HP351 - Lavadora de alta pressão DOLMAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HP351 DOLMAR em formato PDF.
| Tipo de produto | Lavadora de alta pressão |
| Marca | Dolmar |
| Modelo | HP351 |
| Dimensões (C x L x A) | 292 mm x 358 mm x 830 mm |
| Peso | 11,0 kg |
| Alimentação elétrica | Monofásico 220-250 V, duplo isolamento |
| Pressão máx. admissível | 12 MPa (120 bar) |
| Pressão de funcionamento (alta pressão) | 10 MPa (100 bar) |
| Vazão máx. | 7,0 l/min |
| Vazão volumétrica de água | 5,5 l/min |
| Temperatura de alimentação máx. | 40 °C |
| Altura de aspiração máx. | 1,0 m |
| Proteção do motor | IPX5 |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 72 dB(A) (incerteza K = 3,8 dB(A)) |
| Emissão de vibrações (a_h) | 4,11 m/s² (incerteza K = 1,5 m/s²) |
| Funções principais | Lança de potência variável, bico rotativo, canhão de espuma, gatilho com trava de segurança |
| Acessórios incluídos | Lança de pulverização, bico rotativo, canhão de espuma, alfinete de limpeza |
| Manutenção e limpeza | Limpeza regular do filtro e do bico com o alfinete fornecido |
| Segurança | Válvula de segurança, duplo isolamento, trava do gatilho, proteção IPX5 |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Peças de reposição originais recomendadas, reparo por centro autorizado Dolmar |
| Informações gerais | Uso doméstico, não utilizar sem água por mais de um minuto, temperatura máxima da água 40 °C |
Perguntas frequentes - HP351 DOLMAR
Perguntas dos utilizadores sobre HP351 DOLMAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HP351 - DOLMAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HP351 da marca DOLMAR.
MANUAL DE UTILIZADOR HP351 DOLMAR
▶ Fig.14: 1. Uscita 2. Dado
▶ Fig.15: 1. Entrata 2. Dado
▶ Fig.25: 1. Retenedor
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
- As máquinas não devem ser utilizadas por crianças. As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar que não brincam com a máquina.
- Esta máquina não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos.
- Esta máquina foi concebida para ser utilizada com o produto de limpeza fornecido ou recomendado pelo fabricante. A utilização de outros produtos de limpeza ou produtos químicos poderá ter efeitos adversos na segurança da máquina.
- Os jatos de alta pressão podem ser perigosos se forem sujeitos a utilização incorreta. O jato não deve ser direcionado para pessoas, equipamento elétrico sob tensão ou para a própria máquina.
- Não utilize a máquina dentro do alcance de pessoas, exceto se estas estiverem a usar equipamento de proteção pessoal.
- Não direcione o jato contra si próprio ou contra outros para lavar roupas ou calçado.
- Risco de explosão - não pulverize líquidos inflamáveis.
- As máquinas de lavar a alta pressão não devem ser utilizadas por crianças ou pessoal sem formação.
- As mangueiras de alta pressão, os acessórios e os acopla-mentos são importantes para a segurança da máquina. Utilize apenas mangueiras, acessórios e acoplamentos recomendados pelo fabricante.
- Para garantir a segurança da máquina, utilize apenas peças sobresselentes originais do fabricante ou aprovadas pelo fabricante.
- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e desconectada da tomada antes de realizar quaisquer trabalhos na ferramenta.
-
Não utilize a máquina se um cabo de alimentação ou peças importantes da máquina estiverem danificados, por exemplo, dispositivos de segurança, mangueiras de alta pressão, pistola de gatilho.
-
Os cabos de extensão inadequados podem ser perigosos. Se for utilizado um cabo de extensão, este deve ser adequado para uso exterior e a ligação tem de ser mantida seca e não tocar no chão. Recomendamos que o faça através de uma bobina de cabo que mantém a tomada a pelo menos 60 mm acima do solo.
- Desligue sempre o interruptor geral da corrente elétrica quando deixar a máquina sem supervisão.
• Cumpre os requisitos da empresa de fornecimento de água local. - Para países europeus:
De acordo com a EN12729 (BA), o aparelho também pode ser ligado à rede de abastecimento de água potável se uma válvula anti-retorno com escoamento estiver instalada na mangueira de fornecimento.
