PC7614V - Triturador DOLMAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PC7614V DOLMAR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PC7614V DOLMAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PC7614V - DOLMAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PC7614V da marca DOLMAR.
MANUAL DE UTILIZADOR PC7614V DOLMAR
Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar a Cortadora a Gasolina e cumpra todas as normas de segurança!
Guarde este Manual de instruções!
Vigtigt:
- Nunca se suba a una escalera para cortar (17).
- Cuando corte elementos redondeados, fijelos siempre para que no giren.
(Instruções de origem)
Obrigado por adquirir um produto DOLMAR!
Parabéns por ter escolhido uma Cortadora a Gasolina DOLMAR! Estamos convencidos que ficará satisfeito com este equipamento moderno.
Queremos que fique satisfeito com o seu produto DOLMAR.
Para assegurar um funcionamento sempre perfeito e a capacidade de sua nova Cortadora a Gasolina e garantir a sua segurança pessoal, pedimos que por favor:
Leia atentamente este manual de instruções antes da primeira colocação em serviço e siga acima de tudo as normas de segurança! O incumprimento destas precauções pode resultar em ferimentos graves ou morte!

Apenas para países europeus
Declaração de conformidade CE
O abaixo-assinado, Tamiro Kishima e Rainer Bergfeld, assim autorizado pela Dolmar GmbH, declaram que as máquinas
DOLMAR:
Designação da máquina: Cortadora a Gasolina
Especificações: consulte a tabela "Dados técnicos".
são de produção em série e
Estão em conformidade com as directivas europeias seguintes:
E são fabricadas de acordo com as normas e documentos
padronizados seguintes:
EN ISO 19432
A documentação técnica está arquivada em:
Dolmar GmbH,
O procedimento de avaliação da conformidade requisitado pela
Directiva 2000/14/EC estava em conformidade com o anexo VIII.
Corpo notificado:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Nº identificação 0197
Nível de potência sonora medida: 113 dB (A)
Nível de potência sonora garantida: 114 dB (A)
-
- 2011
Conteúdo da embalagem....159
Símbolos 159
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA....160
Precauções gerais 160
Equipamento de segurança pessoal ....160
Combustíveis/Reabastecimento de combustível ....161
Colocar em funcionamento 161
Discos de corte 162
Recuo e bloqueio 163
Comportamento/método de funcionamento .....163
Corte de metal 164
Cortar alvenaria e betão ....164
Transporte e armazenamento ....165
Manutenção ....166
Primeiros-socorros 166
Dados técnicos 167
Denominação dos componentes 168
COLOCAR EM FUNCIONAMENTO....169
Instalar o disco de corte 169
Apertar a correia trapezoidal/Verificar a tensão da
correia trapezoidal 170
Antes da utilização 170
Funcionamento....172
Arranque ....172
Regular o carburador 173
MANUTENÇÃO....173
Correia trapezoidal 174
Limpar a tampa de protecção ....174
Limpar/substituir o filtro de ar....175
Manutenção da vela de ignição ....176
Substituir a cabeça de aspiração ....176
Limpar o motor de arranque 177
Alterar a posição do acessório de corte (central/lateral) .....178
ACESSÓRIOS ESPECIAIS 179
Depósito de água (o componente do carrinho) .....179
Sistema de água pressurizada/de rede 179
Tabela de manutenção....180
Identificação de falhas....181
Detecção de avarias....182
Armazenamento....183
Embalagem
A sua Cortadora a Gasolina DOLMAR é embalada numa caixa de cartão para evitar danos de transporte.
O cartão é uma matéria-prima básica e, logo, é reutilizável ou adequado para reciclagem (reciclagem de papel/cartão).


Conteúdo da embalagem

- Cortadora a Gasolina
- Chave de combinação 13/19 AF
- Chave-estrela
- Chave de fendas de regulação do carburador
- Anel adaptador (as ferramentas para alguns países podem não precisar deste anel).
- Manual de instruções (não mostrado)
Caso uma das peças listadas não esteja incluída no conteúdo da embalagem, consulte o seu agente de vendas.
Símbolos
A cortadora e o manual de instruções apresentam os seguintes símbolos:

Leia o manual de instruções e siga os avisos e as precauções de segurança!

Tenha um cuidado e atenção especiais!

Proibido!

Use um capacete e protecção para os óculos e ouvidos e protecção respiratória!

Utilizar luvas de protecção!

Proibido fumar!

Proibição de chamas livres!

Sentido de rotação do disco de corte

AVISO: a velocidade máxima periférica do disco de corte é 80 m/s!

Dimensões do disco de corte

Nunca utilizar lâminas de serra circular!

Nunca utilizar discos de corte com defeito!

Arranque manual do motor

Desligar motor!

Aviso! Recuo!

Combustível (Gasolina)

Primeiros-socorros

Reciclagem

Marca CE
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Precauções gerais
- O operador TEM de ler este manual de instruções para garantir um funcionamento seguro (mesmo que já tenha experiência com serras de corte). É importante familiarizar-se com o funcionamento desta serra de corte em particular. Utilizar este equipamento sem entender como operá-lo correctamente pode resultar em ferimentos graves em si ou em outros.
- Esta unidade só pode utilizada por pessoas com experiência. Ao permitir que outra pessoa utilize a Cortadora a Gasolina, certifique-se de que ela está familiarizada com este manual de instruções.
- Os operadores estreantes devem pedir a um especialista que lhes ensine a trabalhar com serras de corte a gasolina.
- As crianças e as pessoas com menos de 18 anos de idade não podem utilizar a Cortadora a Gasolina. As pessoas com mais de 16 anos podem, no entanto, utilizar a Cortadora a Gasolina apenas durante a formação e sob a supervisão de um formador qualificado.
- Utilizar a Cortadora a Gasolina requer muita concentração.
- Opere a Cortadora a Gasolina apenas se estiver em boas condições físicas. Se estiver cansado, a sua atenção será reduzida. Tenha especial atenção no fim de um dia de trabalho. Efectue todos os trabalhos com calma e cuidado. O utilizador deve aceitar a responsabilidade pelos que estão em sua volta.
- Nunca trabalhe sob a influência de álcool, drogas, medicação ou outras substâncias que possam prejudicar a visão, a destreza ou o discernimento.
- Tem de existir um extintor próximo do local de trabalho.
- O amianto e outros materiais que podem libertar toxinas só podem ser cortados com as precauções de segurança necessárias, após notificar as respectivas autoridades e sob a supervisão das mesmas ou de uma pessoa por elas nomeada.
Equipamento de segurança pessoal
- Para evitar ferimentos na cabeça, nos olhos, nas mãos e nos pés, assim como danos de audição, devem ser utilizados os equipamentos de segurança pessoal descritos a seguir.
- A roupa deve ser adequada, isto é, deve ser justa, mas não de maneira a impedir os movimentos. Ao cortar metal, não deve usar roupa na qual podem acumular grãos de material (calças com dobras, casacos e calças com bolsos grandes, etc.).
- Não use jóias ou roupas que possam ficar presas nem se distraia durante a utilização da Cortadora a Gasolina.
- É necessário usar um capacete de protecção sempre que utilizar a Cortadora a Gasolina. O capacete de protecção (A) deve ser regularmente verificado quanto a avarias e deve ser substituído, o mais tardar, após 5 anos. Utilize apenas capacetes de protecção aprovados.
- A viseira do capacete (B) protege o rosto do pó e dos grãos de material. De modo a evitar ferimentos nos olhos e rosto, use sempre óculos de protecção (C) ou viseira ao utilizar a Cortadora a Gasolina.
- Para evitar danos de audição, use sempre protecção auditiva adequada (protectores auditivos (D), tampões para os ouvidos, etc.). Análise do nível sonoro sob pedido.
- Ao cortar a seco materiais que produzem pó, como pedra ou betão, use sempre protecção respiratória (E) aprovada.
- As luvas de trabalho (F) em pele fazem parte do kit de trabalho necessário da Cortadora a Gasolina e têm de ser sempre usadas ao utilizar a Cortadora a Gasolina.

