PRINCESS Dynamic Storm 339390 - Aspirador

Dynamic Storm 339390 - Aspirador PRINCESS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Dynamic Storm 339390 PRINCESS em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PRINCESS Dynamic Storm 339390 - page 40
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Dynamic Storm 339390 PRINCESS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Dynamic Storm 339390 - PRINCESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Dynamic Storm 339390 da marca PRINCESS.

MANUAL DE UTILIZADOR Dynamic Storm 339390 PRINCESS

Este electrodomestico está destinado exclusivamente a un uso domestico y no commercial.

Sobre este documento

Este manual do utilizes contém toda a informação destinada ao uso correto, seguro e eficiente do disposativo.

Certifique-se de que leu na integra e compreendeu as instruções deste manual do'utilizar, antes de cornerar a utiliser o eletrodométrico.

Armazene sempre estemanualdoutilizadornumlocal seguro,perto do eletrodomestico,para futura
referencia.

Instruções originais

Este manual está redigido, originalmente, em lingua inglesia. Todas as outras linguas são documents traduzidos.

Assistência

Relativamente a peças sobresselentes e informacoes adcionais sobre o eletrodomestico, visite www.princesshome.eu.

Simbolos gerais

Símbolo Descrição
Aprocável em Franca: O produits ou a embalagem podem ser reciclados e os componentes tém de ser destruções em分开. Siga as regulamenteções locais.
Aprocável em Itália: O produits ou a embalagem podem ser reciclados e os componentes tém de ser destruções em分开. Siga as regulamenteções locais.
CEEste produit cumpre os requisitos de conformidade dos regulamentos ou direitasas europeias aplicáveis.
The Green Dot é uma marca comercial registada da DerGrüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH e é uma MARCOMERCIAL protegida em todo o mundo. O logólico está poderr serusado pelos pacientes da DSD GmbH que detenham um contrato demarcar商業ly é validou ou por entreprises envolvidas na gestão deresíduos, no territorio da REPúlica Federal da Alemanha. Istotambem se aplicá à reprodução do logólico por terreiros numdiconário, enciclopédia ou base de dados eletrónica que contenhaum manual de referencia.
O símbolo, logólico ou icone universal de reciclagem é um símbolo internacionale reconhecido que é uso para designar materiais recicláveis. O símbolo de reciclagem édo dominio(publico e não é uma marca comercial.
Num aparelho com duplo isolamento, são fornecidos dois sistemas de isolamento em vez de uma ligaçao à terra. Não são fornecidos quaisquer meios de ligaçao à terra num aparelho com duplo isolamento nen deverá ser adcionado ao aparelho um meio de ligaçao à terra. A manutençao de um aparelho com duplo isolamento exige extremo cuidado e conheçimento doSYSTEM, devendo ser efetuada exclusivamente por pessoal qualificado da assistência. As peças sobresserientes de um aparelho com duplo isolamento tém de ser identicas às peças que está a substituir. Um aparelho com duplo isolamento tem um rótilo com a inscrizione: "CLASSE II" ou "DUPLO ISOLAMENTO". Temem podere ser identificado atraves do símbolo de duplo isolamento.

DESCRÉÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO

Sobre este eletrodométrico

O Princess 01.339390.01.001 é um aspirador vertical sem fios para a limpeza de espacços preocupos e grandes. O aparecido fornecido com various acessórios e um suporte para parede para fazer a arrumação.

Uso pretended

Este aparelho nao está indicado para aspirar areas cimentadas, alcatroadas ou outras superficies rugosas.

Esteaporehodestina-seexclusivamenteauso domestico;nao se destinaauso commercial.

Este aparelho destinase-se a ser uso em casas particulares e aplicacoes semelhantes,ais como:

  • cozinhas de pessoal em zonas de lojas,cretorios e outros ambientes de trabalho;
  • quintas;
  • por clientes em HOTÉis, motéis e outros temas de ambientes residenciais;
  • ambientes doGsenero hostel.

Este aparelho pode ser utilisé por crianças com 8 anos ou mais e pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento mediante supervisão, tendo recebido instruções sobre a utilização do aparelho de uma forma segura, é mediante a comprehensão dos perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção realizadas pelo utilizador não pode ser levadas a cabo por crianças sem supervisão.

Utilize apenas o eletrodométrico conforme descripto;neste manual do'utilizar.

