WRH 1200 Classic - Lavadora de alta pressão Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WRH 1200 Classic Kärcher em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WRH 1200 Classic Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WRH 1200 Classic - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WRH 1200 Classic da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR WRH 1200 Classic Kärcher
B para atrapar barro (retrolavado)
Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu aparelho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho.
Índice
Índice ..... PT .. 1
Sobre este manual de instru- ções ..... PT .. 1
Proteção do meio-ambiente PT .. 1
Garantia.... PT .. 1
Símbolos no Manual de Instru- ções ..... PT .. 1
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina ..... PT .. 1
Avisos de segurança ..... PT .. 1
Elementos do aparelho.... PT .. 2
Manuseamento.... PT .. 2
Funcionamento.... PT .. 3
Dados técnicos ..... PT .. 3
Transporte.... PT .. 3
Armazenamento do aparelho PT .. 4
Manutenção e conservação PT .. 4
Localização de avarias .... PT .. 6
Acessórios ..... PT .. 7
Declaração UE de conformidade.... PT .. 8
Instalar instalação (Apenas para técnicos autorizados). PT .. 8
Sobre este manual de instru- ções
Grupos alvo destas instruções
- Todos os utilizadores: Utilizadores são pessoas auxiliares devidamente instruídas, entidades operadoras e técnicos especializados.
- Técnicos especializados: Técnicos especializados são pessoas que, com base na respectiva formação profissional, têm conhecimentos para instalar e colocar instalações em funcionamento.
Definições
Água limpa
Água da rede
Efluentes
Água suja libertada pela lavadora de alta pressão
Água não potável
Água preparada pela instalação para a reutilização nos processos de lavagem (pré-lavagem, lavagem de alta pressão) com uma lavadora de alta pressão.
Proteção do meio-ambiente

Os materiais da embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo doméstico, mas sim para uma unidade de reciclagem.

Os aparelhos usados contêm materiais preciosos recicláveis que devem ser entregues numa unidade de reciclagem. Baterias, óleo e produtos semelhantes não devem ser eliminados directamente no meio ambiente. Por isso, elimine os aparelhos usados através de sistemas de recolha adequados.
Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH
Garantia
Em cada país são válidas as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do comprovativo de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.
Símbolos no Manual de Instruções
⚠PERIGO
Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
ATENÇÃO
Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
CUIDADO
Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais.
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
A instalação limpa os efluentes oriundos da lavagem do veículo e disponibiliza água usada (não potável) para a lavadora de alta pressão (máx. 1200 litros por hora). A água usada (não potável) só pode ser utilizada para programas de lavagem (p. ex. pré-lavagem, lavagem de alta pressão). A água não potável não é adequada para a remoção do detergente nem para a aplicação de auxílios de secagem nem para outros fins.
Se o nível da água no reservatório da bomba exceder uma altura específica, a válvula
magnética abre e a água é conduzida pelo filtro de carvão activo para a canalização. Pré-requisitos para um funcionamento correcto:
- Sistema de tina consoante o esquema de água no capítulo "Funcionamento".
- Admissão máxima de água 2000 l/h.
- Admissão mínima de água 1200 l/h.
- Os efluentes na admissão da instalação contêm no máx. 30 mg de óleo por litro de água.
- O separador de óleo (fornecido pela empresa construtora) tem que ser sujeito a uma manutenção correcta.
Avisos de segurança
Generalidades
Para evitar perigos para pessoas, animais e objectos, por favor leia antes da primeira operação da instalação:
- este manual de instruções, dando especial atenção aos avisos de segurança contidos no mesmo
- os "Avisos de segurança para estações de tratamento de águas efluentes"
- as respectivas prescrições nacionais em vigor
Todas as pessoas relacionadas com a instalação, colocação em funcionamento, manutenção e manuseamento têm
- conhecer e respeitar os "Avisos de segurança para estações de tratamento de águas efluentes",
- conhecer e respeitar este Manual de Instruções,
- conhecer e respeitar as respectivas prescrições.
O aparelho só deve ser manobrado por pessoas que tenham sido instruídas especialmente para o efeito ou por pessoas que já comprovaram ter capacidades para a manobra do aparelho e que estejam expressamente autorizados para utilizarem o mesmo.
Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e psíquicas reduzidas.
Este aparelho não deve ser manobrado por crianças ou pessoas não instruídas.
⚠PERIGO
Danos de saúde devido à ingestão de água não potável. Os efluentes limpos não dispõem de quaisquer características de água potável. Estes contêm ainda sujidade residual e detergente.
PERIGO
Perigo de ferimentos por choque eléctrico. Todas as peças metálicas acessíveis devem ser integradas na ligação equipotencial.
Elementos do aparelho

1 Alavanca de tensionamento
2 Alavanca de desbloqueio
3 Filtro de filamentos
4 Válvula de distribuição
5 Manómetro da entrada do filtro
6 Válvula de descarga
7 Válvula de estrangulamento **)
8 Manómetro do filtro de carvão activo
9 Filtro de carvão activo
10 Acoplamento de mangueira da saída do filtro de carvão activo
11 Acoplamento de mangueira da entrada do filtro de carvão activo
12 Válvula de segurança
13 restrictor
14 Mangueira de filtrato
15 Interruptor da válvula magnética
16 2. Filtro de carvão activo **)
17 Válvula de recolha de amostras **)
18 Válvula magnética
A Para captura da lama
B Para captura da lama (recirculação)
C da bomba submersível
D Para captura da lama (sobrepressão)
E Para a lavadora de alta pressão / tan-
que da água não potável (enchimento)
F Para a canalização
**) Opção
Manuseamento
Ajustar a pré-tensão do filtro
Proceder da seguinte forma para reajustar a tensão do filtro:
→ Rodar a alavanca de tensionamento para a esquerda, até a alavanca encostar no batente, e fixar com a alavanca de desbloqueio.
Funcionamento do filtro

→ Rodar a alavanca da válvula de distribuição para a posição "FILTRAÇÃO".
AVISO
Após longos tempos de paragem, o accionamento da válvula de distribuição requer um pouco mais de esforço.
→ Controlar a pré-tensão do filtro.
→ Colocar a bomba em funcionamento (nas instalações do cliente).
Lavagem de retorno
AVISO
Durante o funcionamento normal a lavagem de retorno deve ser efectuada uma vez por dia. Durante a lavagem de retorno, a instalação não fornece água usada. Durante a lavagem de retorno, a sujidade acumulada no filtro de filamentos é removida. Para tal o filtro de filamentos é lavado no sentido inverso. A sujidade evacuada é conduzida para a captura de lama do sistema de reciclagem.
→ Colocar a bomba em funcionamento (nas instalações do cliente).
ATENÇÃO
O volume de débito máx. admissível durante a recirculação é de 2000 l/h. Caso contrário deve-se ajustar o volume de débito
Rodar a alavanca da válvula de distribuição para a posição "LAVAGEM DE RETORNO/BACKWASH".
→ Afrouxar o filtro de filamentos, rodando a alavanca de tensionamento no sentido anti-horário.
→ Aguardar 30 segundos.
→ Tensionar o filtro de filamentos e voltar a afrouxar imediatamente.
→ Esperar durante 30 segundos - tensionar - afrouxar, repetir 10 vezes.
→ Voltar a ajustar a pré-tensão do filtro.
Rodar a alavanca da válvula de distribuição para a posição "PRIMEIRO FILTRATO/RINSE".
→ Aguardar 2 min.
Rodar a alavanca da válvula de distribuição para a posição "FILTRAÇÃO".
Circulação da água não potável
Se a lavadora de alta pressão ou a instalação de lavagem não efectuarem a admissão de água, o sistema executa uma recirculação da água usada, de modo a evitar problemas de odor.
AVISO
Para baixar os custos de operação, a bomba de imersão pode ser ligada e desligada periodicamente durante as pausas de trabalho (p. ex. durante a noite, aos fins-de-semana). Para esse efeito é possível ligar a bomba de imersão, através de um temporizador, à rede eléctrica.
Distância máxima de intervalo 1 hora.
Protecção contra o congelamento Desactivação da máquina
A instalação deve ser operada em recintos livres do perigo de geada. No caso de geada a instalação deve ser desactivada e totalmente drenada:
→ Retirar as mangueiras.
→ Permitir o esvaziamento da instalação.
→ Desligar a bomba (da empresa construtora).