text_image
1
- Use sempre calçado de segurança (G) com biqueiras de aço, solas anti-derrapantes e protectores de perna ao utilizar a Cortadora a Gasolina. Os calçados de segurança com revestimento de protecção contra cortes evitam ferimentos deste tipo e garantem firmeza dos pés.
- Use sempre um fato de trabalho (H) de material robusto.
Combustíveis/Reabastecimento de combustível
- Efectue sempre o reabastecimento num local seguro. Nunca reabasteça em andalimes, em montões de material ou locais semelhantes!
- Desligue o motor antes de reabastecer a Cortadora a Gasolina.
- Não fume nem trabalhe perto de chamas livres (6).
- Deixe o motor arrefecer antes de reabastecer.
- O combustível pode conter substâncias semelhantes a solventes. Os olhos e a pele não devem entrar em contacto com produtos de óleo mineral. Use sempre luvas de protecção ao reabastecer (não as luvas de trabalho normais!). Limpe e troque de roupa de protecção regularmente. Não inale os vapores do combustível. A inalação de vapores de combustível pode ser nociva para a saúde.
- Não derrame combustível. Se ocorrer um derrame, limpe imediatamente a Cortadora a Gasolina. O combustível não deve entrar em contacto com as roupas. Se as roupas entrarem em contacto com combustível, mude-as imediatamente.
- Certifique-se de que o combustível não se infiltra no solo (protecção ambiental). Use uma base adequada.
- Não pode efectuar o reabastecimento em divisões fechadas. Os vapores de combustível irão acumular perto do chão (risco de explosões).
- Certifique-se de que aperta bem o tampão de rosca do depósito de combustível.
- Antes de ligar o motor, desloque-se para um local, no mínimo, a 3 metros do local onde abasteceu a Cortadora a Gasolina (7), mas não dentro do raio de alcance do disco de corte (direcção das faíscas).
- O combustível não pode ser guardado durante um período ilimitado de tempo. Compre apenas o que irá ser consumido num futuro próximo.
- Utilize apenas recipientes aprovados e assinalados para o transporte e armazenamento de combustível.
- Mantenha o combustível afastado das crianças!
Colocar em funcionamento
- Não trabalhe sozinho. Tem de haver alguém por perto em caso de uma emergência (a uma distância que possa ser chamado).
- Cumpra todas as normas anti-ruído ao trabalhar em áreas residenciais.
- Nunca utilize a Cortadora a Gasolina perto de materiais inflamáveis ou gases explosivos! A Cortadora a Gasolina pode criar faíscas resultando em incêndios ou explosões!
- Certifique-se de que todas as pessoas num raio de 30 metros, como os outros trabalhadores, usam equipamento de protecção (consulte "Equipamento de segurança pessoal") (8). As crianças e as outras pessoas não autorizadas devem permanecer a mais de 30 metros de distância da área de trabalho. Esteja também atento à presença de animais (9).
- Antes de iniciar o trabalho, verificar se a Cortadora a Gasolina está com funcionamento perfeito e no estado de segurança operacional prescrito. Em particular, certifique-se de que o disco de corte está em bom estado (substitua imediatamente se estiver quebrado, danificado ou empenado), de que o disco de corte está bem montado, de que a tampa de protecção está fixada na posição, de que o resguardo da mão está bem instalado, de que a correia trapezoidal está bem esticada, de que o acelerador se desloca facilmente, de que as pegas estão limpas e secas e de que o interruptor de combinação funciona correctamente.
- Ligue a Cortadora a Gasolina apenas após montagem e inspecção completas. Nunca utilize a Cortadora a Gasolina quando não está completamente montada.

text_image
30 m = usar equipamento de segurança pessoal 8
text_image
9Discos de corte
- A tampa de protecção tem de estar sempre instalada! Substitua os discos sempre com o motor desligado!
Ao utilizar discos de corte de diamante, certifique-se sempre de que obedece às marcações de "sentido de rotação". Os discos de diamante só devem ser utilizados para cortar alvenaria/tijolos/betão etc.
- Os discos de corte destinam-se apenas a cargas radiais, ou seja, a cortes. Não rectifique com as partes laterais do disco de corte! Isto irá quebrar o disco (10)!
PRECAUÇÃO:
Nunca mude de direcção (raio de viragem inferior a 5 metros), não exerça pressão lateral nem incline a Cortadora a Gasolina durante o corte (11)!
- Corte materiais com um disco de corte adequado. Tem de utilizar o tipo de disco apropriado para metais ou para alvenaria.
- O orifício do eixo (diâmetro) do disco de corte tem de encaixar perfeitamente no veio. Se o orifício do eixo for maior do que o diâmetro do veio, tem de um utilizar um anel espaçador (acessórios).
- Utilize apenas discos de corte aprovados pela DSA (German Abrasive Disc Committee) ou organização equivalente para corte livre até 4.370 RPM (= 80 m/seg. em circunferência) para discos 14"/355 mm ou até 5.100 RPM (= 80 m/seg. em circunferência) para discos 12"/300 mm.
- O disco tem de estar isento de defeitos (12). Não utilize discos de corte defeituosos.
Aperte sempre o parafuso de montagem do disco de corte a um binário de 30 Nm. Caso contrário, o disco de corte pode torcer.
- Antes de ligar o disco de corte, certifique-se de que tem uma firmeza dos pés estável.
- Ligue a Cortadora a Gasolina apenas conforme descrito neste manual de instruções (13). Coloque sempre o pé esquerdo na pega traseira e agarre a outra pega firmemente (com os dedos e o polegar). Não são permitidos outros métodos de arranque.
- Ao ligar a Cortadora a Gasolina, esta tem de estar bem apoiada e segurada com firmeza. O disco de corte não pode estar em contacto com outros objectos.
- Se o disco de corte for novo, teste-o durante 60 segundos à velocidade máxima. Ao fazer isto, certifique-se de que não se encontra ninguém no raio de alcance do disco, caso esteja defeituoso e seja projectado.
- Ao trabalhar com a Cortadora a Gasolina, segure-a sempre com ambas as mãos. Segure na pega traseira com a mão direita e a pega tubular com a mão esquerda. Segure bem nas pegas com os polegares virados para os seus dedos.
- PRECAUÇÃO: Quando solta a alavanca do acelerador, o disco continuará a rodar durante um curto período de tempo (efeito de rotação livre).
- Certifique-se continuamente de que tem uma firmeza dos pés segura.
- Segure a Cortadora a Gasolina de forma a não respirar os gases de escape. Não trabalhe em divisões fechadas ou em buracos ou valas profundos (perigo de envenenamento por fumos).
- Desligue a Cortadora a Gasolina imediatamente se observar alterações no comportamento de funcionamento.
- Desligue o motor antes de inspeccionar a tensão da correia trapezoidal ou de apertá-la, antes de substituir o disco de corte, reposicionar o acessório da cortadora (posição lateral ou central) ou antes de eliminar avarias (14).
- Desligue imediatamente o motor e verifique o disco se ouvir ou sentir qualquer alteração no comportamento de corte.
- Desligue a Cortadora a Gasolina quando fizer uma pausa ou parar de trabalhar (14). Coloque a unidade de forma a que o disco não toque noutros objectos e não represente um perigo.
- Não coloque a Cortadora a Gasolina sobreaquecida em relva seca ou sobre objectos inflamáveis. O silenciador fica muito quente (perigo de incêndio).
- IMPORTANTE: Após corte molhado, desligue primeiro o fornecimento de água e, de seguida, deixe o disco em funcionamento durante 30 segundos no mínimo, para sacudir a água restante e impedir a corrosão.

