SHARP YCPG204AU - Micro-ondas

YCPG204AU - Micro-ondas SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho YCPG204AU SHARP em formato PDF.

📄 856 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SHARP YCPG204AU - page 594
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : YCPG204AU

Categoria : Micro-ondas

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YCPG204AU - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YCPG204AU da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR YCPG204AU SHARP

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não use um caixote do lixo comum! O equipamento elétrico e eletrónico usado tem de ser tratado em separado e de acordo com a legislação que requer um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamento elétrico e eletrónico usado. No seguimento da implementação pelos estados membros, os agregados domésticos privados nos estados da UE devem entregar o seu equipamento elétrico e eletrónico usado num local designado para a sua recolha, sem qualquer custo*. Em alguns países* o seu vendedor local pode também receber o seu produto antigo, sem qualquer custo, se adquirir um outro semelhante. *) Contacte as entidades locais para mais informações. Se o seu equipamento elétrico ou eletrónico usado tiver pilhas ou pilhas recarregáveis, elimine-as previamente em separado de acordo com as exigências locais. Ao eliminar corretamente este produto estará a ajudar a garantir que os resíduos recebem o tratamento, recuperação e reciclagem necessários e, assim, evita potenciais efeitos negativos sobre o meio ambiente e a saúde humana que, de outro modo, poderiam surgir devido ao manuseamento incorreto dos resíduos.

2. Em outros países fora da UE

Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação correto. Para a Suíça: O equipamento elétrico e eletrónico usado pode ser devolvido ao comerciante, sem qualquer custo, mesmo que não adquira um novo produto. Os locais de recolha adicionais encontram-se listados na página principal de www.swico.ch ou www.sens.ch. B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas

1. Na União Europeia

Se o produto é utilizado para ns comerciais e se pretende desfazer-se dele: Agradecemos que contacte o seu revendedor SHARP que o informará sobre como devolver o produto. Podem ser-lhe cobrados custos resultantes da devolução e reciclagem. Produtos pequenos (e pequenas quantidades) podem ser devolvidos nos locais de recolha da sua zona. Para a Espanha: Agradecemos que contacte o sistema de recolha instituído ou a sua autoridade local para a devolução dos seus produtos usados.

2. Em outros países fora da UE

Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação correto. Para assistência técnica, veja www.sharpconsumer.com/contact/, para os seus direitos da garantia, vá a www.sharpconsumer.com/support/ ou contacte o revendedor onde comprou o produto. As declarações de conformidade encontram-se disponíveis a partir de www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ www.sharpconsumer.com/ support/ www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/ www.sharpconsumer.com/ contact/PT PT – 1 PT – 1 Atenção: O seu produto está marcado com este sím- bolo. Signi ca que os produtos elétricos e ele- trónicos usados não devem ser misturados com o lixo domésti- co geral. Existe um sistema de recolha especí- co para estes produtos. A. Informações sobre a Eliminação para os Utilizadores (particulares)

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não use um caixote do lixo comum! O equipamento elétrico e eletrónico usado tem de ser tratado em separado e de acordo com a legislação que requer um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamento elétrico e eletrónico usado. No seguimento da implementação pelos estados membros, os agregados domésticos privados nos estados da UE devem entregar o seu equipamento elétrico e eletrónico usado num local designado para a sua recolha, sem qualquer custo*. Em alguns países* o seu vendedor local pode também receber o seu produto antigo, sem qualquer custo, se adquirir um outro semelhante. *) Contacte as entidades locais para mais informações. Se o seu equipamento elétrico ou eletrónico usado tiver pilhas ou pilhas recarregáveis, elimine-as previamente em separado de acordo com as exigências locais. Ao eliminar corretamente este produto estará a ajudar a garantir que os resíduos recebem o tratamento, recuperação e reciclagem necessários e, assim, evita potenciais efeitos negativos sobre o meio ambiente e a saúde humana que, de outro modo, poderiam surgir devido ao manuseamento incorreto dos resíduos.

2. Em outros países fora da UE

Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação correto. Para a Suíça: O equipamento elétrico e eletrónico usado pode ser devolvido ao comerciante, sem qualquer custo, mesmo que não adquira um novo produto. Os locais de recolha adicionais encontram-se listados na página principal de www.swico.ch ou www.sens.ch. B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas

1. Na União Europeia

Se o produto é utilizado para ns comerciais e se pretende desfazer-se dele: Agradecemos que contacte o seu revendedor SHARP que o informará sobre como devolver o produto. Podem ser-lhe cobrados custos resultantes da devolução e reciclagem. Produtos pequenos (e pequenas quantidades) podem ser devolvidos nos locais de recolha da sua zona. Para a Espanha: Agradecemos que contacte o sistema de recolha instituído ou a sua autoridade local para a devolução dos seus produtos usados.

2. Em outros países fora da UE

Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação correto. Para assistência técnica, veja www.sharpconsumer.com/contact/, para os seus direitos da garantia, vá a www.sharpconsumer.com/support/ ou contacte o revendedor onde comprou o produto. As declarações de conformidade encontram-se disponíveis a partir de www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ www.sharpconsumer.com/support/www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/www.sharpconsumer.com/contact/PT – 2 PT – 2 PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEIS EXPOSIÇÕES À ENERGIA DAS MICRO- ONDAS

1. Não tente usar este forno com a porta aberta, pois isso pode provocar uma exposição danosa à energia das micro-

ondas. É importante não derrotar ou adulterar os bloqueios de segurança..

2. Não insira nada entre a parte da frente do forno e a porta, nem permita a acumulação de sujidade ou resíduos do

produto de limpeza nas superfícies de vedação.

3. Não use o forno se estiver dani cado. É muito importante que a porta do forno se feche devidamente e que não

haja nenhum dano nas portas, dobradiças, fechos ou nas vedações da porta e superfícies de vedação.

4. Não tente reparar ou ajustar o forno.

1. Não tente usar este forno com a porta aberta, pois isso pode provocar uma exposição danosa à energia das micro-

ondas. É importante não derrotar ou adulterar os bloqueios de segurança..

2. Não insira nada entre a parte da frente do forno e a porta, nem permita a acumulação de sujidade ou resíduos do

produto de limpeza nas superfícies de vedação.

3. Não use o forno se estiver dani cado. É muito importante que a porta do forno se feche devidamente e que não

haja nenhum dano nas portas, dobradiças, fechos ou nas vedações da porta e superfícies de vedação.

4. Não tente reparar ou ajustar o forno.

LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA Para evitar o perigo de incêndio. O forno micro-ondas não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver a funcio- nar. Níveis de potência demasiado elevados ou tempo de cozedura demasiado longo podem sobreaquecer os ali- mentos, provocando um incêndio. Este forno foi projetado para ser usado apenas numa bancada. Não foi projetado para ser encastrado numa unidade de co- zinha. A tomada elétrica tem de estar acessível rapidamente, para que a unidade possa ser facilmente desligada da corrente em caso de emergência. O cabo de alimentação CA deve ser de 230-240 V, 50 Hz, com um mínimo de 10 A do fusível de distribuição ou um mínimo de 10 A do disjuntor de distribuição. Deve ser fornecido um circuito separado que sirva apenas este eletrodoméstico. Não coloque o forno em zonas onde se produza muito calor, por exemplo, junto a um forno tradicional. Não instale o forno numa zona de grande humidade ou onde se possam acumular gotas de água. Não guarde nem use o forno no exterior. Caso se observe fumo, desligue ou desconecte da parede o forno e mantenha a porta fechada, de forma a abafar quaisquer chamas. Use apenas recipientes e utensílios seguros para o micro- -ondas. Os utensílios devem ser veri cados para garantir que são adequados para o uso em fornos micro-ondas. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, esteja atento ao forno devido à possibilidade de ignição. Limpe capa do guia de ondas e a cavidade do forno. Estas devem estar secas e sem gordura. A gordura acumuladaPT – 4 PT – 4 pode provocar sobreaquecimento e deitar fumo ou pegar fogo. Não coloque materiais in amáveis perto do forno ou das aber- turas de ventilação. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Retire todos os selos metálicos, arames, etc., da comida e de embalagens de comida. O arco elétrico nas superfícies metáli- cas pode provocar um incêndio. Não use o forno micro-ondas para aquecer óleo para fritar. A temperatura não pode ser controlada e o óleo pode pegar fogo. Para fazer pipocas, use apenas embalagens próprias para fazer pipocas no micro-ondas. Não guarde comida ou quaisquer outros objetos dentro do forno. Veri que as de nições quando iniciar o forno para ter a certeza que o forno está a funcionar como desejado. Não deixe o forno sem vigilância durante o funcionamento. Para evitar sobreaquecimento e fogo é necessário ter cuidado especial ao cozinhar ou reaquecer alimentos com muito açúcar ou teor de gordura, por exemplo, salsichas, tartes ou pudins. Veja as dicas correspondentes no manual de utilização. Para evitar o risco de lesões. ATENÇÃO: Não use o forno caso este esteja dani cado ou a funcionar mal. Veri que o seguinte antes de o usar: a) Certi que-se de que a porta se fecha devidamente e que não está desalinhada ou deformada. b) Veri que que as dobradiças e os fechos de segurança da porta não estão partidos ou soltos. c) Veja-se de que as vedações da porta e da superfície não foram dani cadas.PT PT – 4PT – 4 pode provocar sobreaquecimento e deitar fumo ou pegar fogo. Não coloque materiais in amáveis perto do forno ou das aber- turas de ventilação. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Retire todos os selos metálicos, arames, etc., da comida e de embalagens de comida. O arco elétrico nas superfícies metáli- cas pode provocar um incêndio. Não use o forno micro-ondas para aquecer óleo para fritar. A temperatura não pode ser controlada e o óleo pode pegar fogo. Para fazer pipocas, use apenas embalagens próprias para fazer pipocas no micro-ondas. Não guarde comida ou quaisquer outros objetos dentro do forno. Veri que as de nições quando iniciar o forno para ter a certeza que o forno está a funcionar como desejado. Não deixe o forno sem vigilância durante o funcionamento. Para evitar sobreaquecimento e fogo é necessário ter cuidado especial ao cozinhar ou reaquecer alimentos com muito açúcar ou teor de gordura, por exemplo, salsichas, tartes ou pudins. Veja as dicas correspondentes no manual de utilização. Para evitar o risco de lesões. ATENÇÃO: Não use o forno caso este esteja dani cado ou a funcionar mal. Veri que o seguinte antes de o usar: a) Certi que-se de que a porta se fecha devidamente e que não está desalinhada ou deformada. b) Veri que que as dobradiças e os fechos de segurança da porta não estão partidos ou soltos. c) Veja-se de que as vedações da porta e da superfície não foram dani cadas. PT – 5 PT – 5 d) Certi que-se de que no interior da cavidade do forno ou a porta não há brechas. e) Certi que-se de que o cabo de alimentação e a tomada não estão dani cados. Caso a porta ou as vedações da porta estejam dani cadas, o forno não deve ser posto em funcionamento até ter sido repa- rado por uma pessoa competente. Nunca ajuste, repare ou modi que o forno sozinho. É arriscado para qualquer pessoa que não seja uma pessoa competente para tal levar a cabo qualquer tipo de opera- ção que envolva a remoção de uma capa que protege da exposição a energia das micro-ondas. Não opere o forno com a porta aberta nem altere os fechos de segurança da porta de nenhum modo. Não opere o forno se houver algum objeto entre as vedações da porta e as vedações da superfície. Não permita que se acumule gordura ou sujidade nas vedações da porta e nas peças adjacentes. Limpe o forno regularmente e remova todos os depósitos de comida. Siga as instruções em "Cuidados e Manutenção". A falta de limpeza do forno leva à deterioração da superfície que afetará adversamente a vida da máquina e poderá criar situações perigosas Pessoas com PACEMAKERS devem aconselhar-se com o seu mé- dico ou com o fabricante do pacemaker sobre regras de segu- rança com fornos micro-ondas. Para evitar a possibilidade de choques elétricos

  • Nunca em nenhum momento remova a cobertura exterior.
  • Não derrame ou insira nenhum objeto nas ranhuras dos ganchos da porta ou nas aberturas de ventilação. Em caso de derrame, desligue e desconecte imediatamente o fornoPT – 6 PT – 6 da corrente elétrica e chame um agente da assistência técni- ca autorizado SHARP.
  • Não submerja o cabo de alimentação ou a tomada em água ou qualquer outro líquido.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado à beira de uma mesa ou superfície de trabalho.
  • Mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies quentes, incluindo o motor do forno.
  • Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
  • Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho e não per- mita que alguém que não seja um eletricista autorizado pela SHARP o faça. Se a lâmpada do forno se fundir, por favor contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autoriza- da SHARP.
  • Se o cabo de alimentação estiver dani cado, terá de ser substituído por um agente autorizado da SHARP. ATENÇÃO: Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir. O aquecimento de bebidas no micro-ondas pode provocar uma erupção de ebulição tardia; por este motivo, deve ter- -se cuidado ao manusear o recipiente. Para evitar a possi- bilidade de explosão e ebulição repentina: Nunca use recipientes selados. Remova os selos e tampas antes de usar. Os recipientes selados podem explodir devido à pres- são criada, mesmo depois do forno ter sido desligado. Tenha cuidado quando aquecer líquidos no micro-ondas. Use um reci- piente com abertura larga para permitir que as bolhas saiam. Nunca aqueça líquidos num recipiente com gargalo estrei- to, como biberons, pois isto pode provocar uma erupção do conteúdo do recipiente quando estiver quente e provo- car queimaduras.PT PT – 6PT – 6 da corrente elétrica e chame um agente da assistência técni- ca autorizado SHARP.
  • Não submerja o cabo de alimentação ou a tomada em água ou qualquer outro líquido.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado à beira de uma mesa ou superfície de trabalho.
  • Mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies quentes, incluindo o motor do forno.
  • Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
  • Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho e não per- mita que alguém que não seja um eletricista autorizado pela SHARP o faça. Se a lâmpada do forno se fundir, por favor contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autoriza- da SHARP.
  • Se o cabo de alimentação estiver dani cado, terá de ser substituído por um agente autorizado da SHARP. ATENÇÃO: Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir. O aquecimento de bebidas no micro-ondas pode provocar uma erupção de ebulição tardia; por este motivo, deve ter- -se cuidado ao manusear o recipiente. Para evitar a possi- bilidade de explosão e ebulição repentina: Nunca use recipientes selados. Remova os selos e tampas antes de usar. Os recipientes selados podem explodir devido à pres- são criada, mesmo depois do forno ter sido desligado. Tenha cuidado quando aquecer líquidos no micro-ondas. Use um reci- piente com abertura larga para permitir que as bolhas saiam. Nunca aqueça líquidos num recipiente com gargalo estrei- to, como biberons, pois isto pode provocar uma erupção do conteúdo do recipiente quando estiver quente e provo- car queimaduras. PT – 7 PT – 7 Para evitar uma erupção espontânea de um líquido a ferver e eventuais queimaduras:

1. Não use tempo excessivo.

2. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.