Qualquer窗外autilizaçao do eletrodomestico que nao sera a descrita neste manual do'utilizar oconsiderada indevida e podercausar ferimentos noutilizador ou danos no eletrodomestico e anular agarantia.

Partes principais (ver imagem A)

Bacteria
Saidas de ar
3 Pega
Corpo principal
Recipiente para po
6 Botão de desbloqueio da tampa do recipiente para pó

Filtro HEPA
8 Compartimento para o filtro
9 Suporte para parede / suporte para accesórios
10 Tubo
Botão de desbloqueio do tubo

Fecho da barra da escova
13 Barra da escova
14 Cabeça da escova
15 Bocal para juntas
Ferramenta para limpeza
Escova para mobiliario
18 Adaptador

Paine de controlo (ver imagem B)

19 Porta de carregamento
20 Botão de ligar/desligar

Botão de desbloqueio da bateria
Botão de velocidade

23 LED indicator de carreamento

SEGURANÇA

Precauções de segurança

ATENÇAO

Perigo deCHOque eltrico devido a curto-circuito:

  • Nunca utilize o aparecido se existrem sinais visíveis de danos ou defeitos no mesmo, ou no adaptorador. Substitua sempre de immediato um aparecido ou adaptorador danificado, ou com defeitos, ou contacte o的服务 de apoio ao cliente.
  • Nunca vergulhe o eletrodoméstico em água ou outros liquidos.
  • Evite sempre derramar liquidos sobre o adaptor.

  • Nunca levante o aparelho ou a bateria仇恨 adaptador. Levantar o aparelho ou a bateria仇恨 adaptador pode danificar o adaptador. Levante apenas o aparelho segurando a base.

  • Antes de usar, confirma sempre se a tension indica na chapa de tipo do aparecido corresponde a tension da rede electrica.
  • Nunca insira qualquer objeto nas aberturas de ventilacao.
  • Utilize apenas uma fonte de alimentação externa com as seguides espécificações: 100 - 240V 50 / 60Hz , 0.5 A.
  • Retire sempre a bateria antes de limpar ou proceedar a trabalho de manutenção no aparecido.
  • Nunca manipule o aparelho ou a bateria com as mãos humidas.
  • Puxe/secure sempre a ficha para desligar o adaptordo aparelho.
  • Nunca enrole o adaptorador à volta do aparelho.

Perigo para a segurarca das crianças:

  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o eletrodométrico.

Perigo de incência devido a curto-circuito:

  • Nunca deixe cair o eletrodomestico e evite esbarrar nele. As vibrações excessivas podem originar o desaperto das ligações e influencer o functimento adequado do eletrodomestico. Deixe de utilizear o eletrodomestico se o tiver deixado cair.
  • Nunca utilize o aparecido com uma extensão.
  • Mantenha sempre a bateria distante dePEGOs objectos metalicos quando a mesma for retirada do aparelho.

Perigo de explosão devido a sobreaquecido:

  • Nunca exponha a bateria a altas temperatas ou a chamas.

Perigo de incência devido a sobreaquecimento:

  • Nunca tape o eletrodométrico ou as aberturas de ventilação quando estiver a ser realizado.
  • Carregue apenas o aparelho numa area bem ventilada.
  • Evite sempre o contacto do acido da bateria com os olhos ou com a pele na eventualidade de existir uma fuga do mesmo.

No caso de contacto com o acido da bateria, lave abundamente com agua os olhos ou a pele. Consulte imeditamente um medico.

Perigo de asfixia devido a embalagem de plástico:

  • Nunca deixe crianças brincar com o material da embalagem. Mantenha sempre o material da embalagem longe do alcance das crianças.

Risco de ficar preso devido a peças moveris:

  • Mantenha sempre o seuameda e roupas afastados das peças moveris. Roupa larga, joias ouameda comprido podem ficar presos nas peças moveris.

GUIDADO

  • Nunca deixe o adaptorador de forma que algoém tropece nele ou o puxe acidentalmente.

AVISO

Risco de dano do eletrodoméstico:

  • Nunca use produits de limpeza com químicos agressivos que possam danificar o eletrodométrico ao limpá-lo.
  • Use o eletrodoméstico unicamente com os acessórios fornecidos ou recomendados pela Princess.
  • Nunca coloque o aparelho perto de uma fonte de calor.
  • Nunca coloque o eletrodoméstico na máquina de lavar loça.
  • Nunca aspire riquidos, detritos quentes ou quaisquer substancias inflamáveis com o aparelho.
  • Nunca utilize o aparelho com o recipiente para po cheio. Encher em demasia o recipiente para po pode causar obstruções e reduzir a sucção.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO

Retire todo material de embalagem.