ESPECIFICAÇÕES
| Modelo: HP351 HP401 | |||
| Volume de alimentação máx. 7,0 l/min 7,5 l/min | |||
| Caudal de água 5,5 l/min 6,0 l/min | |||
| Pressão máx. admissível 12 MPa (120 bars) 13 MPa (130 bars) | |||
| Pressão de funcionamento Modo | Alta 10 MPa (100 bars) 11 MPa (110 bars) | ||
| Modo Baixa - 8 MPa (80 bars) | |||
| Pressão máx. de alimentação 1 MPa (10 bars) | |||
| Temperatura máx. de alimentação | 40°C | ||
| Altura máx. de sucção | 1,0 m | ||
| Dimensões(C x L x A) | 292 mm x 358 mm x 830 mm | ||
| Peso | 11,0 kg | 12,7 kg | |
| Proteção do motor | IPX5 | ||
- Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
- As especificações podem variar de país para país.
- Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)
Símbolos
A seguir são apresentados os símbolos utilizados para o equipamento. Certifique-se de que compreende o seu significado antes de utilizar o equipamento.



Leia o manual de instruções.
Tenha especial cuidado e atenção.
ISOLAMENTO DUPLO


Apenas para os países da União Europeia Não elimine os equipamentos elétricos junto com o lixo doméstico! De acordo com a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e à sua implementação de acordo com as leis nacionais, os equipamentos elétricos que atingiram o seu fim de vida útil devem ser recolhidas separadamente e entregues numa instalação de reciclagem ambientalmente compatível.
Não direcione o jato para pessoas, incluindo você mesmo, animais e equipamentos elétricos sob tensão.

Não é adequado para ligação a redes de abastecimento de água potável.
Utilização a que se destina
Esta ferramenta destina-se à limpeza de sujidade persistente através da utilização de jatos de água. Esta ferramenta destina-se a utilização doméstica.
Alimentação
A ferramenta só deve ser ligada a uma fonte de alimentação com a mesma tensão da indicada na placa de características, e só funciona com alimentação de corrente alterna (CA) monofásica. Tem um sistema de isolamento duplo e pode, por isso, utilizar tomadas sem ligação à terra.
Para sistemas públicos de distribuição de baixa tensão entre 220 V e 250 V
Alternar a operação de aparelhos elétricos pode provocar flutuações de tensão. A operação deste aparelho sob condições de alimentação elétrica desfavoráveis pode ter efeitos adversos na operação de outro equipamento. Com uma impedância de alimentação igual ou inferior a 0,25 Ohms pode-se presumir que não haverá efeitos negativos. A tomada de alimentação utilizada para este aparelho tem de estar protegida com um fusível ou um disjuntor de proteção de circuito com características de disparo lentas.
Ruído
A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60335-2-79:
Modelo HP351
Nível de pressão acústica (L _pA ) : 72 dB (A) Variabilidade (K): 3,8 dB (A)
Modelo HP401
Nível de pressão acústica (L _pA ) : 76 dB (A) Variabilidade (K): 2,4 dB (A)
O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB (A).

AVISO: Utilize protetores auriculares.
Vibração
Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN60335-2-79:
Modelo HP351
Emissão de vibração (a _h ): 4,11 m/s ^2 Variabilidade (K): 1,5 m/s ^2
Modelo HP401
Emissão de vibração (a _h ): 4,86 m/s ^2 Variabilidade (K): 1,5 m/s ^2
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.

AVISO: A emissão de vibração durante a lização real da ferramenta elétrica pode diferir (s) valor(es) indicado(s), dependendo das for- s como a ferramenta é utilizada, especialmente tipo de peça de trabalho que é processada.

AVISO: Certifique-se de identificar as medidas segurança para proteção do operador que sejam seadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas partes do ciclo de operação, tal como quando a ramenta está desligada e quando está a funcionar marcha lenta além do tempo de acionamento).
Declaração de conformidade da CE
Apenas para os países europeus
A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções.
AVISOS DE SEGURANÇA

AVISO: Leia todos os avisos de segurança e las as instruções. O não cumprimento de todos avisos e instruções pode originar choque elétrico,êndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
Segurança da área de trabalho
- Mantenha a área operacional sem pessoas.
- Não tente esticar-se nem permaneça sobre suportes instáveis. Mantenha sempre um bom posicionamento e equilíbrio.
- Coloque sempre o corpo da lavadora de alta pressão sobre uma superfície nivelada e estável. Evite áreas nas quais a água ejetada escorra ou acumule.
- Antes de limpar, verifique os arredores e os objetos a limpar. Os jatos de alta pressão podem raspar tinta ou outros tratamentos de superfície, incluindo produtos químicos tóxicos. Adote as medidas preventivas, se necessário.