3. Aconselha-se a inserir uma vareta de vidro ou semelhante

(não metálica) dentro do líquido quando o reaquecer.

4. Deixe o líquido descansar por, pelo menos, 20 segundos

no forno após o m do tempo de cozedura para evitar uma erupção de bolhas tardia. Não cozinhe ovos com casca e igualmente ovos cozidos não devem ser aquecidos no forno micro-ondas, pois po- dem explodir mesmo depois do forno ter parado de tra- balhar. Para cozinhar ou reaquecer ovos que não tenham sido mexidos, perfure a gema e a clara. Descasque e corte os ovos cozidos antes de os reaquecer no forno micro-on- das. Perfure a pele de alimentos, tais como batatas, salsichas e fruta antes de cozinhar, pois estes podem explodir. ATENÇÃO: O conteúdo de biberons e boiões com comida de bebé têm de ser mexidos ou agitados e a temperatura tem de ser veri cada antes de ser consumida, para evitar queimaduras. Use pegas ou luvas para o forno quando remover os alimentos do forno para evitar queimaduras.

  • Abra sempre os recipientes, sacos de pipocas, sacos para cozinhar no forno, etc., longe do rosto e mãos para evitar queimaduras por vapor e a erupção de ebulição. Para evitar queimaduras, veri que sempre a temperatura dos alimentos e mexa antes de servir. Preste especial atenção à temperatu- ra dos alimentos e bebidas dados a bebés, crianças e idosos. As peças acessíveis podem car quentes durante a utiliza- ção. As crianças pequenas devem ser mantidas à distância.
  • A temperatura do recipiente não é a verdadeira temperaturaPT – 8 PT – 8 da comida ou bebida; veri que sempre a temperatura da comida.
  • Afaste-se sempre quando abrir a porta do forno para evitar queimaduras de vapor ou calor que saia do interior.
  • Corte em fatias alimentos assados antes de os aquecer para soltar o vapor e evitar queimaduras.
  • Mantenha as crianças afastadas da porta para evitar que se queimem. ATENÇÃO: Permita às crianças com 8 ou mais anos usar o forno sem supervisão apenas quando tenham sido dadas instruções adequadas para que a criança consiga usar o forno de forma segura e compreenda os perigos de uma utilização imprópria. Quando o eletrodoméstico for usado nos modos GRILL, MIX GRILL, CONVECÇÃO, MIX CONVECÇÃO e MENU AUTO- MÁTICO, as crianças só deverão usar o forno com supervi- são de um adulto devido às temperaturas geradas. Este aparelho não foi feito para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conheci- mentos, a não ser que esteja uma pessoa responsável pela sua segurança a supervisionar ou a dar instruções relati- vas ao uso do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas de modo a garan- tir que não brincam com o aparelho. A limpeza feita por crianças deve ser supervisionada. Os modelos com painel tátil eletrónico vêm com um modo de bloqueio de crianças. Não se apoie ou balance na porta do forno. Não brinque com o forno nem o utilize como um brinquedo. Deve-se ensinar às crianças todas as instruções de segurançaPT PT – 8PT – 8 da comida ou bebida; veri que sempre a temperatura da comida.
  • Afaste-se sempre quando abrir a porta do forno para evitar queimaduras de vapor ou calor que saia do interior.
  • Corte em fatias alimentos assados antes de os aquecer para soltar o vapor e evitar queimaduras.
  • Mantenha as crianças afastadas da porta para evitar que se queimem. ATENÇÃO: Permita às crianças com 8 ou mais anos usar o forno sem supervisão apenas quando tenham sido dadas instruções adequadas para que a criança consiga usar o forno de forma segura e compreenda os perigos de uma utilização imprópria. Quando o eletrodoméstico for usado nos modos GRILL, MIX GRILL, CONVECÇÃO, MIX CONVECÇÃO e MENU AUTO- MÁTICO, as crianças só deverão usar o forno com supervi- são de um adulto devido às temperaturas geradas. Este aparelho não foi feito para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conheci- mentos, a não ser que esteja uma pessoa responsável pela sua segurança a supervisionar ou a dar instruções relati- vas ao uso do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas de modo a garan- tir que não brincam com o aparelho. A limpeza feita por crianças deve ser supervisionada. Os modelos com painel tátil eletrónico vêm com um modo de bloqueio de crianças. Não se apoie ou balance na porta do forno. Não brinque com o forno nem o utilize como um brinquedo. Deve-se ensinar às crianças todas as instruções de segurança PT – 9 PT – 9 importantes: o uso de pegas, o retirar com cuidado as cobertu- ras dos alimentos, prestando especial atenção às embalagens (por exemplo, materiais que se aquecem sozinhos) feitas para tornar a comida estaladiça, pois podem estar particularmente quentes. Outros avisos Nunca modi que o forno de nenhuma maneira. Não mova o forno quando este estiver a funcionar. Este forno destina-se apenas para ser usado num ambiente doméstico. Destina-se à preparação de alimentos em casa e apenas pode ser usado para cozinhar alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário e o aquecimento de bolsas térmicas, pantufas, esponjas, panos húmidos e semelhantes pode levar ao risco de lesões, ignição ou fogo. Não é adequado para uso comercial ou num laboratório. Para promover o uso sem problemas do seu forno e evitar problemas. Nunca use o forno quando este estiver vazio. Quando usar um prato de barro ou material que aqueça sozinho, coloque sem- pre por baixo um isolante resistente ao calor, como um prato de porcelana, para prevenir danos na base do forno devido à tensão do calor. O tempo de pré-aquecimento especi cado nas instruções da loiça não deve ser excedido. Não use utensílios metálicos, pois estes re ectem as micro-on- das e podem causar arcos elétricos. Não coloque latas dentro do forno. Para evitar que o prato giratório ou a base do forno se que- brem. a) Antes de limpar com água, deixe arrefecer. b) Não coloque alimentos quentes ou os, ou utensílios quen- tes num prato giratório/base do forno frios.PT – 10 PT – 10 c) Não coloque nada na parte exterior durante o funcionamen- to. NOTA: Não utilize recipientes de plástico para o micro-ondas se o for- no ainda estiver quente depois da utilização de um modo com- binado (depende do modelo do forno), pois podem derreter. Os recipientes de plástico não devem ser utilizados nos modos acima mencionados, a não ser que o produtor do recipiente diga que são adequados. Caso tenha dúvidas sobre a forma como ligar o seu forno, con- sulte um eletricista autorizado e quali cado. Nem o fabricante, nem o revendedor podem aceitar qualquer responsabilidade por estragos no forno ou danos pessoais resultantes da inobservância dos procedimentos corretos de ligação elétrica. É possível que se forme ocasionalmente vapor ou gotas de água nas paredes do forno ou à volta das vedações da porta e da superfície. Isto é normal e não signi ca nenhuma falha ou mal funcionamento do micro-ondas. Este eletrodoméstico destina-se a ser usado num ambiente do- méstico e aplicações semelhantes, tais como: áreas de cozinha reservadas para o pessoal em lojas, escritórios e outros ambien- tes pro ssionais / quintas / uso de clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial / ambientes do estilo de pousadas. Este símbolo signi ca que as superfícies podem car quentes durante o uso.PT PT – 10PT – 10 c) Não coloque nada na parte exterior durante o funcionamen- to. NOTA: Não utilize recipientes de plástico para o micro-ondas se o for- no ainda estiver quente depois da utilização de um modo com- binado (depende do modelo do forno), pois podem derreter. Os recipientes de plástico não devem ser utilizados nos modos acima mencionados, a não ser que o produtor do recipiente diga que são adequados. Caso tenha dúvidas sobre a forma como ligar o seu forno, con- sulte um eletricista autorizado e quali cado. Nem o fabricante, nem o revendedor podem aceitar qualquer responsabilidade por estragos no forno ou danos pessoais resultantes da inobservância dos procedimentos corretos de ligação elétrica. É possível que se forme ocasionalmente vapor ou gotas de água nas paredes do forno ou à volta das vedações da porta e da superfície. Isto é normal e não signi ca nenhuma falha ou mal funcionamento do micro-ondas. Este eletrodoméstico destina-se a ser usado num ambiente do- méstico e aplicações semelhantes, tais como: áreas de cozinha reservadas para o pessoal em lojas, escritórios e outros ambien- tes pro ssionais / quintas / uso de clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial / ambientes do estilo de pousadas. Este símbolo signi ca que as superfícies podem car quentes durante o uso. PT – 11 PT – 11 INSTALAÇÃO

1. Retire todo o tipo de embalagens de dentro da cavidade do forno e retire todas as películas de proteção que

encontrar na superfície da cabine do micro-ondas.2. Veri que cuidadosamente se o forno tem sinais de estragos.

3. Coloque o forno numa superfície segura, nivelada e su cientemente forte para suportar o peso do forno junta-

mente com o da peça mais pesada que pensa cozinhar no forno. Não coloque o forno num recipiente fechado.

4. Escolha uma superfície nivelada com espaço su ciente para as entradas e/ou saídas de ar. Veja a imagem na

primeira página. A superfície traseira do aparelho deve ser colocada em frente a uma parede.• A altura mínima de instalação é de 85 cm.

  • É necessário haver um espaço mínimo de 20 cm entre os lados do forno micro-ondas e quaisquer paredes ou objetos adjacentes.• Deixe um espaço mínimo de 30 cm por cima do forno.• Não remova os pés da base do forno.• Bloquear a abertura de entrada e/ou saída pode dani car o forno.
  • Coloque o forno tão longe de rádios e televisores quanto possível. O funcionamento do forno micro-ondas pode provocar interferências na receção de rádio ou televisão. 20 cm30 cm85 cm10 cm20 cm

5. Conecte de forma segura a cha do forno a uma tomada elétrica (com ligação à terra) normal de uso doméstico.

ATENÇÃO: Não coloque o forno em locais onde se gere calor, orvalho ou muita humidade (por exemplo, perto ou por baixo de um forno convencional) ou perto de materiais combustíveis (por exemplo, cortinas).Não bloqueie nem obstrua as aberturas da saída de ar.Não coloque objetos em cima do forno. Não toque no exterior do forno micro-ondas durante ou logo após o funcionamento, pois pode estar quente.PT – 12 PT – 12

INTERFERÊNCIA DE RÁDIO

A utilização do micro-ondas pode interferir com o seu rádio, televisor ou equipamento semelhante. Quando houver interferência, esta pode ser reduzida ou eliminada seguinto as seguintes medidas:

1. Limpe a porta e a cavidade no sítio onde se juntam.

2. Mude a direção da antena de receção do rádio ou televisor.

3. Mude a localização do forno micro-ondas em relação ao recetor.

4. Ligue o forno micro-ondas a uma tomada diferente, para que este e o recetor não estejam no mesmo circuito de

INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA

Este eletrodoméstico tem de ter ligação à terra. Este forno vem equipado com um cabo com um o de ligação à terra, com uma cha de ligação à terra. Tem de ser ligada a uma tomada que tenha sido devidamente instalada e ligada à terra. No caso de haver um curto-circuito elétrico, a ligação à terra reduz o risco de choque elétrico, fornecendo um o de escape para a corrente elétrica. Recomenda-se a instalação de um circuito separado apenas para o forno. ATENÇÃO: A utilização inadequada da cha de ligação à terra pode provocar um risco de choque elétrico. NOTA:

1. Se tiver algumas questões sobre a ligação à terra ou as instruções elétricas, consulte um eletricista quali cado ou

uma pessoa da assistência técnica.

2. Nem o fabricante, nem o revendedor podem aceitar qualquer responsabilidade por estragos no forno ou lesões

pessoais resultantes da inobservância dos procedimentos corretos de ligação elétrica. A ligação à rede usada no seu forno micro-ondas usa os com os seguintes códigos de cores: Verde e amarelo = TERRA Azul = NEUTRO Castanho = VIVO ESPECIFICAÇÕES Nome do modelo: YC-PS204A YC-PS234A YC-PS254A YC-PG204A YC-PG234A YC-PG254A YC-PG284A Tensão da Linha AC 230~240 V, 50 Hz monofásico Fusível de linha de distribuição/disjuntor 10 A Potência: Micro-ondas 700W 900W 900W 700W 900W 900W 900W Grill 900W 1000W 1000W 1000W Modo desligado <0,5 W Modo de poupança de energia >0,5W Potência CA requerida 1200W 1400W 1400W 1400W 1400W 1400W 1400W Frequência das Micro-ondas 2450 MHz* Dimensões Exteriores (L) x (A) x (P) mm 455 x 274 x 334 483 x 281 x 377 483 x 281 x 403 455 x 274 x 345 483 x 281 x 395 483 x 281 x 403 539 x 309 x 441 Dimensões da cavidade (L) x (A) x (P) mm 315 x 198 x 297 340 x 220 x 320 340 x 220 x 344 315 x 198 x 297 340 x 220 x 320 340 x 220 x 344 354 x 220 x 358 Capacidade do Forno 20 litros** 23 litros** 25 litros** 20 litros** 25 litros** 25 litros** 28 litros** Diâmetro do prato giratório 245 mm 270 mm 270 mm 245 mm 270 mm 270 mm 325 mm Tamanho da grelha do grill (L) x (P) mm 190 x 79 80 x 208 80 x 208 89 x 285 Peso aprox.10,5 kg aprox.12,9 kg aprox.13,5 kg aprox.10,9 kg aprox.13,9 kg aprox.13,7 kg aprox.16,6 kg Lâmpada do forno (de tipo LED) 1,5W

  • - Este produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011. Em conformidade com este requisito, o produto é classi cado como equipamento do grupo 2 classe B. O grupo 2 signi ca que o equipamento gera intencionalmente energia com frequência de rádio, em forma de radiação eletromagnética para o tratamento de alimentos por calor. Equipamento de classe B signi ca que o equipamento é adequado para ser usado em ambientes domésticos. ** - A capacidade interna calcula-se medindo a largura, profundidade e altura máximas. A capacidade real para os alimentos é menor. COMO PARTE DA POLÍTICA DE CONTÍNUAS MELHORIAS, RESERVAMO-NOS O DIREITO DE ALTERAR O DESENHO E AS ESPECIFICAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO.PT PT – 12PT – 12

INTERFERÊNCIA DE RÁDIO

A utilização do micro-ondas pode interferir com o seu rádio, televisor ou equipamento semelhante. Quando houver interferência, esta pode ser reduzida ou eliminada seguinto as seguintes medidas:

1. Limpe a porta e a cavidade no sítio onde se juntam.

2. Mude a direção da antena de receção do rádio ou televisor.

3. Mude a localização do forno micro-ondas em relação ao recetor.

4. Ligue o forno micro-ondas a uma tomada diferente, para que este e o recetor não estejam no mesmo circuito de

INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA

Este eletrodoméstico tem de ter ligação à terra. Este forno vem equipado com um cabo com um o de ligação à terra, com uma cha de ligação à terra. Tem de ser ligada a uma tomada que tenha sido devidamente instalada e ligada à terra. No caso de haver um curto-circuito elétrico, a ligação à terra reduz o risco de choque elétrico, fornecendo um o de escape para a corrente elétrica. Recomenda-se a instalação de um circuito separado apenas para o forno. ATENÇÃO: A utilização inadequada da cha de ligação à terra pode provocar um risco de choque elétrico. NOTA:

1. Se tiver algumas questões sobre a ligação à terra ou as instruções elétricas, consulte um eletricista quali cado ou

uma pessoa da assistência técnica.