text_image
STOP Manutenção Reabastecimento de combustível Substituir discos de corte Reposicionar o acessório de corte Parar o trabalho Transporte DesligarRecuo e bloqueio
- Ao trabalhar com a Cortadora a Gasolina existe um risco de recuo e bloqueio.
- O recuo ocorre quando a parte superior do disco de corte é utilizada para cortar (15).
- Isto faz com que a Cortadora a Gasolina seja projectada para trás na direcção do utilizador, com força e descontrolada. Risco de ferimentos!
Para evitar recuos, efectue o seguinte: - Nunca corte com a secção do disco de corte mostrada na figura 15.
Preste especial atenção ao introduzir novamente o disco nos cortes já iniciados! - O bloqueio ocorre quando o corte fica mais estreito (fissura ou peça de trabalho sob tensão).
- Isto faz com que a Cortadora a Gasolina salte repentinamente para a frente, descontrolada e com muita força. Risco de ferimentos!
Para evitar bloqueios, efectue o seguinte: - Ao introduzir novamente o disco em cortes existentes, coloque a Cortadora a Gasolina à velocidade máxima. Corte sempre à velocidade máxima.
- Apoie sempre a peça de trabalho para que o corte seja efectuado sob tensão (16), para que o corte não fique fechado e encrave o disco de corte à medida que avança pelo material.
- Quando iniciar um corte, aplique o disco na peça de trabalho com cuidado.
Não se limite a introduzir o disco no material. - Nunca corte mais do que uma peça de cada vez! Ao cortar, certifique-se de que não entra em contacto com mais nenhuma peça.
- Antes de iniciar ao trabalho, inspeccione a área de trabalho por perigos (fios eléctricos, substâncias inflamáveis). Assinale bem a área de trabalho (por exemplo, com sinais de aviso ou ao isolar a área com corda).
- Ao trabalhar com a Cortadora a Gasolina, segure-a firmemente através das pegas dianteira e traseira. Nunca deixe a Cortadora a Gasolina sem supervisão!
- Sempre que possível, utilize a Cortadora a Gasolina à velocidade de eixo nominal (consulte "Dados técnicos").
- Utilize apenas a Cortadora a Gasolina durante períodos de boa visão e luminosidade.
Atenção especial no caso de áreas escorregadias ou húmidas e neve e gelo (perigo de derrapagem).
- Nunca trabalhe em superfícies instáveis. Certifique-se de que não existem obstáculos na área de trabalho, risco de tropeçar. Certifique-se de que tem sempre uma firmeza dos pés segura.
- Nunca corte acima da altura dos ombros (17).
- Nunca suba para uma escada para cortar (17).
- Nunca utilize a Cortadora a Gasolina em andaimes.
- Ao trabalhar, não se incline demasiadamente. Ao pousar e ao pegar na Cortadora a Gasolina, não dobre o torso, mas sim os joelhos. Não faça esforços nas costas!
- Oriente a Cortadora a Gasolina de tal forma que nenhuma parte do seu corpo se encontre no raio de alcance do disco (18).
- Utilize discos de corte apenas para os materiais para os quais foram concebidos!
- Não utilize a Cortadora a Gasolina para levantar e afastar peças de material e outros objectos.
Importante! Antes de cortar, retire todos os objectos estranhos, como pedras, gravilha, pregos etc. da área de corte. Caso contrário, esses objectos podem ser projectados pelo disco a grande velocidade. Risco de ferimentos!
- Ao cortar peças de trabalhos na totalidade, utilize um apoio firme. Se necessário, fixe a peça de trabalho para não escorregar, mas não o faça com o pé nem peça a outra pessoa para a segurar.
- Ao cortar itens redondos, fixe-os sempre para não rodarem.
Ao orientar a Cortadora a Gasolina manualmente, utilize a posição de montagem lateral do acessório da cortadora apenas quando necessário.
Caso contrário, utilize sempre a posição lateral. Isto proporciona um melhor equilíbrio à unidade, para uma redução da fadiga do operador.

text_image
15
Use sempre protecção respiratória aprovada!
Os materiais que podem libertar substâncias tóxicas só podem ser cortados após notificar as respectivas autoridades e sob a supervisão das mesmas ou de uma pessoa por elas nomeada.

PRECAUÇÃO:
A rotação rápida do disco de corte aquece o metal e derrete-o quando entra em contacto. Oscile o resguardo para baixo ao máximo atrás do corte (19) de modo a direcionar o fluxo de faíscas para a frente, na direcção oposta ao operador (risco de incêndios).
- Determine a direcção de corte, assinale o corte e aplique o disco no material a uma velocidade moderada, para cortar a ranhura-guia antes de atingir a velocidade máxima e aplicar mais pressão na Cortadora a Gasolina.
- Mantenha o disco a direito e na vertical. Não o incline uma vez que o pode quebrar.
- A melhor forma de obter um corte bom e simples é ao puxar ou ao deslocar a Cortadora a Gasolina para trás e para a frente. Não se limite a pressionar o disco contra o material.
- O material espesso e redondo deve ser cortado por fases (20).
- Os tubos finos podem ser cortados com um simples corte para baixo.
- Corte tubos de diâmetro grande da mesma forma que material redondo. Para evitar inclinações e para um controlo melhor, não deixe o disco entrar demasiadamente no material. Em vez disso, efectue sempre cortes superficiais à volta da peça toda.
- Os discos gastos têm um diâmetro mais pequeno do que os discos novos, para que à mesma velocidade do motor tenham uma velocidade circunferencial efectiva mais baixa e, por isso, não cortam tão bem.
- Corte vigas em I e barras em L por fases, consulte a Figura 21.
- Corte faixas e placas como tubos: pelo lado grande com um corte longo.
- Ao cortar material sob tensão (material suportado ou material em estruturas), faça sempre um entalhe no lado da pressão e, de seguida, corte a partir do lado da tensão, para que o disco não bloqueie. Impeça o material cortado de cair!

PRECAUÇÃO:
Caso o material esteja sob tensão, esteja atento aos recuos. Certifique-se de que consegue afastar-se, se necessário!
Tenha cuidado especial em sucatas, locais de acidentes e pilhas aleatórias de materiais. As peças mal equilibradas ou as peças sob tensão podem agir de forma imprevisível e podem deslizar, saltar ou rebentar. Impeça o material cortado de cair! Preste sempre muita atenção e utilize apenas equipamento em perfeito estado.
Cumpra as regras e regulamentos de prevenção de acidentes da sua entidade patronal e/ou companhia de seguros.

Cortar alvenaria e betão
IMPORTANTE!
Use sempre protecção respiratória aprovada!
O amianto e outros materiais que podem libertar substâncias tóxicas só podem ser cortados após notificar as respectivas autoridades e sob a supervisão das mesmas ou de uma pessoa por elas nomeada. Ao cortar pilhas de betão pré-tensionado e reforçado, siga as instruções e as normas das autoridades responsáveis ou do construtor da estrutura. As hastes de reforço têm de ser cortadas na sequência prescrita e em conformidade com as regulamentações de segurança aplicáveis.
NOTA:
Cimento, pedra e betão produzem grandes quantidades de pó durante o corte. Para prolongar a vida útil do disco de corte (por arrefecimento), para melhorar a visibilidade e para evitar a criação excessiva de pó, é altamente aconselhável efectuar um corte molhado em vez de um corte a seco.
No corte molhado, o disco é molhado uniformemente em ambos os lados por uma aspersão de água. A DOLMAR oferece os acessórios correctos para todas as aplicações de corte molhado (consulte também "ACESSÓRIOS ESPECIAIS").
- Retire os objectos estranhos como areia, pedras e pregos encontrados na área de trabalho. PRECAUÇÃO: Preste atenção a fios e cabos eléctricos! A rotação rápida do disco de corte no ponto de contacto faz projectar fragmentos da ranhura de corte a alta velocidade. Para sua segurança, oscile a tampa de protecção ao máximo para trás do corte (23), para que os fragmentos de material sejam projectados para a frente, na direcção oposta ao operador.
- Assinale o corte e, de seguida, faça uma ranhura com cerca de 5 mm, ao longo do comprimento total do corte planeado. Esta ranhura irá, depois, orientar a Cortadora a Gasolina com precisão durante o corte.
NOTA:
Para os cortes longos e a direito, é aconselhável utilizar um carrinho (24, consulte também "ACESSÓRIOS ESPECIAIS"). Isto facilita imenso a orientação da unidade em linha recta.
- Efectue o corte com um movimento estável para trás e para a frente.
- Ao cortar brames à medida, não necessita de cortar toda a espessura do material (criando pó desnecessário). Em vez disso, faça uma ranhura superficial e, de seguida, retire o material em excesso numa superfície plana (25).
CUIDADO!
Ao cortar na totalidade, cortar material, efectuar cortes, etc. certifique-se sempre de que planeia a direcção e a sequência dos cortes de forma a que o disco não fique encravado pela peça de corte e de que nenhuma pessoa fique ferida por peças que caiam.
Transporte e armazenamento
- Desligue sempre a Cortadora a Gasolina ao transportá-la ou ao movê-la de um lado para outro num local de trabalho (26).
- Nunca carregue nem mova a unidade com o motor ligado ou com o disco em rotação!
- Carregue a unidade apenas pela pega tubular (central) com o disco de corte virado para trás (26). Evite tocar no silenciador de escape (risco de queimaduras!)
- Ao deslocar a Cortadora a Gasolina em distâncias mais longas, utilize um carro de mão ou um vagão.
- Ao transportar a Cortadora a Gasolina num veículo, certifique-se de que está bem posicionada para que não ocorram derrames de combustível.
Retire sempre o disco de corte antes de transportar a unidade num veículo. - A Cortadora a Gasolina deve ser guardada em segurança num local seco. Tem de ser guardada no interior! Retire sempre o disco de corte antes do armazenamento. Mantenha a Cortadora a Gasolina afastada das crianças.
- Antes de um armazenamento a longo prazo e antes do envio da Cortadora a Gasolina, siga as instruções no capítulo “Armazenamento”. Esvazie SEMPRE o depósito de combustível e seque o carburador.
- Ao armazenar discos de corte, tenha o cuidado de:
- Limpá-los e secá-los bem.
- Armazená-los na horizonta
- Evitar humidade, temperaturas geladas, luz solar directa, temperaturas altas e variações de temperatura, uma vez que podem causar quebras e fragmentação.
- Inspeccione sempre os discos de corte novos ou os discos de corte que estiveram armazenados para se certificar de que não têm defeitos.

