato con un segnale acustico. Premere di nuovo il pulsante per arrestare il dispositivo. È possibile aumentare o diminuire la temperatura in base alle necessità fi no a un massimo di 3°C. Premere il pulsante della temperatura e la temperatura verrà modifi cata di 1°C ogni volta. La temperatura programmata e la temperatura effettiva della stanza ● possono variare di poco in base alle condizioni presenti. In modalità AUTOMATICA, il display non indica la temperatura ● programmata. Se si modifi cano le impostazioni, l'unità interna emette un segnale acustico. AVVIO ARRESTO Premere il pulsante (VELOCITÀ VENTOLA), sono disponibili le modalità AUTO, BASSA e SILENZIOSA.

FUNZIONE DI RISCALDAMENTO

Utilizzare il dispositivo per il riscaldamento quando la temperatura esterna è inferiore a 21°C. ● Quando è troppo caldo (oltre i 21°C), la funzione di riscaldamento potrebbe non funzionare per proteggere il dispositivo. Per un utilizzo sicuro del dispositivo, si consiglia di utilizzarlo a una temperatura esterna superiore a -15°C. ● Premere il selettore di FUNZIONE in modo che il display indichi la modalità di funzionamento (CALDO). Impostare la VELOCITÀ VENTOLA desiderata con il pulsante (VELOCITÀ VENTOLA) (il display indica l'impostazione). (AUTO) : La velocità della ventola cambia automaticamente in base alla temperatura dell'aria che fuoriesce. (ALTA) : Modalità economica poiché la stanza viene riscaldata velocemente. All'inizio si potrebbe avvertire aria fredda. (MEDIA) : Diminuzione della velocità della ventola. (BASSA) : Ulteriore diminuzione della velocità della ventola. (SILENZIOSA) : Ulteriore diminuzione della velocità della ventola. Impostare la temperatura desiderata della stanza con i pulsanti TEMPERATURA (il display indica l'impostazione). L'impostazione della temperatura e la temperatura effettiva della stanza possono variare di poco in base alle condizioni presenti. Premere il pulsante (AVVIO/ARRESTO). La funzione di riscaldamento viene avviata con un segnale acustico. Premere di nuovo il pulsante per arrestare il dispositivo. Le impostazioni vengono memorizzate nel comando remoto, pertanto la

volta successiva sarà suffi ciente premere il pulsante (AVVIO/ARRESTO). AVVIO ARRESTO ■ Sbrinamento Lo sbrinamento viene eseguito circa ogni ora quando si forma il ghiaccio sullo scambiatore di calore dell'unità esterna per circa 5-10 minuti ogni volta. Durante l'operazione di sbrinamento, la spia lampeggia per 3 secondi a intervalli di 0,5 secondi. Il tempo massimo di sbrinamento è di 20 minuti. Tuttavia, se connesso a un'unità esterna multi, il tempo massimo di sbrinamento è di 15 minuti. (Se si utilizzano tubi più lunghi del normale, è più probabile che si formi il ghiaccio).

FUNZIONE DI DEUMIDIFICAZIONE

■ Funzione di deumidifi cazione Quando la temperatura della stanza è superiore alla temperatura impostata: il dispositivo deumidifi ca● la stanza riducendo la temperatura al livello programmato. Quando la temperatura della stanza è inferiore alla temperatura impostata: la deumidifi cazione viene eseguita a una temperatura leggermente inferiore rispetto alla reale temperatura della stanza, indipendentemente dall'impostazione della temperatura. La funzione si arresta (l'unità interna interrompe l'emissione di aria) non appena la temperatura della stanza raggiunge una temperatura inferiore rispetto a quella impostata. È possibile che la temperatura programmata della stanza non venga raggiunta in presenza di n umerose

