ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Forno elétrico

KOHHH00BK3 - Forno elétrico ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KOHHH00BK3 ELECTROLUX em formato PDF.

📄 128 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ELECTROLUX KOHHH00BK3 - page 91
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KOHHH00BK3 ELECTROLUX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KOHHH00BK3 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KOHHH00BK3 da marca ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR KOHHH00BK3 ELECTROLUX

PT Manual de instruções | Forno 91

Problema Comproveu que...

Bem-vindo(a) à Electrolux. Obligado por escolher o/DDs aparelho.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Bem-vindo(a) à Electrolux. Obligado por escolher o/DDs aparelho. - 1

Obter conselhos deutilizaçao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistenciae reparacaoes:
www.electrolux.com/support

Sujeito a alteracoes sem aviso precedo.

INDICE

  1. INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 91
  2. INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 93
  3. INSTALLAÇAO 96
    4.DESCRIPTIONO DO PRODUCTO 97
    5.ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO 97
  4. UTILIZACAO DIARIA 98
  5. FUNÇOÉS DE RELÓGIO 99
  6. UTILizar OS ACESSORIOS 99
  7. FUNÇÖES ADICIONAIS 100
    10.SUGESTOESEDICAS. 100
    11.MANUTENCAO E LIMPEZA. 103
  8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 106
  9. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 107
  10. PREOCUPACOES AMBIENTAIS 108

1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não é responsavel por quando quer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou Utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segura de crianças e pessoas vulneráveis

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e

complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constamente vigiadas.

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
  • AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais domesticos afastados do aparecido quando estiver a ser realizado e durante o arrefecimento.
  • Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o ative.
  • A limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

1.2 Segurarçageral

  • Este aparecido destiná-se apenas a ser utilizado para cozinho.
  • Este aparecido foi acontecido unicamente para'utilisation dométrica num ambiente interior.
  • Este aparecido pode ser utilisé em escritórios, quartos de hospedes de hotelis, quartos de hospedes de pousadas,isas de hospedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ond tal Utilização não exceeda os níveis deutilização domestica (médios).
  • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparecido e substituir o cabo.
  • Não use o aparecido antes de instalá-lo na estrutura embutida.
  • Desligue o aparecido da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção.
  • Se o cabo de alimentação eletrica estiver danificado, está deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Tecnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para fazer perigos electrolycos.

  • AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para fazer a possibídia deCHOQUE elétrico.

  • AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter cuidado para fazer tocar nas resistências ou na superficie da cavidade do aparelho.
  • Utilize sempre luvas deorno parautar ou insertar acessórios ou recipientes de ir aoorno.
  • Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
  • Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metalicos afiados para limpar a porta de vidro, porque pode riscar a superficie e quebrar o vidro.

2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Instalação - 1

AVISO!

A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

  • Retire a embalagem toda.
  • Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
  • Siga as instruções de instalização fornecidas com o aparecido.
  • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
  • Não puxe o aparelho pela pega.
  • Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalacao.
  • Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
  • Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do aparelho abre sem limitacoes.
  • O aparecido está equipado com um sistema de arrefecimento eletrico. É necessário usar a alimentação eletrica.
Altura minima do armário (altura minimma do armário debaixo do balço)580 (600) mm
Largura do armário 560 mm
Profundidade do armário 550 (550) mm
Altura da parte da fronte do aparelho589 mm
Altura da parte de trás do aparelho570 mm
Largura da parte da fronte do aparelho594 mm
Largura da parte de trás do aparelho558 mm
Profundidade do aparelho 561 mm
Profundidade de encastre do aparelho540 mm
Profundidade com a porta aberta1007 mm
Dimensão minima da aba- tura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira560x20 mm
Comprimento do cabo de alimentação eletrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito1100 mm

2.2 Ligação eletrica

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Ligação eletrica - 1

AVISO!

Risco de incendio eCHOque eltrico.