- Antes de efectuar trabalhos de manutenção, desligue a Cortadora a Gasolina (27) e retire a tampa da vela.
- Inspeccione sempre a Cortadora a Gasolina antes de a utilizar para se certificar de que está em bom estado. Em particular, certifique-se de que o disco de corte está bem instalado. Certifique-se de que o disco de corte não está danificado e de que é adequado para o trabalho em que será utilizado.
- Utilize a Cortadora a Gasolina a um ruído e um nível de emissões reduzidos.
Para isto, certifique-se de que o carburador está bem regulado.
- Limpe a Cortadora a Gasolina regularmente.
- Verifique regularmente o tampão do depósito de gasolina por boa vedação.
Cumpra as instruções de prevenção de acidentes emitidas pelas associações comerciais relevantes e companhias de seguros. NUNCA efectue modificações na Cortadora a Gasolina! Só irá colocar a sua segurança em risco!
Efectue apenas os trabalhos de manutenção e reparação descritos no manual de instruções. Todos os outros trabalhos têm de ser efectuados pelo serviço de assistência DOLMAR (28).
Utilize apenas peças sobressalentes e acessórios originais da DOLMAR. A utilização de peças sobressalentes, acessórios ou discos de corte não originais da DOLMAR aumentão o risco de acidente. Não podemos aceitar qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que ocorrem em associação com a utilização de discos de corte ou acessórios que não sejam originais da DOLMAR.


27
DOLMAR

ASSISTÊNCIA
28
Primeiros-socorros (29)
Certifique-se de que existe sempre um kit de primeiros-socorros disponível por perto. Substitua imediatamente quaisquer itens usados da caixa de primeiros-socorros.
Ao pedir ajuda, forneça a seguinte informação:
- Local do acidente
- O que aconteceu?
- Número de pessoas feridas
- Tipo de ferimentos
- O seu nome!
NOTA:
As pessoas com má circulação que sejam expostas a vibrações excessivas podem sofrer ferimentos nos vasos sanguíneos ou no sistema nervoso.
As vibrações podem causar os seguintes sintomas nos dedos, mãos ou pulsos:
"Adormecimento" (falta de sensação), formigueiro, dor, sensação de picadas, alteração da cor da pele ou da própria pele.
Se ocorrer qualquer um destes sintomas, consulte um médico!

natural_image
Simple white cross symbol on black background (no text or symbols)29
Dados técnicos
| ModeloItem | PC-7612V PC-7614V | ||||
| Motor Deslocamento cm3 | 75,6 | ||||
| Diâmetro mm 51 | |||||
| Curso mm 37 | |||||
| Potência máx. kW 3,0 | |||||
| Binário máx. Nm 4,6 | |||||
| Velocidade em marcha lenta min-1 | 2.600 | ||||
| Embraiagem Sistema centrífugo automático | |||||
| Limite de velocidade do motor min-1 | 9.100 | ||||
| Velocidade máx. do veio min-1 | 4.300 | ||||
| Carburador Tipo de diafragma | |||||
| Sistema de ignição (com limite de velocidade) | Tipo magnético sem contacto | ||||
| Vela de ignição Tipo | NGK CMR6H | ||||
| Separação de eléctrodos mm | 0,5 | ||||
| Sistema de arranque | Sistema de recuo | ||||
| Consumo de combustível em carga kg/h máx. de acordo com ISO 8893 | 1,2 | ||||
| Consumo específico em carga máx. g/kWh de acordo com ISO 8893 | 400 | ||||
| Combustível | Gasolina | ||||
| Capacidade do depósito de combustível | 1,1 | ||||
| Lubrificante (óleo do motor) | Óleo SAE 10W-30 classe SF de grau API (óleo de motor a 4 tempos) | ||||
| Quantidade de lubrificante | 0,22 | ||||
| Disco de corte para 80 m/seg. ou superior1) (aprovação DSA): dimensões mm | 300 / 20 / 52) | 300 / 25,4 / 52) | 350 / 20 / 52) | 350 / 25,4 / 52) | |
| Nível de pressão sonora (LpA) de acordo com EN ISO 194323) | dB (A) | 92,7 | |||
| Incerteza (K) | dB (A) | 2,5 | |||
| Nível de potência sonora (LWA) de acordo com EN ISO 19432 | dB (A) | 104,6 | |||
| Incerteza (K) | dB (A) | 2,5 | |||
| Aceleração da vibração ahwde acordo com EN ISO 19432 | |||||
| - Pega frontal (ralenti/velocidade nominal do veio) | m/s2 | 2,7 | |||
| Incerteza (K) | m/s2 | 2,0 | |||
| - Pega traseira (ralenti/velocidade nominal do veio) | m/s2 | 1,8 | |||
| Incerteza (K) | m/s2 | 2,0 | |||
| Diâmetro do eixo | mm | 20,0 | 25,4 | 20,0 | 25,4 |
| Diâmetro do veio | mm | 17 | 17 ou 25,44) | ||
| Diâmetro mínimo exterior da flange | mm | 102 | |||
| Profundidade máxima de corte | mm | 97 | 122 | ||
| Dimensões da Cortadora a Gasolina (comprimento geral x largura geral x altura geral) | 761 mm x 310 mm x 435 mm | 780 mm x 310 mm x 455 mm | |||
| N.o da correia trapezoidal | n.o | 225094-6 | |||
| Altura geral (depósito vazio, sem disco de corte) | kg | 12,7 | 12,9 | ||
1) Velocidade de circunferência à velocidade máx. do motor
2) Diâmetro exterior/orifício do eixo/espessura
3) No local de trabalho (aos ouvidos do utilizador)
4) Específico a cada país
Denominação dos componentes
- Pega traseira
- Tampa do filtro
- Parafuso de bloqueio
- Tampa superior para filtro de ar e tampa da vela
- Tampa superior
- Pega frontal
- Tampa de protecção
- Parafuso tensor
- Porca sextavada
- Silenciador
- Pega do motor de arranque
- Tampa do depósito de óleo
- Tampa do depósito de combustível
- Bomba de combustível (Escorva)
- Disco de corte
- Flange exterior
- Parafuso sextavado
- Interruptor
- Botão de bloqueio de segurança
- Alavanca do acelerador




COLOCAR EM FUNCIONAMENTO
PRECAUÇÃO:
Desligue sempre o motor e retire a tampa da vela antes de efectuar qualquer trabalho na Cortadora a Gasolina! Use sempre luvas de protecção!
PRECAUÇÃO:
Ligue a Cortadora a Gasolina apenas após montagem e inspecção completas.

Para os trabalhos seguintes, utilize as ferramentas de montagem incluídas na entrega:
- Chave de combinação 13/16 AF
- Chave-estrela
- Chave de fendas de regulação do carburador
- Anel adaptador
Coloque a Cortadora a Gasolina numa superfície estável e efectue os passos de montagem seguintes:
⚠️ Não está instalado um filtro de ar!
Antes de utilizar, aperte várias vezes o filtro fornecido, de forma a que o óleo esteja submergido uniformemente em todo o filtro. Insira um filtro de espuma oleado (pré-filtro), tal como mostrado na ilustração ao lado! Para o fazer, retire a tampa do filtro (consulte o capítulo sobre Limpar/substituir o filtro de ar).