2. Nem o fabricante, nem o revendedor podem aceitar qualquer responsabilidade por estragos no forno ou lesões

pessoais resultantes da inobservância dos procedimentos corretos de ligação elétrica. A ligação à rede usada no seu forno micro-ondas usa os com os seguintes códigos de cores: Verde e amarelo = TERRA Azul = NEUTROCastanho = VIVO ESPECIFICAÇÕES Nome do modelo: YC-PS204A YC-PS234A YC-PS254A YC-PG204A YC-PG234A YC-PG254A YC-PG284A Tensão da Linha AC 230~240 V, 50 Hz monofásico Fusível de linha de distribuição/disjuntor 10 A Potência: Micro-ondas 700W 900W 900W 700W 900W 900W 900W Grill 900W 1000W 1000W 1000W Modo desligado <0,5 W Modo de poupança de energia >0,5W Potência CA requerida 1200W 1400W 1400W 1400W 1400W 1400W 1400W Frequência das Micro-ondas 2450 MHz* Dimensões Exteriores (L) x (A) x (P) mm 455 x 274 x 334 483 x 281 x 377 483 x 281 x 403 455 x 274 x 345 483 x 281 x 395 483 x 281 x 403 539 x 309 x 441 Dimensões da cavidade (L) x (A) x (P) mm 315 x 198 x 297 340 x 220 x 320 340 x 220 x 344 315 x 198 x 297 340 x 220 x 320 340 x 220 x 344 354 x 220 x 358 Capacidade do Forno 20 litros** 23 litros** 25 litros** 20 litros** 25 litros** 25 litros** 28 litros** Diâmetro do prato giratório 245 mm 270 mm 270 mm 245 mm 270 mm 270 mm 325 mm Tamanho da grelha do grill (L) x (P) mm 190 x 79 80 x 208 80 x 208 89 x 285 Peso aprox.10,5 kg aprox.12,9 kg aprox.13,5 kg aprox.10,9 kg aprox.13,9 kg aprox.13,7 kg aprox.16,6 kg Lâmpada do forno (de tipo LED) 1,5W

  • - Este produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011. Em conformidade com este requisito, o produto é classi cado como equipamento do grupo 2 classe B. O grupo 2 signi ca que o equipamento gera intencionalmente energia com frequência de rádio, em forma de radiação eletromagnética para o tratamento de alimentos por calor. Equipamento de classe B signi ca que o equipamento é adequado para ser usado em ambientes domésticos. ** - A capacidade interna calcula-se medindo a largura, profundidade e altura máximas. A capacidade real para os alimentos é menor. COMO PARTE DA POLÍTICA DE CONTÍNUAS MELHORIAS, RESERVAMO-NOS O DIREITO DE ALTERAR O DESENHO E AS ESPECIFICAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO. PT – 13 PT – 13

1. Sistema de bloqueio de segurança da porta2. Janela do forno3. Anel rolante4. Acoplamento do prato giratório5. Marcador giratório e botões de controlo6. Capa da guia de ondas (não retirar)7. Tabuleiro de vidro8. Grelha do grill para YC-PG204A, YC-PG234A, YC-PG254A e YC-PG284A9. Aberturas de ventilação10. Estrutura exterior11. Cabo de alimentaçãoVeri que que os seguintes acessórios são fornecidos:Apenas fornos com grill:• Grelha do grill – para usar apenas com a função do grill.• A grelha do grill foi projetada para usar apenas com fornos com grill. NÃO USE a grelha quando usar a função de micro-ondas.• Sobre o uso da grelha do grill, veja a secção GRILL no manual do utilizador.Nunca toque no grill quando este estiver quenteNOTA: Quando encomendar acessórios, re ra estes dois itens: o nome da peça e o nome do modelo. NOTAS:

  • Depois de cozinhar comida gordurosa sem cobertura, limpe sempre devidamente a cavidade. Esta deve estar seca e sem gordura. A gordura acumulada pode causar sobreaquecimento e começar a deitar fumo ou a arder.
  • Quando usar as micro-ondas, coloque sempre loiça no prato giratório.
  • NÃO USE a grelha do grill apenas com a função de micro-ondas. ATENÇÃO: Este símbolo signi ca que as superfícies podem car quentes durante a utilização. Aporta, o compartimento exterior, a cavidade do forno, os acessórios e pratos carão muito quentes durante a operação. Para evitar queimaduras, use sempre luvas almofadadas de cozinha.

apresentados o tempo de cozedura, a potência, os indicadores e a hora.

2. Botões do MENU AUTOMÁTICO –

DO MICRO-ONDAS) - Carregue para selecionar o nível de potência do micro- ondas. (Página 16).

sentido dos ponteiros do relógio ou no contrário para de nir diversas funções.

8. STOP/ECO - Carregue uma vez para

parar temporariamente de cozinhar, ou duas vezes para cancelar a cozedura de todo. Use para de nir o modo de poupança de energia. (Página 23).

para acertar a hora. Use para de nir a função do temporizador. (Página 15)

apresentados o tempo de cozedura, a potência, os indicadores e a hora.

2. Botões do MENU AUTOMÁTICO –

DO MICRO-ONDAS) - Carregue para selecionar o nível de potência do micro- ondas. (Página 16).

sentido dos ponteiros do relógio ou no contrário para de nir diversas funções.

8. STOP/ECO - Carregue uma vez para

parar temporariamente de cozinhar, ou duas vezes para cancelar a cozedura de todo. Use para de nir o modo de poupança de energia. (Página 23).

para acertar a hora. Use para de nir a função do temporizador. (Página 15)

Quando o forno for ligado pela primeira vez, irá soar um sinal sonoro e o mostrador apresentará a indicação "1: 00". Tenha em conta que o relógio não precisa de estar acertado para o forno funcionar devidamente. Para acertar o relógio, siga as instruções na secção “Acertar a hora” deste manual do utilizador. Quando for nova, da primeira vez que a grelha for usada serão produzidos fumo e cheiros. Para evitar que isto aconteça quando estiverem a ser cozinhados alimentos, use a função do grill sem alimentos durante cerca de 20 minutos.

  • Depois de abrir e fechar a porta, o forno entrará no modo de standby (espera). Se não se carregarem em nenhuns botões durante 1 minuto, o mostrador continuará ligado e os botões não irão funcionar. Para voltar a entrar no modo de standby, abra e feche a porta.
  • Durante a cozedura, se o botão STOP/ECO for carregado uma vez, o ciclo de cozedura será parado. Para continuar a cozinhar, carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO. Se carregar duas vezes no botão STOP/ECO, a cozedura será cancelada.
  • Quando programar o forno para uma função concreta e houver uma pausa entre o carregar nos botões de mais de 30 segundos, o forno regressará ao modo de standby (espera).
  • Quando um ciclo de cozedura terminar, o mostrador apresentará a indicação “End” e ouvir-se-á um sinal sonoro a cada 2 minutos, até se carregar em algum botão ou a porta ser aberta.

Este forno tem um relógio que pode ser usado no modo de 12 ou 24 horas. Para acertar o relógio, siga as instruçõ es em baixo:

1. No modo standby (espera), carregue e mantenha o botão HORA/DEFINIR RELÓGIO durante pelo menos

3 segundos para entrar no modo para acertar o relógio.

2. Carregue no botão HORA/DEFINIR RELÓGIO para selecionar o modo do relógio de 12 ou 24.

guardar e sair do modo de de nição do relógio.

  • Não é preciso ter o relógio com a hora certa para o forno funcionar normalmente.
  • Enquanto no modo de cozedura, carregue no botão HORA/DEFINIR RELÓGIO para ver a hora (se estiver de nida). A hora mudará para a contagem decrescente da cozedura ao m de 5 segundos. Tenha em conta que se o temporizador de cozinha tiver sido de nido, não será possível ver a hora.PT – 16 PT – 16

COZINHAR COM MICRO-ONDAS

Para usar a função de micro-ondas, siga as instruções em baixo:

1. No modo de standby (espera), carregue no botão de POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS para selecionar o nível de

potência. De cada vez que carregar no botão, o mostrador apresentará o nível de potência do micro-ondas.

2. Assim que tiver sido selecionado o nível de potência do micro-ondas desejado, gire o MARCADOR GIRATÓRIO

para selecionar a hora da cozedura.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

4. Quando um ciclo de cozedura terminar, o mostrador apresentará a indicação “End” e ouvir-se-á um sinal sonoro a

cada 2 minutos, até se carregar em algum botão ou a porta ser aberta. Veja a tabela em baixo para obter orientações. O seu forno tem 10 níveis de potência de micro-ondas. Estes são 20%, 40%, 60%, 80% e 100%. A voltagem atual de saída pode ser calculada multiplicando a potência do micro-ondas pela percentagem. Guia de cozedura com micro-ondas: Mostra- dor Potência do Micro-ondas Sugestão de utilização P100 100 % Use esta de nição para cozinhar depressa ou para reaquecer, por exemplo, para estufados, bebidas quentes, legumes, etc. P-80 80 % Para alimentos denso que exigem um tempo de cozedura longo quando cozinhados de forma convencional, por exemplo, para pratos de carne. É aconselhável usar este nível de potência para que a carne que tenra. P-60 60 % Usado para cozedura longa de alimentos densos, por exemplo assados, rolo de carne e refeições prontas, bem como para pratos delicados, como molho de queijo ou bolos esponja. P-40 40 % De nições de descongelar; seleccione este nível de potência para que os alimentos se descongelem uniformemente. Este nível é também ideal para fazer arroz, massa, pastéis e leite creme. P-20 20 % Para um descongelar suave, por ex., de bolos ou massas.

  • Durante a cozedura pode veri car o nível da potência de cozedura carregando e mantendo o botão da POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS.
  • A duração máxima da cozedura é de 95 minutos.PT PT – 16PT – 16

COZINHAR COM MICRO-ONDAS

Para usar a função de micro-ondas, siga as instruções em baixo:

1. No modo de standby (espera), carregue no botão de POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS para selecionar o nível de

potência. De cada vez que carregar no botão, o mostrador apresentará o nível de potência do micro-ondas.

2. Assim que tiver sido selecionado o nível de potência do micro-ondas desejado, gire o MARCADOR GIRATÓRIO

para selecionar a hora da cozedura.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

4. Quando um ciclo de cozedura terminar, o mostrador apresentará a indicação “End” e ouvir-se-á um sinal sonoro a

cada 2 minutos, até se carregar em algum botão ou a porta ser aberta. Veja a tabela em baixo para obter orientações. O seu forno tem 10 níveis de potência de micro-ondas. Estes são 20%, 40%, 60%, 80% e 100%. A voltagem atual de saída pode ser calculada multiplicando a potência do micro-ondas pela percentagem. Guia de cozedura com micro-ondas: Mostra- dor Potência do Micro-ondas Sugestão de utilização P100 100 % Use esta de nição para cozinhar depressa ou para reaquecer, por exemplo, para estufados, bebidas quentes, legumes, etc. P-80 80 % Para alimentos denso que exigem um tempo de cozedura longo quando cozinhados de forma convencional, por exemplo, para pratos de carne. É aconselhável usar este nível de potência para que a carne que tenra. P-60 60 % Usado para cozedura longa de alimentos densos, por exemplo assados, rolo de carne e refeições prontas, bem como para pratos delicados, como molho de queijo ou bolos esponja. P-40 40 % De nições de descongelar; seleccione este nível de potência para que os alimentos se descongelem uniformemente. Este nível é também ideal para fazer arroz, massa, pastéis e leite creme. P-20 20 % Para um descongelar suave, por ex., de bolos ou massas.

  • Durante a cozedura pode veri car o nível da potência de cozedura carregando e mantendo o botão da POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS.
  • A duração máxima da cozedura é de 95 minutos. PT – 17 PT – 17

Se precisar de cozinhar com um nível de potência de 100%, carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO no MARCADOR GIRATÓRIO enquanto estiver no modo de standby (espera). De cada vez que se carregar no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO, este acrescentará 30 segundos ao tempo de cozedura.

COZINHAR COM O GRILL*

O elemento aquecedor do grill no cimo da cavidade do forno tem apenas uma de nição de potência, que é e caz e económica. O grill é perfeito para cozinhar bacon, bife de ambre, douradinhos e biscoitos. Use a grelha do grill para grelhar pequenos alimentos, como bacon e salsichas. Vire ao contrário a meio da cozedura. Os alimentos podem ser colocados diretamente na grelha ou numa travessa ou loiça própria para ir ao forno. Para garantir que não cai gordura ou óleo dos alimentos durante a cozedura, garanta que há um tabuleiro adequado por baixo da grelha do grill. Quando tostar a superfície de alimentos numa travessa, pode usar a grelha do grill, caso o recipiente seja su cientemente baixo. No entanto, recomenda-se que coloque estes recipientes diretamente no prato giratório e permitir um pouco mais de tempo para tostar como gostar. Não será possível usar a grelha do grill para grelhar. Para usar a função do grill, siga as instruções em baixo:

1. No modo de standby (espera), carregue no botão GRILL para selecionar a função do grill. O mostrador

apresentará a indicação ”Grill”

2. Gire o MARCADOR GIRATÓRIO para selecionar a duração da cozedura.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

4. Quando um ciclo de cozedura terminar, o mostrador apresentará a indicação “End” e ouvir-se-á um sinal sonoro a

cada 2 minutos, até se carregar em algum botão ou a porta ser aberta.

