MANUAL DE UTILIZADOR TX81000D MTX Audio
Especificações TX81000D :
- Amplificador Mono Classe D
- Potência de saída certificada CEA2006:
- 1x 1000 Watts RMS a 2Ω e THD+N ≤1%
- 1x 600 Watts RMS a 4Ω e THD+N ≤1%
• Crossover :
- Passa Baixos 24dB/oct variável de 40Hz a 150Hz
- Filtro subsónico de 24dB/oct a 30Hz
- Relação Sinal/Ruído (1 Watt) : > 75dB
- THD+Ruído (Distorção) (1 Watt) : ≤ 0,1%
- Resposta de Frequência (±0,5dB) : 10Hz-150Hz
• Sinal Máximo de Entrada : 6V
- Sensibilidade Máxima : 100mV
- Controlo remoto EBC
- Modo 'ponte' com gestão de ganho
- Conector de ventoinha termorregulado para ventoinha(s) externa(s)
- Dimensões : 366mm x 133mm x 54mm
Especificações TX6500D :
- Amplificador Mono Classe D
- Potência de saída certificada CEA2006 :
- 1x 500 Watts RMS a 2Ω e THD+N ≤1%
- 1x 300 Watts RMS a 4Ω e THD+N ≤1%
• Crossover :
- Passa Baixos 24dB/oct variável de 40Hz a 150Hz
- Filtro subsónico de 24dB/oct a 30Hz
- Relação Sinal/Ruído (1 Watt) : > 75dB
- THD+Ruído (Distorção) (1 Watt): ≤ 0,1%
- Resposta de Frequência (±0,5dB) : 10Hz-150Hz
• Sinal Máximo de Entrada : 6V
- Sensibilidade Máxima : 100mV
- Controlo remoto EBC
- Modo 'ponte' com gestão de ganho
- Conector de ventoinha termorregulado para ventoinha(s) externa(s)
• Dimensões : 266mm x 133mm x 54mm
Especificações TX480D :
- Amplificador de 4 Canais Classe D
- Potência de saída certificada CEA2006 :
- 4x 140 Watts RMS a 2Ω e THD+N ≤1%
- 4x 80 Watts RMS a 4Ω e THD+N ≤1%
- 2x 280 Watts RMS em modo 'ponte' a 4Ω e THD+N ≤1%
• Crossover :
- Passa Altos 12dB/oct variável de 40Hz a 400Hz
- Passa Baixos 12dB/oct variável de 40Hz a 400Hz
- Relação Sinal/Ruído (1 Watt) : > 85dB
- THD+Ruído (Distorção) (1 Watt) : ≤ 0,05%
- Resposta de Frequência (±1dB) : 10Hz-40000Hz
- Sinal Máximo de Entrada : 6V
- Sensibilidade Máxima : 200mV
- Conector de ventoinha termorregulado para ventoinha(s) externa(s)
• Dimensões : 216mm x 133mm x 54mm

Configurações, Conexões de Alimentação e de Altifalantes :
TX81000D TX6500D

text_image
13
High Level Inputs
+12V GND Fan
Ch.1
5
Gain
6V - 0.2V
Subsonic Low Pass
Off On
40Hz - 150Hz
8
10 EBC Remote
5
Ch.2
Bridge Mode
Master Slave
9
Data Link
11
TX480D

text_image
High Level Inputs
Ch.1
Ch.2
Gain
X-over
Frequency
Ch.1 Ch.2
6V - 0.2V
HP-OFF-LP
40Hz - 400Hz
Ch.3 Ch.4
Fan
+12V GND
6V - 0.2V
40Hz - 400Hz

text_image
12VREMGND
① ② ③
(+) (-)
Sub
Outputs
④

text_image
12VREMGND
Ch.1 Ch.2 Ch.3 Ch.4
Bridge
Ch.1
Ch.2
Bridge
Ch.3
Ch.4
1
2
3
4