- Ao instalar um disco de corte de diamante, certifique-se de que o instala com a seta na mesma direcção à medida que a flange exterior (6) roda. Instalar o disco de corte de diamante (4) com a direcção da seta oposta à da tampa do disco pode causar o lascamento da extremidade do disco e ferimentos pessoais.
- Ao instalar um disco de corte (4), utilize sempre o anel que corresponde ao diâmetro do disco de corte e ao diâmetro do veio (5). Caso não utilize anéis que correspondam, pode causar vibrações na ferramenta resultando em ferimentos pessoas graves.
- Utilize apenas discos de corte com um diâmetro que corresponde ao diâmetro do(s) anel(éis) fornecido(s). Utilizar discos que não correspondem, pode causar vibrações na ferramenta resultando em ferimentos pessoais graves.
-
Inspeccione um disco de corte por danos. (consulte a secção intitulada “Discos de corte” em PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA.)
-
Introduza a chave-estrela (2) no orifício (8) para impedir o veio (5) de rodar.
NOTA: Quando o suporte do sistema de água de pressurizada está instalado no orifício na ferramenta, retire-o antes de instalar o disco de corte.
-
Enquanto segura a chave (2) nessa posição, utilize a chave de combinação (1) fornecida e rode o parafuso (7) para a esquerda, fixando o disco, e retire o parafuso (7) e a flange exterior (6).
-
Instale um disco de corte de diamante/disco abrasivo de corte (4) no eixo (5). E, de seguida, coloque a flange exterior (6) no veio para que as duas superfícies planas paralelas na flange exterior encaixem na superfície plana do veio e aperte bem o parafuso para a direita.
Para instalar um disco de corte, instale um anel com o mesmo diâmetro que o diâmetro do disco e a junta tórica fornecida para fixar o anel no veio antes de instalar um disco de corte de diamante.
E, de seguida, instale o disco de corte.
NOTA: Aperte bem o parafuso sextavado (25 - 31 Nm), caso contrário, o disco de corte pode escorregar durante o corte.
Apertar a correia trapezoidal/Verificar a tensão da correia trapezoidal
IMPORTANTE:
Uma tensão exacta da correia trapezoidal é essencial para um desempenho máximo de corte com um consumo mínimo de combustível. Uma tensão incorrecta da correia trapezoidal irá resultar num desgaste prematuro da correia trapezoidal e do disco da correia trapezoidal ou danos no rolamento da embraiagem.

text_image
STOPNOTA: As duas porcas sextavadas (9) tem de ser desapertadas antes de apertar a correia trapezoidal ou verificar a tensão.
Para aumentar a tensão da correia, rode o parafuso de tensão (10) para a direita com a chave de combinação incluída com a Cortadora a Gasolina.
A tensão da correia está bem ajustada quando a porca (11) está situada conforme mostrado na figura, em comparação com a posição da marca (12).

IMPORTANTE:
- Após o aperto/inspecção, aperte a porca sextavada (9) (25 - 31 Nm).
- Não ajuste a tensão da correia enquanto a máquina estiver quente. Existe um risco de queimaduras.

text_image
11 12 9 10Antes da utilização
1. Verificar/abastecer óleo do motor
- Com o motor a frio, verifique/abasteça óleo do motor da seguinte forma.
- Posicione o motor numa superfície nivelada e verifique se o óleo se encontra entre os limites MAX e MIN do depósito de óleo.
- Se o óleo for insuficiente (perto da marca MIN do depósito de óleo), abasteça o depósito de óleo com óleo até à marca MAX.
- A quantidade de óleo pode ser verificada externamente sem retirar o tampão do óleo, uma vez que o nível de óleo pode ser visto na janela transparente das marcas de medição externa.
- Para referência, o óleo precisa de ser abastecido a cada dez horas de funcionamento (um depósito de óleo por cada dez abastecimentos de combustível).
- Substitua o óleo extremamente sujo ou descolorido.
<Óleo recomendado> ... Use óleo SAE 10W-30 classe SF de grau API (óleo de motor a 4 tempos).
..0,22 L (220 mL)
NOTA:
- Se o motor não for armazenado na posição vertical, o óleo irá circular pelo motor, o que significa que haverá excesso de óleo na Cortadora a Gasolina ao abastecer.
- Se o óleo exceder a marca MAX, pode derramar causando sujidade ou fumo branco.
Ponto de substituição do óleo 1
Intervalo de substituição: Inicialmente, após 20 horas de funcionamento e, depois, a cada 30 horas de funcionamento.
- Limpe a sujidade em redor do bocal de enchimento de óleo e, de seguida, retire o tampão do óleo.
- Coloque o tampão do óleo numa superfície onde não fique sujo. Se o tampão for introduzido sujo, a circulação do óleo pode deteriorar e as peças do motor ficam gastas, o que podem causar falhas mecânicas.

text_image
Marca MAX MAX MIN Marca MIN
text_image
Óleo O óleoO óleo é visível a partir daqui, por isso, as marcas MAX e MIN podem ser utilizadas para verificar a quantidade de óleo.

text_image
Tampa do depósito de combustível Nível Combustível MAX Depósito de combustível(1) Coloque o motor numa superfície nivelada e retire o tampão do óleo.
(2) Abasteça óleo até à base do bocal de enchimento de óleo. Ao abastecer óleo, utilize um recipiente adequado de lubrificante.
(3) Aperte bem o tampão do óleo. Se o tampão do óleo estiver solto, pode ocorrer um derrame.
Ponto de substituição do óleo 2
Se o óleo for derramado entre o depósito de combustível e o motor com a Cortadora a Gasolina em funcionamento, o óleo será aspirado através da admissão de ar frio, o que pode causar sujidade. Limpe sempre o óleo derramado antes de utilizar a Cortadora a Gasolina.
2. Abastecimento
AVISO:
- Cumpra sempre as instruções seguintes ao abastecer. Caso contrário, poderá causar chamas ou incêndios.
- Abasteça afastado das chamas. Além disso, nunca fume nem aproxime qualquer forma de chama ao combustível ou à Cortadora a Gasolina durante o abastecimento.
- Desligue o motor e deixe-o arrefecer antes de abastecer.
- Abra sempre o tampão do depósito de combustível lentamente para libertar a pressão interna de forma controlada. O incumprimento disto pode fazer com que o combustível seja projectado devido à pressão interna.
- Tenha cuidado para não derramar combustível. Em caso de derrame de combustível, limpe minuciosamente.
• Abasteça num local bem ventilado.
- Tenha sempre muito cuidado ao lidar com combustível.
- Se o combustível entrar em contacto com a pele e/ou os olhos, pode causar uma reacção alérgica e/ou inflamação. Nos casos de reacções alérgicas e/ou inflamações, etc., consulte imediatamente um médico.
Normalmente, o combustível guardado num recipiente de combustível adequado, num local à sombra, com boa ventilação, deve ser utilizado no espaço de quatro semanas. Se não for utilizado um recipiente de combustível adequado e/ou se o tampão não for colocado etc. e for verão, o combustível pode deteriorar no espaço de um dia.
Armazenar a Cortadora a Gasolina e o recipiente de combustível
- Armazene a Cortadora a Gasolina e o recipiente de combustível afastados da luz solar directa num local fresco.
- Não deixe a Cortadora a Gasolina abastecida com combustível ou o recipiente de combustível dentro de um automóvel ou na mala de um automóvel.
O motor é um motor a quatro tempos, por isso, utilize gasolina (gasolina normal) para ligar o motor.
Pontos de combustível
- Não utilize uma mistura de gasolina (óleo do motor misturado com gasolina). Ao fazer isto pode causar a acumulação de carbono e falhas mecânicas.
- A utilização de combustível antigo pode resultar em arranques fracos do motor.
Desligue sempre o motor e deixe-o arrefecer antes de abastecer.
- Desaperte ligeiramente o tampão do depósito de combustível para libertar pressão e, deste modo, equalizar a pressão de ar externo e interno.
- Retire o tampão do depósito de combustível e abasteça. (Não abasteça até ao bocal do depósito.)
- Após o abastecimento, aperte bem o tampão do depósito de combustível.
- O tampão do depósito de combustível é um produto consumível. Por isso, se apresentar desgaste ou outras anormalidades, substitua-o. (O tempo estimado para substituição é a cada dois ou três anos.)
Funcionamento
Arranque
AVISO:
Não ligue o motor em locais onde foram efectuados abastecimentos. No mínimo, afasta-se três metros do local onde a Cortadora a Gasolina foi abastecida.
- Caso contrário, poderá causar chamas ou incêndios.
PRECAUÇÃO:
Antes de ligar o motor, certifique-se de que o disco de corte não está em contacto com o solo ou com outro obstáculo qualquer.
- Se o disco de corte estiver em contacto com o solo ou com outro obstáculo, pode causar um acidente.
Assim que o motor arrancar, o disco de corte irá rodar, por isso, preste atenção a pessoas e obstáculos próximos.
1. Arranque a frio
(1) Pressione repetidamente a bomba de escorvamento até o combustível entrar.
(2) Comute o interruptor na direcção de √ (afogador).
(3) Mantenha a pega traseira em baixo com um pé e segure firmemente a pega tubular com uma mão.
(4) Puxe vigorosa e repetidamente a pega de arranque até ouvir o primeiro som de arranque.
Aquecimento
- Assim que o motor arrancar, mantenha a alavanca de segurança em baixo e aperte e solte o acelerador repetidamente durante um ou dois minutos para aquecer o motor.
- Quando a velocidade do motor estiver estabilizada e as rotações aumentam suavemente de baixa velocidade a alta velocidade, o aquecimento está concluído.
2. Ligar quando o motor está quente
Pressione a bomba de escorvamento várias vezes. Inicialmente, coloque o interruptor na posição [I] (funcionamento) e ligue o motor através da tarefa (3) do procedimento 1 acima.
NOTA:
- Puxar e soltar repetidamente a pega do motor de arranque com o interruptor na posição de afogador irá encontrar o motor com combustível, tornando o arranque difícil.
- Quando o motor desliga, nunca aperte a alavanca do acelerador. Apertar desnecessariamente a alavanca do acelerador com o motor desligado irá encontrar o motor com combustível, tornando o arranque difícil.
- Se o motor ficar encharcado com combustível, retire a vela de ignição e puxe lentamente a pega do motor de arranque várias vezes para retirar o combustível em excesso. Também deverá limpar a secção dos eléctrodos da vela de ignição.
- Não puxe a pega do motor de arranque até ao limite da corda, uma vez que isso encurta a vida útil da corda. Além disso, coloque suavemente a pega do motor de arranque na sua posição sem largá-la repentinamente.
- Evite deixar a Cortadora a Gasolina em funcionamento à velocidade máxima de ralenti, uma vez que isso irá encurtar a vida útil do motor.
3. Paragem
Para desligar o motor, solte o acelerador e coloque o interruptor na posição (Desligar).
Se a alavanca do afogador for movida incorrectamente para a posição √ para parar a ferramenta, utilize meio acelerador para reiniciar.

