KBT900AE - Hotte SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KBT900AE SMEG au format PDF.
| Marque | Smeg |
| Modèle | KBT900AE |
| Type de produit | Hotte décorative |
| Utilisation | Aspirante (évacuation externe) ou filtrante (recirculation interne) |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses + Boost (intensive) |
| Minuteur | Oui, 15 minutes (arrêt automatique) |
| Fonction recirculation | Oui (cycle 10 min ON / 50 min OFF pendant 24h) |
| Indicateur saturation filtre à graisses | Oui (après 100 heures de fonctionnement) |
| Éclairage | LED |
| Filtre à graisses | Métallique, lavable au lave-vaisselle |
| Filtre à charbon | Optionnel (lavable ou non selon modèle, remplacer tous les 4 mois) |
| Distance minimale au plan de cuisson | 50 cm (cuisson électrique) / 65 cm (cuisson gaz) |
| Alimentation électrique | 220–240 V ~ 50 Hz (standard) |
| Puissance moteur | Non spécifiée dans la notice |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - KBT900AE SMEG
Questions des utilisateurs sur KBT900AE SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KBT900AE - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KBT900AE de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI KBT900AE SMEG
FR Hotte Prescriptions de montage et mode d'emploi
Instructions de sécurité
Lisez toutes les instructions
Respectez scrupuleusement les
instructions reportées dans ce
manuel. Nous déclinons toute
responsabilité quant aux évventuels
inconvénients, dommages ou
incendies provoqués par l'appareil,
dérivant de la non-observation des
instructions reportées dans ce
manuel. La hotte est donc pour
l'aspiration des fumées et des
vapeurs de cuisson et est destinée à
un usage domestique.
La hotte peut avoir des
caracteristiques esthetiques
differentes par rapport aux dessins
de ce mode d'emploi. Les instructions
pour l'utilisation, l'entretien et
l'installation restent quoi qu'il en soit
les mêmes.
! il est important de conserver ce manuel pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s'assurer qu'il accompagne le produit.
! Lisez les instructionsattentivement : il y a
d'importantes informations sur l'installation, sur l'utilisation et sur la sécurité.
! N'effectuez pas de variations électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduites d'évacuation.
! Avant de proceder à l'installation de l'appareil, vérifie que tous les composants ne soient pas endommages. Dans le cas contraire, contactez le revendeur et ne continuez pas l'installation.
Remarque: Les pieces marquées par le symbole « (*) » sont des accessoires en option fournis seulement dans certains modèles ou pieces pas fournis, à acheter.

Avertissements
Attention! Ne connectez pas l'appareil au réseau électrique tant que l'installation n'est pas totalement terminée.
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez la hotte du réseau électrique en retardant la prise ou en débranchant l'interrupteur général de l'habitation. Pour toutes les opérations d'installation et d'entretien, utilisez des gants de travail.
L'appareil n'est pas destiné à l'utilisation de la part d'enfants ou de personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance, à moins qu'ils ne soient sous la supervision ou instructs dans l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable pour leur sécurité.
Les enfants doivent etre controlés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
N'utilisez pas la hotte sans grille correctement montée !
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan d'appui, à moins que cela ne soit expressément indiqué.
La pièce doit disposer d'une ventilation suffisante, quand la hotte de cuisine est utilisé en même temps que d'autres apparéils à combustion de gaz ou autres combustibles.
L'air aspiré ne doit pas être
transporté dans une conduite utilisée
pour l'évacuation des fumées
produites par des apparèils à
combustion de gaz ou d'autres
combustibles.
Il est strictement interdit de flamber des alimentés sous la hotte.
L'utilisation de flamme libre est nocif pour les filtres et peut provoquer des
incendies, elle doit par conséquent être évitée dans tous les cas.
La friture doit être effectuee sous contrrole afin d'eviter que l'huile chauffee ne prenne feu.
Quand le plan de cuisson fonctionne, les pièces accessibles de la hotte peuvent devenir chaudes.
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, tenez-vous strictement à ce qui est prévu par les règlements des autorités locales compétentes.
La hotte doit être nettoyée réquèment aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respectez quoi qu'il en soit ce qui est expressément indiquédans les instructions d'entretien reportées dans ce manuel).
La non-observation des normes de nettoyage de la hotte, de remplacement et de nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie.