  • - Apenas para modelos com Grill.PT – 18 PT – 18 MICRO-ONDAS+GRILL* Ao usar ambas as funções de micro-ondas e grill, é possível tostar os alimentos mais depressa. Para usar a função do micro-ondas e do grill, siga as instruções em baixo:

1. No modo de standby (espera), carregue uma ou duas vezes no botão MICROWAVE + GRILL para selecionar "Co-1"

2. Gire o MARCADOR GIRATÓRIO para de nir a duração da cozedura.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO AUTOMÁTICO para iniciar.

4. Quando um ciclo de cozedura terminar, o mostrador apresentará a indicação “End” e ouvir-se-á um sinal sonoro a

cada 2 minutos, até se carregar em algum botão ou a porta ser aberta. Função do Micro-ondas + Grill Mostrador Resultado Sugestão de utilização Co-1 70% grill 30% micro-ondas. Peças de frango, peito de frango, costeletas de porco Co-2 56% grill 44% micro-ondas. Frango inteiro

  • A duração máxima da cozedura com o grill é de 95 minutos.
  • Enquanto grelhar, permita que o fumo ou cheiros se dispersem abrindo uma janela ou ligando o exaustor da cozinha. Isto é normal e não é um defeito do forno.
  • Durante a cozedura pode veri car a combinação da potência de cozedura tocando no botão MICRO-ONDAS + GRILL.
  • Quando usar a função do grill, o grill liga-se e desliga-se em intervalos regulares para evitar o sobreaquecimento.
  • Quando usar a função do MICRO-ONDAS+GRILL, os alimentos podem ser colocados num recipiente adequado diretamente sobre o prato giratório do forno ou na grelha do grill fornecida. ATENÇÃO: a porta, a armação exterior, a cavidade do forno, os acessórios e os pratos carão muito quentes durante a operação. Para evitar queimaduras, use sempre luvas grossas.
  • - Apenas para modelos com Grill.PT PT – 18PT – 18 MICRO-ONDAS+GRILL* Ao usar ambas as funções de micro-ondas e grill, é possível tostar os alimentos mais depressa. Para usar a função do micro-ondas e do grill, siga as instruções em baixo:

1. No modo de standby (espera), carregue uma ou duas vezes no botão MICROWAVE + GRILL para selecionar "Co-1"

2. Gire o MARCADOR GIRATÓRIO para de nir a duração da cozedura.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO AUTOMÁTICO para iniciar.

4. Quando um ciclo de cozedura terminar, o mostrador apresentará a indicação “End” e ouvir-se-á um sinal sonoro a

cada 2 minutos, até se carregar em algum botão ou a porta ser aberta. Função do Micro-ondas + Grill Mostrador Resultado Sugestão de utilização Co-1 70% grill 30% micro-ondas. Peças de frango, peito de frango, costeletas de porco Co-2 56% grill 44% micro-ondas. Frango inteiro

  • A duração máxima da cozedura com o grill é de 95 minutos.
  • Enquanto grelhar, permita que o fumo ou cheiros se dispersem abrindo uma janela ou ligando o exaustor da cozinha. Isto é normal e não é um defeito do forno.
  • Durante a cozedura pode veri car a combinação da potência de cozedura tocando no botão MICRO-ONDAS + GRILL.
  • Quando usar a função do grill, o grill liga-se e desliga-se em intervalos regulares para evitar o sobreaquecimento.
  • Quando usar a função do MICRO-ONDAS+GRILL, os alimentos podem ser colocados num recipiente adequado diretamente sobre o prato giratório do forno ou na grelha do grill fornecida. ATENÇÃO: a porta, a armação exterior, a cavidade do forno, os acessórios e os pratos carão muito quentes durante a operação. Para evitar queimaduras, use sempre luvas grossas.

Para sua comodidade, os programas automáticos permitem que os alimentos sejam cozinhados de forma rápida e e caz, apenas carregando em alguns botões. Não é necessário programar a duração e a potência de cozedura; é necessário apenas carregar no botão de cozedura automática exigido, introduzir o peso/peças girando o MARCADOR GIRATÓRIO e carregar no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO. Por exemplo, para cozinhar duas batatas recheadas.

1. Abra a porta e coloque os alimentos no interior do forno usando loiça adequada para o ciclo de cozedura a ser

3. Carregue uma vez no botão BATATAS RECHEADAS.

4. Gire o MARCADOR GIRATÓRIO para introduzir o número de batatas.

5. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO.

6. Quando um ciclo de cozedura terminar, o mostrador apresentará a indicação “End” e ouvir-se-á um sinal sonoro a

cada 2 minutos, até se carregar em algum botão ou a porta ser aberta. Menus de cozedura automática: Programas automáticos Tamanho/Peso Refeições congeladas Descongelar automático Reaquecer automático Selecione o peso girando o MARCADOR GIRATÓRIO. Refeições congeladas e reaquecer automático (200 a 800g), descongelar automático (100 a 1800g) Reaquecer bebidas Selecione o número de copos (200 ml cada) girando o controlo do MARCADOR GIRATÓRIO. 1 a 3 copos. Batatas Recheadas Selecione o número de batatas (230 g cada) girando o controlo do MARCADOR GIRATÓRIO. 1 ou 2 batatas. Pizza Selecione o peso da pizza (150 g / 300 g / 450 g) girando o controlo do MARCADOR GIRATÓRIO. Pipocas Selecione o número de embalagens de pipocas (100 g cada) girando o controlo do MARCADOR GIRATÓRIO. Legumes Frescos Selecione o peso dos legumes (200 g a 600 g) girando o controlo do MARCADOR GIRATÓRIO. Papas Selecione o peso das papas (gramas) girando o controlo do MARCADOR GIRATÓRIO. 50 a 150 g. Bife grelhado (apenas modelos com grill) Selecione o peso do bife (200 g a 600 g) girando o controlo do

  • Os resultados da cozedura automática dependem de fatores, como o formato e o tamanho dos alimentos, as suas preferências pessoais e se determinados alimentos estão muito ou pouco cozinhados, bem como o modo como os alimentos estão colocados no forno. Caso os resultados da cozedura não sejam satisfatórios, ajuste a duração da cozedura para se adaptar. Nota: O botão do menu automático é usado apenas nos modelos YC-PG204A e YC-PS204A. De cada vez que se carregar no botão do menu automático, o mostrador apresentará o programa automático como na tabela em cima. Quando se encontrar o menu automático desejado, gire o controlo do MARCADOR GIRATÓRIO para selecionar o peso dos alimentos a serem cozinhados.PT – 20 PT – 20 Detalhes do Programa Automático Alimento Quanti- dade Temperatura inicial Técnica de confeção Nota Modo do forno emétodo usado YC-PS204A YC-PS234A e YC-PS254A YC-PG204A YC-PG234A, YC-PG254A e YC-PG284A Reaquecer bebidas 1 a 3 chávenas 1 chávena = 200 ml Ambiente

1. Coloque a bebida a ser reaquecida no centro do prato giratório do micro-ondas.

2. Feche a porta, carregue no botão REAQUECER BEBIDAS e selecione o número de chávenas através do botão rotativo.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a aquecer.

4. Quando o temporizador parar, retire a sua bebida. Tenha cuidado pois esta estará quente.

Apenas micro-ondas a 100% 1 chávena - 1:40 minutos 2 chávenas: 3:00 minutos 3 chávenas: 4:20 minutos 1 chávena - 1:30 minutos 2 chávenas: 2:40 minutos 3 chávenas: 3:50 minutos 1 chávena - 1:40 minutos 2 chávenas: 3:00 minutos 3 chávenas: 4:20 minutos 1 chávena - 1:30 minutos 2 chávenas: 2:40 minutos 3 chávenas: 3:50 minutos Batatas com casca 1 a 2 batatas 1 batata = 230±10 g Ambiente

1. Lave e seque cada batata. Perfure as batatas com um garfo várias vezes.

2. Coloque as batatas no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão BATATA C/CASCA e selecione o número de batatas através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a aquecer.

5. Quando o temporizador parar, retire as batatas do micro-ondas. Tenha cuidado pois estarão quentes.

Apenas micro-ondas a 100% 1 batata - 6:00 minutos 2 batatas: 9:00 minutos 3 batatas: 13:00 minutos 1 batata - 5:00 minutos 2 batatas: 08:00 minutos 3 batatas: 12:00 minutos 1 batata - 6:00 minutos 2 batatas: 09:00 minutos 3 batatas: 13:00 minutos 1 batata - 5:00 minutos 2 batatas: 08:00 minutos 3 batatas: 12:00 minutos Pizza 150 a 450g Congelada -18 °C

1. Coloque a pizza num prato adequado para o micro-ondas no centro do prato giratório.

2. Feche a porta, carregue no botão PIZZA e selecione o peso através do botão rotativo.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

4. Quando o temporizador parar, retire a pizza do micro-ondas. Tenha cuidado pois estará quente.

Nos modelos YC-P- S204A eYC-PG204A, deve carregar no botão AUTO MENU até opro- grama aparecer. Apenas micro-ondas a 100% 150 g: 1:00 minutos 300 g: 1:30 minutos 450 g: 2:00 minutos 150 g - 0:50 minutos 300 g: 1:20 minutos 450 g: 1:50 minutos 150 g: 1:00 minutos 300 g: 1:30 minutos 450 g: 2:00 minutos 150 g - 0:50 minutos 300 g: 1:20 minutos 450 g: 1:50 minutos Pipocas 100 g Ambiente

1. Coloque as pipocas no centro do prato giratório do micro-ondas.

2. Feche a porta e carregue no botão PIPOCAS.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

4. Quando o temporizador parar, retire as pipocas do micro-ondas. Tenha cuidado pois estarão quentes.

2. Coloque a refeição no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão REFEIÇÃO CONGELADA e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois estará quente.

Micro-ondas a 100% durante 1/2 do tempo, depois 0% durante 1/6 do tempo e por m 100% durante 1/3 do tempo 200 g: 8:00 minutos 400 g: 11:00 minutos 600 g: 15:00 minutos 800 g: 18:00 minutos 200 g: 06:00 minutos 400 g: 09:00 minutos 600 g: 13:00 minutos 800 g: 16:00 minutos 200 g: 08:00 minutos 400 g: 11:00 minutos 600 g: 15:00 minutos 800 g: 18:00 minutos 200 g: 06:00 minutos 400 g: 09:00 minutos 600 g: 13:00 minutos 800 g: 16:00 minutos Legumes Frescos 200 a 600 g Ambiente

1. Lave e corte os legumes em pedaços pequenos; sensivelmente, 25-30 mm de comprimento e 10 mm de espessura.

3. Coloque a taça no centro do prato giratório do micro-ondas.

4. Feche a porta, carregue no botão LEGUMES FRESCOS e selecione o peso através do botão rotativo.

5. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

6. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois estará quente.

Nos modelos YC-P- S204A e YC-PG204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. Apenas micro-ondas a 100% 200 g: 3:30 minutos 300 g: 4:30 minutos 400 g: 5:30 minutos 500 g: 6:30 minutos 600 g: 7:30 minutos 200 g: 3:00 minutos 300 g: 4:00 minutos 400 g: 5:00 minutos 500 g: 6:00 minutos 600 g: 7:00 minutos 200 g: 3:30 minutos 300 g: 4:30 minutos 400 g: 5:30 minutos 500 g: 6:30 minutos 600 g: 7:30 minutos 200 g: 3:00 minutos 300 g: 4:00 minutos 400 g: 5:00 minutos 500 g: 6:00 minutos 600 g: 7:00 minutos Papas 50 a 150 g Ambiente

1. Misture as papas de aveia e o leite numa taça. Sugerimos 180 ml ode leite por 50 g de aveia.

2. Coloque a taça no centro do prato giratório.

3. Feche a porta, carregue no botão PAPAS e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Quando o temporizador parar, retire e sirva.

2. Coloque a taça no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão REAQUECER AUTOMÁTICO e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Quando o temporizador parar, retire e sirva.

No modelo YC-P- G204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. Apenas micro-ondas a 100% 200 g: 2:00 minutos 300 g: 2:40 minutos 400 g: 3:20 minutos 500 g: 4:00 minutos 600 g: 4:40 minutos 700 g: 5:20 minutos 800 g: 6:00 minutos 200 g: 1:30 minutos 300 g: 2:00 minutos 400 g: 2:30 minutos 500 g: 3:00 minutos 600 g: 3:30 minutos 700 g: 4:00 minutos 800 g: 4:30 minutos 200 g: 2:00 minutos 300 g: 2:40 minutos 400 g: 3:20 minutos 500 g: 4:00 minutos 600 g: 4:40 minutos 700 g: 5:20 minutos 800 g: 6:00 minutos 200 g: 1:30 minutos 300 g: 2:00 minutos 400 g: 2:30 minutos 500 g: 3:00 minutos 600 g: 3:30 minutos 700 g: 4:00 minutos 800 g: 4:30 minutos Bifes grelha- dos 200 a 600 g Ambiente

1. Distribua uniformemente a carne pela grelha do grill previamente coberta com papel vegetal.

2. Coloque a grelha do grill no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão BIFE GRELHADO e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Após 2/3 do tempo de cozedura, abra a porta para virar os alimentos. Feche a porta e continuar a cozinhar.

6. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois os alimentos e utensílios estarão quentes. No modelo YC-P- G204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. O micro-ondas funciona a 100% durante 10 segundos, depois o grill liga-se durante 23segundos. Este ciclo repe- te-se até ao m do tempo de cozedura. Omicro-ondas e o grill nunca estão ligados ao mesmo tempo. N/A N/A 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 600 g: 27:00 minutos 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 600 g: 27:00 minutos Pedaços de frango grelhado 200 a 600 g Ambiente

1. Distribua uniformemente os pedaços de frango pela grelha do grill previamente coberta com papel vegetal.

2. Coloque a grelha do grill no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão Frango Grelhado e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Após 2/3 do tempo de cozedura, abra a porta para virar os alimentos. Feche a porta e continuar a cozinhar.

6. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois os alimentos e utensílios estarão quentes. No modelo YC-P- G204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. O micro-ondas funciona a 100% durante 10 segundos, depois o grill liga-se durante 23 segundo. Este ciclo repe- te-se até ao m do tempo de cozedura. As micro-ondas e o grill nunca estão ligados ao mesmo tempo. N/A N/A 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 600 g: 27:00 minutos 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 600 g: 27:00 minutos Filetes de peixe grelhado 100 a 500 g Ambiente

1. Distribua uniformemente os letes de peixe pela grelha do grill previamente coberta com papel vegetal.

2. Coloque a grelha do grill no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão PEIXE GRELHADO e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Após 2/3 do tempo de cozedura, abra a porta para virar os alimentos. Feche a porta e continuar a cozinhar.

6. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois os alimentos e utensílios estarão quentes. No modelo YC-P- G204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. O micro-ondas funciona a 100% durante 10 segundos, depois o grill liga-se durante 23 segundo. Este ciclo repe- te-se até ao m do tempo de cozedura. As micro-ondas e o grill nunca estão ligados ao mesmo tempo. N/A N/A 100 g: 12:00 minutos 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 100 g: 12:00 minutos 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutosPT PT – 20PT – 20 Detalhes do Programa Automático Alimento Quanti- dade Temperatura inicial Técnica de confeção Nota Modo do forno emétodo usado YC-PS204A YC-PS234A e YC-PS254A YC-PG204A YC-PG234A, YC-PG254A e YC-PG284A Reaquecer bebidas 1 a 3 chávenas 1 chávena = 200 ml Ambiente

1. Coloque a bebida a ser reaquecida no centro do prato giratório do micro-ondas.

2. Feche a porta, carregue no botão REAQUECER BEBIDAS e selecione o número de chávenas através do botão rotativo.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a aquecer.

4. Quando o temporizador parar, retire a sua bebida. Tenha cuidado pois esta estará quente.

Apenas micro-ondas a 100% 1 chávena - 1:40 minutos 2 chávenas: 3:00 minutos 3 chávenas: 4:20 minutos 1 chávena - 1:30 minutos 2 chávenas: 2:40 minutos 3 chávenas: 3:50 minutos 1 chávena - 1:40 minutos 2 chávenas: 3:00 minutos 3 chávenas: 4:20 minutos 1 chávena - 1:30 minutos 2 chávenas: 2:40 minutos 3 chávenas: 3:50 minutos Batatas com casca 1 a 2 batatas 1 batata = 230±10 g Ambiente

1. Lave e seque cada batata. Perfure as batatas com um garfo várias vezes.

2. Coloque as batatas no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão BATATA C/CASCA e selecione o número de batatas através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a aquecer.

5. Quando o temporizador parar, retire as batatas do micro-ondas. Tenha cuidado pois estarão quentes.

Apenas micro-ondas a 100% 1 batata - 6:00 minutos 2 batatas: 9:00 minutos 3 batatas: 13:00 minutos 1 batata - 5:00 minutos 2 batatas: 08:00 minutos 3 batatas: 12:00 minutos 1 batata - 6:00 minutos 2 batatas: 09:00 minutos 3 batatas: 13:00 minutos 1 batata - 5:00 minutos 2 batatas: 08:00 minutos 3 batatas: 12:00 minutos Pizza 150 a 450g Congelada -18 °C

1. Coloque a pizza num prato adequado para o micro-ondas no centro do prato giratório.

2. Feche a porta, carregue no botão PIZZA e selecione o peso através do botão rotativo.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

4. Quando o temporizador parar, retire a pizza do micro-ondas. Tenha cuidado pois estará quente.

Nos modelos YC-P- S204A eYC-PG204A, deve carregar no botão AUTO MENU até opro- grama aparecer. Apenas micro-ondas a 100% 150 g: 1:00 minutos 300 g: 1:30 minutos 450 g: 2:00 minutos 150 g - 0:50 minutos 300 g: 1:20 minutos 450 g: 1:50 minutos 150 g: 1:00 minutos 300 g: 1:30 minutos 450 g: 2:00 minutos 150 g - 0:50 minutos 300 g: 1:20 minutos 450 g: 1:50 minutos Pipocas 100 g Ambiente

1. Coloque as pipocas no centro do prato giratório do micro-ondas.

2. Feche a porta e carregue no botão PIPOCAS.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

4. Quando o temporizador parar, retire as pipocas do micro-ondas. Tenha cuidado pois estarão quentes.

2. Coloque a refeição no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão REFEIÇÃO CONGELADA e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois estará quente.

Micro-ondas a 100% durante 1/2 do tempo, depois 0% durante 1/6 do tempo e por m 100% durante 1/3 do tempo 200 g: 8:00 minutos 400 g: 11:00 minutos 600 g: 15:00 minutos 800 g: 18:00 minutos 200 g: 06:00 minutos 400 g: 09:00 minutos 600 g: 13:00 minutos 800 g: 16:00 minutos 200 g: 08:00 minutos 400 g: 11:00 minutos 600 g: 15:00 minutos 800 g: 18:00 minutos 200 g: 06:00 minutos 400 g: 09:00 minutos 600 g: 13:00 minutos 800 g: 16:00 minutos Legumes Frescos 200 a 600 g Ambiente

1. Lave e corte os legumes em pedaços pequenos; sensivelmente, 25-30 mm de comprimento e 10 mm de espessura.

3. Coloque a taça no centro do prato giratório do micro-ondas.

4. Feche a porta, carregue no botão LEGUMES FRESCOS e selecione o peso através do botão rotativo.

5. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

6. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois estará quente.

Nos modelos YC-P- S204A e YC-PG204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. Apenas micro-ondas a 100% 200 g: 3:30 minutos 300 g: 4:30 minutos 400 g: 5:30 minutos 500 g: 6:30 minutos 600 g: 7:30 minutos 200 g: 3:00 minutos 300 g: 4:00 minutos 400 g: 5:00 minutos 500 g: 6:00 minutos 600 g: 7:00 minutos 200 g: 3:30 minutos 300 g: 4:30 minutos 400 g: 5:30 minutos 500 g: 6:30 minutos 600 g: 7:30 minutos 200 g: 3:00 minutos 300 g: 4:00 minutos 400 g: 5:00 minutos 500 g: 6:00 minutos 600 g: 7:00 minutos Papas 50 a 150 g Ambiente

1. Misture as papas de aveia e o leite numa taça. Sugerimos 180 ml ode leite por 50 g de aveia.

2. Coloque a taça no centro do prato giratório.

3. Feche a porta, carregue no botão PAPAS e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Quando o temporizador parar, retire e sirva.

2. Coloque a taça no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão REAQUECER AUTOMÁTICO e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Quando o temporizador parar, retire e sirva.

No modelo YC-P- G204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. Apenas micro-ondas a 100% 200 g: 2:00 minutos 300 g: 2:40 minutos 400 g: 3:20 minutos 500 g: 4:00 minutos 600 g: 4:40 minutos 700 g: 5:20 minutos 800 g: 6:00 minutos 200 g: 1:30 minutos 300 g: 2:00 minutos 400 g: 2:30 minutos 500 g: 3:00 minutos 600 g: 3:30 minutos 700 g: 4:00 minutos 800 g: 4:30 minutos 200 g: 2:00 minutos 300 g: 2:40 minutos 400 g: 3:20 minutos 500 g: 4:00 minutos 600 g: 4:40 minutos 700 g: 5:20 minutos 800 g: 6:00 minutos 200 g: 1:30 minutos 300 g: 2:00 minutos 400 g: 2:30 minutos 500 g: 3:00 minutos 600 g: 3:30 minutos 700 g: 4:00 minutos 800 g: 4:30 minutos Bifes grelha- dos 200 a 600 g Ambiente

1. Distribua uniformemente a carne pela grelha do grill previamente coberta com papel vegetal.

2. Coloque a grelha do grill no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão BIFE GRELHADO e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Após 2/3 do tempo de cozedura, abra a porta para virar os alimentos. Feche a porta e continuar a cozinhar.

6. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois os alimentos e utensílios estarão quentes. No modelo YC-P- G204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. O micro-ondas funciona a 100% durante 10 segundos, depois o grill liga-se durante 23segundos. Este ciclo repe- te-se até ao m do tempo de cozedura. Omicro-ondas e o grill nunca estão ligados ao mesmo tempo. N/A N/A 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 600 g: 27:00 minutos 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 600 g: 27:00 minutos Pedaços de frango grelhado 200 a 600 g Ambiente

1. Distribua uniformemente os pedaços de frango pela grelha do grill previamente coberta com papel vegetal.

2. Coloque a grelha do grill no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão Frango Grelhado e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Após 2/3 do tempo de cozedura, abra a porta para virar os alimentos. Feche a porta e continuar a cozinhar.

6. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois os alimentos e utensílios estarão quentes. No modelo YC-P- G204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. O micro-ondas funciona a 100% durante 10 segundos, depois o grill liga-se durante 23 segundo. Este ciclo repe- te-se até ao m do tempo de cozedura. As micro-ondas e o grill nunca estão ligados ao mesmo tempo. N/A N/A 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 600 g: 27:00 minutos 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 600 g: 27:00 minutos Filetes de peixe grelhado 100 a 500 g Ambiente

1. Distribua uniformemente os letes de peixe pela grelha do grill previamente coberta com papel vegetal.

2. Coloque a grelha do grill no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão PEIXE GRELHADO e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Após 2/3 do tempo de cozedura, abra a porta para virar os alimentos. Feche a porta e continuar a cozinhar.

6. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois os alimentos e utensílios estarão quentes. No modelo YC-P- G204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. O micro-ondas funciona a 100% durante 10 segundos, depois o grill liga-se durante 23 segundo. Este ciclo repe- te-se até ao m do tempo de cozedura. As micro-ondas e o grill nunca estão ligados ao mesmo tempo. N/A N/A 100 g: 12:00 minutos 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 100 g: 12:00 minutos 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos PT – 21 PT – 21 Detalhes do Programa Automático Alimento Quanti- dade Temperatura inicial Técnica de confeção Nota Modo do forno emétodo usado YC-PS204A YC-PS234A e YC-PS254A YC-PG204A YC-PG234A, YC-PG254A e YC-PG284A Reaquecer bebidas 1 a 3 chávenas 1 chávena = 200 ml Ambiente

1. Coloque a bebida a ser reaquecida no centro do prato giratório do micro-ondas.

2. Feche a porta, carregue no botão REAQUECER BEBIDAS e selecione o número de chávenas através do botão rotativo.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a aquecer.

4. Quando o temporizador parar, retire a sua bebida. Tenha cuidado pois esta estará quente.

Apenas micro-ondas a 100% 1 chávena - 1:40 minutos 2 chávenas: 3:00 minutos 3 chávenas: 4:20 minutos 1 chávena - 1:30 minutos 2 chávenas: 2:40 minutos 3 chávenas: 3:50 minutos 1 chávena - 1:40 minutos 2 chávenas: 3:00 minutos 3 chávenas: 4:20 minutos 1 chávena - 1:30 minutos 2 chávenas: 2:40 minutos 3 chávenas: 3:50 minutos Batatas com casca 1 a 2 batatas 1 batata = 230±10 g Ambiente

1. Lave e seque cada batata. Perfure as batatas com um garfo várias vezes.

2. Coloque as batatas no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão BATATA C/CASCA e selecione o número de batatas através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a aquecer.

5. Quando o temporizador parar, retire as batatas do micro-ondas. Tenha cuidado pois estarão quentes.

Apenas micro-ondas a 100% 1 batata - 6:00 minutos 2 batatas: 9:00 minutos 3 batatas: 13:00 minutos 1 batata - 5:00 minutos 2 batatas: 08:00 minutos 3 batatas: 12:00 minutos 1 batata - 6:00 minutos 2 batatas: 09:00 minutos 3 batatas: 13:00 minutos 1 batata - 5:00 minutos 2 batatas: 08:00 minutos 3 batatas: 12:00 minutos Pizza 150 a 450g Congelada -18 °C

1. Coloque a pizza num prato adequado para o micro-ondas no centro do prato giratório.

2. Feche a porta, carregue no botão PIZZA e selecione o peso através do botão rotativo.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

4. Quando o temporizador parar, retire a pizza do micro-ondas. Tenha cuidado pois estará quente.

Nos modelos YC-P- S204A eYC-PG204A, deve carregar no botão AUTO MENU até opro- grama aparecer. Apenas micro-ondas a 100% 150 g: 1:00 minutos 300 g: 1:30 minutos 450 g: 2:00 minutos 150 g - 0:50 minutos 300 g: 1:20 minutos 450 g: 1:50 minutos 150 g: 1:00 minutos 300 g: 1:30 minutos 450 g: 2:00 minutos 150 g - 0:50 minutos 300 g: 1:20 minutos 450 g: 1:50 minutos Pipocas 100 g Ambiente

1. Coloque as pipocas no centro do prato giratório do micro-ondas.

2. Feche a porta e carregue no botão PIPOCAS.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

4. Quando o temporizador parar, retire as pipocas do micro-ondas. Tenha cuidado pois estarão quentes.

2. Coloque a refeição no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão REFEIÇÃO CONGELADA e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois estará quente.

Micro-ondas a 100% durante 1/2 do tempo, depois 0% durante 1/6 do tempo e por m 100% durante 1/3 do tempo 200 g: 8:00 minutos 400 g: 11:00 minutos 600 g: 15:00 minutos 800 g: 18:00 minutos 200 g: 06:00 minutos 400 g: 09:00 minutos 600 g: 13:00 minutos 800 g: 16:00 minutos 200 g: 08:00 minutos 400 g: 11:00 minutos 600 g: 15:00 minutos 800 g: 18:00 minutos 200 g: 06:00 minutos 400 g: 09:00 minutos 600 g: 13:00 minutos 800 g: 16:00 minutos Legumes Frescos 200 a 600 g Ambiente

1. Lave e corte os legumes em pedaços pequenos; sensivelmente, 25-30 mm de comprimento e 10 mm de espessura.

3. Coloque a taça no centro do prato giratório do micro-ondas.

4. Feche a porta, carregue no botão LEGUMES FRESCOS e selecione o peso através do botão rotativo.

5. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

6. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois estará quente.

