KX-TGA641EX - Telefone sem fio PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KX-TGA641EX PANASONIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Telefone adicional digital sem fio (DECT) |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | KX-TGA641EX |
| Compatibilidade | Séries KX-TG6401, KX-TG6411, KX-TG6421, KX-TG6431, KX-TG6451, KX-TG6461 |
| Acessórios fornecidos | Carregador, adaptador de energia PQLV219CE, 2 pilhas recarregáveis HHR-55AAAB (ou N4DHYYYY00005), tampa do telefone |
| Tipo de pilhas | Ni-MH AAA (R03) recarregáveis |
| Carga inicial | Cerca de 7 horas antes do primeiro uso |
| Idiomas do display | Selecionáveis ao primeiro ligar (francês, inglês, alemão, etc.) |
| Funções principais | Comunicação sem fio, diretório (conforme base), identificação de chamadas (conforme base), correio de voz (se base compatível) |
| Manutenção | Limpar com um pano macio úmido; não usar benzeno, diluente ou pó abrasivo |
| Segurança | Usar apenas o adaptador de energia fornecido; não expor à chuva ou umidade; respeitar as polaridades das pilhas |
| Países de uso | Alemanha, Espanha, Portugal, Itália, Noruega, Suécia, Dinamarca, Finlândia, França, Áustria, Bélgica, Países Baixos, Grécia, Suíça, Turquia |
| Serviço ao consumidor | 08 92 35 05 05 (0,34 €/min) na França |
| Serviço pós-venda | 08 92 35 05 05 (0,34 €/min) na França |
Perguntas frequentes - KX-TGA641EX PANASONIC
Perguntas dos utilizadores sobre KX-TGA641EX PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KX-TGA641EX - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KX-TGA641EX da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR KX-TGA641EX PANASONIC
Manual de Instalação
Odbnyiec EykataoTaonS
Tem de registrar este terminal molev con a unidade base para o poder utiliser. Este manual de instalacao descreve apenas as instruções necessarias para registrar e fazer a'utilizar o terminal molev. Para mais informacoes, consulte as instruções de funcaoamento da unidade base.
Informações dos acessórios
Acessórios fornecidos
Carregador 1 Transformador (PQLV219CE) 1
Pilhas recarregáveis* 2 (HHR-55AAAB ou N4DHYYYY00005)
Tampa do terminal molev2 1
*1 Consulte as instruções deestrutura da unidade base para obter informações sobre como substituir as pilhas.
*2 A tampa do terminalmourvel vem instalada no terminalmourvel.
Nota:
- Consulte as instruções de functimento da unidade base para obter mais informações sobre acessórios adiconais ou de substituição.
- Este equipamento foi concebido para ser utilizado na Alemanha, Espanha, Portugal, Itália, Noruega, Suécia, Dinamarca, Finlândia, Franca, Áustria, Bélgica, Países Baixos, Grécia, Suiça e Turquia.
- Em caso de problemas, deve contactar primeiro o fornecedor do equipamento.
- Para a utilização noutros paises, contacte o fornecedor do seu aparelho.
Configuração
Ligação
- Utilize apenas o transformador PQLV219CE da Panasonic fornecido.
- O transformador devê estar sempre ligado. (É normal o transformador ficar quente durante a utilização.)