- Tenha cuidado para não tropeçar no cabo ou mangueira da lavadora de alta pressão. Tenha sempre atenção à configuração do cabo e da mangueira durante a operação.
- Durante a utilização, uma pequena quantidade de água sairá do fundo da lavadora de alta pressão. Evite colocar a lavadora de alta pressão nas áreas que não pretende molhar.
Segurança pessoal
-
Para se protegerem contra o jato e os objetos soprados pelo jato, os operadores devem usar vestuário apropriado, tal como botas de segurança, luvas de proteção, capacetes de proteção com viseiras, proteção auditiva, etc.
-
Não utilize a lavadora de alta pressão dentro do alcance de pessoas, exceto se estas estiverem a usar equipamento de proteção pessoal.
-
Para reduzir o risco de lesão, é necessária uma supervisão rigorosa quando o produto estiver a ser utilizado próximo de crianças.
-
A água que fluiu através da válvula anti-re- torno é considerada imprópria para consumo. Segurança elétrica
- Nunca utilize a lavadora de alta pressão em espaços exteriores sob a queda de precipitação.
- Nunca toque na ficha elétrica e/ou tomada com as mãos molhadas.
- Não utilize a máquina se o cabo de alimentação ou peças importantes da máquina estiverem danificados, por exemplo, dispositivos de segurança, mangueiras de alta pressão ou pistola de gatilho.
- A ficha elétrica tem de ser apropriada para a tomada. Nunca modifique a ficha elétrica de forma alguma. Não utilize qualquer ficha adaptadora com ferramentas ligadas à terra. Não modificar a ficha e utilizar uma tomada correspondente reduz o risco de choque elétrico.
- Os cabos de extensão inadequados podem ser perigosos. Se for utilizado um cabo de extensão, este deve ser adequado para uso exterior e a ligação tem de ser mantida seca e não tocar no chão. Recomendamos que o faça através de uma bobina de cabo que mantém a tomada a pelo menos 60 mm acima do solo.
-
Tenha atenção ao seguinte quando utilizar cabos de extensão:
-
Utilize apenas cabos de extensão destinados a utilização exterior.
- Utilize apenas cabos de extensão com uma classificação elétrica igual ou superior à classificação do produto.
- Não utilize cabos de extensão danificados.
- Inspezione os cabos de extensão antes de utilizá-los e substitua-os, caso estejam danificados.
- Não use os cabos de extensão abusivamente e não arranque os cabos da tomada através de puxões.
- Mantenha os cabos afastados do calor e de arestas afiadas.
-
Desligue sempre o cabo de extensão da tomada antes de desligar o produto do cabo de extensão.
-
A ligação da alimentação elétrica deve ser efe- tuada por um eletricista qualificado e em confor- midade com a IEC 60364-1. Recomendamos que a alimentação elétrica a esta máquina inclua um dispositivo de corrente residual que interrompa a alimentação caso a corrente de fuga para a terra exceda 30 mA por 30 ms ou um dispositivo que teste o circuito de ligação à terra.
Utilização e conservação da ferramenta elétrica
- Leia todas as instruções antes de utilizar o produto.
- Saiba como parar a lavadora de alta pressão e purgar rapidamente as pressões. Familiarize-se completamente com os controlos.
-
Os jatos de alta pressão podem ser perigosos se forem utilizados incorretamente. O jato não deve ser direcionado para pessoas, equipamento elétrico sob tensão ou para a própria máquina.
-
Esta máquina não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos.
- As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.
- Não pulverize líquidos inflamáveis e/ou tóxicos. Isto poderá causar uma explosão, intoxicação ou danos na máquina.
- Não direcione o jato contra si próprio ou contra outros para lavar roupas ou calçado.
- As mangueiras de alta pressão, os acessórios e os acoplamentos são importantes para a segurança da máquina. Utilize apenas mangueiras, acessórios e acoplamentos recomendados pelo fabricante.
- Siga as instruções quando substituir acessórios.
- Mantenha as pegas secas, limpas e sem óleo ou gordura.
- Mantenha-se alerta - esteja atento ao trabalho.
- Não opere o produto quando estiver cansado ou sob a influência de álcool ou medicamentos.
- Não opere a lavadora de alta pressão sem água durante mais de um minuto. Isso causará danos no motor, resultando em anomalia.
- Desligue sempre a alimentação elétrica e desligue o abastecimento de água quando deixar a lavadora de alta pressão sem supervisão.