→ No caso de perigo de geada é adicionalmente necessário remover a água contida (ver secção "Protecção anti-congelante").
Funcionamento
1 Para o depósito da água usada (não potável)/lavadora de alta pressão
2 Para a canalização *)
3 Poço de controlo *)
4 Bomba submersível *)
5 Reservatório de bombagem do sistema de reciclagem *)
6 Dispositivo de separação (EN 858) *)
7 Captura de lama do sistema de reciclagem *)
8 Recirculação (para captura de lama)
9 Tubagem de recirculação
10 Válvula de estrangulamento
11 Válvula de segurança
12 Manómetro da entrada do filtro
13 Válvula de distribuição
14 Filtro de filamentos
15 Manómetro do filtro de carvão activo
16 Filtro de carvão activo
17 Válvula de recolha de amostras **)
18 2. Filtro de carvão activo **)
19 Válvula magnética
20 Estrangulador
21 Mangueira de filtrato
22 Válvula de descarga
*) no local da instalação
**) Opção
Descrição de funcionamento
De seguida é descrito o percurso de fluxo da água nas diversas posições da válvula de distribuição.
FILTRAÇÃO
No funcionamento do filtro a água flui através
- Bomba submersível
- Válvula de distribuição na posição "FIL-TRAÇÃO"
- Filtro (filtrar no sentido do fluxo)
- Para a lavadora de alta pressão/depósito da água usada (não potável)
LAVAGEM DE RETORNO/BACKWASH
Durante a lavagem de retorno a água flui
- Bomba submersível
- Através da válvula de distribuição para a posição "LAVAGEM DE RETORNO/BACKWASH"
- Filtro (filtrar no sentido oposto do fluxo)
- Para a captura da lama
PRIMEIRO FILTRATO/RINSE
Durante a lavagem a água flui sobre:
- Bomba submersível
- A válvula de distribuição na posição "PRIMEIRO FILTRATO/RINSE"
- Filtro (filtrar no sentido do fluxo)
- Para a captura da lama
RECIRCULAÇÃO/RECIRCULATION
Esta posição não é necessária para o funcionamento da instalação.
Função do filtro de carvão activo
Se o nível da água no reservatório da bomba exceder uma altura específica, a válvula magnética abre e a água é conduzida pelo filtro de carvão activo para a canalização.
Dados técnicos
| Tensão V 230 | ||
| Frequência Hz 50 | ||
| Potência W 12 | ||
| Pressão (mín.) MPa | (bar) | 0,2(2) |
| Pressão (máx.) MPa | (bar) | 0,35(3,5) |
| Potência do filtro | l/h | 1200 |
| Volume de efluentes | l/d | 550 |
| Conteúdo do filtro de car-vão activo | l | 28 |
| Largura | mm | 1000 |
| Profundidade | mm | 480 |
| Altura | mm | 1600 |
| Peso | kg | 110 |
Requisitos para a bomba de imersão (local de instalação)
| Pressão (mín.) | MPa(bar) | 0,2(2) |
| Pressão (máx.) | MPa(bar) | 0,35(3,5) |
| Caudal de débito mínimo a 0,2 MPa (2 bar) | I/h 1200 | |
| Caudal de débito máximo | I/h 2000 | |
- Adequado para água suja
- Adequado para o funcionamento permanente
- Com protecção contra funcionamento a seco
AVISO
Bombas com um rendimento excessivo podem ser ajustadas com a válvula de estrangulamento.
Transporte
△CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos! Ter atenção ao peso do aparelho durante o transporte.
Água residual contida na instalação tem que ser removida antes do transporte. Durante o transporte em veículos, proteger o aparelho contra deslizes e tombamentos, de acordo com as directivas em vigor.
Armazenamento do aparelho
△CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos! Ter atenção ao peso do aparelho durante o armazenamento.
Água residual contida na instalação tem que ser removida antes do armazenamento.
Guardar a máquina num local ao abrigo do gelo.
Manutenção e conservação
Indicações de manutenção
Para uma instalação segura é imprescindível a manutenção regular de acordo com o seguinte plano de manutenção.
Utilize unicamente peças originais do produtor ou peças recomendadas pelo mesmo, como
– Peças de reposição e de desgaste,
- Acessórios,
- Produtos de consumo,
- Detergentes.