39

Instalacao/carregamento das pilhas
Quando a seleção do idioma for apareça no ecran épos ter instalado as pilhas pela primaira vez, poderá selecionar o idioma desejado.
[√]/[Δ]: SeLECTIONE O idioma pretendido. → OK → [×○]
Important:
- Utilize as pilhas recarregaveis fornecidas. Para substituição, recomendamos a utilização das pilhas recarregaveis da Panasonic指示adas nas instruções de funcção do unitadepurpose.
- Limpe as extremidades das pilhas (, ) com um pano seco.
- Evite tocar nas extremidades das pilhas (, ) ou nos contactos daunities.
- Posiciono os pólos correctamente ( ,)
- Utilize APENAS pilhas de Ni-MH, de tamanho AAA (R03).
- NAO utilize pilhas de Ni-Cd/manganês/alcalinas.
Coloque o terminal móvil no carregarador duranteperia de 7 horas antes deutilizar o telephone pela primarya vez.
Nota:
- Pode aparecer a mensagem "Aguarde 1 minuto" no esca do terminal móvil, quando o colocar no carregarador, se não estiver registado à unidade base.
- Se as pilhas estiverem completeness, mas o tempo de funcimento parecer mais curto, limpe as extremidades das pilhas ( ,) e os contactos de energia com um pano seco e voltar a carregá-las.
Idiomadoecra
Se seleccionar um idioma que não consiga ler:
1[x0]→
2 Continue a executar a operação para o seu Modelo.
KX-TG6401/KX-TG6411
【】3 vezes OK
[4]4 vezes OK
3 [▼] 2 vezes → OK 2 vezes → [▼] /[▲]: Seleteciono o idioma pré-definido. → OK → [▲○]
Registrar o terminal molev na unidade base
Certifique-se de que o terminal móvel está ligado. Se não estiver ligado, prima sem soltar [70] durante algunos segundos para ligar o terminal móvel.
1 Terminal movable:
Levante o terminal movable e prima [% 0]
40



2 Unidade base:
Continue a executar a operatione para o seu Modelo.
KX-TG6401/KX-TG6411
Prima sem soltar [ ] durante circa de 5 segundos. (Sem tom de registo)
Prima sem soltar [13] duranteriba de 5 segundos, até soar o tom de registo.
- Se todos os terminais moveris registados podem a tocar, prima a mesma tecla para pararem. Em seguida, repita este passo.
3 Terminal movable:
Coloque o terminal molev na unidade base.
- Prossiga com a operação, mesmo que no érá do terminal moleval apareça "Aguarde 1 minuto".
4 Com o terminalmourna unidade base,aguarde até o sinal de confirmação tocar e 工 parar de piscar.
Nota:
- Se for emitido um tom deerro, ou se continuar intermitente, registe o terminal móvel de acordo com as instruções deestrutura do unidade base.
- O KX-TG6401/KX-TG6411/KX-TG6451 não dispõe de sistemas de atendimento de chamadas.
- As funções de sistemas de atendimento de chamadas são está disponible quando this terminalmour está registado no KX-TG6421/KX-TG6431/KX-TG6461.
Para sua segurarca
Para evaporar danos materiais, ferimentos graves e perda de vidas, leiça esta coisa atentamente antes de utilizes o equipoamento para garantir umuvegoneamento adequado e seguido do mesmo.
AVISO
Ligação à corrente
- Insira Completely a ficha de corrente ou do transformador na tomada de parede. Se não o fazer, pode provocar um何时é eletrico e/ou sobraquecimento, que pode resultar num incendio.
- Limpe regularamente o é, etc. do transformador e/ou da ficha, desigligo-os da toma de parede e limpando-os em seguida com um pano seco. O é acumulado pode fazer um problema de isolamento em conjunto com a energia, etc. e provocar um incendio.
- Desligue o transformador da toma de parede se este deitar fumo, produzir um cheiro anormal ou fizer um rudo invulgar. Estas condições podem provoc incéndios ou choques electrolycos. Verifique se o fumo desapareceu e contacte um centro de assistência autorizzato.