- Tenha cuidado com o retorno. A pistola de gatilho recua quando o jato de alta pressão é ejetado do bocal. Segure firmemente a pistola de gatilho para evitar lesões acidentais.
- Verifique se existem peças danificadas ou gastas antes de utilizar o aparelho. Além disso, certifique-se de que a mangueira está ligada corretamente e que não ocorrem fugas durante a operação. Operar a máquina com defeitos funcionais poderá causar um acidente.
- Esta máquina foi concebida para ser utilizada com o produto de limpeza fornecido ou recomendado pelo fabricante. A utilização de outros produtos de limpeza ou produtos químicos poderá ter efeitos adversos na segurança da máquina.
- Não puxe o cabo e/ou mangueira para mover o corpo da lavadora de alta pressão. Se o fizer danificará o cabo, a mangueira e as peças de ligação, resultando num curto-circuito ou em defeitos funcionais.
- Não coloque objetos pesados na mangueira nem permita que veículos passem sobre esta.
- Alivie sempre a pressão residual na pistola de gatilho antes de desligar a mangueira.
- Quando ligar a mangueira à rede de abastecimento de água, cumpra as instruções do departamento ou empresa de abastecimento de água local.
Assistência
- Siga as instruções de manutenção especificadas no manual.
-
Para garantir a segurança da máquina, utilize apenas peças sobresselentes originais do fabricante ou aprovadas pelo fabricante.
-
Solicite assistência por um técnico de reparação qualificado para a sua lavadora de alta pressão utilizando apenas peças de substituição idênticas. Isso irá assegurar que a segurança da lavadora de alta pressão é mantida.
-
No caso de avaria ou anomalia da lavadora de alta pressão, desligue-a imediatamente e remova a ficha da tomada principal. Contacte o seu distribuidor local ou centro de assistência.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
AVISO: NÃO permita que o conforto ou a familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua a adesão estrita às regras de segurança da ferramenta.
A MÁ INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais graves.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha retirada da tomada, antes de proceder a afinações ou de verificar o funcionamento da respetiva ferramenta.
Interruptor de alimentação
OBSERVAÇÃO: Não rode o interruptor de alimentação à força. Isso pode causar a anomalia do interruptor.
Para a HP351
▶ Fig.1: 1. Posição Desligado 2. Posição Ligado
Rode o interruptor de alimentação para a direita para ligar a lavadora de alta pressão.
Para a HP401
Rode o interruptor de alimentação para a direita ou para a esquerda, dependendo do nível de pressão. Rode o interruptor de alimentação para a direita para o modo de alta pressão e para a esquerda para o modo de baixa pressão.
▶ Fig.2: 1. Modo de baixa pressão 2. Posição Desligado 3. Modo de alta pressão
Funções do bocal
NOTA: Os bocais padrão variam em função do país. Consulte também a secção ACESSÓRIOS OPCIONAIS para obter informações sobre outros bocais.
Lança de pulverização Vario-Power
▶ Fig.3
A pressão do jato pode ser ajustada ao rodar o bocal.
⚠PRECAUÇÃO: Quando ajustar a pressão do jato, não rode o bocal enquanto o puxa em direção à pistola de gatilho. O bocal pode sair da pistola de gatilho e causar uma lesão física.
É ejetado um jato em espiral. Adequado para remover sujidade persistente.
OBSERVAÇÃO: Não utilize o destruidor de sujidade para limpar superfícies frágeis como janelas ou carroçarias.
Bocal de espuma
▶ Fig.5
O detergente pode ser pulverizado como espuma.
Operações do gatilho
Puxe o gatilho para ejetar um jato de água. O jato contínua enquanto o gatilho é apertado.
O gatilho pode ser bloqueado para manuseamento seguro da pistola de gatilho. Para bloquear o gatilho, remova o batente e enganche-o na ranhura no punho.
▶ Fig.6: 1. Gatilho 2. Batente 3. Ranhura
OBSERVAÇÃO: Para evitar erro mecânico no interruptor de pressão, deixe sempre um intervalo de dois segundos entre as operações do gatilho.
Este aparelho está equipado com uma válvula de segurança que evita a ocorrência de pressão excessiva indevida. Quando o gatilho é solto, a válvula abre e a água recircula através da entrada da bomba.
PRECAUÇÃO: Não modifique ou ajuste a definição da válvula de segurança.
