PRINCESS Dynamic Storm 339390 - Staubsauger

Dynamic Storm 339390 - Staubsauger PRINCESS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Dynamic Storm 339390 PRINCESS als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PRINCESS Dynamic Storm 339390 - page 26
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Dynamic Storm 339390 PRINCESS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Dynamic Storm 339390 - PRINCESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Dynamic Storm 339390 von der Marke PRINCESS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Dynamic Storm 339390 PRINCESS

DE Benutzerhandbuch 25

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Dieses Benutzerhandbuch enthalt alle Informationen fur die korrekte, sichere und effiziente Nutzung des Geräts.

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in thisem Benutzerhandbuch gründlich und vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät benutzen.

Bewahren Sie这点es Benutzerhandbuch immer in der Naze des Gerats auf, um später darin nachschlagen zu konnen.

Original-Anleitung

Dieses Handbuch ist im Original auf Englisch verfasst. Alle anderen Sprachfassungen sind übersetzte Dokumente.

Support

Für Ersatzteile und weitere Informationen über das Gerät besuchen Sieitte unseren Kundenservice unter www.princesshome.eu

Allgemeine Symbole

Symbol Beschreibung
Gültig für Frankreich:Das Produkt oder die Verpackung kann recycleit und die Bestandteile müssen getrennt entsorgt werden. Die örtlichen Vorschriften beachten.
Gültig für Italien:Das Produkt oder die Verpackung kann recycleit und die Bestandteile.musten getrennt entsorgt werden. Die örtlichen Vorschriften beachten.
CEDieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen der geltenden europäischen Verordnungen oder Richtlinien.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene Markenzeichen der „Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH" und ist weltweit als Marke geschützt. Das Logoarf nur von Kunden derDSD GmbH, welche über einen gültigen Markennutzungsvertragverträgen, oder von beauftragten Entsorgungsunternehmen innerhalbder Bundesrepublik Deutschland genutzt werden. Dies gilt auch furdie Darstellung des Logos durch Dritte in einem Wörterbuch, einerEnzyklopädie oder einer elektronischen Datenbank, welche einNachschlagewerk enthalt.
Das universelle Recycling-Symbol, -Logo oder -Zeichen ist ein international anerkannten Symbol zur Kennzeichnung von recyclabaren Materialien. Das Recycling-Symbol ist gemeinsfrei und kein Markenzeichen.
Bei einem doppelten isolierten Gerät sind anstelle eines Erdleiters zwei Isoliersysteme vorgesehen. An einem doppelten isolierten Gerät ist keine Erdungsvorrichtung vorgesehen, noch sollte eine solche am Gerät angeschlossen werden. Die Wartung eines doppelten isolierten Geräts erfordert äußerte Sorgfalt und Kenntnis des Systems und sollene nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden. Die Ersatzteile für ein doppelten isoliertes Gerät mussen identisch mit den Teilen sein, die sie ersetzen. Ein doppelten isoliertes Gerät ist mit den Worten „CLASS II" oder „DOUBLE INSULATED" gekennzeichnet. Es ist auch am Symbol der doppelten Isolierung erkennbar.

BESCHREIBUNG DES GERÄTS

Der Princess 01.339390.01.001 ist ein kabelloser Handstaubsauger zum Reinigen kleiner und großer Räume. Das Gerät wird mit zahlreichen Zubehörteilen und einer Wandhalterung zur einfachen Aufbewährung geleiefert.

Vorgesehene Verwendung

Dieses Gerät ist zum Trockensaugen bestimmt.

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.

Dieses Gerät ist nicht zum Staubsaugen von Beton, Asphalt oder anderen rauen Oberflächen bestimmt.

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch, nicht für gewerbliche Zwecke, geeignet.

Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche Anwendungen ausgelegt.

Verwendungsbeispiele:

  • in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
  • Gutshäuser;
  • Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
  • Fruhstückspensionen und ähnliche Unterkünfte.

Dieses Gerat darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen

oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Sachkennnis verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschreiben ist. Jegliche Verwendung des Geräts, die nicht in dieser Benutzerhandbuch beschrieben ist, gilt als Missbrauch, kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen und führt zum Erlöschen der Garantie.