  • Todas as ligações electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
  • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de CHARACTERisticas são compatíveis com as characterísticas da alimentação electrica.
  • Utilize sempre una TOMADA devidamente instalada e à prova de choques electricos.
  • Não utilize adaptations de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
  • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eletrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo meuço Centro de Assistência Tecnica.
  • Não permitta que algoçum cabo eletrico toque na porta do aparelho ou no nicho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente.
  • As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
  • Ligue a ficha à tomada eletrica apenas no final da instalacao. Certifique-se de que a ficha fica accesivel après a instalacao.
    Se a tomada eletrica estiver solta, nao lique a ficha.
  • Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
    disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
  • A instalacao eletrica deve possuir um disposicao de isolamento que lhe permit a desligar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O disposicao de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
  • Este aparecido é fornecido com ficha e cabo de alimentação.

Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição para a Europa:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Para informações sobre a sequção do cabo, consulta a potência total na placá decharacteristicas. Não pode consulutar a tabela:

Potência total (W) Secção do cabo (mm²)

maximo 1380 3x0.75

máximo 2300 3x1

maximo 3680 3x1.5

O cabo de ligaçao à terra (cabo verde/ amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os cabos de fase castanho e neutro azul

2.3 Utilização

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Utilização - 1

AVISO!

Risco de ferimentos, queimaduras,CHOQUE ELétrICO ou explosão.

  • Não altere as espécografies deste aparelho.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
  • Não deixe o aparecido sem vigilência durante o翃amento.
    Desative o aparelho après cadautilização.
  • Tenha cuidado quandoAbrir a porta do aparelho com o aparelho em funcimento. Pode sair ar quente.
  • Não utilize o aparecido com asmandos molhadas ou quando ele estiver em contacto com agua.
  • Não aplique pressão sobre a porta aberta.
  • Não utilize o aparelho como superficie de trabalho ou armazenamento.
  • Abra a porta do aparecido com cuidado. Autilização de ingredientes com alcool pode provocar uma mistura de alcool e ar.
  • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparecido quando Abrir a porta.
  • Não coloque produits inflamáveis, nençosObjectos molhados com produits

inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

AVISO!

Risco de danos no aparelho.

  • Para fazer danos ou descoloração no esmalte:

  • não coloque recipientes de ir aoorno ou outros objetivos diretamente sobre o财运 do aparecido.

  • não coloque folha de alúnio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparecido.
  • não coloque agua diretamente no aparecido quente.
  • não mantenha pratos e alimentos humidos no aparecido antes acabar de cozinhar.
  • tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.

  • A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparecido.

  • Cozinhe sempre com a porta do aparelho fechada.
  • Se o aparelho ficar instalado aftas de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funct ionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulacao de calor e humidade que pode danificar o aparelho, os moveris ou o piso. Não feche a porta do armário quando o aparelho não tiver arrefecido completeness antesutilização.

2.4 Manutenção e limpeza

AVISO!

Risco de ferimentos, incendio ou danos no aparelho.

  • Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparecido e deslgue a ficha da tomada eletrica.
  • Certifique-se de que o aparelho está frio.
    Existe o risco de quebra dos paineis de vidro.
  • Substitua imeditamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

  • Tenha cuidado quando remover a porta do aparelho. A porta é pesada!

  • Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
  • Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metalicos.
  • Se utilizes um spray paraorno, siga as instruções de segurarça da embalagem.

2.5 Illuminação interna

AVISO!

Risco deCHOQUEeltrico.

  • Relativamente à(s) lampa(s) no interior deeste produits e as lampadas sobressalentes vendidas separamente: Estas lampadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodomesticos, tais como temperatura, vibracao, humidade, ou destinam-se a sinalizar informacao relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicacoes e não se adequaram a illuminação de espacos domesticos.
  • Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência energetica G.
  • Utilize aparas lampadas com as mesmas espécificações.

2.6 Assistência técnica

  • Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistencia Tecnica Autorizada.
  • Utilize開放as peças sobressalentes originals.

2.7 Eliminação

AVISO!

Risco de ferimentos ou asfixia.

  • Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparecido corretamente.
  • Desligue o aparelho da alimentacao electrica.

  • Corte o cabo de alimentação eletrica do aparecido e elimine-o.