persone nella stanza o per condizioni di altro tipo. Impostare la temperatura desiderata della stanza con il pulsante TEMPERATURA (il display indica l'impostazione). Per la deumidifi cazione, si consiglia di impostare una temperatura della stanza compresa tra i 20 e i 26˚C. Premere il pulsante (AVVIO/ARRESTO). La funzione di deumidifi cazione viene avviata con un segnale acustico. Premere di nuovo il pulsante per arrestare il dispositivo. Le impostazioni vengono memorizzate nel comando remoto, pertanto la

volta successiva sarà suffi ciente premere il pulsante (AVVIO/ARRESTO). AVVIO ARRESTO Premere il selettore di FUNZIONE in modo che il display indichi la modalità di funzionamento (DEUMIDIFICATORE). La VELOCITÀ VENTOLA è impostata su BASSA o SILENZIOSA. Utilizzare il dispositivo per la deumidifi cazione quando la temperatura della stanza è superiore a 16°C. Quando è inferiore a 15°C, la funzione di deumidifi cazione non è disponibile.

MODALITÀ DI RAFFREDDAMENTO

Utilizzare il dispositivo per il riscaldamento quando la temperatura esterna è compresa fra -10~ 43°C. Se l'umidità interna è molto elevata (80%), sulla griglia di fuoriuscita dell'aria dell'unità interna può formarsi della condensa. Premere il selettore di FUNZIONE in modo che il display indichi la modalità di funzionamento (FREDDO). Impostare la VELOCITÀ VENTOLA desiderata con il pulsante (VELOCITÀ VENTOLA) (il display indica l'impostazione). (AUTO) : La VELOCITÀ VENTOLA è ALTA all'inizio e passa automaticamente a MEDIA o BASSA quando viene raggiunta la temperatura programmata. (ALTA) : Modalità economica poiché la stanza viene raffreddata velocemente. (MEDIA) : Diminuzione della velocità della ventola. (BASSA) : Ulteriore diminuzione della velocità della ventola. (SILENZIOSA) : Ulteriore diminuzione della velocità della ventola. Impostare la temperatura desiderata della stanza con il pulsante TEMPERATURA (il display indica l'impostazione). La impostazioni della temperatura e la temperatura effettiva della stanza possono variare di poco in base alle condizioni presenti. Premere il pulsante (AVVIO/ARRESTO). La funzione di raffreddamento viene avviata con un segnale acustico. Premere di nuovo il pulsante per arrestare il dispositivo. La funzione di raffreddamento non viene avviata se la temperatura impostata è superiore alla temperatura corrente della stanza, anche se la spia (FUNZIONAMENTO) lampeggia. La funzione di raffreddamento viene avviata quando si imposta una temperatura inferiore alla temperatura corrente della stanza. Le impostazioni vengono memorizzate nel comando remoto, pertanto la

volta successiva sarà suffi ciente premere il pulsante (AVVIO/ARRESTO). AVVIO ARRESTO

Se durante la funzione di raffreddamento/riscaldamento la velocità della ventola è impostata in modalità AUTO: Per la funzione di riscaldamento In presenza di una differenza sostanziale fra la temperatura ambiente e la

temperatura impostata, la ventola inizia a funzionare ad ALTA velocità. Quando la temperatura ambiente raggiunge la temperatura impostata, viene ● avviata la funzione di riscaldamento, che modifi ca la velocità della ventola e la temperatura ambiente in modo da ottenere condizioni ottimali per un riscaldamento naturale e salutare. Quando si verifi ca una differenza sostanziale fra la temperatura della stanza ● e la temperatura impostata, la ventola inizia a funzionare ad ALTA velocità. Quando la temperatura della stanza raggiunge la temperatura impostata,

viene avviata la funzione di raffreddamento, che modifi ca la velocità della ventola e la temperatura della stanza in modo da ottenere condizioni ottimali per un raffreddamento naturale e salutare. Per la funzione di raffreddamento VENTILAZIONE È possibile utilizzare il dispositivo semplicemente come ricircolatore di aria. Utilizzare questa funzione per far circolare aria neutra nell'unità interna ed esterna al termine dell'estate. Premere il selettore di FUNZIONE in modo che il display indichi la modalità di funzionamento (VENTOLA). Premere il pulsante (VELOCITÀ VENTOLA). (ALTA) : L'aria fuoriesce con forza. (MEDIA) : Diminuzione della velocità della ventola. (BASSA) : Ulteriore diminuzione della velocità della ventola. (SILENZIOSA) : Ulteriore diminuzione della velocità della ventola. Premere il pulsante (AVVIO/ARRESTO). La ventilazione viene avviata con un segnale acustico. Premere di nuovo il pulsante per arrestare il dispositivo. AVVIO ARRESTO