text_image
Pega do motor de arranque Interruptor Botão de bloqueio de segurança Alavanca do acelerador
NOTA: Este motor está equipado com uma ignição electrónica para limitar a velocidade. O carburador possui também um jacto fixo que não pode ser ajustado. Na fábrica, a velocidade de ralenti pode ser definida para aproximadamente 2.600 min ^-1 , mas o processo de rodagem de um novo motor pode exigir um ligeiro ajuste da velocidade de ralenti.
Defina a velocidade de ralenti com uma chave de fendas (largura da lâmina: 4 mm). Uma chave de fendas com uma orelha integrada, fornecida como um acessório opcional, é útil para a regulação.

4. Regulação do ralenti
PRECAUÇÃO: A regulação do carburador só pode ser efectuada por um centro de assistência especializado da DOLMAR!
Não efectue quaisquer regulações nos parafusos de ajuste (H) e (L) sem um taquímetro! Uma regulação incorrecta pode resultar em danos no motor!
É necessário um taquímetro para a regulação dos parafusos de ajuste (H) e (L), porque se o motor trabalhar acima da velocidade máxima nominal, pode sobreaquecer e ficar sem lubrificante. Isto pode danificar o motor!
O utilizador só pode manipular o parafuso de ajuste (T). Se o disco de corte se movimentar ao ralenti (ou seja, sem o acelerador ser premido), é obrigatório corrigir a velocidade de ralenti!
A regulação da velocidade de ralenti só pode ser efectuada quando o motor está quente, com um filtro de ar limpo. Utilize uma chave de fendas (lâmina de 4 mm) para regulações de ralenti.



MANUTENÇÃO
PRECAUÇÃO:
- Antes de efectuar qualquer trabalho na Cortadora a Gasolina desligue o motor e deixe-o arrefecer, retire o disco de corte, retire a tampa da vela de ignição e use luvas de protecção!
Efectuar a manutenção directamente após desligar o motor ou com a tampa na vela de ignição, pode causar queimaduras devido ao motor quente ou ferimentos devido a arranques acidentais. - Ligue a Cortadora a Gasolina apenas após montagem e inspecção completas.
- Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou semelhante. Podem formar-se descolorações, deformações ou fissuras.
NOTA:
- Limpe a sujidade da Cortadora a Gasolina e, de seguida, seleccione uma local de trabalho limpo para efectuar a manutenção.
DOLMAR

ASSISTÊNCIA
IMPORTANTE:
Uma vez que muitas peças e conjuntos não mencionados neste Manual de instruções são cruciais para a segurança da unidade e uma vez que todas as peças estão sujeitas a uma certa quantidade de desgaste, é importante para a sua própria segurança verificar e efectuar a manutenção da unidade regularmente através de um centro de assistência DOLMAR.
IMPORTANTE:

Se o disco de corte partir durante o corte, a Cortadora a Gasolina tem de ser reparada por um centro de assistência DOLMAR antes de ser novamente utilizada!
Correia trapezoidal
1. Ajustar a tensão da correia trapezoidal
- Se o disco de corte parar facilmente a meio do funcionamento significa que a correia trapezoidal tem folga. Se for este o caso, ajuste a tensão através do procedimento seguinte.
(1) Desaperte as porcas de aperto da tampa da correia.
(2) Rode o parafuso de ajuste da tensão para a direita até a porca indicadora alcançar a posição assinalada de modo a aumentar a tensão da correia trapezoidal.
(3) Assim que o ajuste da correia trapezoidal estiver concluído, aperte bem as porcas de aperto da tampa da correia.
- Se o disco de corte parar facilmente mesmo que a tensão da correia trapezoidal tenha sido ajustada ou se a correia trapezoidal partir, substitua por uma correia trapezoidal nova.
2. Substituir a correia trapezoidal
(1) Desaperte a porca de aperto e rode o parafuso de ajuste da tensão para a esquerda até a extremidade do parafuso ser visível.
(2) Retire as porcas de aperto e, de seguida, retire a tampa da correia.
(3) Depois, retire os três parafusos de montagem e retire a tampa da embraiagem.
(4) Retire a correia trapezoidal antiga e instale uma correia trapezoidal nova. Instale novamente a tampa da embraiagem seguida da tampa da correia.
(5) Ajuste a tensão conforme mostrado na secção Ajustar a tensão da correia trapezoidal.

text_image
Tampa da correia Parafuso tensor Porca sextavada Porca de indicação Marca
text_image
Porca sextavada Tampa da correia Parafuso tensor Tampa da embraiagem Extremidade do parafusoLimpar a tampa de protecção
Ao longo do tempo, o interior da tampa de protecção pode ficar coberta de resíduos de materiais (especialmente no corte molhado), que se acumularem podem prejudicar a rotação livre do disco de corte. Por esta razão a tampa tem de ser limpa regularmente.
Retire o disco de corte e retire o material acumulado do interior da tampa com uma lamela de madeira ou objecto semelhante. Limpe o veio e todas as peças desmontadas com um pano.
NOTA: Para instalar o disco de corte consulte "Instalar o disco de corte".