Terminal de Massa – É necessária uma boa ligação de massa para o funcionamento correto do seu amplificador. Deve ser usado um cabo curto do mesmo calibre do cabo de alimentação para ligar o terminal de massa diretamente ao chassis do veículo. Deve remover qualquer vestígio de tinta ou sujidade da superfície, expondo o metal limpo no local onde será feita a ligação de massa.
Terminal Remoto – 0 amplificador pode ser ligado ao aplicar 12 volts neste terminal. De uma forma geral, esta voltagem é fornecida por um cabo do auto-rádio assinalado com "remote" ou "electric antenna".
3 Terminal de Alimentação +12V - Esta é a entrada principal de potência no amplificador e deve ser ligada diretamente ao terminal positivo da bateria da viatura para que o amplificador funcione devidamente. Use cautela ao instalar este cabo no veículo. Evite que passe ao lado de cabos RCA, de antena, ou de outro equipamento sensível, já que a elevada currente que flui por este cabo pode introduzir ruído no seu sistema de som. É também muito importante ter uma ligação de qualidade para máxima performance. Recomendamos o uso de um cabo de 50mm2.
4 Terminais de altifalante TX81000D e TX6500D (terminais de subwoofer) : Ligue o(s) subwoofer(s) a estes terminais. Se estiver a utilizar dois subwoofers ou um subwoofer com bobine dupla, respeite a fase. Os dois conectores (+), assim como os (-) estão em paralelo no amplificador.
Terminais de Altifalante TX480D : Ligue os altifalantes a estes terminais. Observe a polaridade dos altifalantes ao longo do sistema. Um faseamento incorreto pode resultar na perda de resposta de baixos e/ou em fraca qualidade acústica em geral.
Modo Ponte:
Utilize apenas o terminal positivo do canal 1 e o terminal negativo do canal 2.
Utilize apenas o terminal positivo do canal 3 e o terminal negativo do canal 4.
Aviso : não ponteie o amplificador com uma impedância inferior a 4Ω.
5 Entradas RCA (Ganais 1, 2, 3, 4) – Estas entradas são utilizadas com auto-rádios que possuem saídas de RCA ou de nível de linha (os auto-rádios requerem um nível mínimo de saída de 200mV para o funcionamento correto do amplificador). A MTX recomenda que utilize apenas cabos RCA de alta qualidade para diminuir a possibilidade de entrada de ruído no sistema.
6 Controlo de Ganho - Adapta a sensibilidade de entrada do amplificador à do auto-rádio. A faixa de operação varia entre 200mV e 6V. Ajustar o ganho
- Rode o botão de controlo de ganho até ao mínimo (no sentido anti-horário).
- Aumente o controlo de volume do auto-rádio até cerca de 3/4 do máximo.
- Ajuste o controlo de ganho do amplificador até que ocorra distorção audível.
- Ajuste o controlo de ganho do amplificador (para baixo) até que a distorção desapareça.
- O amplificador está agora calibrado para a saída do auto-rádio.
Interruptor Subsónico - Utilizado para ligar/desligar o filtro subsónico. A frequência deste filtro é de 20Hz. O filtro subsónico protege o(s) subwoofer(s) de baixas frequências que lhes podem causar danos. Muito útil em caixas ventiladas.
8 Controlo de Frequências do Filtro Passa Baixos - Utilizado para selecionar a frequência do filtro desejada. Esta frequência pode ser ajustada entre 40Hz e 150Hz.