Bobina da mangueira
Apenas para a HP401
Para desenrolar a mangueira, retire primeiramente a extremidade da mangueira do prendedor. Desdobre a pega e rode-a para a direita. Desenrole sempre a mangueira completamente até à extremidade quando estiver a operar a lavadora de alta pressão.
▶ Fig.7: 1. Bobina da mangueira 2. Pega 3. Extremidade da mangueira
Quando guardar a mangueira, rode a pega para a esquerda e fixe a extremidade da mangueira.
▶ Fig.8: 1. Prendedor 2. Pega
Abastecer água de um tanque/reservatório
Acessório opcional
Pode abastecer água a partir de um tanque ou reservatório em vez de uma torneira.
Substitua o conector da mangueira de água por um conjunto de mangueira de sucção (acessório opcional). Quando ligar o conjunto de mangueira de sucção, desligue a caixa do filtro da mangueira e acople-a à entrada na lavadora de alta pressão. De seguida, ligue a mangueira à caixa do filtro.
▶ Fig.9: 1. Tanque/reservatório 2. Conjunto de mangueira de sucção 3. Conector da mangueira de água 4. Mangueira 5. Caixa do filtro 6. Entrada na lavadora de alta pressão
OBSERVAÇÃO: Utilize sempre o conjunto de mangueira de sucção da Makita.
OBSERVAÇÃO: Mantenha sempre um intervalo de 1,0 m (3,28 ft) ou inferior em altura entre a entrada na lavadora de alta pressão e a superfície da água. Caso contrário, a lavadora de alta pressão não conseguirá absorver a água para a bomba.
Para introduzir água na mangueira, remova o bocal da pistola de gatilho e ligue a lavadora de alta pressão enquanto aperta o gatilho. Após a água ser ejetada de forma estável da pistola de gatilho, solte o gatilho e acople o bocal para a sua finalidade.
▶ Fig.10: 1. Pistola de gatilho
NOTA: Quando a água não é ejetada, desacople o conjunto de mangueira de sucção e mergulhe-o em água. De seguida, volta a acoplá-lo à lavadora de alta pressão.
▶ Fig.11: 1. Conjunto de mangueira de sucção
MONTAGEM
⚠PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha retirada da tomada antes de executar quaisquer trabalhos na ferramenta.
Montar a pega de transporte
Apenas para a HP351
- Una as metades dianteira e traseira da pega, alinhando os orifícios do parafuso no corpo da lavadora de alta pressão.
▶ Fig.12: 1. Metade dianteira da pega 2. Metade traseira da pega 3. Corpo da lavadora de alta pressão
- Fixe a pega de transporte com parafusos (7 peças).
▶ Fig.13
Ligar a mangueira de alta pressão
Apenas para a HP351
Ligue a mangueira de alta pressão à saída (com a marcação da pistola). Rode a porca na mangueira de alta pressão para a direita, aparafusando-a na rosca de aparafusar da saída.
▶ Fig.14: 1. Saída 2. Porca
APRECAUÇÃO: Certifique-se de que a mangueira de alta pressão está firmemente ligada.
Uma ligação solta poderá causar a ejeção da mangueira de alta pressão, resultando em lesão física.
Acoplar a pistola de gatilho
Ligue a mangueira de alta pressão à entrada na pistola de gatilho. Rode a porca na mangueira de alta pressão para a direita, aparafusando-a na rosca de aparafusar na entrada.
▶ Fig.15: 1. Entrada 2. Porca
PRECAUÇÃO: Certifique-se de que a mangueira de alta pressão está firmemente ligada. Uma ligação solta poderá causar a ejeção da mangueira de alta pressão, resultando em lesão física.
Ligar à torneira
APRECAUÇÃO: Utilize sempre uma mangueira de água resistente à pressão com ø13 mm de diâmetro ou superior e ligue à torneira utilizando acessórios apropriados. Caso contrário, a mangueira de água e/ou o acessório podem partir e causar lesão física.
OBSERVAÇÃO: Utilize uma mangueira de água resistente à pressão o mais curta possível. A quantidade de água de entrada deve ser superior ao volume máx. de alimentação da bomba.
OBSERVAÇÃO: Se ligar à rede de abastecimento para água potável, utilize uma válvula anti-retorno que cumpra os normas na sua região.
Prepare uma mangueira de água resistente à pressão. Acople a bucha de acoplamento numa extremidade e ligue a outra extremidade à torneira do seguinte modo.
- Remova a porca na bucha de acoplamento e passe a mangueira de água resistente à pressão através da porca. Insira a extremidade da mangueira na bucha de acoplamento e aperte a porca seguidamente.