text_image
Tampa superior Desapertar Bloqueio da tampa Pré-filtro Tampa superior
text_image
Pré-filtro
text_image
Tampa de filtro Parafusos- estrela Parafusos- estrela
text_image
Filtro interno Filtro de ar Filtro do saco do póLimpar/substituir o filtro de ar
Se o filtro de ar ficar entupido, pode resultar num fraco desempenho do motor. Por isso, após todas as utilizações da Cortadora a Gasolina, certifique-se de que limpa o filtro de ar da forma seguinte.
- Rode o bloqueio da tampa para a esquerda e retire-o.
- Retire a tampa superior após limpar o pó.
- De seguida, retire o pré-filtro.
- Lave o pré-filtro em detergente diluído na água e seque-o por completo. Não esprema nem esfregue o pré-filtro ao lavar.
- Aplique 40 ml de óleo para motor a 2 tempos novo no pré-filtro, aperte-o suavemente para espalhar uniformemente o óleo.
• Coloque bem o pré-filtro na tampa superior. - Ao alinhar a saliência da tampa superior com a respetiva parte da armação, aperte o bloqueio da tampa.
Além da limpeza acima, efetue os passos seguintes após decorrer o intervalo listado na "Tabela de manutenção".
- Retire os quatro parafusos-estrela.
- Retire a tampa do filtro.
- Remover o filtro de ar.
- Remova o filtro do saco do pó da tampa do filtro, bata suavemente e sopre para limpar.
- Bata suavemente no filtro interior e sopre para retirar a sujidade e o pó. Além disso, lave periodicamente o filtro interior em água com sabão e seque minuciosamente.
- Para limpar o filtro de ar, bata suavemente. Se utilizar um compressor de ar, ventile o ar comprimido para o interior do filtro de ar. Não lave o filtro de ar.
- Retire o pó dos filtros.
- Instale novamente o filtro de ar na tampa do filtro assim que concluir a limpeza. Coloque o filtro de ar na tampa do filtro ao instalar a tampa do filtro.
- Aperte bem o bloqueio da tampa.
Atenção:
- Não lave o filtro de ar com água.
- Substitua filtros gastos ou danificados por filtros novos.
- Não lave filtros com gasolina, benzina, diluente, álcool ou um produto semelhante.
Manutenção da vela de ignição
(1) Desaperte o bloqueio da tampa e retire a tampa superior.
(2) Abra e retire a tampa da vela e retire a vela de ignição.
(3) Verifique se a folga do eléctrodo é ou não 0,5 mm. Se a folga for demasiado grande ou demasiado pequena, ajuste-a para 0,5 mm.
(4) Se carbono e/ou sujidade acumularem na vela de ignição, limpe-a e volte a instalá-la. Uma vela de ignição excessivamente gasta ou queimada deve ser substituída por uma nova.
(5) Após efectuar a manutenção da vela de ignição, instale-a, encaixe a tampa da vela e, de seguida, fixe a tampa da vela.

text_image
Bloqueio da tampa Desapertar Tampa superior
text_image
Tampa da vela 0,5 mmSubstituir a cabeça de aspiração
O filtro do depósito de combustível (13) da cabeça de aspiração pode ficar entupido. É aconselhável substituir a cabeça de aspiração a cada três meses de modo a garantir um caudal ininterrupto de combustível para o carburador.
Desaperte o tampão do depósito de combustível (12) e puxe o cabo anti-esquecimento para fora.
Esvazie o depósito de combustível.
Para retirar a cabeça de aspiração para substituição, retire-a através do bocal de enchimento do depósito através de arame dobrado numa extremidade para criar um gancho.

PRECAUÇÃO: Não permita que o combustível entre em contacto com a pele!

text_image
13 12Limpar o motor de arranque
Quando o motor de arranque não funciona bem, por exemplo, a corda do motor de arranque não regressa à posição inicial, é necessário remover o pó do motor de arranque (14) e da embraiagem (15).
Para limpar o motor de arranque e a embraiagem, remova três parafusos (16) para ter acesso.

text_image
14
text_image
15
Direcção de montagem

text_image
Fig. 1 Parafuso de ajuste da tensão Porcas sextavadasExtremidade
do parafuso
Tampa da
correia

text_image
Fig. 3 Vejo de bloqueioFig. 4

text_image
o Fig. 4 Pega
text_image
Relocalizar Parafusos PegaAlterar a posição do acessório de corte (central/lateral)
Direcção de montagem da tampa
- O acessório de corte da Cortadora a Gasolina está instalado na direcção mostrada na Fig. A. Se pretender, utilize o procedimento seguinte para instalá-lo na direcção mostrada na Fig. B.
Instalar na direcção B
(1) Desaperte a porca de aperto e rode o parafuso de ajuste da tensão para a esquerda até a extremidade do parafuso ser visível. (Fig. 1)
(2) Retire as porcas de aperto e retire a tampa da correia. (Fig. 1)
(3) Rode a tampa para a posição de linha quebrada. Retire a correia trapezoidal e, de seguida, retire o acessório de corte da Cortadora a Gasolina.
Reposicione a pega. (Fig. 2)
(4) Apanhe o veio de bloqueio com uma chave de fendas ou um alicate. (Fig. 3)
(5) Rode o braço até que entre em contacto com a pega e coloque o veio de bloqueio na posição original manualmente.
(Fig. 4)
Reposicione a pega. (Fig. 5)
(6) Vire o acessório de corte removido, passe o parafuso pelo orifício e instale na direcção B.
Instale novamente a correia trapezoidal na polia. (Fig. 6)
(7) Instale a tampa da correia. (Fig. 7)
Rode o parafuso de ajuste da tensão para ajustar a tensão da correia trapezoidal. Assim que o ajuste da tensão estiver concluído, aperte bem a porca de aperto.
ACESSÓRIOS ESPECIAIS
Os discos de corte de diamante DOLMAR cumprem os requisitos mais rigorosos a nível de segurança no trabalho, facilidade de utilização e desempenho de corte económico. Podem ser utilizados para cortar todos os materiais excepto o metal.
A elevada durabilidade dos grãos de diamante garante um desgaste lento e, por isso, uma longa utilização praticamente sem alteração no diâmetro do disco ao longo da vida útil do mesmo. Isto proporciona um desempenho de corte consistente e poupanças acrescidas. As incríveis qualidades de corte dos discos facilitam o corte.
As placas do disco em metal proporcionam um funcionamento altamente concêntrico para uma vibração mínima durante a utilização.
A utilização dos discos de corte de diamante reduz substancialmente o tempo de corte.
Isto, por sua vez, resulta em custos mais reduzidos de funcionamento (consumo de combustível, desgaste nas peças e danos ambientais).
Carrinho-guia
O carrinho-guia DOLMAR facilita imenso os cortes a direito e, ao mesmo tempo, permite trabalhar sem grandes esforços. Pode ser regulado de acordo com a altura do operador e pode ser utilizado com o acessório de corte instalado no centro ou na parte lateral.
Pode ser adicionado um limitador de profundidade para um corte mais fácil e preciso. Torna possível manter uma profundidade de corte pré-determinada e precisa.
Para não levantar muito pó e para um melhor arrefecimento do disco de corte, a DOLMAR oferece várias opções para molhar o disco durante o funcionamento.
- Conjunto de carrinho
Isto é útil para cortes nas bermas da estrada
Pré-filtro (5 filtros)
Filtro de ar (1 filtro)
Filtro do saco do pó (1 filtro)