Hauptteile (siehe Bild A)

1 Akku
Belüftungsöffnungen
3 Griff
4 Hauptgehause
Staubbehälter
Entriebelungstaste für Staubbehälterdeckel

HEPA-Filter
Filtergehause
Wandhalterung/Zubehörhalter
10 Rohr
1 Rohrfreigabetaste
12 Bürstenleistenverriegelung

Bürstenleiste
14 Bürstenkopf
Fugendüse
16 Reinigungswerkzeug
17 Mobelbürste
18 Adapter

Bedienfeld (siehe Bild B)

19 Ladeanschluss
20 Ein/Aus-Taste

2 Akku-Entriegelungstaste
22 Geschwindigkeitstaste

Ladeanzeige-LED

SICHERHEIT

Sicherheitsvorkehrungen

WARNING

Stromschlaggefahr durch Kurzschluss:

  • Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn sichtbare Anzeichen von Schäden oder Mangeln am Gerät oder am Adaptervorhanden sind. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät oder einen defekten Adapter immer(sofort oder wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Vermeiden Sie immer, dass Flüssigkeit auf den Adapter gelangt.
  • Hebien Sie das Gerät oder den Akku niemals am Adapter an. Wenn Sie das Gerät oder den Akku am Adapter anheben, kann der Adapter beschädigt werden. Hebien Sie das Gerät nur an der Basis an.
  • Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die auf dem Typenschild Ihres Geräts angegebene Spannung mit der bei

Ihnen vorliegenden Netzspannung übereinstimmt.

  • Führren Sie niemals Gegenstände in die Entlüftungsöffnungen ein.
  • Verwenden Sie nur eine externe Stromversorgung mit den folgenden Spezifikationen: 100 - 240V 50 / 60Hz , 0.5 A.
  • Entfernen Sie immer den Akku, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten.
  • Fassen Sie das Gerät oder den Akku niemals mit nassen Händen an.
  • Ziehen/fassen Sie immer am Stecker, um den Adapter vom Gerät zu trennen.
  • Wickeln Sie den Adapter niemals um das Gerät.

Sicherheitsrisiko für Kinder:

  • Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.

Brandgefahr durch Kurzschluss:

  • Lassen Sie das Gerät niemals fallen und vermeiden Sie Stöße. Übermäßige Vibrationen können zu gelockerten Verbindungen führen und die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit des Geräts beeinträchtigen. Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, nachdem es heruntergefallen ist.
  • Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem Verlängerungskabel.
  • Halten Sie den Akku immer von kleinen Metallgegenständen fern, wenn der Akku aus dem Gerät entfernt wird.

Explosionsgefahr durch Überhitzung:

  • Setzen Sie den Akku niemals hohen Temperaturen oder Feuer aus.

Brandgefahr durch Überhitzung:

  • Decken Sie das Gerät oder dessen Lüftungsöffnungen niemals ab, wenn es in Betrieb ist.
  • Laden Sie das Gerät nur in einem gut belufteten Bereich auf.

Verbrennungsgefahr durch chemische Flüssigkeiten:

  • Vermeiden Sie stets Augen- oder Hautkontakt mit der Batteriesäure, falls die Batterie ausläuft. Bei Kontakt mit der

Batteriesäure Augen oder Haut sofort mit Wasser spulen. Sofort einen Arzt konsultieren.

Erstickungsgefahr durch die Kunststoffverpackung:

  • Lassen Sie Kinder niemals mit dem Verpackungsmaterializen playen. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
    Gefahr des Hangenbleibens durch bewegliche Teile:
  • Halten Sie Haare und Kleidung immer von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar könnte sich in den beweglichen Teilen verfangen.

VORSICHT

Stolpergefahr durch lose Kabel:

  • Lassen Sie den Adapter niemals so liegen oder hangen, dass jeder darüber stolpern oder versehentlich daranziehen können.

HINWEIS

Gefahr einer Beschädigung des Geräts:

  • Reinigen Sie das Gerät niemals mit aggressiven chemischen Reinigungsmitteln, die es beschädigten können.
  • Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten oder von Princess empfohlenen Zubehör.
  • Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer Wärmequelle ab.
  • Stellen Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
  • Saugen Sie niemals Flüssigkeiten, freiße Rückstände oder andere brennbare Substanzen mit dem Gerät auf.
  • Benutzen Sie das Gerät niemals mit vollem Staubbehalter. Eine Überfüllung des Staubbehalters kann zu Verstopfungen und verminderter Saugkraft führen.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.

Aufbau

  1. Führn Sie das Rohr A ^10 in das Hauptgehause A ^4 mit der Rohrfreigabetaste A ^11 nach oben ein, bis Sie ein Klicken horen.
  2. Setzen Sie den Bürstenkopf A14 in das Rohr A10 mit der Entriegelungstaste nach oben ein, bis Sie ein Klicken horen.
  3. Setzen Sie den Akku A1 in das Hauptgehäuse A 4 ein.

Aufladen des Geräts

Der Akku A1 ist leer, wenn die Ladeanzeige-LED B23 mehrmals blinkt und dann ausgeht.