▶ Fig.16: 1. Mangueira de água resistente à pressão 2. Porca da bucha de acoplamento 3. Bucha de acoplamento
NOTA: Se ligar a mangueira de água resistente à pressão à torneira utilizando uma bucha de acoplamento, acople-a a ambas as extremidades da mangueira.
- Ligue a mangueira de água resistente à pressão à torneira. Aplique um acessório adequado, tal como uma tira de mangueira ou uma junta da torneira de água para fixar a extremidade da mangueira à torneira.
▶ Fig.17: 1. Tira de mangueira 2. Junta da torneira de água 3. Mangueira de água resistente à pressão
NOTA: O acessório depende da forma da torneira à qual estabelece ligação. Prepare um acessório comercializado adequado.
- Acople o conector da mangueira de água à entrada (com a marcação da torneira) e insira seguidamente a bucha de acoplamento.
▶ Fig.18: 1. Bucha de acoplamento 2. Conector da mangueira de água 3. Entrada na lavadora de alta pressão
Ligar/desligar o bocal
APRECAUÇÃO: Bloqueie sempre o gatilho quando ligar/desligar o bocal.
Insira a extremidade do bocal na ranhura na pistola de gatilho e rode-a no sentido da seta, conforme indicado na figura. Para desligar, rode o bocal no sentido inverso enquanto pressiona-o em direção à pistola de gatilho.
▶ Fig.19: 1. Pistola de gatilho 2. Ranhura
- Extremidade do bocal
Alguns bocais opcionais necessitam da junta de ligação (acessório opcional) para ligar à pistola de gatilho. Acople a junta de ligação à pistola de gatilho da mesma forma que o bocal.
▶ Fig.20: 1. Bocal 2. Junta de ligação 3. Pistola de gatilho
NOTA: A junta de ligação é necessária quando utiliza os bocais incluídos com outro modelo, HP-350 ou HP-400.
APRECAUÇÃO: Bloqueie sempre o gatilho quando ligar/desligar o bocal.
Prepare um detergente antes de utilizar o bocal de espuma.
- Remova o bocal do tanque rodando o bocal para a esquerda. Acople o bocal à pistola de gatilho.
▶ Fig.21: 1. Bocal 2. Pistola de gatilho - Verta o detergente para o tanque e instale-o no bocal.
▶ Fig.22: 1. Tanque
OBSERVAÇÃO: Utilize sempre detergente neutro. O detergente ácido ou alcalino poderá danificar o tanque ou o bocal.
OPERAÇÃO
AVISO: Não toque no jato de água nem direcione o jato para si ou para outras pessoas. O jato de água é perigoso e pode magoá-lo a si ou a outros.
AVISO: Quando disparar o jato de água, nunca segure o objeto que estiver a limpar nem coloque as mãos e os pés próximo do jato de água.
⚠PRECAUÇÃO: Mantenha-se alerta ao ressalto do jato de água e a objetos soprados. Não aproxime o bocal do objeto a uma distância inferior a 30 cm.
APRECAUÇÃO: Não opere a lavadora de alta pressão sem água durante mais de um minuto.
APRECAUÇÃO: Não opere a lavadora de alta pressão por um período prolongado. Isso poderá causar sobreaquecimento ou incêndio. Além disso, a utilização a longo prazo poderá causar transtorno de vibração.
⚠PRECAUÇÃO: Tenha cuidado com a direção do vento. Se o detergente entrar para os seus olhos ou boca, lave imediatamente com água limpa e procure cuidados médicos, se necessário.
OBSERVAÇÃO: Evite utilizar a lavadora de alta pressão durante mais de 1 hora. Após 1 hora de utilização, aguarde o mesmo período de tempo até reutilizar a máquina.
- Ligue a extremidade da mangueira de alta pressão à pistola de gatilho. Para a HP351, ligue a outra extremidade à lavadora de alta pressão. Para a HP401, desenrole a mangueira completamente até à extremidade.
- Ligue a lavadora de alta pressão à torneira e abra a torneira seguidamente.
▶ Fig.23
OBSERVAÇÃO: Para proteger o mecanismo da lavadora de alta pressão, não utilize água com temperatura superior a 40°C.
- Ligue a ficha da lavadora de alta pressão à tomada e ligue-a.
▶ Fig.24: 1. Interruptor de alimentação - Para ejetar um jato de água, desbloqueie o batente e aperte o gatilho. O jato continua enquanto o gatilho é apertado.