⚠PERIGO
Perigo de acidentes durante os trabalhos na instalação. Durante todos os trabalhos colocar a instalação isenta de tensão desligando, para o efeito, o interruptor principal de paragem de emergência e proteger contra uma reactivação.
→ Fechar a alimentação de água.
→ Desligar a bomba de imersão fornecida pela empresa construtora.
Quem pode efectuar os trabalhos de manutenção?
- Explorador
Os trabalhos com o aviso "explorador" só podem ser realizados por pessoas instruídas que podem utilizar e manter a instalação de lavagem de alta pressão de forma segura.
- Serviço de assistência técnica
Os trabalhos com o aviso "Serviço de assistência técnica" só devem ser realizados por técnicos da assistência técnica de Kärcher.
Contrato de manutenção
Para garantir uma operação fiável da instalação recomendamos a celebração de um contrato de manutenção. Por favor dirija-se ao seu serviço de assistência técnica de Kärcher responsável.
Plano de manutenção
| Momento da realização | Actividade | grupo de construção afectado | Execução Por quem | |
| Diariamente | Lavagem de retorno | Filtro de filamentos | Executar lavagem de retorno Explorador | |
| semanalmente | Limpar Escoamento no local de lava-gem | Limpar o cesto de captura de sujidade no escoamento do solo. Explorador | ||
| Controlar Concentração do detergente na água não potável. | Se for verificada a formação de espuma, deve-se reduzir a dosagem do detergente no aparelho de limpeza. | Explorador | ||
| Filtro de carvão activo | Ajustar o interruptor da válvula magnética em "1" com a bomba de imersão em funcionamento. Valor nominal 25...30 l/h = 0,4...0,5 l/min. Limpar o restrictor se o fluxo for reduzido (ver "Limpar restrictor"). | |||
| Rodar o interruptor da válvula magnética em "1" com a bomba de imersão em funcionamento. Retirar uma amostra da água na válvula de amostras e verificar a formação de espuma (ver "Controlar filtro de carvão activo").Substituir o filtro de carvão activo em caso de formação de espuma (ver "Substituir carvão activo".)ATENÇÃOSe o filtro de carvão activo não for controlado semanalmente é possível que óleo ou água com elementos tensioactivos entre na canalização. Isto pode ter como consequência coimas de entidades públicas. Neste caso não existem razões para reclamações de garantia junto da KÄRCHER. | ||||
| Mensalmente | Controlar Captura de la-ma, reservatório de bombagem | Após a captura da lama não pode existir nenhuma lama nos reservatórios. A lama na captura da lama pode ter no máximo 1 m de altura. Controlar o nível da lama e retirar eventualmente a lama e eliminá-la de acordo com a legisla-ção em vigor. | Explorador | |
| Controlar Interruptor do flutuador | Verificar se o interruptor flutuador se move livremente no reservatório da bomba. | Explorador | ||
| Accionar Válvula de segurança | Desaparafusar o parafuso serrilhado da válvula de segurança com a bomba de imersão em funcionamento - saída de água. Não é possível desaparafusar o parafuso serrilhado totalmente.)Voltar a aparafusar o parafuso serrilhado. | Explorador | ||
| Esvaziar, limpar | Reservatório da água usada (não potável), desde que existente | Esvaziar, limpar, lavar e voltar a encher. Explorador | ||
| Semestralmente (sempre que necessário) | Substituir a água e limpar o reservatório | Captura de lama, separador do óleo, reservatório de bombagem | Esvaziar reservatório, remover totalmente a lama e encher reservatório com água limpa. Guardar os comprovativos de eliminação. | Entidade operadora/Entidade de eliminação de resíduos |
| Anualmente | Substituir El trante | Substituir o elemento filtrante do filtro de filamentos. Explorador / | Serviço de assistência técnica | |
Limpar restrictor
→ Marcar o sentido de fluxo no restrictor.
→ Desmontar o restrictor
→ Limpar a abertura do restrictor com uma agulha ou um arame fino.
→ Montar o restrictor e ter atenção ao sentido do fluxo.
→ Ajustar o interruptor da válvula magnética em "1" com a bomba de imersão em funcionamento e controlar o sentido do fluxo.