41

Instalacao
- Para fazer o risco de incério ouCHOque eletrico, não exponha o equipamento à chuva nem a qualquer tipo de humidade.
- Não coloque nem utilize este equipamento proxies de dispositivos controlados automaticamente, como portas automaticas e alarmes contra incência. As ondas radioeléctricas emitidas pelo equipamento podem provoc avarias nos dispositivos que resultem em acidentes.
CUIDADO
Instalacao e mudanca de local
- O transformador é utilizado como o disposito de desactivação principal. Certifique-se de que a tomada CA está instalada muito do equipoamento e que tem accesso fácil.
Pilhas recarregáveis
- Recomendamos a'utilisation das pilhas fornecidas ou das pilhas de substituição/adicionais indicadas nas instruções deestrutura dounitadobaside como pilhas de substituição. Utilize APENAS pilhas recarregaveisde Ni-MH,de tamanho AAA (R03).
- Não misture pilhas velhas com pilhas novas.
- Não abra nem mutile as pilhas. O electrólito derramado das pilhas é corrosivo e pode provocar queimaduras ou lesões nos olhos e na pele. O electrólito é tóxico e é prejudicial se engoldo.
- Tem de manusear as pilhas cuidadosamente. Não permita que materiais condutores, como anéis, pulseiras e chaves, toqueim nas pilhas. Caso contrário, um curto-circuito pode provocar queimaduras em caso de sobraquecimento das pilhas e/ou do material conductor.
- Carregue apenas as pilhas fornecidas ou identificadas para'utilisation com este equipoamento, seguido estritamente as instruções e limitações espécificadas neste manual.
- Utilize痫as um unidade base (ou um carregaro) compativel para carregar as pilhas. Nao altere a unidade base (ou o carregaro). O incumprimento destas instruções pode provocar a dilatação ou a explosão das pilhas.
- Recomendamos a'utilisation das pilhas fornecidas ou das pilhas de substituição/adicionais indicadas nas instruções deestrutura dounitadobaside como pilhasde substituição. Utilize APENAS pilhas recarregaveis de Ni-MH, de tamanho AAA (R03).
- Não misture pilhas velhas com pilhas novas.
- Tem de manusear as pilhas cuidadosamente. Não permita que materiais condutores, como anéis, pulseiras e chaves, toqueim nas pilhas. Caso contrário, um curto-circuito pode provocar queimaduras em caso de sobraquecimento das pilhas e/ou do material conductor.
- Carregue apenas as pilhas fornecidas ou identificadas para'utilisation com este equipamento, seguido estritamente as instruções e limitações espécificadas neste manual.
- Utilize痫as um unidade base (ou um carregaro) compativel para carregar as pilhas. Nao altere a unidade base (ou o carregaro). O incumprimento destas instruções pode provocar a dilatação ou a explosão das pilhas.
Outras informacoes
- A utilização do equipamento perto de aparhos electricos pode provocar interferência. Afaste-o de aparhos electricos.
- Utilize ado e cabo de alimentacao e as pilhas indicados heute manual. Não deite para as pilhas atirando-as para a fogueira. As pilhas podem explodir. Informe-se sobre possiveis instruções de eliminaçao especials+junto das autoridades locais adequadas.
- A utilização do equipamento perto de aparhos electricos pode provocar interferência. Afaste-o de aparhos electricos.
- Utilize ado e cabo de alimentacao e as pilhas indicados heute manual. Não deite para as pilhas atirando-as para a fogueira. As pilhas podem explodir. Informe-se sobre possiveis instruções de eliminaçao especials+junto das autoridades locais adequadas.
Cuidados de rotina
- Limpe a superficie exterior do equipamento com um pano maco e humedecido.
- Não utilize benzina, diluente ou qualquer bó abrasivo.
- Limpe a superficie exterior do equipamento com um pano maco e humedecido.
- Não utilize benzina, diluente ou qualquer bó abrasivo.
Aviso relativo à eliminação, transferência ou devolução do equipamento
- Este equipamento tem a capacidade de guardar informações pessoais/confidenciais. Para proteger a sua privacidade e confidencialidade, recomendamos que apague da memória as informações, talhoweados das lista Telefonica ou da lista de chamadores, antes de delegar fora, transferir ou devolver o equipamento.