ON/OFF-TimerOFF-TimerÈ possibile programmare l'arresto del dispositivo all'ora impostata.Dopo avere sostituito le batterie; Modalità di annullamento della programmazione Puntare la fi nestra di segnale del controller remoto verso l'unità interna e premere il pulsante (ANNULLA).Il segnale (PROGRAMMATO) si spegne con un segnale acustico e la spia (TIMER) sull'unità interna si spegne. 1 Impostare l'ora con il pulsante (ORA). 1 Premere il pulsante (TIMER-OFF). Il simbolo (OFF) lampeggia sul display. NOTA È possibile impostare solo un orario per timer-OFF, timer-ON e timer ON/OFF.ON-Timer Time Il dispositivo viene avviato ●agli orari programmati. ORA

2 Impostare l'ora di arresto con il pulsante di controllo TIMER.Premere il pulsante (PROGRAMMA). 3 Premere il pulsante (TIMER-ON) in modo che si illumini il simbolo (OFF) e il simbolo (ON) lampeggi. 1 Premere il pulsante (TIMER-ON) il simbolo (ON) lampeggia sul display.Il dispositivo si attiva e si arresta agli ●orari programmati.Il dispositivo si arresta o si attiva ●secondo l'operazione programmata più prossima.La freccia che appare sul display ●indica la sequenza delle operazioni di avvio e arresto. 1 Premere il pulsante (ON-OFF) in modo che il simbolo (OFF) lampeggi.Avvio ARRESTO AvvioArrestoArrestoAvvio Instruction Manual 1642.indb 10 2/11/2010 2:34:04 PM– 11 – ITALIANO L'indicazione dell'ora scompare ●automaticamente dopo 10 secondi.Per controllare l'impostazione dell'ora ●corrente, premere due volte il pulsante (ORA).L'impostazione dell'ora corrente è stata completata. È possibile utilizzare il timer in tre modi: timer-off, timer-on e timer on/off (off/on). Impostare innanzitutto l'ora ● corrente poiché viene utilizzata come riferimento. Le impostazioni dell'ora vengono memorizzate nel comando remoto, pertanto la volta successiva sarà

suffi ciente premere il pulsante (PROGRAMMA) per utilizzare le stesse impostazioni. 2 Premere il pulsante (ORA). 3 Impostare l'ora corrente con il pulsante di controllo TIMER. Esempio: L'ora corrente è 1:30 p.m. 2 Impostare l'ora di arresto con il pulsante di controllo TIMER. L'impostazione dell'ora di arresto è stata completata.Esempio: Il dispositivo si spegne alle 11:00 p.m.Esempio: Il dispositivo si attiva alle 7:00 a.m. L'impostazione dell'ora di attivazione è stata completata. 4 Impostare l'ora di attivazione con il pulsante di controllo TIMER. 5 Puntare la fi nestra di segnale del controller remoto verso l'unità interna e premere il pulsante (PROGRAMMA). Il simbolo (ON) si illumina anziché lampeggiare e il segnale (PROGRAMMATO) si illumina. Si avverte un segnale acustico e la spia (TIMER) si illumina sull'unità interna. 3 Puntare la fi nestra di segnale del controller remoto verso l'unità interna e premere il pulsante (PROGRAMMA). Il simbolo (ON) si illumina anziché lampeggiare e il segnale (PROGRAMMATO) si illumina. Si avverte un segnale acustico e la spia (TIMER) si illumina sull'unità interna. 2 Impostare l'ora di attivazione con il pulsante di controllo TIMER. Esempio: Il dispositivo si arresta alle 10:30 p.m. e si attiva alle 7:00 a.m.L'impostazione degli orari di arresto e di attivazione è stata completata. 4 Premere di nuovo il pulsante (ORA). L'indicazione dell'ora si illumina anziché lampeggiare.