Montagem

  1. Insira o tubo A no corpo principal A com o botao de desbloqueio do tubo A virado para cima ate que ouça um clique.
  2. Insira a a casa da escova A no tubo A o botao de desbloqueio virado para cima ate que

ouca um clique.

  1. Insira a bateria A1 no corpo principal A4.

Carregamento do aparelho

A bateria A1 está descarregada se o LED indicator de corregamento B2 acender e apagar varias vezes até que se desiga.

A bateria A① pode ser carregada atraves da porta de corregamento B⑨, ambas no aparenho e retiradas. De forma optional, puxe o botão de desbloqueio da bateria B② para baixo e retire a bateria A①.

  1. Ligue o adaptador A@ a porta de corregamento B19.

  2. Ligue a outra ponta do adaptor A18 a uma tomada elétrica.

O indicator LED de cargo [Dropspot1][Dropspot2] pisca em vermelho quando a bateria [Dropspot3]

[Dropspot4] está correngando.

LED indicator de corregamento B2 acende una luz verde continua quando a bateria A estiver completeness carregada.

UTILIZACAO

  1. Prima o botao de ligar/desligar B2o para ligar o aparelho.
    O aparelho liga na velocidade média.
  2. Pressione o botao de velocidade B2 para alternar entre a velocidade alta-, media-, e baixa.
  3. Prima o botao de ligar/desligar B20 para ligar o aparelho.

Utilização no modo de parqueamento / Modo ativo (ver imagem D)

Para colocar o aparecido no modo de parqueamento no meio de uma divisão:

  1. Segure a pega A e empurre o corpo principal A4 verticalmente até que ouça aCESSA da escova A14 dar um clique.

Para retirar o aparecido do modo de parqueamento:

  1. Segure na pega A3.
  2. Coloque o seu pé naCESSA da escova A14 e puxe a pega A3 para baixo até que ouça acessa da escova A14 dar um clique.

Utilização de acessórios

  1. Pressione o botao de desbloqueio do tubo Ae puxe o tubo A para fora do corpo principal A4.
  2. Insira o bocal para juntas A15 ou a escova para mobiliario A7 no corpo principal A4 até que ouça um clique.
  3. Os acessórios también poder ser colocados na ponta do tuboA para chegar a和地区 de acesso mais dificil.
  4. ObocalparajuntasA 15 é ideal para aspirar和地区 de acesso mais dificil.
  5. AescovaparamobiliarioA 17e ideal para aspirar superficies rigidas e tecidos.

LIMPEZA E MANUTENÇAO

Limpe regularmente a parte exterior do aparelho com um pano seco.

Esvazie o recipiente para po A5 depuis de cada'utilização para assegurar um desempenho de sução tímo.

Limpe regularamente o FILTER HEPA A7 e o compartmento do过滤器 com agua. Deixe que o过滤器 HEPA A7 e o compartmento do过滤器 A8 seque umpletamente antes de os voltar a colocar noaporelho.

Limpeza do filtro (ver imagem E)

Certifique-se que o aparelho está desligado antes de proceder à limpeza e a travaços de manutenção do mesmo.

  1. Pressione o botão de desbloqueio da tampa do recipiente para po A6 por cima de um caixote do lixo para esvaziar o recipiente para po A5.
  2. Insira o bocal para juntas A15 na parte inferior do compartmento para o除外 A8.

Optionalamente utilize as suas maños para retirar o compartmento para o bajo A8.

  1. Rode o bocal para juntas A15 no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio para desbloquear o compartmentamento do FILTER A8.
  2. Retire o filtrlo HEPA A do compartmento do filtrlo A3.
  3. Bata levamente o filtro HEPA A7 na parte superior de um caixote do lixo paraletalar o po e detritos.
  4. Retire todos os detritos do filtrlo HEPA A7 com a ferramenta de limpeza A16.

Limpe regularamente o FILTER HEPA A7 e o compartmento do FILTER A8 com agua. Deixe que o FILTER HEPA A7 e o compartmento do FILTER A8 sequem completeness ante de os voltar a colocar no aparecido.

  1. Insira o filtrlo HEPA A7 no compartmento do filtrlo A8.
  2. Insira o bocal para jintas A5 no compartmento do filtro A3.
  3. Insira o compartmento do filtrno A no recipiente para po A

Optionalamente, utilize as suas mãos para insertir o compartmento do FILTER A8.