Nos modelos YC-P- S204A e YC-PG204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. Apenas micro-ondas a 100% 200 g: 3:30 minutos 300 g: 4:30 minutos 400 g: 5:30 minutos 500 g: 6:30 minutos 600 g: 7:30 minutos 200 g: 3:00 minutos 300 g: 4:00 minutos 400 g: 5:00 minutos 500 g: 6:00 minutos 600 g: 7:00 minutos 200 g: 3:30 minutos 300 g: 4:30 minutos 400 g: 5:30 minutos 500 g: 6:30 minutos 600 g: 7:30 minutos 200 g: 3:00 minutos 300 g: 4:00 minutos 400 g: 5:00 minutos 500 g: 6:00 minutos 600 g: 7:00 minutos Papas 50 a 150 g Ambiente

1. Misture as papas de aveia e o leite numa taça. Sugerimos 180 ml ode leite por 50 g de aveia.

2. Coloque a taça no centro do prato giratório.

3. Feche a porta, carregue no botão PAPAS e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Quando o temporizador parar, retire e sirva.

2. Coloque a taça no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão REAQUECER AUTOMÁTICO e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Quando o temporizador parar, retire e sirva.

No modelo YC-P- G204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. Apenas micro-ondas a 100% 200 g: 2:00 minutos 300 g: 2:40 minutos 400 g: 3:20 minutos 500 g: 4:00 minutos 600 g: 4:40 minutos 700 g: 5:20 minutos 800 g: 6:00 minutos 200 g: 1:30 minutos 300 g: 2:00 minutos 400 g: 2:30 minutos 500 g: 3:00 minutos 600 g: 3:30 minutos 700 g: 4:00 minutos 800 g: 4:30 minutos 200 g: 2:00 minutos 300 g: 2:40 minutos 400 g: 3:20 minutos 500 g: 4:00 minutos 600 g: 4:40 minutos 700 g: 5:20 minutos 800 g: 6:00 minutos 200 g: 1:30 minutos 300 g: 2:00 minutos 400 g: 2:30 minutos 500 g: 3:00 minutos 600 g: 3:30 minutos 700 g: 4:00 minutos 800 g: 4:30 minutos Bifes grelha- dos 200 a 600 g Ambiente

1. Distribua uniformemente a carne pela grelha do grill previamente coberta com papel vegetal.

2. Coloque a grelha do grill no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão BIFE GRELHADO e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Após 2/3 do tempo de cozedura, abra a porta para virar os alimentos. Feche a porta e continuar a cozinhar.

6. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois os alimentos e utensílios estarão quentes. No modelo YC-P- G204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. O micro-ondas funciona a 100% durante 10 segundos, depois o grill liga-se durante 23segundos. Este ciclo repe- te-se até ao m do tempo de cozedura. Omicro-ondas e o grill nunca estão ligados ao mesmo tempo. N/A N/A 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 600 g: 27:00 minutos 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 600 g: 27:00 minutos Pedaços de frango grelhado 200 a 600 g Ambiente

1. Distribua uniformemente os pedaços de frango pela grelha do grill previamente coberta com papel vegetal.

2. Coloque a grelha do grill no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão Frango Grelhado e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Após 2/3 do tempo de cozedura, abra a porta para virar os alimentos. Feche a porta e continuar a cozinhar.

6. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois os alimentos e utensílios estarão quentes. No modelo YC-P- G204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. O micro-ondas funciona a 100% durante 10 segundos, depois o grill liga-se durante 23 segundo. Este ciclo repe- te-se até ao m do tempo de cozedura. As micro-ondas e o grill nunca estão ligados ao mesmo tempo. N/A N/A 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 600 g: 27:00 minutos 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 600 g: 27:00 minutos Filetes de peixe grelhado 100 a 500 g Ambiente

1. Distribua uniformemente os letes de peixe pela grelha do grill previamente coberta com papel vegetal.

2. Coloque a grelha do grill no centro do prato giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão PEIXE GRELHADO e selecione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para começar a cozinhar.

5. Após 2/3 do tempo de cozedura, abra a porta para virar os alimentos. Feche a porta e continuar a cozinhar.

6. Quando o temporizador parar, retire a refeição e sirva-a. Tenha cuidado pois os alimentos e utensílios estarão quentes. No modelo YC-P- G204A, deve carregar no botão AUTO MENU até o programa aparecer. O micro-ondas funciona a 100% durante 10 segundos, depois o grill liga-se durante 23 segundo. Este ciclo repe- te-se até ao m do tempo de cozedura. As micro-ondas e o grill nunca estão ligados ao mesmo tempo. N/A N/A 100 g: 12:00 minutos 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutos 100 g: 12:00 minutos 200 g: 15:00 minutos 300 g: 18:00 minutos 400 g: 21:00 minutos 500 g: 24:00 minutosPT – 22 PT – 22

DESCONGELAR AUTOMÁTICO

O descongelar automático permite-lhe descongelar alimentos pelo peso. A duração de descongelar e o nível de potência são de nidos automaticamente assim que forem programados a categoria dos alimentos e o peso. O peso dos alimentos congelados vai de 100g a 1800g.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para iniciar o ciclo de descongelar.

4. Caso o forno pare durante o ciclo de descongelar, vire os alimentos ao contrário para garantir que descongelam

uniformemente e volte a carregar em INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para descongelar durante o tempo restante.

5. Quando um ciclo de cozedura terminar, o mostrador apresentará a indicação “End” e ouvir-se-á um sinal sonoro a

cada 2 minutos, até se carregar em algum botão ou a porta ser aberta. Descongelar Automático - Função Modelo Intervalo de peso Intervalo de tempo para des- congelar Função de descongelar Método YC-PG204A 100 a 1800 g 5,5 a 39,5 minutos Micro-ondas a 40% duran- te 1/3 do tempo, depois 20% durante o restante 1/3 do tempo. Aviso para virar, depois do alimento virado este irá descon- gelar a 20% durante otempo restante.

2. Coloque o prato no centro do prato

giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão

DESCONGELAR AUTOMÁTICO e sele- cione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO

RÁPIDO para começar a descongelar.

5. No decorrer do ciclo de desconge-

lamento, o forno irá parar e pedir para virar os alimentos.

6. Abra a porta e vire ou reorganize

a disposição dos alimentos. Feche a porta.

7. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO

RÁPIDO para continuar a descongelar.

8. Quando o temporizador parar, retire

os alimentos do forno. Veri que se os alimentos estão completamente descongelados. YC-PG204A 100 a 1800g 5,5 a 39 minutos YC-PS234A e YC-PG234A 100 a 1800 g 5,5 a 39,5minu- tos Micro-ondas a 20% em metade do tempo, aviso para virar. 20% de potência durante o tempo restante. YC-PS254A, YC-PG254A

YC-PG284A 100 a 1800 g 5,5 a 37 minutos Micro-ondas a 30% duran- te 1/3 do tempo, depois 20% durante o restante 1/3 do tempo. Aviso para virar, depois do alimento virado este irá descon- gelar a 20% durante otempo restante.

REAQUECER AUTOMÁTICO*

O forno permite-lhe reaquecer alimentos com base no peso introduzido pelo utilizador. A duração e o nível de potência de reaquecer são automaticamente de nidos assim que forem programados a categoria e o peso dos alimentos. O peso dos alimentos a serem reaquecidos vai de 100g a 1800g

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO.

4. Quando um ciclo de cozedura terminar, o mostrador apresentará a indicação “End” e ouvir-se-á um sinal sonoro a

cada 2 minutos, até se carregar em algum botão ou a porta ser aberta.

O descongelar automático permite-lhe descongelar alimentos pelo peso. A duração de descongelar e o nível de potência são de nidos automaticamente assim que forem programados a categoria dos alimentos e o peso. O peso dos alimentos congelados vai de 100g a 1800g.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para iniciar o ciclo de descongelar.

4. Caso o forno pare durante o ciclo de descongelar, vire os alimentos ao contrário para garantir que descongelam

uniformemente e volte a carregar em INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para descongelar durante o tempo restante.

5. Quando um ciclo de cozedura terminar, o mostrador apresentará a indicação “End” e ouvir-se-á um sinal sonoro a

cada 2 minutos, até se carregar em algum botão ou a porta ser aberta. Descongelar Automático - Função Modelo Intervalo de peso Intervalo de tempo para des- congelar Função de descongelar Método YC-PG204A 100 a 1800 g 5,5 a 39,5 minutos Micro-ondas a 40% duran- te 1/3 do tempo, depois 20% durante o restante 1/3 do tempo. Aviso para virar, depois do alimento virado este irá descon- gelar a 20% durante otempo restante.

2. Coloque o prato no centro do prato

giratório do micro-ondas.

3. Feche a porta, carregue no botão

DESCONGELAR AUTOMÁTICO e sele- cione o peso através do botão rotativo.

4. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO

RÁPIDO para começar a descongelar.

5. No decorrer do ciclo de desconge-

lamento, o forno irá parar e pedir para virar os alimentos.

6. Abra a porta e vire ou reorganize

a disposição dos alimentos. Feche a porta.

7. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO

RÁPIDO para continuar a descongelar.

8. Quando o temporizador parar, retire

os alimentos do forno. Veri que se os alimentos estão completamente descongelados. YC-PG204A 100 a 1800g 5,5 a 39 minutos YC-PS234A e YC-PG234A 100 a 1800 g 5,5 a 39,5minu- tos Micro-ondas a 20% em metade do tempo, aviso para virar. 20% de potência durante o tempo restante. YC-PS254A, YC-PG254A

YC-PG284A 100 a 1800 g 5,5 a 37 minutos Micro-ondas a 30% duran- te 1/3 do tempo, depois 20% durante o restante 1/3 do tempo. Aviso para virar, depois do alimento virado este irá descon- gelar a 20% durante otempo restante.

REAQUECER AUTOMÁTICO*

O forno permite-lhe reaquecer alimentos com base no peso introduzido pelo utilizador. A duração e o nível de potência de reaquecer são automaticamente de nidos assim que forem programados a categoria e o peso dos alimentos. O peso dos alimentos a serem reaquecidos vai de 100g a 1800g

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO.

4. Quando um ciclo de cozedura terminar, o mostrador apresentará a indicação “End” e ouvir-se-á um sinal sonoro a

cada 2 minutos, até se carregar em algum botão ou a porta ser aberta.

O forno vem equipado com um temporizador de cozinha que irá fazer a contagem decrescente da duração de nida.

1. No modo de espera (standby), carregue uma vez no botão HORA/DEFINIR RELÓGIO.

2. Gire o MARCADOR GIRATÓRIO para selecionar a duração desejada. A duração maior é de 95 minutos.

3. Carregue no botão INÍCIO/INÍCIO RÁPIDO para con rmar.

4. O mostrador entrará em contagem decrescente durante o tempo de nido.

5. Quando o mostrador chegar a zero, ouvir-se-á um sinal sonoro.

É também possível usar o temporizador de cozinha no modo de cozedura. Para o fazer, siga os passos de nidos em cima enquanto os alimentos estiverem a ser cozinhados. Assim que o temporizador de cozinha tiver sido ativado, este aparecerá no mostrador durante cinco segundos; depois, o mostrador voltará à contagem decrescente desse ciclo de cozedura. Para voltar a ver o temporizador, carregue uma vez no botão HORA/DEFINIR RELÓGIO e o temporizador de cozinha aparecerá durante cinco segundos, passando depois à contagem decrescente.

  • Para cancelarTIMER, carregue no botão STOP/ECO e o mostrador apresentará a hora.
  • Caso tenha sido iniciado um ciclo de cozedura, é possível iniciar o temporizador de cozinha seguindo os passos em cima. FUNÇÃO DE POUPANÇA DE ENERGIA Esta função permite poupar energia quando o forno não estiver a ser usado. Para ativar esta função no modo de standby (espera), carregue e mantenha o botão STOP/ECO durante 3 segundos. O mostrador desligar-se-á e o forno entrará no modo de poupança de energia. Para cancelar o modo de poupança de energia, carregue em qualquer botão ou abra e fecha a porta do forno.PT – 24 PT – 24

É possível silenciar quaisquer sons do micro-ondas usando a função de silenciar. Para de nir a função de silenciar, carregue uma vez no botão do BLOQUEIO DE CRIANÇ AS e o mostrador apresentará a indicação "oFF" durante 5 segundos. Enquanto estiver no modo silenciado, não se ouvirá nenhum som ao carregar nos botões. Para desligar a função mudo, pressione o botão BLOQUEIO DE CRIANÇAS uma vez, o display mostrará "on" por 5 segundos para indicar que o som foi ligado novamente. Se a função de silenciar tiver sido de nida e o forno for desligado da corrente, esta será cancelada quando a corrente for retomada.

BLOQUEIO DE SEGURANÇ A

Esta é uma função automática para evitar a utilização não vigiada do forno por parte de crianças. No modo standby (espera), se não for usado durante um minuto, o forno entrará automaticamente no modo de bloqueio de segurança e a indicação "Loc" aparecerá no mostrador. No modo de bloqueio, todos os botões são desativados. Se carregar em qualquer botão, a indicação de bloqueio aparecerá no mostrador durante 5 minutos a relembrar o utilizador de cancelar o bloqueio de segurança. Para desligar o bloqueio de segurança basta abrir a porta do micro-ondas e o teclado voltará a car ativo e o indicador de bloqueio apagar-se-á.

BLOQUEIO DE CRIANÇAS

Para de nir o BLOQUEIO DE CRIANÇAS, carregue e mantenha o botão BLOQUEIO DE CRIANÇAS durante 3 segundos. Ouvir-se-á um apito longo e o mostrador apresentará a indicação “Loc”. O forno está agora no modo de BLOQUEIO DE CRIANÇAS. Enquanto estiver neste modo, o mostrador apresentará a hora e, se alguém carregar em algum botão, ou a porta for aberta, aparecerá a indicação “Loc” durante 5 segundos. Para cancelar o BLOQUEIO DE CRIANÇAS, carregue e mantenha o botão BLOQUEIO DE CRIANÇAS durante 3 segundos até ouvir um apito prolongado.PT PT – 24PT – 24

É possível silenciar quaisquer sons do micro-ondas usando a função de silenciar. Para de nir a função de silenciar, carregue uma vez no botão do BLOQUEIO DE CRIANÇ AS e o mostrador apresentará a indicação "oFF" durante 5 segundos. Enquanto estiver no modo silenciado, não se ouvirá nenhum som ao carregar nos botões. Para desligar a função mudo, pressione o botão BLOQUEIO DE CRIANÇAS uma vez, o display mostrará "on" por 5 segundos para indicar que o som foi ligado novamente. Se a função de silenciar tiver sido de nida e o forno for desligado da corrente, esta será cancelada quando a corrente for retomada.