3 Puntare la fi nestra di segnale del controller remoto verso l'unità interna e premere il pulsante (PROGRAMMA). Il simbolo (OFF) si illumina anziché lampeggiare e il segnale (PROGRAMMATO) si illumina. Si avverte un segnale acustico e la spia (TIMER) si illumina sull'unità interna. Instruction Manual 1642.indb 11 2/11/2010 2:34:05 PM– 12 – 1 ora 2 ore 3 ore 7 ore Timer sospensione off MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE DEL TIMER DI FUNZIONE SLEEP 1 Impostare il timer ON. Se non ancora impostata, impostare per prima cosa l'ora corrente (vedere le pagine per l'impostazione dell'ora corrente). Premere il pulsante (FUNZIONE SLEEP) e il display viene modifi cato come mostrato di seguito. ModalitàSleep timer44 44 Sleep timer: il dispositivo continua a funzionare per il numero di ore programmato, quindi si arresta.Puntare la fi nestra di segnale del comando remoto verso l'unità interna e premere il pulsante SLEEP TIMER.Le informazioni relative al timer vengono visualizzate sul comando remoto. La spia del TIMER lampeggia emettendo un segnale acustico dall'unità interna. Quando il Sleep timer è stato impostato, il display indica l'ora di arresto.Esempio: Se alle 11:38 p.m. è stato impostato come orario di Sleep timer 3 ore, l'ora di arresto sarà alle 2:38 a.m. 2 Premere il pulsante (SLEEP TIMER) e impostare il timer di Sleep timer. Il dispositivo viene arrestato dallo Sleep timer e attivato dal timer di avvio. Modalità di annullamento della programmazione Puntare la fi nestra di segnale del comando remoto verso l'unità interna e premere il pulsante (ANNULLA). Il segnale (PROGRAMMATO) si spegne con un segnale acustico e la spia (TIMER) sull'unità interna si spegne. Per il riscaldamento:in questo caso, il dispositivo si arresta dopo 2 ore (alle 1:38 a.m.) e si attiva la mattina successiva alle 6:00.

Rimuovere il coperchio come mostrato nella fi gura ed estrarre le vecchie batterie. Inserire le batterie nuove.La direzione delle batterie deve seguire i simboli indicati nell'alloggiamento.Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e vecchie o di 1. diverso tipo.Se si prevede di non utilizzare il comando remoto per 2 o 3 mesi, 2. estrarre le batterie. ATTENZIONE

INTERRUTTORE DI CIRCUITO

Quando non si utilizza il condizionatore d'aria, impostare il sezionatore di circuito su "OFF". INTERRUTTORE TEMPORANEO Se il comando remoto non funziona a causa dell'esaurimento delle batterie, premere questo interruttore per avviare e arrestare il dispositivo.Questo funzionamento temporaneo avviene secondo le impostazioni più recenti. (Quando viene attivata l'alimentazione, l'unità passa immediatamente in modalità automatica). Spingere e tirare nel verso indicato dalla freccia

Instruction Manual 1642.indb 13 2/11/2010 2:34:06 PM– 14 – Temperatura adeguata della stanza Installare tende o oscuranti Ventilazione Utilizzo corretto del timer Non dimenticare di pulire il fi ltro dell'aria Impostare una temperatura adeguata per neonati e bambini

Avvertenza Temperature troppo basse sono dannose per la salute e causano uno spreco di energia elettrica. È possibile ridurre la penetrazione di calore nella stanza dalle fi nestre. Durante la notte, utilizzare la "modalità di funzionamento timer ON o OFF" in base all'orario di sveglia del mattino. In questo modo sarà possibile godere di una temperatura confortevole della stanza. Utilizzare il timer in modo appropriato. Quando si utilizza l'unità in presenza di neonati, bambini e anziani con diffi coltà motorie, prestare attenzione alla temperatura della stanza e alla direzione del fl usso dell'aria.