Der Akku A1 kanl uber den Ladeanschluss B9 sowohl im Gerat als auch entnommen geladen werden.

Ziehen Sie optional die Akku-Entriegelungstaste B21 nach unten und entfernen Sie den Akku A1.

  1. Stecken Sie den Adapter A in den Ladeanschluss B
  2. Stecken Sie das andere Ende des Adapters A in eine Steckdose.

Die Ladeanzeige-LED B2 blinkt rot, wenn der Akku A1 geladen wird.

Die Ladeanzeige-LED B23 leuchtet dauerhaft grün, wenn der Akku A1 vollständig aufgeladen ist.

GEBRAUCH

  1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste B20, um das Gerät einzuschalten.
    Das Gerät schaltet sich mit mittlerer Geschwindigkeit ein.
  2. Drucken Sie die Geschwindigkeitstaste, B ^22 um zwischen hoher, mittlerer und niedriger
    Geschwindigkeit zu wechseln.
  3. Drucken Sie die Ein/Aus-Taste B20, um das Gerät einzuschalten.

Verwendend des Parkmodus / Aktivmodus (siehe Bild D)

Um das Gerät mitten im Raum zu parken:

  1. Halten Sie den Griff fest A3 und schiben Sie das Hauptgehäuse A4 waagerecht, bis Sie das Klicken des Bürstenkopfes A4 horen.

So losen Sie das Gerät aus dem Parkmodus:

  1. Halten Sie den Griff A3 fest.
  2. Stellen Sie ihren Fuß auf den Bürstenkopf A14 undziehen Sie den Griff A3 nach unten, bis Sie das Klicken des Bürstenkopfes A14 horen.

Verwendend des Zubehörs

  1. Drucken Sie die Rohrfreigabetaste A undziehen Sie das Rohr A aus dem Hauptgehaue A4.
  2. Führn Sie die Fugendüse A15 oder Möbelbürste A17 in das Hauptgehäuse A4 ein, bis Sie ein Klicken horen.

  3. Das Zubehör kann auch am Ende des RohrsA 10 angebracht werden, um schwer zugängliche Stellen zu erreichen.

DieFugendüseA 15ist ideal zum Saugen schwer zugänglicher Stellen.
DieMöbelbürsteA 17 ist ideal zum Saugen harter Oberflächen und auch für Gewebe.

REINIGUNG UND WARTUNG

Reinigen Sie die Außenseite des Gerats regelmäßig mit einem trockenen Tuch.

Leeren Sie den Staubbehälter A5 nach jedem Gebrauch, um eine optimale Saugleistung zuzewährleisten.

Reinigen Sie den HEPA-Filter A7 und das Filtergehäuse A8 regelmäßig mit Wasser. Lassen Sie den HEPA-Filter A7 und das Filtergehäuse A8 vollständig trocknen, bevor Sie das Gerät wieder zusammenbauen.

Filter reinigen (siehe Bild E)

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es reinigen und warten.

  1. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Staubbehälterdeckels A6 über einem Mülleimer, um den Staubbehälter A5 zu leeren.
  2. Setzen Sie die Fugendüse A5 in die Unterseite des Filtergehäuses A 8 ein.

Optional konnen Sie das Filtergehause A mit den Handen entfern.

  1. Drehen Sie die Fugendüse A5 gegen den Uhrzeigersinn, um das Filtergehäuse A8 freizugegeben.
  2. Entfernen Sie den HEPA-Filter A7 aus dem Filtergehäuse A8.
  3. Entleeren Sie den HEPA-Filter A7 über einem Mülleimer, um Staub und Schmutz zu entfern.
  4. Entfernen Sie alle Rückstände vom HEPA-Filter A7 mit dem Reinigungswerkzeug A16.

Reinigen Sie den HEPA-Filter A7 und das Filtergehäuse A8 regelmäß mit Wasser. Lassen Sie den HEPA-Filter A7 und das Filtergehäuse A8 vollständig trocknen, bevor Sie das Gerät wieder

zusammenbauen.

  1. Setzen Sie den HEPA-Filter A7 in das Filtergehäuse A8 ein.
  2. Setzen Sie die Fugendüse A15 in das Filtergehäuse A3 ein.
  3. Setzen Sie das Filtergehäuse A in den Staubbehälter A ein.

Optional konnen Sie das Filtergehäuse A3 mit den Händen einsetzen.

  1. Drehen Sie die Fugendüse A5 im Uhrzeigersinn, um das Filtergehäuse A8 zu befestigen.
  2. Entfernen Sie die Fugendüse A5 vom Filtergehäuse A8.
  3. Schlieben Sie den Staubbehälter, A bis Sie ein Klicken horen.