BLOQUEIO DE SEGURANÇ A

Esta é uma função automática para evitar a utilização não vigiada do forno por parte de crianças. No modo standby (espera), se não for usado durante um minuto, o forno entrará automaticamente no modo de bloqueio de segurança e a indicação "Loc" aparecerá no mostrador. No modo de bloqueio, todos os botões são desativados. Se carregar em qualquer botão, a indicação de bloqueio aparecerá no mostrador durante 5 minutos a relembrar o utilizador de cancelar o bloqueio de segurança. Para desligar o bloqueio de segurança basta abrir a porta do micro-ondas e o teclado voltará a car ativo e o indicador de bloqueio apagar-se-á.

BLOQUEIO DE CRIANÇAS

Para de nir o BLOQUEIO DE CRIANÇAS, carregue e mantenha o botão BLOQUEIO DE CRIANÇAS durante 3 segundos. Ouvir-se-á um apito longo e o mostrador apresentará a indicação “Loc”. O forno está agora no modo de BLOQUEIO DE CRIANÇAS. Enquanto estiver neste modo, o mostrador apresentará a hora e, se alguém carregar em algum botão, ou a porta for aberta, aparecerá a indicação “Loc” durante 5 segundos. Para cancelar o BLOQUEIO DE CRIANÇAS, carregue e mantenha o botão BLOQUEIO DE CRIANÇAS durante 3 segundos até ouvir um apito prolongado. PT – 25 PT – 25

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Quando limpar, desligue o forno e retire a cha da tomada de alimentação.
  • Mantenha o interior do forno limpo. Quando salpicos de comida ou líquidos derramados se colarem às paredes, teto ou base do forno, limpe com um pano húmido. Podem usar-se detergentes suaves, caso o forno que muito sujo. Evite usar sprays ou outros agentes de limpeza agressivos. Estes podem manchar, riscar ou matizar a superfície da porta.
  • A parte exterior do forno deve ser limpa com um pano húmido. Para evitar danos nas peças de funcionamento do interior do forno, não se deve deixar entrar água nas aberturas de ventilação.
  • Limpe a porta e a janela de ambos os lados, as vedações da porta e as peças adjacentes com um pano húmido para remover eventuais salpicos ou derrames.
  • Não use agentes de limpeza abrasivos.
  • Não permita que o painel de controlo que molhado. Limpe com um pano macio húmido. Quando limpar o painel de controlo, deixe a porta do forno aberta para evitar que o forno se ligue acidentalmente.
  • Se se acumular vapor no interior ou à volta da parte exterior da porta do forno, limpe com um pano macio. Isto pode acontecer quando o micro-ondas funciona em condições de grande humidade. Não é uma anomalia.
  • O prato giratório da base, o suporte do prato giratório e o acoplamento devem ser limpos regularmente para evitar contaminação e potencial arco elétrico/danos. Basta limpar com um detergente suave.
  • Remova cheiros do forno misturando um copo de água com sumo e casca de um limão numa tigela própria para o micro-ondas. Aqueça no micro-ondas durante 5 minutos. Limpe exaustivamente e seque com um pano macio.
  • Se a lâmpada se fundir, contacte o apoio ao cliente para saber o que fazer.
  • O forno deve ser limpo com regularidade e devem ser removidos quaisquer depósitos de comida. Não manter o forno limpo pode provocar a deterioração da superfície, o que poderá afetar adversamente a vida útil da unidade e poderá eventualmente provocar uma situação perigosa.
  • Não elimine este eletrodoméstico no caixote do lixo doméstico. Veja os conselhos do seu país sobre a eliminação deste tipo de produtos.PT – 26 PT – 26 LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO

1. O material ideal para utensílios para o micro-ondas é transparente para micro-ondas, pois permite que a energia

passe através do recipiente e aqueça os alimentos

2. As micro-ondas não conseguem penetrar no metal, pelo que não devem ser usados utensílios metálicos ou pratos

com uma risca metálica.

3. Não use produtos de papel reciclado quando cozinhar com micro-ondas, pois podem conter pequenos

fragmentos metálicos que podem provocar faíscas e /ou fogo.

4. São mais recomendados pratos redondos/ovais do que quadrados/alongados, pois os alimentos nos cantos têm

tendência a car cozinhados demais.

5. Podem usar-se tiras nas de película de alumínio para evitar que as zonas expostas se cozinhem excessivamente.

Tenha cuidado para não usar muitas e mantenha uma distância de 2,54 cm entre a película e a cavidade. A lista seguinte é um guia geral para ajudar a selecionar os utensílios de cozinha corretos. Loiça de cozinhaMicro-ondasSeguraGrill ComentáriosLoiça de barro Siga sempre as instruções do produtor.Não ultrapasse os tempos de cozedura indicados. Tenha muito cuidado, pois estes recipientes podem car muito quentes.Porcelana e cerâmica Porcelana, cerâmica, panelas de barro e porcelana de ossos em geral podem ser usadas, à exceção daquelas que tiverem decorações metálicas.Vidro resistente ao calorDeve ter-se cuidado para garantir que a loiça de vidro é adequada para usar num forno micro-ondas.Vidro não resistente ao calorCerâmica resistente ao calor Certi que-se de que os materiais de cerâmica não são espessos de mais ou com alto teor de minerais.Prato de plástico próprio para o micro-ondasVeri que sempre se a loiça de plástico é adequada para usar no micro-ondas.Papel de cozinha Use apenas papel de cozinha recomendado para usar em fornos micro-ondas.Loiça de vidro, por ex., Pyrex® Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível, pois este pode partir-se ou estalar se for aquecido repentinamente.Tabuleiro metálicoNão é recomendável o uso de loiça metálica, pois irá provocar faíscas e pode provocar um incêndio.Grelha metálicaNão é recomendável o uso de loiça metálica, pois irá provocar faíscas e pode provocar um incêndio.Película de alumínioRecipientes de alumínio Podem usar-se pequenos pedaços de película de alumínio para evitar que os alimentos se sobreaqueçam. Mantenha a película a pelo menos 2,54cm das paredes do forno, pois pode provocar arco elétrico.Não se recomendam recipientes de alumínio, a não ser que seja especi cado pelo produtor, por ex., Microfoil ®, siga as instruções com cuidado.Película aderenteNão deve tocar nos alimentos e deve estar furada para deixar sair o vapor.Plástico/Esferovite, por ex., recipientes de fast foodTenha em atenção que alguns recipientes podem deformar-se, derreter ou perder a cor quando expostos a temperaturas elevadas.Sacos de congelar/assarDeve estar perfurado para deixar sair o vapor. Certi que-se de que os sacos são apropriados para usar no micro-ondas.Pratos/copos de papel e papel de cozinhaNão utilize atilhos de plástico ou metal, pois podem derreter ou pegar fogo devido a arcos elétricos metálicos.Recipientes de verga e madeiraUtilize apenas para aquecer ou para absorver humidade.Deve-se ter cuidado, pois o sobreaquecimento pode provocar um incêndio.Papel reciclado e jornaisEsteja sempre com atenção ao forno quando usar estes materiais, pois podem sobreaquecer e provocar um incêndio.Podem conter extratos de metal, o que provocará fagulhas e pode provocar um incêndio. ATENÇÃO: Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, controle o forno devido à possibilidade de ignição. NOTA: Não deixe o forno sem supervisão enquanto estiver a funcionar.PT PT – 26PT – 26 LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO

1. O material ideal para utensílios para o micro-ondas é transparente para micro-ondas, pois permite que a energia

passe através do recipiente e aqueça os alimentos

2. As micro-ondas não conseguem penetrar no metal, pelo que não devem ser usados utensílios metálicos ou pratos

com uma risca metálica.

3. Não use produtos de papel reciclado quando cozinhar com micro-ondas, pois podem conter pequenos

fragmentos metálicos que podem provocar faíscas e /ou fogo.

4. São mais recomendados pratos redondos/ovais do que quadrados/alongados, pois os alimentos nos cantos têm

tendência a car cozinhados demais.

5. Podem usar-se tiras nas de película de alumínio para evitar que as zonas expostas se cozinhem excessivamente.

Tenha cuidado para não usar muitas e mantenha uma distância de 2,54 cm entre a película e a cavidade. A lista seguinte é um guia geral para ajudar a selecionar os utensílios de cozinha corretos. Loiça de cozinha Micro-ondas Segura Grill Comentários Loiça de barro

Siga sempre as instruções do produtor. Não ultrapasse os tempos de cozedura indicados. Tenha muito cuidado, pois estes recipientes podem car muito quentes. Porcelana e cerâmica

Porcelana, cerâmica, panelas de barro e porcelana de ossos em geral podem ser usadas, à exceção daquelas que tiverem decorações metálicas. Vidro resistente ao calor Deve ter-se cuidado para garantir que a loiça de vidro é adequada para usar num forno micro-ondas. Vidro não resistente ao calor Cerâmica resistente ao calor Certi que-se de que os materiais de cerâmica não são espessos de mais ou com alto teor de minerais. Prato de plástico próprio para o micro-ondas Veri que sempre se a loiça de plástico é adequada para usar no micro-ondas. Papel de cozinha

Use apenas papel de cozinha recomendado para usar em fornos micro-ondas. Loiça de vidro, por ex., Pyrex®

Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível, pois este pode partir- se ou estalar se for aquecido repentinamente. Tabuleiro metálico Não é recomendável o uso de loiça metálica, pois irá provocar faíscas e pode provocar um incêndio. Grelha metálica Não é recomendável o uso de loiça metálica, pois irá provocar faíscas e pode provocar um incêndio. Película de alumínio Recipientes de alumínio

Podem usar-se pequenos pedaços de película de alumínio para evitar que os alimentos se sobreaqueçam. Mantenha a película a pelo menos 2,54cm das paredes do forno, pois pode provocar arco elétrico. Não se recomendam recipientes de alumínio, a não ser que seja especi cado pelo produtor, por ex., Microfoil ®, siga as instruções com cuidado. Película aderente Não deve tocar nos alimentos e deve estar furada para deixar sair o vapor. Plástico/Esferovite, por ex., recipientes de fast food Tenha em atenção que alguns recipientes podem deformar-se, derreter ou perder a cor quando expostos a temperaturas elevadas. Sacos de congelar/assar Deve estar perfurado para deixar sair o vapor. Certi que-se de que os sacos são apropriados para usar no micro-ondas. Pratos/copos de papel e papel de cozinha Não utilize atilhos de plástico ou metal, pois podem derreter ou pegar fogo devido a arcos elétricos metálicos. Recipientes de verga e madeira Utilize apenas para aquecer ou para absorver humidade. Deve-se ter cuidado, pois o sobreaquecimento pode provocar um incêndio. Papel reciclado e jornais Esteja sempre com atenção ao forno quando usar estes materiais, pois podem sobreaquecer e provocar um incêndio. Podem conter extratos de metal, o que provocará fagulhas e pode provocar um incêndio. ATENÇÃO: Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, controle o forno devido à possibilidade de ignição. NOTA: Não deixe o forno sem supervisão enquanto estiver a funcionar. PT – 27 PT – 27

CONSELHOS DE CULINÁRIA DO MICRO-ONDAS

Os micro-ondas cozinham mais rapidamente do que a cozedura tradicional. Por isso, é essencial que se sigam certas técnicas para garantir bons resultados. Muitas das seguintes técnicas são semelhantes às usadas na cozedura tradicional. ATENÇÃO: Os líquidos e alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados ou boiões/ recipientes com tampas, pois dentro deles formar-se-á pressão e poderá provocar uma explosão.NOTAS SOBRE OS CONSELHOS DE CULINÁRIA:• Preste atenção ao forno quando este estiver em uso.• Certi que-se de que os utensílios são adequados para o uso em fornos de micro-ondas.