Attenzione Non tenere la stanza chiusa per un lungo periodo di tempo. Aprire occasionalmente la porta e le fi nestre per consentire l'ingresso di aria fresca.

CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO OTTIMALI

La presenza di polvere nel fi ltro dell'aria riduce il volume d'aria e l'effi cacia di raffreddamento. Per evitare sprechi di energia elettrica, pulire il fi ltro ogni 2 settimane. Instruction Manual 1642.indb 14 2/11/2010 2:34:06 PM– 15 – ITALIANO

INFORMAZIONI PER L'UTENTE

Condizionatore d'aria e fonti di calore nella stanza Inattività per un lungo periodo In caso di temporali

Attenzione Se la quantità di calore della stanza supera la capacità di raffreddamento del condizionatore d'aria (ad esempio: l'ingresso nella stanza di molte persone, l'utilizzo di apparecchiature di riscaldamento e così via), non è possibile raggiungere la temperatura programmata per la stanza. Se l'unità interna non viene utilizzata per un lungo periodo, scollegare l'alimentazione dalla presa. Se il cavo di alimentazione rimane collegato, l'unità interna continua a consumare 8W nel circuito di controllo anche se è in modalità "OFF".

Avvertenza Per proteggere l'intera unità durante i temporali, arrestare il dispositivo e rimuovere la spina dalla presa. Interferenze con prodotti elettrici

Attenzione Per evitare interferenze, posizionare l'unità interna e il controller remoto ad almeno 1 metro di distanza da prodotti elettrici. Lampada fl uorescente di tipo inverter. Per prevenire interferenze, mantenere almeno 1 m di distanza. OFF Instruction Manual 1642.indb 15 2/11/2010 2:34:07 PM– 16 –

POSIZIONAMENTO DEI FILTRI DI PULIZIA DELL'ARIA

Aprire il pannello anteriore. Sollevare il pannello anteriore sorreggendolo ai lati ● con entrambe le mani. Rimuovere il fi ltro. Spingere verso l'alto per sganciare i morsetti e rimuovere

il fi ltro. Agganciare i fi ltri di pulizia dell'aria al fi ltro. Agganciare i fi ltri di pulizia dell'aria alla struttur

premendo gentilmente su entrambi i lati e rilasciandoli una volta inseriti. Agganciare i fi ltri. Agganciare i fi ltri assicurandosi che la superfi cie con la

scritta "FRONTE" sia rivolta verso la parte anteriore. Dopo avere inserito il fi ltro, fare pressione sul pannello

anteriore in prossimità delle tre frecce come mostrato in fi gura e chiuderlo. Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualifi cato. Prima della pulizia, arrestare il dispositivo e interrompere l'alimentazione. ATTENZIONE ATTENZIONE Non piegare il fi ltro di pulizia dell'aria poiché potrebbe danneggiare la struttura. NOTA Per rimuovere i fi ltri di pulizia dell'aria, seguire la procedura sopra riportata.● Quando i fi ltri di pulizia dell'aria sono usurati, la capacità di raffreddamento viene leggermente indebolita e la ● velocità di raffreddamento diminuisce. Pertanto, se utilizzato in tali condizioni, impostare la velocità su "ALTA". Non mettere in funzione il condizionatore d'aria senza fi ltro. La polvere potrebbe penetrare nel condizionatore

d'aria e causare guasti. Morsetti(4 punti)

Instruction Manual 1642.indb 16 2/11/2010 2:34:07 PM– 17 – ITALIANO MANUTENZIONE Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualifi cato. Prima della pulizia, arrestare il dispositivo e interrompere l'alimentazione.