3. INSTALLação

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - INSTALLação - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

3.1 Encastre

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Encastre - 1

(^*mm)

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Encastre - 2

(^*mm)

3.2 Fixação doorno no armário

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Fixação doorno no armário - 1

4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO

4.1 Resumo geral

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Resumo geral - 1

4.2 Acessórios

  • Prateleira em grelha Para tachos, formas de bolos, assados.
  • Tabuleiro para grelhar/assar

1 Paine de commandos

2 Luz/simbolo de potência

3 Botão para os temas de aquecimento

5 Botão de controlo (para a temperatura)

7 Saidas de ar para a ventoinha de correfacimento

11 Relevo da cavidade

12 Nivel das prateleiras

Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.

5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

5.1 Antes da primeira'utilisation

Oorno pode emitir algoo odor e fumo durante o pre-aquecimento. Certifique-se de que o espo 己 ventilado.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Antes da primeira'utilisation - 1
Passo 1

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Antes da primeira'utilisation - 2
Passo 2

Limpeza doorno Pre-aquecer o forno vazio

  1. Remova todos os acessórios doorno.
  2. Limpe o forno e os acessós apenas com um pa- no de microfabra, agua morna e um detergente su- ave.

  3. Regule a temperatura Tmaxa para a funcao: Tempo: 1 h.

  4. Regule a temperatura Tmaxa para a funcao: Tempo: 15 min.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Antes da primeira'utilisation - 3

Desligue o forn o aguarde até estar frio. Coloque os acessórios noorno.

6. UTILIZACAO DIÁRIA

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - UTILIZACAO DIÁRIA - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

Passo 1 Rode o botão para as funções de aquecimento para選擇ar uma função de aquecimento.

Passo 2 Rode o botão de controlo para selecionar a temperatura.

Passo 3 Quando a cozedura terminar, rode os botões para a posicao off (desligado) para desligar oorno.

Tipode Aplicao aquecimento

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - AVISO! - 1

O aparelho está ligado.

Para assar ou assar e cozer alimentos em mais do que uma posicao de prateleira com a mesma temperatura de cozedura, sem transferencia de sabores.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - AVISO! - 2

Grelhador

Para grelhar alimentos finos e tostar pao.

Tipode aquecimento

Aplicacao

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Aplicacao - 1

Para cozer e assar alimentos numa posicao de prateleira.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Aplicacao - 2

Aquecimento inferior

Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Aplicacao - 3

Ventilado com Resistência

Esta funcao fou concebida para poupar energia durante o cozinho. Quando utilizear esta funcao, a temperatura no interior do aparelho po de diferir a temperatura definida.A potencia do aquecimento pode ser reduzida Para mais informacoes consulte o capitulo "Utilização diária",notas sobre:Ventilado com Resistência.

6.3 Notas sobre: Ventilado com Resistência

Esta funcao foi utilizes para cumprir com os requisitos de classe eficiente energetica e design ecologicoEU 65/2014 (de acordo com as normas e EU 66/2014). Testes de acordo com: IEC/EN 60350-1.

A porta doorno deve estar fechada durante a cozedura para que a funcao nao sera interrompida e oorno funcione com a mais alta eficiencia energetica possivel.

Para instruções de cozedura, consulte o capítilo "Sugestões e dicas", Ventilado com Resistência. Para recomendações gerais sobre poupança de energia, consulte o

capítulo "Eficiência energetica", Pouança de energia.

7. FUNÇÉS DE RELÓGIO

7.1 Como definir: Fim de cozedura

Para definir a hora de desligar funções doorno.

Passo 1 SeLECTIONAR a função doorno e a temperatura.
Passo 2 Rodar o botão do temporizador às ao fim.
Passo 3 Rodar o botão do temporizador para definir a hora de deslagar O sinal soa no tempo definido e oorno deslga.
Passo 4 Rodar o botão das funções doorno e o botão da temperatura para a posicao de desligado (off).
i Para definir uma função de aquecimento sem um tempo de cozedura definido, rode o botão do temporizador para a posicao inicial.

8. UTILIZAR OS ACESSORIES

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segança.8.1 Inserir acessórios
Prateleira em greha: Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo.
Tabuleiro para grehar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras.

9. FUNÇÉS ADICIONAIS

9.1 Ventoinha de arrefecimento

Quando o aparelho está a functionar, a ventoinha de arrefecimento liga-se automaticamente para manter as superficies do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento para.