▶ Fig.25: 1. Batente
PRECAUÇÃO: Segure firmemente a pistola de gatilho. A pistola de gatilho recua quando puxa o gatilho.
⚠️PRECAUÇÃO: Segure sempre a pistola de gatilho pelo punho e pelo cilindro quando limpa. Enquanto o motor estiver a funcionar, não toque em qualquer peça do corpo da lavadora de alta pressão além da pega de transporte e do interruptor de alimentação.
OBSERVAÇÃO: Tenha cuidado para não puxar a pistola de gatilho à força durante a operação. Poderá causar o tombamento da lavadora de alta pressão.
Após a operação
PRECAUÇÃO: Após a operação, realize sempre o procedimento descrito neste manual. A pressão residual na pistola de gatilho ou na lavadora de alta pressão pode causar lesão física ou danos no interior da bomba.
- Após a operação, deixe o interruptor de alimentação ligado.
- Feche a torneira e desligue a mangueira de água da lavadora de alta pressão.
▶ Fig.26
- Aperte o gatilho até a água residual na lavadora de alta pressão ser descarregada.
Não opere o motor durante mais de 1 minuto.
▶ Fig.27
-
Desligue a lavadora de alta pressão e retire a ficha da tomada.
▶ Fig.28: 1. Interruptor de alimentação -
Desligue a mangueira de alta pressão da pistola de gatilho.
▶ Fig.29: 1. Pistola de gatilho 2. Mangueira de alta pressão
Apenas para a HP351
Desligue a mangueira de alta pressão da lavadora de alta pressão.
▶ Fig.30: 1. Mangueira de alta pressão
Apenas para a HP401
- Enrole a mangueira e fixe a extremidade da mangueira.
▶ Fig.31: 1. Prendedor 2. Pega
- Dobre a pega para o braço da bobina enquanto puxa a pega na direção da seta como indicado na figura.
▶ Fig.32: 1. Pega 2. Braço da bobina
OBSERVAÇÃO: Para impedir que a mangueira de alta pressão sofra danos, remova a água residual na mangueira antes de guardá-la.
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha retirada da tomada antes de tentar proceder à inspeção ou à manutenção.
OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras.
Limpar o bocal
Utilize o pino de limpeza para remover sujidade do bocal ou desentupi-lo.
▶ Fig.33: 1. Pino de limpeza
OBSERVAÇÃO: Não remova sujidade ou resíduos à força. Isso poderá resultar em lesão física ou danos no orifício de ejeção, causando ângulos de jato divergentes ou fraco desempenho.
Limpar o filtro
Desacople o conector da mangueira de água e remova sujidade e resíduos do interior do filtro.
▶ Fig.34: 1. Conector da mangueira de água 2. Filtro 3. Anel vedante
Quando utilizar o conjunto de mangueira de sucção (acessório opcional), remova o filtro da caixa do filtro e remova sujidade e resíduos.
▶ Fig.35: 1. Filtro 2. Caixa do filtro
NOTA: Para manter um desempenho otimizado, limpe o filtro periodicamente.
Armazenamento
Enrole a mangueira e o cabo. Coloque a pistola de gatilho e os bocais nas bolsas.
HP351
▶ Fig.36
HP401
▶ Fig.37
⚠ PRECAUÇÃO: Guarde sempre num local interior onde a temperatura não atinja valores negativos. Se a lavadora de alta pressão congelar e avariar, contacte o centro de assistência da sua localidade para solicitar reparações.
PRECAUÇÃO: Utilize sempre a pega de transporte quando mover a lavadora de alta pressão. Não transporte a lavadora através da mangueira ou do cabo. A mangueira ou o cabo poderão sofrer danos.
PRECAUÇÃO: Não transporte a lavadora de alta pressão com a mangueira e/ou cabo desenrolados. A mangueira ou o cabo estendidos poderão sofrer danos ou ficar emaranhados com outros objetos, resultando em lesão física ou avaria.
Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de pedir uma reparação, realize primeiro a sua própria inspeção. Se encontrar um problema que não esteja explicado no manual, não tente desmontar a ferramenta. Em vez disso, peça uma reparação nos
centros de assistência técnica autorizados da Dolmar, utilizando sempre peças de substituição originais da Dolmar nas reparações.
| Estado da anomalia Causa provável | (avaria) Correção | |
| A lavadora não arranca. Sem eletricidade de Ligue a ficha à tomada. Verifique também ser fornecida a eletricidade à tomada. | ||
| Sem jato de água / jato de água fraco | Sem abastecimento de água | Certifique-se de que a torneira está aberta. Se estiver a utilizar o conjunto de mangueira de sucção, introduza água na mangueira. |
| Fraco abastecimento de água Ligue a torneira. | ||
| Fraca ligação da mangueira de água Verifique a ligação entre a mangueira de água e a torneira e a entrada na lavadora de alta pressão. | ||
| Mangueira, filtro ou bocal entupidos Desentupa a mangueira, o filtro ou o bocal. | ||
| O ar está a bloquear o fluxo de água. Desligue o interruptor e ligue-o novamente de seguida enquanto aperta o gatilho. | ||
| Bocal danificado ou gasto Substitua o bocal. | ||
| Anomalia na bomba ou válvula Contacte um centro de assistência autorizado para reparações. | ||
| Jato de água instável. Bocal entupido | Desentupa o orício de ejeção do bocal utilizando o pino de limpeza. | |
| Fraca sucção de água | Verifique se existem fugas ou entupimentos da mangueira de água, começando pela torneira. Ligue a torneira. | |
| A água está demasiado quente. | Abasteça água mais fria. | |
| Anomalia da válvula | Contacte um centro de assistência autorizado para reparações. | |
| Som anormal. A água está demasiado | quente. Abasteça água mais fria. | |
| O ar está preso na bomba. Contacte um centro de assistência autorizado para reparações. | ||
| Fuga de água/óleo. | Ligação fraca | Verifique a ligação entre a mangueira de alta pressão e a pistola de gatilho e a lavadora de alta pressão. |
| Vedantes gastos | Contacte um centro de assistência autorizado para reparações. | |
| A bomba não funciona, embora o som do motor seja audível. | Cabo de extensão inapropriado. | Utilize um cabo de extensão adequado para a classificação do produto. |
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
⚠PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou uniões são os recomendados para utilização na ferramenta Dolmar especificada neste manual. A utilização de quaisquer outros acessórios ou uniões poderá ter riscos de ferimentos para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou uniões para o fim pretendido.
Se precisar de ajuda para obter mais informações relativas a estes acessórios, entre em contacto com o Centro de Assistência Dolmar local.
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país.
Lança de pulverização
▶ Fig.38
A largura do jato pode ser ajustada de 0° a 25° ao rodar a extremidade dianteira do bocal.
⚠ PRECAUÇÃO: Quando ajustar a largura do jato, não rode o bocal enquanto o puxa em direção à pistola de gatilho. O bocal pode sair da pistola de gatilho e causar uma lesão física.
Escova de lavar (comprida)
▶ Fig.39
Um bocal equipado com uma escova. Útil para lavar sujidade enquanto esfrega com a escova.
Conjunto de mangueira de sucção
▶ Fig.40
Substitua a mangueira de água por este conjunto para abastecer água a partir de um tanque ou reservatório.
Escova de lavar rotativa
▶ Fig.41
Três escovas no interior rodam lentamente ao ejetar o jato. Adequada para limpar sujidade ligeira numa parede exterior, carroçaria, banheira, etc.
Extensão da lança
▶ Fig.42
Tubos para estender o comprimento da pistola de gatilho. Três comprimentos diferentes estão disponíveis ao alterar o número de tubos a utilizar.
Lança de pulverização da estrutura inferior
▶ Fig.43
Uma lança de pulverização extra longa com bocal em ângulo. A melhor solução para limpar áreas de difícil acesso, tais como a estrutura inferior de um carro e a caleira.
APRECAUÇÃO: Não utilize a lança de pulverização da estrutura inferior com a extensão da lança.
Proteção contra salpicos
▶ Fig.44
Reduz o ressalto de salpicos quando estiver a limpar cantos com o destruidor de sujidade.
Junta articulada
▶ Fig.45
Evita que a mangueira de alta pressão seja torcida.
Junta de ligação
▶ Fig.46
Uma junta para ligar a um bocal de outro modelo.
NOTA: A junta de ligação é necessária quando utiliza os bocais incluídos com outro modelo, HP-350 ou HP-400.
Para limpar e desentupir canalizações e condutas.
⚠PRECAUÇÃO: Preste particular atenção ao jato de água quando utilizar o conjunto de limpeza de tubos. É ejetado um jato de água de elevada intensidade para trás.
Mangueira de alta pressão de extensão (5 m/8 m/10 m)
▶ Fig.48
Mangueira de extensão para ligar o corpo da lavadora de alta pressão à pistola de gatilho.