Pulire il fi ltro dell'aria poiché cattura la polvere presente nella stanza. Nel caso in cui il fi ltro sia pieno di polvere, il fl usso dell'aria e la capacità di raffreddamento diminuiscono. Inoltre, l'unità potrebbe emettere rumore. Pulire il fi ltro seguendo attentamente la seguente procedura. ATTENZIONE Aprire il pannello anteriore e rimuovere il fi ltro.Sollevare e rimuovere con delicatezza il fi ltro di●pulizia dell'aria dal relativo alloggiamento.Aspirare la polvere dal fi ltro dell'aria e dal fi ltro di pulizia utilizzando l'aspirapolvere. Se è presente troppa polvere, pulire il fi ltro con acqua corrente sfregando gentilmente con una spazzola a setole morbide. Lasciare asciugare il fi ltro senza esporlo alla luce diretta del sole.Inserire di nuovo il fi ltro di pulizia dell'aria nel●relativo alloggiamento. Posizionare il fi ltro conil simbolo "FRONTE" rivolto verso la parteanteriore e alloggiarlo nella posizione originale.Dopo avere inserito il fi ltro, fare pressione sul●pannello anteriore in prossimità delle tre freccecome mostrato in fi gura e chiuderlo. ATTENZIONE Non pulire con acqua calda superiore a 40°C. Il fi ltro potrebbe ritirarsi.● Dopo avere lavato il fi ltro, strizzarlo completamente e lasciarlo asciugare senza esporlo alla luce diretta del ● sole. Il fi ltro potrebbe ritirarsi. Non utilizzare detergenti poiché potrebbero deteriorare la capacità elettrostatica del fi ltro di pulizia● dell'aria.PROCEDURE

Rimuovere il pannello anteriore e detergere con● acqua pulita. Detergere con una spugna morbida. Dopo avere utilizzato detergenti naturali, risciacquare con cura con acqua pulita. Se il pannello anteriore non è stato rimosso, pulirlo

con un panno asciutto morbido. Pulire attentamente il comando remoto con un panno asciutto morbido. Asciugare con cura.

La presenza di acqua sugli indicatori o sui ricevitori di segnale dell'unità interna potrebbe causare problemi. Modalità di rimozione del pannello anteriore. Per rimuovere e riposizionare il pannello anteriore, assicurarsi di afferrarlo con entrambe le mani.

ATTENZIONE Durante la pulizia del corpo dell'unità, evitare di versarvi direttamente● l'acqua poiché questo potrebbe causare cortocircuiti. Non utilizzare mai acqua calda (superiore a 40°C), benzina, gasolio, acido,

diluente o una spazzola poiché potrebbero danneggiare la superfi cie in plastica e il rivestimento. Rimozione del pannello anteriore Dopo avere completamente aperto il pannello● anteriore con entrambe le mani, spingere il braccio destro verso l'interno per sganciarlo ed estrarlo mentre si chiude leggermente il pannello anteriore. Posizionamento del pannello anteriore Posizionare i prolungamenti dei bracci di destra ● e di sinistra nelle fl ange dell'unità e inserirle saldamente all'interno dei fori. Braccio Flangia Foro Prolungamento Instruction Manual 1642.indb 18 2/11/2010 2:34:08 PM– 19 – ITALIANO

CONTROLLO SISTEMATICO È NECESSARIO FARE ESEGUIRE UNA VERIFICA DEI SEGUENTI PUNTI DA PERSONALE QUALIFICATO OGNI SEI MESI O UNA VOLTA ALL'ANNO. CONTATTARE IL RAPPRESENTANTE DI ZONA O IL CENTRO ASSISTENZA. La linea di terra è scollegata o danneggiata? La struttura di montaggio è seriamente danneggiata dalla ruggine e l'unità esterna è inclinata o instabile? La spina del cavo di alimentazione è saldamente collegata alla presa? (Assicurarsi che il collegamento fra i due elementi non si allenti). Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualifi cato. Prima della pulizia, arrestare il dispositivo e interrompere l'alimentazione.