10.Rodeobocal para juntas A 15 no sentido dos ponteiros do relógio para fixar o compartmento do filtró A3.
11. Retire o bocal para jintas A do compartmento do filtrlo A8.
12. Fecheorecipiente para po A 5 até que ouça um clique.

Limpeza da casa da escova e da barra da escova (ver imagem F)

Certifique-se que o aparelho está desligado antes de proceder à limpeza e a travaços de manutenção do mesmo.

  1. Pressione o botao de desbloqueio que está na casa da escova A4 para退市ar a casa da escova A14.
  2. Deslize o fecho da barra da escova A12 para o exterior para desbloquear a barra da escova A13.
  3. Retire a barra da escova A13 da casa da escova A14.
  4. Retire todos os@cabelos e detritos da barra da escova A13 e da cabeça da escova A14 com a ferramenta de limpeza A16.

Opportunamente, limpe a barra da escova Acom agua. Deixe que a barra da escova A seque completeness durante 24 horas.

  1. Insira a barra da escova A de novo na址a da escova A4.
  2. Deslize o fecho da barra da escova A2 para o interior para bloquear a barra da escova A3.

ARMAZENAMENTO

Arrume o aparelho num local interior, seco e fora do alcance das crianças.

O suporte para parede / suporte para acessórios A9 pode ser(aggado ao tubo A10 para que tenha todos os acessórios a maior quando utilizes o aparelho.

Optionalamente, arrume o aparelho'utilizando o suporte para parede / suporte para acessórios A9:

  1. Monte o suporte para parede/suporte para acessórios A9 numa parede. Certifique-se que utilizes asbuchas e os parafusos adequados para a sua parede.
  2. O suporte para parede/suporte para acessórios A9 não está destinado a segurar o aparecido sem apoio. Monte o suporteparaparede/suporteparaaccessóriosA 9 a uma alta de forma que a cabecadaescovaA 17 não chegue ao chão.
  3. Insira o bocal para jintas A15 e a escova para mobiliario A7 na parte superior e inferior do suporte para parede/suporte para acessórios A9.
  4. Colocação do aparecido no modo de parqueamento Siga as instruções no capítilo Utilização no modo de parqueamento / Modo ativo.
  5. Insira o aparelho na parte frontal do suporte para parede / suporte para acessórios A9.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possível causaSolução possível
O aparecido não funciona / não está a funciona adequamenteA bateria A1 não está inserida.Insira a bateria A1.
A bateria A1 estálescregada.Carregue a bateria A1.
O aparecido está desligado.Prima o botão de ligar/ desligar B2 para ligar o aparecido.
O recipientepara para PODestá cheio.Esvazie o recipientepara PODestá.
O FILTER HEPA A7 está sujo.Limpe o FILTER HEPA A7.
O aparecido para deFUNçionar.A bateria A1 estálescregada.Carregue a bateria A1.
O FILTER HEPA A7 está sujo.Limpe o FILTER HEPA A7.
A bateria A7 nãocarrega.O adaptorador A18 não está ligado adequamente a uma tomadaétrica.Ligue o adaptorador A18a uma tomadaétrica.
A barra da escova A1B não funciona.A barra da escova A1B não está inserida corretamente.Insira corretoamente a barra da escova A1B
A barra da escova A1B estáBloqueada.Limpe a barra da escova A1B e aCESSa de escova A1B para retirar obloqueio.

ELIMINAÇÃO

PRINCESS Dynamic Storm 339390 - ELIMINAÇÃO - 1

Não elimine dispositivosétricos como se eliminam os residuos urbanos indiferenciados, utilize locais de recolha adequados. Contacte com o seu@municipio para obter informações sobre os sistemas de recolha disponible. Se os dispositivosétricos foram colocados em aterros podem infiltrar-se substancias perigosas nas linhas de água eentrarem na cadeia alimentar, provocando danos na sua saude e bem-estar. quando substituir dispositivos antigos por novos, o retalhista é obligado por lei a aceitar os seu dispositivos antigos para eliminar, de forma gratuita.

Assistência

Encontra todas as informações e peças de substituição disponible em www.princesshome.eu!

PRINCESS Dynamic Storm 339390 - Assistência - 1

Manuale d'uso

Aspirapolyvere Senza fili

INTRODUZIONE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PRINCESS

Modelo : Dynamic Storm 339390

Categoria : Aspirador