Se o forn o forutilzado incorretamente ou tiver alguma anomalia, pode ocorro um

sobreaquecidoperigoso.Para evitar isso, o fornó possui um termostato de seguranca que canta a alimentação eletrica.O fornó volta a ativar-se automaticamente quando a temperatura baixar.

10. SUGESTÖES E DICAS

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - SUGESTÖES E DICAS - 1

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

10.1 Recomendações para cozhar

O forn o possui quatro posiçoes de prateleira.

Conte as posições de prateleira a partir do fundo doorno.

O seuorno pode cozer ou assar de forma differente doorno que'utiliza anteriormente.

Cozer bolos

NãoAbrir a porta doorno antes de ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura definido.

Seutilizardois tabuleirospara assar em simultaneo,manterum nivel vazio entre eles.

Cozinhoar carne e peixe

Utilizar um tabuleiro para grelhar para alimentos muito gordurosos para fazer que o

forno fique com manchas que poder ser permanentes.

Deixar a carne repousar duranteriba de 15
mnutos antes de a cortar, para que o sumo
nao escorra.

Para evaporar demasiado fumo no forno durante o assado, adcionar alguma agua no tabuleiro para grelhar. Para evaporar a condensacao do fumo, adcionar agua toda a vez que esta secar.

Tempos de cozedura

Os tempos de cozedura dependem do tipo de alimentto, da sua consistencia e volume.

Inicialmente, controle o desempenso quando cozinha. quando utilizes este aparecido, encontrar asmelores definições (grau de aquecimento, tempo de cozedura, etc.) para os seu tachos, receitas equantidades.

10.2 Ventilado com Resistência - acessórios recomendados

Utilize os tabuleiros e recipientes escyros e não refletores. Tem melhor absorção do calor do que a loça de cor clara e refletora.

Forma para pizzaAssadeiraFormas individu-aisForma com base para flan
Escuro, não refletor 28 cm de diâmetroEscuro, não refletor 26 cm de diâmetroVitrocerâmina 8 cm de diâmetro, 5 cm de altaEscuro, não refletor 28 cm de diâmetro

10.3 Ventilado com Resistência

Para obter osmelhos resultados, siga as sugestoes indicadas na tabela abaixo.

XY(°C) (min.)EF
Pastéis doces, 12 unii-dadestabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 2 35 - 40
Pastéis, 9 unidades tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 2 35 - 40
Pizza, congelada, 0,35 kgprateleira em grelha 220 2 35 - 40
Torta suiça tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras170 2 30 - 40
Brownie tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 2 30 - 40
Soufflé, 6 unidades formas preocupas de cerâmi-ca na prateleira em grelha200 3 30 - 40
Base flan massa lev. forma de base de flan na pra-teleira em grelha170 2 20 - 30
Bolo Victoria assadeira na prateleira em grelha170 2 35 - 45
Peixe escalfado, 0,3 kgtabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 3 35 - 45
Peixe inteiro, 0,2 kg tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 3 35 - 45
Filete de peixe, 0,3 kg forma de piza na prateleira em grelha180 3 35 - 45
Carne escalfada, 0,25 kgtabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras200 3 40 - 50
Shashlik, 0,5 kg tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras200 3 25 - 35
(°C) (min.)
Biscoitos, 16 unidas tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 2 20 - 30
Macarons, 20 unida- des tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 2 40 - 45
Queques, 12 unidas tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras170 2 30 - 40
Pastelaria salgada, 16 unidas tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras170 2 35 - 45
Biscoitos de massa fi- na, 20 unidas tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras150 2 40 - 50
Tarteletes, 8 unidas tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras170 2 20 - 30
Legumes, escalfados, tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 3 35 - 40
Omeleta de legumes forma de piza na prateleira em grelha200 3 30 - 45
Legumes mediterrãi- cos, 0,7 kg tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 4 35 - 40

10.4 Informação para institutos de teste

Testes de acordo com a norma IEC 60350-1.

