KOHHH00BK3 - Four électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOHHH00BK3 ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable ELECTROLUX KOHHH00BK3, capacité de 72 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation. |
| Dimensions | Dimensions (H x L x P) : 59,4 x 59,5 x 56,7 cm. |
| Poids | Poids net : 30 kg. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique, minuterie intégrée. |
| Entretien | Intérieur en émail facile à nettoyer, système de nettoyage par catalyse. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide pour éviter les brûlures. |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir, mode d'emploi. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KOHHH00BK3 ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur KOHHH00BK3 ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOHHH00BK3 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOHHH00BK3 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI KOHHH00BK3 ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Four 36
Bienvenue chez Electrolux! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos apparèils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SECURITE 36
- CONSIGNES DE SECURITE 38
- INSTALLATION 41
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 42
5.AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 42 - UTILISATION QUOTIDIENNE 43
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 44
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 45
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 45
- CONSEILS ET ASTUCES 45
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 48
12.DEPANNAGE 51 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 52
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 53
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont etédonnées et sils comprennant les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent etre tenus à l'écart de l'appareil,à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente/agréé ou
toute personne disposant de qualifications similaires afin d'eviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRRer ou inseder des accessoires ou des plats allant au four.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)
580 (600) mm
Largeur du meuble 560~mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
Hauteur de I'avant de I'ap- 589 mm pareil
Hauteur de l'arriere de l'appareil 570 mm
Largeur de I'avant de I'appareil 594 mm
Largeur de l'arriere de l'appareil 558 mm
Profondeur de l'appareil 561 mm
Profondeur d'encastrement 540 mm de l'appareil
Profondeur avec porte ou- 1007 mm verte
Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête
560x20mm
Longueur du cable d'alimentation secteur. Le cable est placé dans le coin droit de la face arrière
1100 mm
Vis de montage 4 × 25 ~mm
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par unElectricien qualifié.
L'appareil doit etre relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree. - Ne laissez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
-
Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
-
N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliirs du support), un disjoncteur differentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique.
Vos pouvez également consulter le tableau :
Puissance totale (W) Section du cable (mm^2)
maximum 1380 3x0.75
maximum 2300 3x1
maximum 3680 3x1.5
Le fil de terre (cable vert/jaune) doit etre de 2cm plus long que les cables de phase marron et neutre bleu
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'airation ne sont pas obstrués. - Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Eteignez l'appareil après chaque utilisation.
-
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
-
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
-
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
-
ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Cuisinez always has a ported to the appareil. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
- Concernant la/les lampes(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Encastrement


(^*mm)
3.2 Fixation du four au meuble

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble

4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moulés à gâteaux, les roits.
1 Bandeau de commande
2Voyant /symbolede mise sous tension
3 Manette de selection des modes de cuisson
4 Manette du minuteur
5 Manette de commande (de la température)
6 Indicateur / symbole de température
Fentes d'airation du ventilateur de refroidissement
8 Résistance
9 Éclairage
10 Chaleur tournante
11 Bac de la cavity
12 Niveaux de la grille
- Plat à rôtir
Pour cuire et roir ou comme plat pour recuperer la graisse.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la piece est ventilée.

Étape 1

Étape 2
Nettoyez le four Prechauffez le four a vide
- Retirez tous les accessoires du four.
-
Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.
-
Réglez la température maximale pour la fonction :

Durée:1h.
- Réglez la température maximale pour la fonction :

Durée : 15 min.
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires dans le four.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler Mode de cuisson
Tournez la manette du minuteur sur la position initiale

Dans cette position, l'appareil est en mode mail.
Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
Étape 2 Tournez la manette de commande pour sélectionner la température.
Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pourmettre à l'arrêt le four.
6.2 Modes de cuisson
Mode de
cuisson
Application

L'appareil est à l'arrêt.
Position Arret
Mode de cuisson

Chaleurur tournante
Application
Pour cuire ou roir simultanement sur plusieurs niveaux des alimentés nécessitant une température de cuisson identique, sans que les savenues se mélangent.

Gril
Pour faire griller des alimentes peu écais et du pain.

Chauffage Haut/Bas
Pour cuire et roir des alimentents sur un seul niveau.

Cuisson de sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour steriliser des alimentes.
Mode de cuisson
Application

Chaleur tournante humide
Cette fonction est consue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la temperature a l'intérieur de I'appareil peut differer de la temperature selectionnee. La puissance peut etre reduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tournante humide.
6.3 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1.
La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible.
Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité energetique, « Four - Économie d'énergie »
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Comment régler : Heure de fin de cuisson
Pour régler l'heure d'arrêt des fonctions du four.
Étape 1 Réglez la fonction du four et la température.
Étape 2 Tournez la manette du minuteur sur sa position maximale.
Étape 3 Tournez la manette du minuteur pour définir l'heure d'arrêt.
Lorsque la durée définie s'est ecoulée, un signal sonore retentit et le four se met a l'arrêt.
Étape 4 Tournez la manette de seLECTION des fonctions du four et la manette de réglage de la température sur la position Arrét.
Pour selectionner un mode de cisson sans durée de cisson définie, tournez la manette du minuteur sur la position initiale.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Insertion des accessoires
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

9. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
9.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement s'arrête.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Recommendations de cuisson
Le four dispose de quatre niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de cette de votre ancien four.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson définie ne soient écoulés.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux.
Cuisson de la vande et du poisson
Utilisez un plat à rotir pour les aliments très gras afin d'éviter que le four ne se tache de façon permanente.
Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découverter afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'il y ait trop de fumée dans le four pendant le rotissage, ajoutez un peu d'eau dans le plat à rotor. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l'eau à chaque fois qu'elle sèche.
Heures de cuisson
Les durées de cuisson dépendent du type, de la constance et du volume des alimentés.
Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisine. Trouvez les membres réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos recipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet apparéil.
10.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommendés
Utilisez les moules et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.
| Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm | Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm | Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm |
10.3 Chaleur tournante humide
Pour deromeilleursrésultats,suivez les suggestionsindiquées dans le tableau cidesous.
| (℃) (min) | ||||
| Petits pains sucrés, 12 pieces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 40 | ||
| Petits pains, 9 pieces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 40 | ||
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique 220 2 35 - 40 |
| X | (°C) (min) | 1 | |
| Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | ||
| Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 30 - 40 | ||
| Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique | 200 3 30 - 40 | ||
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 170 2 20 - 30 | |
| Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 2 35 - 45 | ||
| Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 45 | ||
| Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 45 | ||
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 3 35 - 45 | |
| Viande pochéée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 3 40 - 50 | |
| Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 3 25 - 35 | ||
| Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Meringues, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 40 - 45 | ||
| Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | ||
| Petite pâtisserie salée, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 35 - 45 | |
| Biscuits à pât sablée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 2 40 - 50 | |
| Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 20 - 30 | ||
| Légumes, pochés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 40 | |
| Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille métallique | 200 3 30 - 45 | ||
| Légumes mediterra-néens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 4 35 - 40 | |
10.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (°C) (min) | ||||
| Petits gâ-teaux, 16 par plaque | Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 3 170 20 - 35 - | |
| Petits gâ-teaux, 16 par plaque | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 160 20 - 35 - | |
| Petits gâ-teaux, 16 par plaque | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 1 et 3 160 20 - 35 - | |
| Tarte aux pommes, 2 moulés Ø20 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métal-lique | 1 170 70 - 90 - | |
| Tarte aux pommes, 2 moulés Ø20 cm | Chaleur tour-nante | Grille métal-lique | 2 160 70 - 90 - | |
| Généoise, moule à gâ-teau Ø26 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métal-lique | 2 170 35 - 45 - | |
| Généoise, moule à gâ-teau Ø26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métal-lique | 2 160 35 - 45 - | |
| Sablé Chauffage Haut/Bas | Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 3 150 20 - 35 Préchauffez le four | pendant 10 min. |
| Sablé Chaleur tour-nante | Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 3 150 20 - 35 Préchauffez le four | pendant 10 min. |
| Pain grillé Grilé métal-lique | 3 max. 1 - 5 Préchauffez le four | pendant 10 min. | ||
| Steak haché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kg | Grill Grille métal-lique et l'echefrite | 3 max. 20 - 30 Placez la grille métalli-que sur le troisième ni-veau et la l'échefrite sur le deuxième ni-veau du four. Retour-nez les alimentés à la moitié du temps de cuisson.Prechauffez le four pendant 10 min. | ||
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant le nettoyage
| Agent nettoyant | Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiège et d'un détergent doux. Nettoyez et contrôlelez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. | |
| Utilisation quotidiennè | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. |
| De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. S'échez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. | |
| Accessoires | Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle . |
| Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. |
11.2 Comment démonter et installer : Couvercle
La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.
| ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre. |
Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saississez les 2 charnières de porte.

Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produit un clic.

Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retarder la porte de son emplacement.

Étape 4 Mettez la porte sur un chiffon deux sur une surface stable et relâchéz le système de verrouillage pour retarder le panneau de verre interne.

Étape 5 Faites pivoter les fixations de 90^ et retirez-les de leurs logements.

Étape 6 Soulevez d'abord avec précaution, puis retirez le panneau de verre.

Étape 7 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisse.
Étape 8 Àpès le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four.
Si la porte est installée correctement, vous entendrez un cli c lors de la fermeture des loquets.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un cig.
Veillez à installer correctement le panneau de verre interieur dans son logement.

11.3 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution. L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi-té. |
Lampe arriere
Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule ajusté résistant à une température de 300^ .
Étape 4 Installez le diffuseur en verre.
12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillage contacter un service après agreé.
Problème Vérifiez si...
| Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. | |
| Le joint de porte est en-dommagé. | N'utilise pas le four.Contactez un service après-vente agréé. |
| Heure de fin de cuisson -n'est pas réglé. | Réglez : Heure de fin decuisson.Consultez les « Fonctions de l'horloge » . |
| L'éclairage ne fonctionnépas. | L'ampoule est grillée. |
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter votre revendeur ou un service après-vente/agree.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavite de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavite de l'appareil.
Nous vous recommendons d'ecrirce les informations ici :
| Modèle (Mod.) |
| Référence produit (PNC) |
| Numéro de série (SN) |
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux reglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique
| Nom du fournisseur Electrolux | |
| Identification du modele | COHHH00BK 944068297COHHH00BX 944068296KOHHH00BK3 944068301KOHHH00BX3 944068300 |
| Indice d'efficacité énergétique 94.9 | |
| Classe d'efficacité énergétique A | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven- tionnel | 0.89 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.75 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 58 I | |
| Type de four Four encasable | |
| Masse | COHHH00BK 26.5 kg |
| COHHH00BX 27.3 kg | |
| KOHHH00BK3 26.5 kg | |
| KOHHH00BX3 26.5 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Evitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque you prepared plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au
minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :

FR
Cet appeareil, ses accessoires et cordons se recyclent









Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !
Numero de série (S.N.)