- O transformador é utilizado como o disposito de desactivação principal. Certifique-se de que a tomada CA está instalada muito do equipoamento e que tem accesso fácil.
Pilhas recarregáveis
Outras informacoes
Cuidados de rotina
Aviso relativo à eliminação, transferência ou devolução do equipamento




Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias



Estes SYMBOLOS (1, 2, 3) nos equipamentos, embalagens e documents significam que os equipamentos electrolycicos e electrónicos usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de equipamentos velhos e baterias usadas, Solic它们 que os colque em pontos de recolha propriços, de acordo
com a Legislação Nacional e com as Direcitases Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminacao correcta这是我quipamento ajudar a poupar recursos valiosos e evaporar quaisquer potenciais efeitos negativos na saine humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Residuos.
Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de equipments velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsaveis pela recolha de resíduos ou o punto de vendia onde o equipamento foro adquirido.
De acordo com a legisção nacional, pode ser aplicadas multas caso soit a eliminacao Incorrecta destes resíduos.
Para Utilizadores Não Particulars da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos electricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuidor ou Produtor para obter mais informações.
Informação sobre a eliminação noutros paises fora da União Europeia
Estes sintólos (1, 2, 3) são validos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este equipamento contacte, por favor, as autoridades locais responsaveis pela recolha de resíduos ou o punto de vendu onde o equipamento foi adquirido e Solicite informação sobre o método de eliminação correto.
Notaparaosimbolodesbaterias
Este sentido (2) pode ser'utilisation em conjugação com um*símbolo químico (3).Neste caso, tera de proceder em conformidade com o estabelecido na Diretica referente ao produits químicos realizados.



43


Eλληνικα
ΔIABASTE TO IAPON ΦYΛΑΔIO ΠPIN AIO TH XPHSEKAI ΦYΛAΕTE TO
H napouoa ouakeun eivai eva npoogeto akouotko oumbetao me nTv
papakatw oepiaqwn Avupuwrn Tnepeuwv ncs Panasonic:
KX-TG6401/KX-TG6411/KX-TG6421/KX-TG6431/KX-TG6451/KX-TG6461
Ipeei va kataxwpioeTo npov akouotko ot movada baoans ia va
muopoei To xpnoiomoineTo. To npov eyxepioe ykataotaan
Tepiya pavo To bi npata To npceiaovtai ia var kataxwpioe KAI va
EekivnoTe Tn xpnoTou akouotko. I a neipoootepes Aentopeiecs,
delta tis onnyies xpnoTns movadac baons.
Notasobrelesimbolo delbateria
Declaração de conformidade:
- A Panasonic Communications Co., Ltd. declara que este equipoamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispositions aplicaveis da Direita de Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE) 1999/5/EC.
As declarações de conformidade para os produits da Panasonic descritos neste manual está disponíveis para transferência em:
http://www.doc.panasonic.de
Anwn oumoppwon:
H Panasonic Communication Co., Ltd. onwve oTIO napov eOToIouoouuopovvewai TPOC TIC Baoikc cattnTHei cai Tc loTtEs oxTeikec diataeic ts Onyiaic Tepi Tepaikou & padopuvikou kai tNeAeiKoiuvwaiakou eOToTIAUo (R&TTE) 1999/5/EC. OIOnwaei oumuopwpwns yia ta ouvaipn pioovta Panasonic tou pivpavotra oTO npov Evxepidio diatBevtau otBieuuvan: http://www.doc.panasonic.de
Overensstemmelseserklaering:
Vi, Panasonic Communications Co., Ltd., erklærer, at ditte udstyr stemmer overens med gaelende krav og andre relevante bestemmelser i Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Direktivet 1999/5/EC. Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonicprodukter beskrevet i denen vejledning kan downloads pa: http://www.doc.panasonic.de

70




641EX(ex) .book Page 71 Friday, February 13, 2009 5:35 PM

Rua Rui Teles Palinha
N°3-Leijao
2744-015 Porto Salvo PORTUGAL
Tel:214257800
www.prosonic.pt
N^ de Telefono do Servico de
Clients : 214257700
Espana
Panasonic ESPANA, S.A.
Telefonatencionusername:
902 15 30 60
www.panasonic.es
Telefondo de atencion
al cliente N°: 902 15 30 60