(℃) (min)i
Bolos pe-quenos, 16 por tabuleiroAquecimiento convencionalTabuleiro para assar3 170 20 - 35 -
Bolos pe-quenos, 16 por tabuleiroCozedura ven-tiladaTabuleiro para assar3 160 20 - 35 -
Bolos pe-quenos, 16 por tabuleiroCozedura ven-tiladaTabuleiro para assar1 e 3 160 20 - 35 -
Tarte de ma-çã, 2 formas, Ø 20 cmAquecimiento convencionalPrateleira em grelha1 170 70 - 90 -
Tarte de ma-çã, 2 formas, Ø 20 cmCozedura ven-tiladaPrateleira em grelha2 160 70 - 90 -
X(°C) (min)i
Pão-de-í, forma de bo- lo de 026 cmAquecimento convencionalPrateleira em grelha2 170 35 - 45 -
Pão-de-í, forma de bo- lo de 026 cmCozedura ven- tiladaPrateleira em grelha2 160 35 - 45 -
Pão pouco- noAquecimento convencionalTabuleiro para assar3 150 20 - 35 Pré-aqueça oornodurante 10 min.
Pão pouco- noCozedura ven- tiladaTabuleiro para assar3 150 20 - 35 Pré-aqueça oornodurante 10 min.
Tosta Grelhador Prateleiraem grelha3 Tmax. 1 - 5 Pré-aqueça oornodurante 10 min.
Hambúrguer de vaca, 6 peças, 0,6 kgGrelhador Prateleiraem grelha e tabuleiro de recolha de gorduras3 Tmax. 20 - 30 Coloque a prateleiraem grelha no terceiro;nível e o tabuleiro de recolha de gorduras no segundo;nível doorno. Vire os aliment- tos a meio do tempo de cozedura.Pre-aqueça oorno durante 10 min.

11. MANUTENÇA O LIMPEZA

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - MANUTENÇA O LIMPEZA - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segança.

Limpe a parte darente do aparelho apenas usingo um pano de microfibras com agua morna e um detergente suave. Limpe e verifique a junta da porta em torno da moldura da cavity.

Limpe manchas com um detergente suave.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - AVISO! - 1

Utilização diária

Limpe a cavidade antes cadautilização.A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incéndios.

Pode ocorro condensation de humidade no aparelho ou nos paineis de vidro da porta. Para diminuir a condensation, deleixe o aparelho funcionar durante 10 minutos antes da cozedura. Não guarde alimentos no aparelho durante mais de 20 minutos. Seque a cavidade apenas usingo um pano de microfibras antes cadautilização.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - AVISO! - 2

Acessórios

Limpe todos os acessórios antes de cadautilização e deixe-os secar. Utilize um pano de microfibras comágua morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na区管委会 de lavar loça.

Não limpe acessórios antiaderentesutilizando detergentes abrasivos ou objetos afiados.

11.2 Como remover e instalar: Porta

A porta doorno temlots paineis de vidro. Pode remove a porta doorno e o pailen de vidro interno para os limpar. Leia todas as instruções sobre "Remoçao e instalação da porta" antes de remover os paineis de vidro.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Como remover e instalar: Porta - 1

CUIDADO!

Não utilize oorno sem os paineis de vidro.

Passo 1 Abra completeness a porte e segure em ambas as dobradiças.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - CUIDADO! - 1

Passo 2 Levante e puxe os trincos até ouvir um clique.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - CUIDADO! - 2

Passo 3 Fechar a porta doorno até à primeira posi-ção de abertura (a meio). Depois, levante e puxe a porta e retire-a dos encaixes.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - CUIDADO! - 3

Passo 4 Coloque a porta num pano macio numa superficie estavel e liberte o Sistema de bloqueio para remover o paine de vidro interno.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - CUIDADO! - 4

Passo 5 Rode os fixadores em 90^ e retire-os dos respectivos alojamentos

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - CUIDADO! - 5

Passo 6 Comece por levantar o pailen de vidro com cuidado e deposito retire-o.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - CUIDADO! - 6

Passo 7 Limpe os paineis de vidro com agua e sabao. Seque os paineis de vidro com cuidado. Nao lave os acessos na MQina de lavar loica.

Passo 8 Após a limpeza, instale o painei de vidro e a porta doorno.