  • Use apenas pipocas de micro-ondas que tenham uma embalagem adequada (siga as instruções do produtor). Não use nunca óleo, a não ser que o produtor o re ra e nunca cozinhe mais tempo do que o indicado. ATENÇÃO: Se exceder o tempo de cozedura recomendado e usar níveis de potência demasiado altos, os alimentos podem sobreaquecer, queimar-se e em circunstâncias extremas pegar fogo e dani car o forno.AcomodarColoque as partes mais espessas dos alimentos na borda do prato, por exemplo, coxas de frango. Os alimentos colocados virados para fora do prato receberão mais energia, cozinhar-se-ão mais depressa do que os do centro.CubrirCertos alimentos bene ciam se forem tapados durante a cozedura no micro-ondas.Use uma película aderente ventilada ou uma tampa adequada.PerfureAlimentos com casca, pele ou membranas devem ser perfurados em vários locais antes de cozinhar ou reaquecer, pois formar-se-á vapor que poderá provocar a explosão do alimento.por ex., Batatas, Peixe, Frango, Salsichas. NOTA: Os ovos não devem ser aquecidos usando a potência de micro-ondas, pois podem explodir, mesmo depois da cozedura terminar, por ex., escalfados, estrelados, cozidos.Mexa, vire e volte a acomodarPara uma cozedura uniforme é essencial mexer, virar e voltar a acomodar os alimentos durante a cozedura. Mexa e acomode sempre do exterior para o interior.Deixe repousarO tempo de repouso é necessário após a cozedura, pois permite que o calor seja distribuido uniformemente pela comida.PT – 28 PT – 28 Características dos alimentos Composição Alimentos ricos em gorduras ou açúcar (por ex., bolo de Natal, tartes de carne) exigem menos tempo de aquecimento. Deve ter-se cuidado, pois o sobreaquecimento pode provocar um incêndio. Os ossos nos alimentos conduzem o calor, cozinhando os alimentos mais rapidamente. Deve ter-se o cuidado de garantir que os alimentos são cozinhados uniformemente. Densidade A densidade dos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessária. Alimentos leves e porosos, como bolos ou pão, são cozinhados mais depressa do que alimentos pesados, densos, como assados ou guisados. Quantidade O número de micro-ondas no seu forno é sempre o mesmo, independentemente da forma como os alimentos estão a ser cozinhados. O tempo de cozedura deve ser aumentado conforme aumenta a quantidade de alimentos colocados no forno. Por ex., quatro batatas demoram mais a cozinhar do que duas. Medida Alimentos e pedaços pequenos cozinham-se mais depressa do que alimentos grandes, pois as micro-ondas podem penetrar de todos os lados até ao centro. Para cozinhar uniformemente, prepare os pedaços todos do mesmo tamanho. Forma Alimentos com formas irregulares, como peito ou coxas de frango, demoram mais tempo a cozinhar nas partes mais espessas. Para cozinhar uniformemente, coloque as partes mais espessas viradas para fora do prato, onde poderão receber mais energia. Formas arredondadas cozinham mais uniformemente do que formas quadradas em fornos micro-ondas. Temperatura dos alimentos A temperatura inicial dos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessário. Alimentos frios demoram mais tempo a cozinhar do que alimentos à temperatura ambiente. A temperatura do recipiente não é um indicador verdadeiro da temperatura dos alimentos ou das bebidas. Corte os alimentos com recheio, por exemplo, dónutes com recheio, para soltar o calor ou o vapor ATENÇÃO: Cara e Mãos: Use sempre luvas para retirar os alimentos ou a loiça do forno. Afaste-se quando abrir a porta, para permitir que o calor ou vapor dispersem. Quando retirar coberturas (como película aderente), abrir sacos de assar ou embalagens de pipocas, direccione o vapor para longe da sua cara e mãos. ATENÇÃO: Veri que a temperatura dos alimentos e bebidas e misture antes de servir. Tenha particular atenção quando servir bebés, crianças ou idosos. O conteúdo de biberons e boiões de comida devem ser mexidos ou agitados e a temperatura veri cada antes de se consumir, de modo a evitar queimaduras.PT PT – 28PT – 28 Características dos alimentos Composição Alimentos ricos em gorduras ou açúcar (por ex., bolo de Natal, tartes de carne) exigem menos tempo de aquecimento. Deve ter-se cuidado, pois o sobreaquecimento pode provocar um incêndio. Os ossos nos alimentos conduzem o calor, cozinhando os alimentos mais rapidamente. Deve ter-se o cuidado de garantir que os alimentos são cozinhados uniformemente. Densidade A densidade dos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessária. Alimentos leves e porosos, como bolos ou pão, são cozinhados mais depressa do que alimentos pesados, densos, como assados ou guisados. Quantidade O número de micro-ondas no seu forno é sempre o mesmo, independentemente da forma como os alimentos estão a ser cozinhados. O tempo de cozedura deve ser aumentado conforme aumenta a quantidade de alimentos colocados no forno. Por ex., quatro batatas demoram mais a cozinhar do que duas. Medida Alimentos e pedaços pequenos cozinham-se mais depressa do que alimentos grandes, pois as micro-ondas podem penetrar de todos os lados até ao centro. Para cozinhar uniformemente, prepare os pedaços todos do mesmo tamanho. Forma Alimentos com formas irregulares, como peito ou coxas de frango, demoram mais tempo a cozinhar nas partes mais espessas. Para cozinhar uniformemente, coloque as partes mais espessas viradas para fora do prato, onde poderão receber mais energia. Formas arredondadas cozinham mais uniformemente do que formas quadradas em fornos micro-ondas. Temperatura dos alimentos A temperatura inicial dos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessário. Alimentos frios demoram mais tempo a cozinhar do que alimentos à temperatura ambiente. A temperatura do recipiente não é um indicador verdadeiro da temperatura dos alimentos ou das bebidas. Corte os alimentos com recheio, por exemplo, dónutes com recheio, para soltar o calor ou o vapor ATENÇÃO: Cara e Mãos: Use sempre luvas para retirar os alimentos ou a loiça do forno. Afaste-se quando abrir a porta, para permitir que o calor ou vapor dispersem. Quando retirar coberturas (como película aderente), abrir sacos de assar ou embalagens de pipocas, direccione o vapor para longe da sua cara e mãos. ATENÇÃO: Veri que a temperatura dos alimentos e bebidas e misture antes de servir. Tenha particular atenção quando servir bebés, crianças ou idosos. O conteúdo de biberons e boiões de comida devem ser mexidos ou agitados e a temperatura veri cada antes de se consumir, de modo a evitar queimaduras. PT – 29 PT – 29

CONSELHOS SOBRE DESCONGELAR

Usar o micro-ondas é o método mais rápido para descongelar. É um processo simples, porém as seguintes instruções são essenciais para garantir que os alimentos são devidamente descongelados.

  • Retire todo o tipo de embalagens e invólucros antes de descongelar.
  • Para descongelar alimentos, use os níveis de potência do micro-ondas de P-20 a P-40.
  • Consulte a informação seguinte em baixo. Volte a acomodar Os alimentos que estão virados para fora no prato descongelar-se-ão mais rapidamente do que os alimentos no centro. Por isso, é essencial voltar a acomodá-los até 4 vezes durante o processo. Mude as peças de viradas para fora para o meio e volte a acomodar as zonas de sorbreposição. Isto irá garantir que todas as peças carão uniformemente descongeladas. Separe Os alimentos podem estar presos uns aos outros quando retirados do congelador. É importante separar os alimentos assim que for possível durante a descongelação. Por ex., fatias de bacon, bifes de peru. Proteja Algumas zonas dos alimentos que estão a ser descongelados podem car quentes. Para evitar que estas se aqueçam demasiado e comecem a cozinhar, elas podem ser cobertas com pequenos pedaços de película que re ita as micro- ondas, por ex., coxas e asas de um frango. Deixe repousar O tempo de repouso é necessário para garantir que os alimentos são totalmente descongelados O processo de descongelar não termina quando se retiram os alimentos do micro-ondas. Os alimentos devem repousar, tapados, durante um certo período de tempo para garantir que cam completamente descongelados. Vire ao contrário É essencial que todos os alimentos sejam virados ao contrário pelo menos 4 vezes durante o descongelar. Isto é importante para garantir um descongelar completo.PT – 30 PT – 30

CONSELHOS SOBRE REAQUECER

Para o reaquecimento de alimentos, siga os conselhos e instruções em baixo para garantir que os alimentos são devidamente aquecidos antes de os servir. Refeições no prato Retire todo o tipo de doses de carne ou aves; aqueça-as separadamente, veja em baixo. Coloque os pedaços mais pequenos de comida no meio do prato e os maiores nas bordas. Cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas e reaqueça em P-50. Misture/volte a acomodar a meio do processo de reaquecimento. NOTA: Certi que-se de que os alimentos foram totalmente reaquecidos antes de os servir. Carne fatiada Cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas e reaqueça em P-60. Volte a acomodar os alimentos pelo menos uma vez para garantir um reaquecimento uniforme. NOTA: Certi que-se de que a carne foi totalmente reaquecida antes de servir. Doses de frango Coloque os pedaços mais espessos da dose virados para a borda do prato, cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas e reaqueça em P-70. Vire ao contrário a meio do processo de reaquecimento. NOTA: Veri que que as aves foram totalmente reaquecidas antes de servir. Guisados Cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas ou com uma tampa apropriada e reaqueça em P-50. Mexa com frequência para garantir um reaquecimento uniforme. NOTA: Certi que-se de que os alimentos foram totalmente reaquecidos antes de os servir. Para alcançar os melhores resultados quando quiser reaquecer, escolha um nível de potência do micro-ondas apropriado para esse tipo de alimento, por ex., uma taça com legumes pode ser reaquecida usando o nível de potência P-100, enquanto que uma lasanha, que tem ingredientes que não podem ser misturados, deve ser reaquecida a P-40. NOTAS:

  • Retire os alimentos de recipientes de plástico ou metal antes de os reaquecer.
  • O tempo de reaquecimento é afetado pela forma, densidade, quantidade e temperatura dos alimentos, bem como pelo tamanho, forma e material do recipiente. ATENÇÃO: Nunca aqueça líquidos em recipientes com um gargalo estreito, pois isto pode provocar uma erupção do conteúdo e pode causar queimaduras.
  • Para evitar sobreaquecimento e incêndios, devem ser tidos cuidados especiais quando reaquecer alimentos com grande quantidade de açúcar ou gordura, como por exemplo, tortas ou doces de Natal.
  • Nunca aqueça óleo ou gordura para fritar, pois isto pode levar a um sobreaquecimento e incêndio.
  • Batatas enlatadas não devem ser aquecidas no forno de micro-ondas. Siga as instruções do produtor na embalagem. ATENÇÃO: O conteúdo de biberons e boiões de comida de bebé deve ser mexido ou agitado e a temperatura veri cada antes de consumir, para evitar queimaduras.PT PT – 31 PT – 31

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Caso considere que o forno não está a funcionar devidamente, há alguns pontos que pode veri car sozinho, antes de contactar um engenheiro. Isto ajudará a evitar chamadas desnecessárias para a assistência técnica, caso o problema seja algo simples. Siga este exame simples: Coloque meio copo de água no prato giratório e feche a porta. De na o temporizador para cozinhar durante 1 minuto usando o nível de potência do micro-ondas P-100.

1. A lâmpada do forno acende-se enquanto se cozinha?

2. A ventoinha de arrefecimento funciona? (Veri que colocando a mão por cima da abertura de ventilação.)

3. Ao m de 1 minuto ouve-se o sinal sonoro?

4. A água no copo está quente? Se a sua resposta a alguma destas questões for “NÃO”, veri que em primeiro lugar

se o forno está devidamente ligado à corrente e se o fusível não disparou. Se não houver nenhum problema com nenhuma destas coisas, veri que novamente a tabela de resolução de problemas em baixo. ATENÇÃO: Nunca ajuste, repare ou altere o forno sozinho. É perigoso para alguém que não um engenheiro formado da SHARP efetuar trabalhos de manutenção ou reparação. Isto é importante, pois pode envolver a remoção de capas que fornecem proteção contra a energia de micro-ondas.

  • As vedações da porta impedem a fuga de micro-ondas durante o funcionamento do forno, mas não são herméticas. É normal ver gotas de água, luz, ou sentir ar quente perto da porta do forno. Alimentos com muita humidade irão libertar vapor e provocar condensação dentro da porta, que poderá gotejar do forno.
  • Reparações e alterações: Se o forno não estiver a funcionar corretamente, não tente colocá-lo em funcionamento.
  • Estrutura exterior e acesso à lâmpada: Nunca retire a estrutura exterior. Isto é muito perigoso devido à alta voltagem de peças no interior que não devem ser tocadas nunca, pois isso pode ser fatal. O seu forno não vem com uma capa de acesso à lâmpada. Se a lâmpada se fundir, não tente substituí-la sozinho, ligue a uma unidade de assistência técnica da SHARP.PT – 32 PT – 32

TABELA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PERGUNTA RESPOSTA Há uma corrente de ar a circular à volta da porta. Enquanto o forno trabalha, circula ar dentro da cavidade. A porta não veda de forma hermética, pelo que pode sair ar através dela. Forma-se condensação dentro do forno, que pode pingar da porta. A cavidade do forno normalmente está mais fria do que os alimentos que estão a ser cozinhados, por isso o vapor produzido durante a cozedura irá condensar na superfície mais fria. A quantidade de vapor produzido depende do teor de água no alimento a ser cozinhado. Alguns alimentos, como batatas, têm um alto teor de água. A condensação presa no vidro da porta deve desaparecer ao m de algumas horas. Clarões e faíscas dentro da cavidade enquanto se cozinha. Quando um objeto metálico se aproxima muito da cavidade do forno durante a cozedura podem ocorrer faíscas. Isto poderá tornar a superfície da cavidade mais áspera, mas não irá dani car de outro modo o forno. Batatas com faíscas Certi que-se de que todos os "olhos" das batatas foram retirados e de que foram furadas. Coloque-as diretamente sobre o prato giratório, ou numa travessa resistente ao calor, ou semelhante. Ao usar o forno no modo só de grill, vê-se que a resistên- cia de aquecimento não está ligada o tempo todo. Isto deve-se ao facto da resistência do grill ligar-se e desligar-se para manter atemperatura do forno a um nível prede nido. Ao usar o grill no modo combinado, este não parece estar ligado. Durante o modo de cozedura combinado (micro-ondas e grill), o forno irá alternar entre as duas funções. As funções de micro-ondas e grill não serão ligadas em simultâneo. O forno não funciona quando se carrega no botão INÍCIO/ INÍCIO RÁPIDO. Veri que se a porta está devidamente fechada. O forno cozinha muito devagar. Veri que que selecionou o nível de potência correto. O forno faz barulho. Conforme a energia micro-ondas é ativada e desativada, pode ser ouvido um zumbido, este ruído é normal. Quando acaba de cozinhar, oforno emite um som ou parece continuar a trabalhar. No m do ciclo de cozedura, a ventoinha pode continuar em funcionamento durante vários minutos para arrefecer o forno. Isto é normal. A estrutura exterior está quente. A estrutura pode car quente - mantenha as crianças afastadas. A indicação "LoC" aparecerá no mostrador quando se carrega em algum botão. Ao m de 30 segundos, o forno entrará no modo bloqueado em que nenhum botão pode ser ativado. Abra e feche a porta para os botões voltarem a funcionar. Veri que também se a unidade não está no modo bloqueado. A indicação "Fail" aparece no mostrador e ouve-se um api- to vindo do forno de minuto em minuto. Se os botões do painel de controlo forem carregados continuamente durante mais de 1 minuto, isto acontecerá. Desligue o forno da corrente durante uns minutos evolte a ligar. O forno apita a cada 30se- gundos. Depois da cozedura acabar, enquanto a porta não é aberta, ouvir-se-á um apito acada 30 segundos. Para cancelar este aviso, abra e feche a porta.PT PT – 33 PT – 33 ANTES DE LIGAR À ASSISTÊNCIA TÉCNICA Antes de ligar à assistência técnica veri que cada um dos pontos em baixo:

  • Veri que se o forno está ligado à tomada com rmeza Se não, retire a cha da tomada, aguarde 10 segundos e volte a ligá-la com rmeza.
  • Veri que se algum fusível saltou ou se um disjuntor disparou. Caso pareçam funcionar corretamente, teste a tomada com outro eletrodoméstico.
  • Certi que-se de que os manípulos de potência e do temporizador estão devidamente de nidos.