Depósito de água (o componente do carrinho)
O depósito de água foi concebido para ser instalado no carrinho-guia.
A sua alta capacidade torna-o adequado para as situações que envolvem mudanças frequentes de local. Para encher ou para uma mudança rápida para os depósitos de reserva, o depósito pode ser simplesmente retirado do carrinho.
O depósito de água vem equipado com todas as ligações e tubos flexíveis necessários. Instalar no carrinho e na Cortadora a Gasolina é muito rápido e simples.
Sistema de água pressurizada/de rede
O sistema de água pressurizada/de rede está concebido para ser instalado na Cortadora a Gasolina. Pode ser utilizado com ou sem o carrinho, mas é particularmente adequado para aplicações que envolvem um corte manual numa posição imóvel. A linha de água tem um ligação de libertação rápida e pode ser alimentada por uma alimentação de rede ou a partir de um depósito de pressão (7). O sistema de água vem equipado com todas as ligações e linhas necessárias. Pode ser rápida e facilmente instalado na Cortadora a Gasolina.
Tabela de manutenção
| Item\Tempo de funcionamento | Antes do funcionamento | Após reabastecer | Diária (10h) | 20h 30h 50h | 200h | Antes de armazenar | P correspondente | |||
| Óleo do motor | Inspeccione/ limpe | ○ | 170 | |||||||
| Substitua | ○*1 | |||||||||
| Peças de aperto (parafuso, porca) | Inspeccione | ○ | — | |||||||
| Depósito de combustível | Limpe/ inspeccione | ○ | — | |||||||
| Drenar o combustível | ○*3 | 165 | ||||||||
| Correia trapezoidal | Inspeccione/ ajuste | ○ | 174 | |||||||
| Alavanca do acelerador | Verifique função | ○ | — | |||||||
| Botão Stop | Verifique função | ○ | 172 | |||||||
| Disco de corte Inspeccione | ○ | ○ | 162 | |||||||
| Ralenti | Inspeccione/ ajuste | ○ | 173 | |||||||
| Filtro de ar Limpe | ○ | 175 | ||||||||
| Filtro do saco do pó | Limpe/ substitua | ○ | 175 | |||||||
| Pré-filtro | Limpe/ substitua | ○ | 175 | |||||||
| Vela de ignição Inspeccione | ○ | 176 | ||||||||
| Passagem de ar de refrigeração e alhetas do cilindro | Limpe/ inspeccione | ○ | — | |||||||
| Tubo de combustível | Inspeccione | ○ | — | |||||||
| Substitua | ○*2 | — | ||||||||
| Filtro de combustível | Limpe/ substitua | ○ | 176 | |||||||
| Folga das válvulas (válvula de admissão e válvula de escape) | Inspeccione/ ajuste | ○*2 | — | |||||||
| Carburador | Drenar o combustível | ○*3 | 165 | |||||||
*1 Efectue a substituição inicial após 20 horas de funcionamento.
*2 Para a inspecção de 200 horas de funcionamento, contacte o Agente de Serviço Autorizado ou loja da máquina.
*3 Após esvaziar o depósito de combustível, mantenha o motor ligado e drene combustível para o carburador.
Identificação de falhas
| Avaria Sistema Observação Causa | |||
| O disco de corte não roda | Embraiagem O motor liga Danos na embraiagem | ||
| O motor não arranca ou arranca com dificuldade | Sistema de ignição | Ignição por vela O.K.Sem ignição por vela F | Avaria no fornecimento de combustível ou sistema de compressão, defeito mecânico |
| Fornecimento de combustível | Depósito de combustível enchido | Funcionamento através do botão STOP, avaria na cablagem ou curto-circuito, vela de ignição ou conector defeituoso, módulo de ignição avariado | |
| Sistema de compressão | Sem compressão quando parada | Posição do afogador incorrecta, carburador defeituoso, linha de fornecimento do combustível dobrada ou bloqueada, combustível sujo | |
| Avaria mecânica Dispositivo de arranque não engrenado | Junta da cabeça do cilindro defeituosa, vedantes da cambota danificados, cilindro ou segmentos do pistão defeituosos ou vedação inadequada da vela de ignição | ||
| Embraiagem Sujidade adere à embraiagem e partes envolventes | Mola do dispositivo de arranque partida, peças partidas dentro do motor | ||
| Mola de roquete contaminada aberta, efectuar limpeza | |||
| Problemas no arranque a quente | Carburador Depósito cheio, vela de ignição existente | Carburador contaminado, limpe-o | |
| O motor arranca, mas morre imediatamente | Fornecimento de combustível | Depósito cheio Ajuste de marcha lenta incorrecto, cabeça de sucção ou carburador contaminadoVentilação do depósito de combustível defeituosa, linha de fornecimento de combustível interrompida, cabo ou botão STOP avariado | |
| Desempenho insuficiente | Vários sistemas podem estar afectados em simultâneo | Marcha lenta do motor fraca | Filtro de ar contaminado, carburador contaminado, silenciador entupido, conduta de escape no cilindro entupida |
Detecção de avarias
Antes de efectuar um pedido para reparações, verifique você mesmo o problema. Se encontrar uma anomalia, controle a máquina de acordo com a descrição neste manual. Nunca altere nem desmonte qualquer peça contrária à descrição. Para reparações, contacte o Agente de Serviço Autorizado ou concessionário local.
| Estado de anomalia Causa provável (avaria) Solução | ||
| O motor não arranca | Falha ao operar a bomba de descarga Empurre | 7 a 10 vezes |
| Velocidade de puxo baixa da corda de arranque | Puxe com força | |
| Falta de combustível Forneça combustível | ||
| Filtro de combustível obstruído Limpe | ||
| Tubo de combustível quebrado Endireite o tubo | de combustível | |
| Combustível deteriorado O combustível deteriorado torna o arranque mais difícil.Substitua por combustível novo.(Recomendado substituição: 1 mês) | ||
| Aspiração excessiva de combustível Regule a alavanca do acelerador de velocidade média para velocidade elevada e puxe a pega de arranque até o motor arrancar. Assim que o motor arrancar, o disco de corte começa a rodar. Preste muita atenção ao disco de corte.Se mesmo assim o motor não pegar, retire a vela de ignição, segue o eléctrodo e monte-os da forma original. De seguida, ligue como especificado. | ||
| Tampa da vela desencaixada Encaixe bem | ||
| Vela de ignição contaminada Limpe | ||
| Folga anómala da vela de ignição Ajuste a folga | ||
| Outra anomalia da vela de ignição Substitua | ||
| Carburador anómalo Peça uma inspecção e manutenção. | ||
| A corda de arranque não pode ser puxada Peça uma inspecção e manutenção. | ||
| Sistema de accionamento anómalo | Peça uma inspecção e manutenção. | |
| Embraiagem suja e partes envolventes | Limpe | |
| O motor pára rapidamenteA velocidade do motor não aumenta | Aquecimento insuficiente | Execute a operação de aquecimento |
| A alavanca do afogador está regulada para “H” apesar do motor estar quente. | Defina para “LIGAR III” | |
| Filtro de combustível obstruído Limpe | ||
| Filtro de ar contaminado ou obstruído | Limpe | |
| Carburador anómalo Peça uma inspecção e manutenção. | ||
| Sistema de accionamento anómalo | Peça uma inspecção e manutenção. | |
| O disco de corte não roda↓Pare o motor imediatamente | Disco de corte-parafuso de aperto desapertados | Aperte bem |
| Sistema de accionamento anómalo | Peça uma inspecção e manutenção. | |
| A unidade principal vibra de forma anómala↓Pare o motor imediatamente | Disco de corte quebrado, dobrado ou gasto | Substitua a lâmina de corte |
| Disco de corte-parafuso de aperto desapertados | Aperte bem | |
| Sistema de accionamento anómalo | Peça uma inspecção e manutenção. | |
| O disco de corte não pára imediatamente↓Pare o motor imediatamente | Rotação a marcha rápida | Ajuste |
| Ligação de acelerador desencaixada | Peça uma inspecção e manutenção. | |
| Sistema de accionamento anómalo | Peça uma inspecção e manutenção. | |
| O motor não pára↓Coloque o motor em marcha lenta e regule a alavanca do afogador para “H” | Conector desencaixado | Encaixe bem |
| Sistema eléctrico anómalo | Peça uma inspecção e manutenção. | |
Quando o motor não arranca após a operação de aquecimento:
Se não encontrar nenhuma anomalia nos itens de verificação, abra o acelerador cerca de 1/3 e ligue o motor.
Armazenamento

AVISO:
Ao purgar o combustível, desligue sempre o motor, deixe-o arrefecer e, de seguida, purgue o combustível.
- Purgar o combustível directamente após desligar o motor pode causar chamas ou incêndios, o que pode causar queimaduras.

PRECAUCÃO:
Se a Cortadora a Gasolina não for utilizada durante um período longo, purgue todo o combustível e armazene a Cortadora a Gasolina num local seco e limpo.
- Utilize os procedimentos seguintes para purgar o combustível do depósito de combustível e do carburador.
(1) Retire o tampão do depósito de combustível, purgue o combustível até o depósito estar vazio.
A este ponto, verifique se existem substâncias estranhas no interior do depósito de combustível. Se sim, retire-as.
(2) Utilize um arame, etc., para retirar o filtro de combustível a partir do bocal do depósito.
(3) Pressione a bomba de escorvamento até todo o combustível ser forçado novamente para dentro do depósito de combustível e, de seguida, certifique-se de que limpa este combustível do depósito de combustível.
(4) Coloque o filtro de combustível na sua posição no depósito de combustível e, de seguida, aperte o tampão do depósito de combustível.
(5) Por fim, ligue o motor até este se desligar.
(6) Retire a vela de ignição e purgue as poucas gotas de óleo do motor do orifício.
(7) Puxe lentamente a pega do motor de arranque, para circular óleo pelo motor e, de seguida, instale a vela de ignição.
(8) Coloque o óleo purgado num recipiente adequado e armazene num local à sombra e bem ventilado.