Se a porta estiver instalada corretamente, ouvirá um estalido quando fechar os trincos.

Quando instalado corretamente, o friso para porta emite um clique.

Certifique-se de que instala o paine del vidro interno corretamente nos respetivos alojamentos.

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - CUIDADO! - 7

11.3 Como substituir: L'ampada

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Como substituir: L'ampada - 1

AVISO!

Risco deCHOque eltrico. A lampada pode estar quente.

Passo 1 Passo 2 Passo 3
Desligue oorno. Aguarde até que oorno esteja frio.Desligue oorno da corrente eletrica.Coloque um pano noundo da cavity.

Lampada posterior

Passo 1 Rode a proteção de vidro para a retiring.

Passo 2 Limpe a cobertura de vidro.

Passo 3 Substitua a lampada por una lampada adequada, resistente ao calor ate 300^

Passo 4 Instale a cobertura de vidro.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

12.1 O que fazer se...

Em quaisquer casos não incluídos esta tabela,contacte um centro de assistência autorizzato.

Problema Verificar se...

Oorno não aquece. O fusível está fundido.
A junta da porta está da-nificada.Não utilize oorno. Con-tacte um Centro de Assis-tência Técnica Autoriza-do.
Fim de cozedura - não está definido.Definir: Fim de cozedura.Consulte “Funções do re-lysio”.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está fundida.

12.2 Dados de assistência Tecnica

Se não consuerir encontrar uma soluçao para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistencia Tecnica Autorizada.

Os dados necessários para o centro de assistência técnica encontrar-se na placá de identificacao do aparelho. A placá de caracteristicas está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remove a placá de caracteristicas da cavidade do aparelho.

Recomendamos que escreva os dados\ aqu:

Modelo (MOD.)
Número do produit (PNC)
Número de série (S.N.)

13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

13.1 Informação do produits e folheto de informação do produits de acordo com os Regulamentos de Ecodesign e Rotulagem de Energia da UE

Nome do fornecedor Electrolux
Identificacao do modeloCOHHH00BK 944068297
COHHH00BX 944068296
KOHHH00BK3 944068301
KOHHH00BX3 944068300
Índice de Eficiência Energética 94.9
Classe de eficiência energia A
Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0.89 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga padrão, modo de ventilação forçada0.75 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor Eletricidade
Volume 58 I
Tipo deorno Forno encastrado
MassaCOHHH00BK 26.5 kg
COHHH00BX 27.3 kg
KOHHH00BK3 26.5 kg
KOHHH00BX3 26.5 kg

IEC/EN 60350-1 - Aparelhos de cozinha eletricos domesticos - Parte 1: Fogoes, fornos, fornos a vapor e greha-dores - Métodos para medir o desempeno.

13.2 Poupanca de energia

ELECTROLUX KOHHH00BK3 - Poupanca de energia - 1

O aparelho possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.

Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada quando o aparelho funciona. Não abra a porta do aparelho muitas vezes durante a confecção. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posicao correta.

Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia.

Sempre que possivel, não pre-aqueça o aparecido antes de cozinho.

Quando preparar variedos pratos de uma vez, reduza ao minimume os intervalos entre confecoes.

Cozinhoar com a ventoinha

Sempre que possivel, utilize as funções de cozedura que utilizes a ventoinha, para poupar energia.

Aquecimento residual

Quando a duração da cozedura for superior a 30 min, reduza a temperatura do aparecido para 3 a 10 min nominimum antes do fim da cozedura. O calor residual no interior do aparecido continua a cozinha.

Utilize o calor residual para aquecer outros pratos.

Manter os alimentos quentes

Para usar o calor residual para manter uma refeicao quente, seleciona a regulacao de temperatura mais baixa possivel.

Ventilado com Resistência

Funcao concebida para poupar energia durante a cozedura.

14. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS

Recicle os materiais que aparecem o símbolo Coloque a embalagem nos contentsores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudepublica atraves da reciclagem dos aparhos eletricos e electrónicos. Não elimine os

aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

9. FUNCIONES ADICIONALES

12.2 Estados de serviços

Utilice utensilios de casa de metal para melhorar el时辰o energético.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : KOHHH00BK3

Categoria : Forno elétrico