N'utilisez ou ne laissez pas la hotte sans lampes correctement montées afin d'eviter un risque possible de secousse électrique.
Nous déclinons toute responsabilité quant aux évventuels inconvenients, dommages ou incendies provoqués par l'appareil, dérivant de la non
observation des instructions reportées dans ce manuel.
Cet apparéil est marqué conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE, Déchets d'équipements electriques etlectroniques (DEEE). En s'assurant que ce produit soit correctement éliminé, l'utilisateur contribue à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et pour la santé.

Le symbole sur le produit ou sur la documentation d'accompagnement indique que ce produit ne doit pas etre traité comme déchet domestique mais doit etre remis au point de récolte prévu à cet effet pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Éliminez-le en suivant les réglementations locales pour l'élimination des déchets. Pour des informations supplémentaires sur le traitement, la recupération et le recyclage de ce produit, contactez le bureau local adéquat, le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Appareil concu, testé et réalisé dans le respect des normes concernant la :
- Sécurité : CEI/EN 60335-1 ; CEI/EN 60335-2-31, CEI/EN 62233.
Performance: CEI/EN 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; CEI/EN 60704-1; CEI/EN 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; CEI 62301. - CEM: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; CEI/EN 61000-3-2; CEI/EN 61000-3-3.
Recommendations pour une utilisation correcte afin de réduire l'impact environnemental : Quand vous commencez à cuisiner, allumez la hotte à la vitesse minimale, en la laissant allumée pendant quelques minutes, même à la fin de la cuisson. Augmentez la vitesse seulement en cas de grandes quantités de fumée et de vapeur, en utilisant la fonction booster seulement dans les cas extrêmes.
Pour conserver la bonne efficacité du système de réduction des odeurs, remplacez le(s) filtré(s) au charbon, si nécessaire. Pour conserver la bonne efficacité du filtré àGRAISS, nettoyez-le en cas de besoin. Pour optimiser l'efficacité et minimiser les bruits, utilisez le diamètre maximal du système de canalisation indiquédans ce manuel.
ATTENTION! L'utilisation de vis et de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut impliquer des risques de nature électrique.
Utilisation
La hotte est réalisée pour être utilisée en version aspirante à évacuation externe ou filtrante à recirculation interne.

Version aspirante
Les vapeurs sont evacuées vers l'extérieur par l'intermédiaire d'un tuyau d'évacuation fixé à la bride de raccordement.
Le diamètre du tuyau d'échéppement doit être équivalent au diamètre de la bague de raccordement.
Attention! Le tuyau d'évacuation n'est pas fourni et doit être acheté. Dans la partie horizontale, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (environ 10^ ) de manière à pouvoir transporter l'air vers l'extérieur plus facilement.
Si la hotte est pourvue de filtrres au charbon, ceux-ci doivent etre enlevés.
Branchez la hotte aux tuyaux et trous d'évacuation muraux avec un diamètre équivalent à la sortie d'air (bride de raccordement).
L'utilisation de tuyaux et de trous d'évacuation muraux avec diamètre inférieur déterminera une diminution des performances d'aspiration et une augmentation significative du bruit. Nous déclinons par conséquent toute responsabilité à ce propos.
!Utilisez une conduite d'une longueur minimale indispensable.
! Utilisez une conduite avec le moins de courbes possible (angle maximal de la courbe : 90^ )
! Évitez des changements significatifs de section de la conduite.
!Utilisez une conduite avec l'intérieur le plus lisse possible.
! Le matériel de la conduite doit être approuvé de manière reglementaire.

Version filtrante
L'air aspiré est dégraissé et désodorisé avant d'être retransporté dans la piece. Pour utiliser la hotter dans cette version, il est nécessaire d'inverter un système de filtration supplémentaire à base de charbons actifs.
Les modèles sans moteur d'aspiration ne fonctionnent qu'en version aspirante et doivent être connectés à une unité périphérique d'aspiration (pas fournie).
Les instructions de branchement sont fournies avec l'unité péripérisque d'aspiration.
Installation
La distance minimale entre la surface de support des recipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus bajo de la hotte de cuisine ne doit pas etre inférieure a 50 cm en cas de cuisines electriques et a 65 cm en cas de cuisines a gaz ou mixtes. Il faut tener compte des instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz au cas ou celles-ci feraient etat d'une distance supérieure.