3. OPERAZIONI DI MANUTENZIONE DOPO UN LUNGO PERIODO DI INATTIVITÀ

Avviare l'unità impostando la modalità di funzionamento su ● (VENTOLA) e la velocità della ventola su ALTA per circa mezza giornata in un giorno di bel tempo e deumidifi care l'intera unità. Scollegare la presa di alimentazione.

QUANDO SI RICHIEDE ASSISTENZA, VERIFICARE I SEGUENTI PUNTI. Se non funziona Il fusibile è funzionante? ● Il voltaggio è estremamente alto o estremamente basso? ● Il sezionatore di circuito è "ATTIVO"? ● La modalità di funzionamento impostata è diversa dalla modalità ● di altre unità interne? Il fi ltro dell'aria è bloccato dalla polvere?

L'unità esterna è esposta alla luce diretta del sole? ● Il fl usso dell'aria dell'unità esterna è ostruito? ● Le porte e le fi nestre sono aperte oppure è presente una fonte ● di calore all'interno della stanza? La temperatura impostata è adeguata? ● Gli ingressi e le uscite dell'aria delle unità interne ed esterne ● sono bloccati? La velocità della ventola è "BASSA" o "SILENZIOSA"? ●

CONDIZIONE VERIFICARE I SEGUENTI PUNTI

Note In modalità silenziosa o quando si arresta il dispositivo, potrebbero verifi carsi ● occasionalmente i seguenti fenomeni. Tuttavia, si tratta di situazioni non dannose per il funzionamento. (1) Leggero rumore di scorrimento del refrigerante nel ciclo di refrigerazione. (2) Leggero rumore di sfregamento proveniente dall'alloggiamento della ventola che viene raffreddato e quindi gradualmente riscaldato all'arresto del dispositivo. Il condizionatore d'aria potrebbe emettere odori se nella stanza è presente

fumo, odore di cibo, di cosmetici e così via poiché questi vengono assorbiti. Pertanto, per ridurre gli odori, è necessario pulire regolarmente il fi ltro dell'aria e l'evaporatore. Se, in seguito ai controlli sopra descritti, il condizionatore d'aria continua a non funzionare, contattare

immediatamente il Servizio tecnico. Comunicare al Servizio tecnico il modello dell'unità, il numero di produzione e la data di installazione. Comunicare inoltre il tipo di guasto. L'alimentazione deve essere fornita al voltaggio corretto, altrimenti l'unità potrebbe rompersi o non raggiungere

la capacità di funzionamento specifi cata. Se non raffredda in modo adeguato Se non riscalda in modo adeguato Se il comando remoto non trasmette il segnale. È necessario sostituire le batterie? ● La polarità delle batterie inserite è corretta? ● Il display del comando remoto è scuro o bianco). NOTA: Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con materiale reperibile presso centri

di distribuzione e assistenza autorizzati. Quando si avvia il dispositivo, specialmente se la luce della stanza è scarsa, potrebbe verifi carsi un leggero ● lampo di luce. Tale avvenimento non ha conseguenze. Osservare le condizioni della compagnia di fornitura elettrica locale. Instruction Manual 1642.indb 20 2/11/2010 2:34:09 PM– 16 – MEMO

Minimi Massimo Minimi Massimo Dell’interno Lampadina asciutta °C 21 32 20 27 Lampadina bagnata °C 15 23 12 19 Esterno Lampadina asciutta °C 21 43 2 21 Lampadina bagnata °C 15 26 1 15 Nota ● Eviti di usando il condizionatore dell’aria della stanza per il funzionamento di raffreddamento quando la temperatura esterna è inferiore a 21°C (70°C). Le temperature massime e minime suggerite dei lati caldi e freddi dovrebbero essere come qui sotto:- Raffreddandosi Riscaldando– 17 – ENGLISH ESPAÑOL

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HITACHI

Modello : RASS18H2A

Categoria : Climatizzazione