Reinigen des Bürstenkopfes und der Bürstenstange (siehe Bild F)

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es reinigen und warten.

  1. Drucken Sie die Entriegelungstaste am Bürstenkopf, A14 um den Bürstenkopf A14 zu entfern.
  2. Schieben Sie die Bürstenstangenverriegelung A12 nach außen, um die Bürstenstange A3 zu entriegeln.
  3. Nehmen Sie die Bürstenstange A1B aus dem Bürstenkopf A1A.
  4. Entfernen Sie alle Haare und Rückstände von der Bürstenstange A13 und dem Bürstenkopf A14 mit dem Reinigungswerkzeug A16.

Reinigen Sie optional die Bürstenstange A3 mit Wasser. Lassen Sie die Bürstenstange A3 24 Stunden lang vollständig trocknen.

  1. Setzen Sie die Bürstenstange A33 wieder in den Bürstenkopf A44 ein.
  2. Schieben Sie die Bürstenstangenverriegelung A2 nachinnen, um die Bürstenstange A3 zu verriegeln.

LAGERUNG

Bewahren Sie das Gerät drinnen an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Die Wandhalterung/Zubehörhalterung A9 kann an das Rohr A10 mit einem Clip befestigt werden, um bei der Verwendung des Geräts alle Zubehörteile griffbereit zu haben.

Bewahren Sie das Gerät optional mit der Wandhalterung/Zubehörhalterung A auf:

  1. Montieren Sie die Wandhalterung/Zubehorhalterung A an einer Wand. Stellen Sie safer, dass Sie die für ihre Wand geeigneten Dubel und Schrauben verwenden.
    Die Wandhalterung/ZubehralterungA 9 ist nicht dazu gedacht, das Gerät ohne Unterstützung zuhalten. Montieren Sie die Wandhalterung/ZubehralterungA 9 in einer Höhe, sodass der BürstenkopfA auf dem Boden stehen.
  2. Setzen Sie die Fugendüse A15 und die Möbelbürste A77uben und unter in die Wandhalterung/Zubehorhalterung A9 ein.
  3. Das Gerät in den Parkmodus versetzen. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel „Parkmodus/Aktivmodus verwenden".
  4. Setzen Sie das Gerät vorne in die Wandhalterung/Zubehörhalterung A9 ein.

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung

Das Gerät faktioniert nicht/funktioniert nicht richtig.Der Akku A1 ist nicht eingesetzt.Setzen Sie den Akku A1 ein.
Der Akku A1 ist leer. Laden Sie den Akku A 1 auf.
Das Gerät ist ausgeschaltet.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste B20, um das Gerät einzuschalten.
Der Staubbehälter A5 ist voll.Leeren Sie den Staubbehälter A5.
Der HEPA-Filter A7 ist verschmutzt.Reinigen Sie den HEPA-Filter A7.
Das Gerät faktioniert nicht mehr.Der Akku A1 ist leer. Laden Sie den Akku A 1 auf.
Der HEPA-Filter A7 ist verschmutzt.Reinigen Sie den HEPA-Filter A7.
Der Akku A7 wird nicht aufgeladen.Der Adapter A13 ist nicht richtig an eine Funktionierende Steckdose angeschlossen.Stecken Sie den Adapter A18 in eine Funktionierende Steckdose.
Die Bürstenstange A13 faktioniert nicht.Die Bürstenstange A13 ist nicht richtig eingesetzt.Setzen Sie die Bürstenstange A13 richtig ein.
Die Bürstenstange A13 ist blockiert.Reinigen Sie die Bürstenstange A13 und den Bürstenkopf, A14 um die Blockierung zu beseitigen.

ENTSORGUNG

PRINCESS Dynamic Storm 339390 - ENTSORGUNG - 1

Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Hausmüll, sondern nutzen Sie die entsprechenden Sammelstellen. Informieren Sie sich bei ihrer Gemeindeverwaltung über die verfügbaren Sammelsysteme. Wenn Elektrogeräte auf Deponien oder Müllhalden entsorgt werden, können gefährliche Stoffe ins Grundwasser und in die Nahrungskette gelangen und ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigen. Beim Austausch von Altgeräten gegen Neugeräte ist der Handler gesetzlich verpflichtet, Ihr Altgerät kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen.

Support

Sie finden alle erhaltlichen Informationen und Ersatzteile auf www.princesshome.eu!

PRINCESS Dynamic Storm 339390 - Support - 1

Manual del usuario

INNAN ENHETEN TAS I BRUK FÖRSTA GÄNGEN

Ta bort allt paketeringsmaterial.

Montering

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PRINCESS

Modell : Dynamic Storm 339390

Kategorie : Staubsauger