KBT900AE - Exaustor de cozinha SMEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KBT900AE SMEG em formato PDF.
| Marca | Smeg |
| Modelo | KBT900AE |
| Tipo de produto | Coifa decorativa |
| Utilização | Aspirante (evacuação externa) ou filtrante (recirculação interna) |
| Número de velocidades | 3 velocidades + Boost (intensiva) |
| Temporizador | Sim, 15 minutos (desligamento automático) |
| Função recirculação | Sim (ciclo 10 min ligado / 50 min desligado durante 24h) |
| Indicador de saturação do filtro de gordura | Sim (após 100 horas de funcionamento) |
| Iluminação | LED |
| Filtro de gordura | Metálico, lavável em máquina de lavar louça |
| Filtro de carvão | Opcional (lavável ou não conforme modelo, substituir a cada 4 meses) |
| Distância mínima do plano de cozimento | 50 cm (cozimento elétrico) / 65 cm (cozimento a gás) |
| Alimentação elétrica | 220–240 V ~ 50 Hz (padrão) |
| Potência do motor | Não especificada no manual |
| Dimensões | Não especificadas |
| Peso | Não especificado |
Perguntas frequentes - KBT900AE SMEG
Perguntas dos utilizadores sobre KBT900AE SMEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KBT900AE - SMEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KBT900AE da marca SMEG.
MANUAL DE UTILIZADOR KBT900AE SMEG
PT Exaustor Instruções para montagem e'utilisation
TRADUÇÃO DAS INSTRUções ORIGINALIS
Instruções de segurarca
Leia todas as instruções Siga rigorosamente as instruções apresentadas neste manual. Não nos responsabilizamos por qualquer inconveniente, dano ou incêndio causados ao aparecido como resultado do desrespeito pelas instruções fornecidas;nestemanual. O exaustor foi concebido para a extração de fumos e vapores de cozinha e destina-se apenas a uso dométrico. O exaustor pode ter uma estética diferente daquela ilustrada nos desenhos deste folheto, no entanto, as instruções deutilização, manutenção e instalação permanecem as mesmas.
! É importante conservar este manual para se poder consulá-lo sempre que necessário. Em caso de vend, transferência ou mudança, certifique-se de que este acompanha o produit.
! Leia atentamente as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.
! Não realizé alterações electrolycas ou mecânicas no produits ou nos tubos de escape.
! Antes de instalar o aparecido, verifique se todos os componentes aparecem algo tipo de dano. Se for o caso, contacte o revendedor e não continue com a instalação.
Nota: As peças marcadas com o símbolo " (*)" são acessórios eles mais quando as vocês não与发展ou peças não foram城市建设as, que podem ser adquiridas.
! Advertências
Atença! Não ligue o aparecido à redeétrica até que a instalação estájatotalmente conclusão.
Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao, desligue o exaustor da rede eltrica removendo a ficha ou desligando o interruptor geral de ativaao.
Utilize luvas de protecao em todas as operacoes de instalacao e manutencao.
O aparelho não se destina à'utilisation por parte de crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou que não possuem experiência e
conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruções, no que diz respeito à'utilisation do aparelho, por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
As crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com o aparelho. Nunca utilize o exaustor sem a greha corretemente montada!
O local deve ter ventilação suficiente quando o exaustor de cozinha for utilizesimultaneamente comculosaparelhosdecombustao degás ououtscombustíveis.
O ar aspirado não deve ser transporte num tuboutilizzato para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos de combustao de gás ou outros combustíveis.
É estritamente proibido preparar alimentos na chama sob o exaustor.
Autilização de chama aberta é prejudicial para os filtros e pode causar incêndios,portanto,deveserevitada em qualquer caso.
A fritura delve ser realizada sob controlo para evaporar que o oleosobrequecido se incendeie.
Quando a plac de cozinha está a funcionar, as partes accesivos do exaustor poder ficar quentes.
No que se refere às medidas tíncicas e de segurar a adotar para a descarga dos fumos, siga rigorosamente as dispositions dos regulamentos das autoridades locais competentes.