9 Comutador modo Ponte - Usado para colocar o amplificador em modo Master ou Slave. Para mais detalhes, ver secção Master/Slave abaixo.
10 Porta EBC (External Bass Control) — O comando EBC é ligado diretamente nesta porta, enquanto que o EBC em si pode ser colocado em qualquer parte do veículo para ajustes de baixos. O EBC vem incluído.
11 Porta modo Ponte e modo Master/Slave : Utilizada para ligar dois TX81000D ou dois TX6500D em modo Ponte ou modo Master/Slave. O cabo RJ15 vem incluído. Para mais detalhes, veja a secção Master/Slave abaixo.
12 Conector de ventoinha termorregulada de 12V para uma ou duas ventoinhas externas (Atenção : máx. 0,5A – máx. 2 ventoinhas). Cablagem incluída.
13 Entradas de alto nível : Estas estradas permitem ao amplificador operar a partir de auto-rádios com saídas de nível de altifalante. Os cabos de saída de altifalante do auto-rádio devem ser ligados diretamente à cablagem fornecida com o amplificador. Por favor respeite a polaridade para obter o máximo de qualidade acústica. Nota : Quando as entradas de nível de altifalante são utilizadas, deve ser usado um cabo de ligação remota para ligar e desligar o amplificador.
14 Interruptor Crossover :
Na posição ""LP""o crossover ativo passa baixos (LP) encontra-se ligado. Utilize esta posição para aplicação do subwoofer.
Na posição ""HP""o crossover ativo passa altos (HP) encontra-se ligado. Utilize esta posição para aplicação de altifalantes.
Na posição “Off”, o crossover encontra-se desligado. O amplificador está em modo de grande alcance.
15 Controlo de Frequência do Crossover : Utilizado para selecionar a frequência desejada. Pode ser ajustada entre 0Hz e 400Hz.
16 Power On / Proteção LED :
-
O LED fica vermelho quando o amplificador é ligado.
-
O LED fica vermelho intermitente quando existe curto-circuito nas saídas, quando a impedância é muito baixa (mínimo 2Ω) ou quando o amplificador se encontra em modo proteção térmica.
Modo Master Slave (modo Ponte):
Para obter uma potência de saída MÁXIMA, pode pontear dois amplificadores TX81000D (Pode fazer o mesmo com dois TX6500D).
- Decida qual dos TX81000D é o amplificador "Master". O outro será o amplificador "Slave". Defina o "Modo Bridge" (9) para "Master" no amplificador "Master". Coloque o outro em "Slave" (9).
- Ligue o sinal de entrada proveniente do auto-rádio às entradas RCA do amplificador "Master". O amplificador "Slave" não requer quaisquer ligações RCA. Recebe o sinal do amplificador "Master" através do cabo RJ15.
- Ligue os dois amplificadores (11) através do cabo RJ15.
- Ajuste o qanho, a frequência do crossover e o filtro subsónico no amplificador "Master". Todos os controlos do amplificador "Slave" ficam inativos neste modo.
O amplificador "Master" gere totalmente o amplificador "Slave".
- A sua saída de altifalante (+) é a saída de altifalante (+) do amplificador "Master" (4).
- A sua saída de altifalante (-) é a saída de altifalante (+) do amplificador "Slave".
- Conecte as duas saídas de altifalante (-) com o mesmo cabo usado para o subwoofer.
Nota : O controlo remoto EBC opera bem no modo Master/Slave. Só precisa de estar ligado ao amplificador "Master" (10).