ATTENTION! Avant de rebrancher le
circuit de la hotte a l'alimentation de
Réseau et d'en vérifier le bon
fonctionnement, contrôletz always
que le cable de réseau ait eté monte
correctement.
La hotte est pourvue d'un cable
d'alimentation special, en cas
d'endommagement du cable,
redemandez-le au service
d'assistance technique.

Branchement électrique
La tension de réseau doit correspondre à la tension reportée sur l'étiquette des caractéristiques située dans la hotte. Si elle est poursue de fiche, branchez la hotte à une prise conforme aux normes en vigueur placée dans une zone accessible même après l'st installation. Si elle est depourvue de fiche (branchement direct au réseau) ou la fiche n'est pas placée dans une zone accessible, même après l'st installation, appliquez un interrupteur bipolaire réglementaire qui assure le débranchement complet du réseau dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation.
Conservez ces
instructions
Montage
Avant de commencer l'installation :
- Vérifiez que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d'installation choisis préalablement.
- Retirez le(s) filtré(s) au charbon actif si fournis (voir également paragraphe relatif). Ceux-ci doivent être remontés seulement si on souhaite utiliser la hotte en version filtrante.
Vérifier qu'aucun élément (par exemple, sachets de vis, garanties, etc.) ne soit resté à l'intérieur de la hotte (pour des raisons de transport). Le cas échéant, veuillez les retirer et les conservever ailleurs. - Si possible, débranchez et retirez les meubles sous-jacents et autour de la zone d'installation (mur ou plafond) de la hotte de manière à avoir une meilleure accessibilité. Dans le cas contraire, protégez les meubles et toutes les pieces concernées par l'installation autant que possible. Choisissez une surface plate à couvrir avec une protection
ou on peut ensuite poser la hotte et les pièces fournies.
- Vérifiez en outre qu'une prise électrique soit disponible àproximé de la zoned'installation de la hotte(dans une zone accessibleégalement avec la hottemontée) et qu'il soit possiblede se brancher à un dispositifd'évacuation de fumées versl'extérieur (seulémentversion aspirante).
- Executeur tous les travaux de maçonnerie nécessaires (par ex.: installation d'une prise électrique et/ou trou pour le passage du tuyau d'évacuation).
La hotte est dotée de chevilles de fixation adaptées à la plupart des murs/plafonds. Il est toute fois nécessaire d'interpeller un technician qualifié pour vous assurer de la correspondance des matériaux selon le type de mur/plafond. Le mur/plafond doit être suffisamment robuste afin de soutenir le poids de la hotte.
Fonctionnement
Utilisez la vitesse la plus rapide en cas de concentration particulière de vapeurs de cuisine. Nous recommendons d'allumer l'aspiration 5 minutes avant de commencer à cuisiner et de la laisser en fonctionnement à la fin de la cuisson pendant 15 autres minutes environ.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| ON/OFF hotte et première vitesse : pour allumer la hotte, appuyez sur le bouton 1 et la LED sous l'icône s'allumera. Pour éteindre la hotte il est nécessaire de returner à la vitesse minimale en appuyant sur le bouton 1 et d'appuyer ensuite de nouveau sur la bouton 1 pour éteindre. | |||||
| - - - | Deuxième vitesse : sélectionnable seulement après allumage de la hotte | ||||
| - - - | Troisième vitesse : sélectionnable seulement après allumage de la hotte | ||||
| - - - | Vitesse intensive (boost) : cette vitesse est temporisée. La temporisation est de 5 minutes, à la fin de laquelle la vitesse d'aspiration revient à la vitesse 3. Pour désactiver la fonction avant la fin du temps, appuyez sur le bouton 1, 2 ou 3, la hotte se placera à la vitesse sélectionnée. | ||||
| Minuteur fonctionnement : Programme l'arrêt automatique de la hotte. Avec la hotte allumée en aspiration à une quelconque vitesse, appuyez sur le bouton 5, la LED relative commencerà à clignoter, pour indiquer que cette fonction est une temporisation de 15 minutes. Pendant ce temps, il est possible de changer la vitesse. Pour éteindre le minuteur, appuyez de nouveau sur le bouton 5 ou éteignez la hotte en appuyant sur le bouton 1 ; la LED est éteinte et la fonctionnalité est désactivée. La hotte se mettra automatiquement dans l'état de OFF, avec toutes les LED éteintes à la fin de la fonction. | |||||
| Fonction recirculation Quand cette fonction est activée, le moteur est allumé pendant 10 minutes puis s'arrête pendant 50 minutes, chaque heures pendant 24 heures. Pour activer la fonction de nettoyage de l'air, appuyez et maintainez enforcé le bouton 5 pendant 3 secondes ; le bouton à LED 5 est allumé pendant tout le temps. Pour désactiver la fonction, maintenez le bouton 5 enforcé pendant 3 secondes ; la hotte est éteinte. | |||||
| ON/OFF Lumières. | |||||
Signalement fille graisses
Le signalement filtré à graisses a lieu après 100 heures d'utilisation et est indiqué avec l'allumage de la LED bouton 5 de manière fixe. Quand ce signalement apparait, le filtré à graisses installé doit être lavé. Le signalement est visible avec la hotte en état OFF Aspiration. Pour éliminer le signalement du filtré à graisses, appuyez sur le bouton 1 pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que le signalement s'éteigne.