O exaustor deve ser frequentlylemimpo interna e externamente (PELO MENOS UMA Vez POR MÉS; emqualquer caso, siga o que estáexpressamente indicado nasinstruções de manutençao fornecidasneste manual).
O não cumprimento das instruções de limpeza do exaustor e substituição e limpeza dos filtros provoca risco de incência.
Não utilize ou deixe o exaustor sem as lâmpadas devidamente montadas devido ao possível risco deCHOque eletrico.
Não nos responsabilizamos por qualquer inconveniente, dano ou incência causados ao aparelho como resultado do desrespeito às instruções fornecidas neste manual.
Este aparecido está marcado em conformidade com a diretiva europeia 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (REEE). Ao garantir que este produits sera eliminado de modo correto, o utilizescnor contribui para prevenir as
O*simbolo no produits ou na
documentacao que o accompaniesha
indica que este produits nao deve ser
tratado como lixo domestico,mas
antes ser entrega no punto de
recolha proprioio para a reciclagem de
aparelhos electrolycicos e eletronicos. Descarte-o conforme os
regulamentos locais
de eliminação de resíduos. Para mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produits, contacte os agentes locais, o服务于 de recolha dos resíduos domesticos ou a loja na qual o produit foi adquirido.
Aparelho projetado, testado e construindo em conformidade com as normas:
- Seguranca: CEI/EN 60335-1; CEI/EN 60335-2-31; CEI/EN 62233.
- Desempenho: CEI/EN 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; CEI/EN 60704-1; CEI/EN 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; CEI 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; CEI/EN 61000-3-2; CEI/EN 61000-3-3.
Suggestões para uma utilização correta, a fim de reduzir o impacto ambiental: quando começar a cozinho, ligue o exaustor na velocidade minima, deixando-o ligado por algunos minutos, mesmo antes o termino da cozedura. Aumente a velocidade apenas no caso de grandes quantidades de fumo e vapor,utilizando a funcao booster so em casos extremos.
Para fazer a boa eficiência do Sistema de redução de odeores, substitua o(s) filtró(s) de carvão sempre que necessário. Para fazer a boa eficiência do filtró de gordura, limpe-o quando necessário. Para optimizar a eficiência e minimizar o ruído, utilize o diâmetro máximo do Sistema de tubagem indicado nthemanual.
ATENÇA O! A ausência de instalaçao dos parafusos ou dos dispositivos de fixação em conformidade com estas instruções poderá implicar riscos de naturezaétrica.
Utilização
O exaustor foi concebido para ser realizado em versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculação interna.

Versão aspirante
Os vapores são evacuados para o exterior através de um tubo de escape fixado à flange de ligação.
O diametro do tubo de escape deve ser equivalente ao diametro do anel de ligação.
Atença! O tubo de evacuação não é fornecido e deve ser comprado.
Na parte horizontal, o tubo deve ter uma ligeira inclinação para cima (cerca de 10^ ) para que possa transporte o ar para o exterior com mais dificuldade.
Se o exaustor estiver equipado com filtros de carvão,"These devem ser removidos.
Ligue o exaustor a tubos e orificios de escape na parede com diametro equivalente à saída de ar (flange de ligação).
Autilização de tubos e orificios de escape na parede com um diamétro inferior provocá uma diminuição no desempenho da aspiração e um.aumento drástico do ruido. Nesse caso,declina-se qualquer responsabilité.
! Utilize um tubo com o comprimento minimo indispensable.
! Utilize um tubo com o menor número de curvas possível (ângulo máximo da curva: 90^ ).
! Evite mudanças drásticas de secção do tubo.
! Utilize um tubo com o interior mais liso possivel.
! O material do tubo deve ser aprovado por lei.

Versão filtrante
O ar aspirado sera desengordurado e desodorizado antes de ser devolvido à cozinha. Para usar o exaustornesta versão, é necessário instalar umsystema de filtragem adicional com base em carões ativos.
Os modelos sem motor de aspiração funcionam apenas na versão aspirante e devem ser ligados a uma unidade de aspiração periférica (não fornecida).
As instruções de ligação são fornecidas com a equipe de aspiração periférica.