flowchart
graph TD
A["Amplifier #1: Master"] --> B["Ch.1 Gain 6V - 0.2V Off On 40Hz - 160Hz"]
B --> C["High Level Inputs Fan"]
C --> D["Ch.2 Bridge Mode M Data Link"]
D --> E["Subsonic Low Pass"]
E --> F["Sub Outputs"]
G["Max Remote"] --> H["+"]
I["Min Max"] --> J["+"]
K["12VREMGND"] --> L["Sub Outputs"]
M["12VREMGND"] --> N["Sub Outputs"]
O["Bridge Mode M Data Link"] --> P["Sub Outputs"]
Q["Max Remote"] --> R["Sub Outputs"]
S["Max Remote"] --> T["Sub Outputs"]
U["Max Remote"] --> V["Sub Outputs"]
W["Max Remote"] --> X["Sub Outputs"]
Y["Max Remote"] --> Z["Sub Outputs"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
style O fill:#f9f,stroke:#333
style U fill:#f9f,stroke:#333
style S fill:#f9f,stroke:#333
style Y fill:#f9f,stroke:#333
style U fill:#f9f,stroke:#333
style Z fill:#f9f,stroke:#333
Instalação e Montagem :
A MTX recomenda que a instalação do seu novo amplificador seja feita por um agente autorizado MTX. Qualquer desvio das especificações de instalação recomendadas pode causar sérios danos ao amplificador, altifalantes e/ou sistema elétrico do veículo. Danos causados por instalação incorreta não são cobertos por garantia. Por favor verifique todas as ligações antes de ligar o sistema!
"1. Desligue o terminal negativo da bateria do veículo.
2. Determine o local de montagem do seu amplificador MTX. Tenha em conta que deve haver fluxo de ar suficiente para assegurar o arrefecimento. Marque os furos de montagem do amplificador antes de fazer qualquer furo e certifique-se de que todos os cabos do veículo, tubos de combustível, cabos de travão e depósito estão seguros e não há irão interferir com a instalação. Faça os furos desejados e monte o seu amplificador MTX.
Instalação & Montagem :
- Instale um cabo de alimentação positivo (+) a partir da bateria do veículo, através da firewall, usando um passa fios e casquilhos para evitar danos nos cabos devido às arestas afiadas da firewall. Passe o cabo de alimentação desde o interior do veículo até ao terminal (12V) do amplificador. Por agora, deixe o cabo desconectado da bateria. Nota : Certifique-se de que usa o calibre adequado tanto para o terminal positivo como negativo.
- Instale um quebra circuitos ou fusível a cerca de 20cm de distância da bateria. Isto diminui efetivamente o risco de graves problemas em caso de curto circuito ou acidente. Certifique-se de que o quebra circuitos está desligado ou que o fusível se encontra fora do suporte. Agora, pode ligar o cabo positivo ao terminal positivo da bateria.
- Ligação de massa - Localize um bom ponto de massa no chassis do veículo e remova qualquer vestígio de tinta ou sujidade da superfície, deixando o metal exposto no ponto de contacto. Ligue o extremo oposto do cabo de massa ao terminal (GND) do amplificador MTX.
- Conecte um cabo remoto desde o auto-rádio até ao terminal remoto do amplificador MTX. Se o auto-rádio não tiver um cabo remoto, pode usar o fio de antena motorizada.
- Ligue os cabos RCA desde o auto-rádio até às entradas RCA do amplificador MTX. Certifique-se de que os cabos passam afastados da cablagem do veículo, computadores e cabos de alimentação. Se os cabos precisarem de ser cruzados, faça-o num ângulo de 90°. Utilize apenas cabos RCA de alta qualidade para diminuir a entrada de ruído no sistema.
- Ligue os seus altifalantes aos terminais de saída de altifalante do seu amplificador MTX usando um cabo de calibre adequado.
- Certifique-se de que todos os passos anteriores foram seguidos, em particular as ligações de cabalagem e componentes. Em seguida, reconecte a ligação ao terminal negativo da bateria, ligue o quebra circuitos ou coloque o fusível no suporte.
Nota : Certifique-se de que o controlo de ganho do amplificador está no mínimo (sentido contra ponteiros do relógio) antes de iniciar o processo de ajustes.
- Resolução de problemas :
Problema
Causa
Solução
Sem indicação de LED Sem ligação remota de +12V Ligue +12V ao terminal
Sem +12V na conexão de alimentação Ligue +12V ao terminal
Ligação de massa insuficiente Verifique a ligação de massa
Fusível de alimentação queimado Substitua o fusível e tente perceber o que aconteceu
Amplificador queimado Entregue para reparação
Os 3 LEDs estão vermelho intermitente A carga do altifalante é muito baixa Remova o(s) altifalante(s) O amplificador encontra-se no modo de proteção térmica Espere que o amplificador arrefeça A tensão de entrada é demasiado elevada ou demasiado baixa Verifique a bateria e o alternador
Os 3 LEDs estão vermelhos O volume do auto-rádio está desligado Aumente o volume do auto-rádio mas não há output Ligação dos altifalantes não foi realizada
Ligação dos altifalantes não foi realizada
Faça a ligação dos altifalantes
O controlo de ganho do amplificador está no mínimo
As unidades de processamento de sinal estão desligadas
Todos os altifalantes estão queimados Substitua os altifalantes
O controlo de ganho do amplificador está no mínimo
Saída distorcida
Aplique potência ao processador de sinal
Ganho do amplificador demasiado elevado
Substitua os altifalantes
Balanço invertido
O volume do auto-rádio está demasiado elevado
Diminua o volume do auto-rádio
Saídas RCA invertidas
Diminua o ganho no amplificador
Os baixos estão fracos
Faça a ligação dos altifalantes na orientação correta
Não está a utilizar woofers da MTX
Os altifalantes estão fora de fase
Faça a ligação dos altifalantes na fase correta
Amplificador com defeito
Compre woofers da MTX
Níveis de saída excessivos
Diminua o volume
Entregue para reparação
Como: ficar ligado