Entretien
ATTENTION! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez la hotte du réseau électrique en retardant la prise ou en débranchant l'interrupteur général de l'habitation.
Nettoyage
La hotte doit être nettoyée réquèment (au moins avec la même fréquence avec laquelle on effectue l'entretien des filtres àGRAisses), aussi bien interieurement qu'extérieurement. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide avec des détergents liquides neutres. Évitez l'utilisation de produits contenant des substances abrasives.
N'UTILISEZ PAS D'ALCOOL!
Attention: La non-observation des normes de nettoyage de l'appareil et du remplacement des filtres comporte des risques d'incendies. Nous recommendons donc de s'en tener aux instructions conseillées. Nous déclinons toute responsabilité quant aux évventuels dommages au moteur, incendies provoqués par un entretien incorrect ou par le non-respect des avertissements susdits.
Filtre àGRAISSSE
Il retient les particules deGRAISSERdérivant de la cuisson. Il doit être nettoyé une fois par mois (ou quand le système d'indication de saturation des filtres -si prévu sur le modele detenu - indique ce besoin), avec des détergents non agressifs, manuelles ou dans le lavevaisselle à de basses températures et à cycle court.
Durant le lavage au lave-vaisse, le filtrer àGRAisse métallique peut se décolorer mais ses caractéristiques de filtration ne changent absolument pas.
Pour démonter le filtré àGRAisses, tirez la poignée de décrochage a ressort.
*Filtre aux charbons actifs PAS lavable (seulement pour les modèles qui en sont poursvus)
Il retient les odeurs désagréables dérivant de la cuisson. La saturation du filtré à charbon se vérifie après une utilisation plus ou moins prolongée selon le type de cuisine et de la régularité du nettoyage du filtré àGRAISSES.Dans tous les cas, il est nécessaire de replacer la cartouchemaximum tous les quatre mois.Elne peut PAS être nettoyée ou régénéree.
*Filtre aux charbons actifs lavable (seulement pour les modèles qui en sont poursvus)
Il retient les odeurs désagréables dérivant de la cuisson. Le filtré au charbon peut être lavé tous les deux mois dans de l'eau chaude et des déterments ajustats ou au lave-vaisselle à 65^ (en cas de lavage au lave-vaisselle executer le cycle de lavage complet sans vaisselle à l'intérieur).
Retirez l'eau en excès sans déterminer le filtr, retirez ensuite le petit matelas placé à l'intérieur du chassin en plastique et replacez-le dans le four pendant 10 minutes à 100^ pour le sécher définitivement.
Remplacez le petit matelas tous les 3 ans et chaque fois que le chiffon est endommagé.
Remplacement des Lampes
La hotte est dotée d'un système déclairage basé sur la technologie LED.
Les LED garantissant un éclairage optimal, une durée jusqu'à 10 fois supérieure aux lampes traditionnelles et permettent d'économiser 90% d'énergie électrique.
Pour le remplacement adresse-vous au service d'assistance technique.
juaai juiuuioljia jn j
Jgill
J !
J 1
aJ 1 j
()
JJI 1
j 150
ai a ai 的最小值为 k .
j 1
J 1
()