Instalacao
A distência minima entre a superficie de suporte dos recipientes no disposicao de cozedura e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 50 cm no caso de fogoes electrolycicos e 65 cm no caso de fogoes a gás ou mistos.
Se as instruções de instalação do aparecido de cozedura a gás especialcarem uma distência maior, é necessário tí-las em consideração.
ATENÇA°! Antes de voltar a ligar o circuito do exaustor à rede elétrica e de verificar o seu functimento correto, certifique-se sempre que o cabo de rede foi instalado corretamente.
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; se o cabo estiver danificado, Solicite-o ao的服务de assistencia和技术.

Ligaçãoétrica
A tensão da rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de caracteristicas localizada dentro do exaustor. Se equipado com uma ficha, ligue o exaustor a uma tomada que esteja em conformidade com as normas vigentes e localizada numa区域内cessivel mesmo antes a instalação. Se não possuir uma ficha (ligação direta à rede) ou a tomada não estiver numa zona acessível, mesmo antes a instalação, instale um interruptor bipolar padrão que assegure o desligamento completenessa darde em condições de sobretensão de categoria III, de acordo com as regras de instalação.
Conserve estas instruções
Montagem
Antes de iniciar a instalacao:
- Verifique se o produit adquirido possui as dimensoes adequadas à zona de instalacao escolhida.
- Remova o(s) filtro(s) de carvão ativo, se fornecido(s) (consulte también o parágrafo correspondente). Estes/s deve/m ser remontado/s apenas se o exaustor for utilizes na versão filtrante.
- Verifique se não ficou algo item fornecido (por motivos de transporte) dentro do exaustor (por exemplo, sacos com parafusos, garantias, etc.); eventually retire-o e guarde-o.
- Se possível, desmonte e retire o mobiliário abaixo e ao redor da area de instalação (parede ou teto) do exaustor para ter uma melhor acessibilidade. Caso contrário, proteja o mobiliário e todas as partes envolidas na instalação tanto quanto possível. Escolha uma superficie plana para cobrir com uma proteção, onde possa apoiar
o exaustore e as peças fornecidas.
- Verifique también se nas proximas da zona sobre o exaustor está instalado (em zona acessevel mesmo com o exaustor instalado), está disponible uma tomada eletrica e se é possivel liga-la a um aparecido de escape de fumos para o exterior (apenas na versão aspirante).
- Execute todos os trabalho de alvenaria necessários (por exemplo: instalação de uma tomada elétrica e/ou orifácio para a passagem do tubo de escape).
O exaustor está dotado debuchas de fixação adequadas para a maior das paredes/tetos. No entanto, é necessário consulutar um técnico qualificado para verficar a sua inadequação aos materiais de acordo com o tipo de parede/teto. A parede ou teto devem ser suficientemente robustos para suportar o peso do exaustor.
Funcimiento
Utilize a velocidade mais alta em caso de uma particular concentração de vaporores de cozinha. Recomenda-se ligar a aspiração 5 minutos antes de fazer a cozinho e deixá-la a functionar por mais 15 minutos après o termino da cozedura.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| ON/OFF do exaustor e primarya velocidade: para ligar o exaustor, pressione o botão 1 e acender-se-á o led sob o icone. Para desligar o exaustor, é necessáriovoltar a colocar à velocidade minima pressionando obotão 1, e em seguida pressionando novamente obotão 1 para desligar. | |||||
| - - | Segunda velocidade: pode ser selecionada às vezes de se ligar o exaustor | ||||
| - - - | Terceira velocidade: pode ser selecionada às vezes de se ligar o exaustor | ||||
| - - - - | Velocidade intensiva (boost): esta velocidade étemporizada. A temporização é de 5 minutos, no fim da qual a velocidade de aspiração regressa àvelocidade 3. Para desativar a função antes determinar o tempo, pressione o botão 1, 2 ou 3; oexaustor posicaoar-se-á na velocidade selecionada. | ||||
| Temporizador deestrfunctionamento:Programa o desligamento automatico do exaustor. Com o exaustor ligado em aspiração a qualquer velocidade, pressione o botão 5; o respetivo LED quando a pisaçar, indicaço que esta função é uma temporização de 15 minutos. Durante este tempo é possível alterar a velocidade. Para desligar o temporizador, pressione novamente o botão 5 ou deslque o exaustor pressionando o botão 1; o LED apaga-se e a funcionalidade fica desativada. O exaustor passará automaticamente para o estado OFF (desligado) com todos os LEDs apagados no termino da função. | |||||
| Função de recirculacao Quando esta função é atrivada, o motor liga-se por 10关键时刻 eMounted deslga-se por 50关键时刻, a cada hora durante 24 horas. Para ativar a funcionalidade de limpeza do ar, pressione e Secure o botão 5 por 3 segundos; o botão do LED fica aceso durante todo o tempo. Para desatavar a funcionalidade, mantenha o botão 5 pressionado por 3 segundos; o exaustor é desligado. | |||||
| ON/OFF (Acendimento/apagamento) das luzes. | |||||
Sinalização do FILTER antigordura
A sinalização do FILTER antigordura ocorrê après 100 horas de'utilisation e é indicada com o acendimento do led do botão 5 de maneira fixa. quando aparecer esta sinalização, o FILTER antigordura instalado precisa de ser lavado.
A sinalização é visível com o exaustor no estado de OFF Aspiração
(Aspiração desligada). Para eliminar a sinalização do FILTER antigordura, pressione o botão 1 porerca de 3 segundos, às é que o sinal se apague.
Manutenção
ATENÇÃO! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutençao, deslgue o exaustor da rede elétrica removendo a ficha ou desligando o interruptor geral de ativação.
Limpeza
O exaustor deve ser limpo com frequência (pelo menos com a mesma frequência com que se realiza a manutenção dos filtros antigordura), tanto interna como externamente. Para a limpeza, utilize um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Evite utilizesyxos. NAO UTILIZE ALCOO!
Atença: O não cumprimento das instruções de limpeza do aparecido e da substituição dos filtros provocar risco de incêndio. Por isso, recomenda-se que signa as instruções sugeridas.
Não se aceita qualquer responsabilitadeporalgum dano no motor,por incendios causados poruma manutenção inadequada ou pela não observancia dos avisos acima.
Filtro antigordura
Retém as partículas de gordura resultantes da cozedura. Deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação de saturação dos filtros - se previsto no Modelo adquirido - indicar esta necessidade), com detergentes não agressivos, manualmente ou na boa de lavar loça a baixas temperatas e em ciclos curtos.
Com a lavagem na boa de lavar loça, oAGO antigordura metalico pode descolorir, mas as suascharacteristicas de filtragem não se alteram de todo.
Para remover o FILTER antigordura, puxe a alca de libertacao com mola.
*Filtro de carvão ativo NÃO lavável (apenas para os modelos previstos)
Retém os odeores desagradáveis decorrentes da cozedura. A sutação do FILTER de carvão ocorrê antes uma utilização mais ou menos prolongada, dependendo do tipo de fogão e da regularidade da limpeza do FILTER antigordura. Em qualquer caso, é necessário substituir o cartucho pelo menos a cada quatro meSES. NÃO pode ser lavado ou recuperado.
*Filtro de carvão ativo lavavel (apenas para os modelos previstos)
Retém os odores desagradáveis decorrentes da cozedura. O FILTER de carvão pode ser lavado a cada dos meses com água quente e detergentes adequados ou numaária de lavar loça a 65 °C (no caso de lavagem naária de lavar loça, execute o ciclo de lavagem completeness sem loça no interior). Retire o excesso de água sem danIFICAR o FILTER,(before remove o colchão situado dentro da estrutura de plácico e colque-o noorno por 10 minutos a 100 °C para o secar completeness.
Substitua o colchão a cada 3 anos e sempre que o pano estiver danificado.
Substituição das lâmpadas
O exaustor é equipado com umsystema de iluminação baseado na Tecnologia LED.
Os LEDs garantem uma illuminação excellente, uma duração até 10 vezes maior do que as lâmpadas tradicionais e poupam até 90% de energia elétrica.
Para a sua substituição, contacte o的服务o de assistencia的技术ica.