Controlar filtro de carvão activo
→ Encher a garrafa de água com uma amostra de água, a seguir ao filtro de carvão activo, e fechar.
→ Agitar a garrafa de água fortemente durante 5 segundos.
Se for verificada a formação de uma camada densa de espuma, que não desaparece após 40 segundos, é necessário substituir o enchimento do filtro de carvão activo.

Formação de espuma OK: camada de espuma muito fina nas bordas, que se desintegra rapidamente.

Formação de espuma excessiva: forte camada de espuma nas bordas que não se desintegra.
Substituir o carvão activo
→ Desligar bomba de imersão.
→ Separar o acoplamento de mangueira da entrada do filtro de carvão activo.
→ Separar o acoplamento de mangueira da saída do filtro de carvão activo.
→ Desenroscar a tampa da garrafa do filtro.
→ Esvaziar o conteúdo da garrafa (2 pessoas necessárias) e retirar a lança.
→ Enxaguar a garrafa do filtro com água.
→ Inserir lança.
AVISO
Eliminar o carvão activo de acordo com a legislação em vigor.
→ Posicionar o funil 4.901-090.0 em cima da garrafa de filtro.
→ Adicionar 20 litros de água.
→ Adicionar 10 kg de gravilha de apoio.
→ Adicionar 14 kg = 28 l de carvão activo.
→ Encher a garrafa do filtro com água.
→ Enroscar a tampa da garrafa do filtro e apertar.
→ Ligar a saída da garrafa do filtro com a mangueira do manómetro do filtro de carvão activo.
→ Ligar a entrada da garrafa do filtro com a mangueira do caudalímetro.
→ Ligar bomba de imersão.
→ Ajustar o interruptor da válvula magnética em "1".
→ Efectuar um enxaguamento de retorno da garrafa do filtro, até a água sair sem bolhas de ar.
→ Ajustar o interruptor da válvula magnética em "0".
→ Desligar bomba de imersão.
→ Ligar a garrafa do filtro no sentido correcto do fluxo ao sistema.
AVISO
Nas instalações com a segunda opção trocar as garrafas do filtro de carvão activo, de modo que a garrafa do filtro enchida de novo seja a segunda a ser enxaguada.
→ Ligar bomba de imersão.
→ Controlar o fluxo (aprox. 0,5 l/min), limpar eventualmente o restrictor.
Trocar o elemento filtrante

3 Parafuso do rolamento da alavanca de tensionamento
4 Braçadeira do tubo
5 Tampa
6 Parte superior
7 Elemento filtrante
8 Tubo de filtrato
9 Barra roscada
10 Filtro de filamentos
11 Parte inferior
12 Consola inferior
13 pino
→ Afrouxar filtro.
→ Abrir as braçadeiras de mangueira.
→ Retirar as mangueiras dos bocais das mangueiras.
→ Desenroscar os dois parafusos do rolamento da alavanca de tensionamento.
→ Retirar a alavanca de tensionamento e o rolamento por cima.
→ Desaparafusar as porcas na extremidade superior das barras roscadas.
→ Retirar o módulo da barra roscada.
→ Puxar o filtro de filamentos para a frente.
→ Retirar a tampa do filtro de filamentos.
→ Retirar a parte inferior do filtro de filamentos, juntamente com o elemento filtrante.

→ Retirar as linguetas entre a parte superior e o elemento filtrante e entre a parte inferior e o elemento filtrante.
→ Retirar a parte superior e inferior do elemento filtrante.
→ Retirar o tubo de filtrato do elemento filtrante,
→ Eliminar o filtro.
→ Encostar o tubo de filtrato numa extremidade do novo elemento filtrante.
→ Fixar o elemento filtrante de forma que os filamentos não sejam torcidos.
→ Inserir o tubo de filtrato no elemento filtrante e controlar a direcção do tubo de filtrato, olhando pelo lado oposto do elemento filtrante.
→ Aplicar um pouco de sabão líquido convencional em todos os vedantes em O, antes de continuar com os trabalhos de montagem.
AVISO
Não utilizar massa de silicone. Silicone na água influencia os resultados de limpeza e de secagem durante as lavagens dos veículos.
→ Encaixar a parte superior e inferior no elemento filtrante.
→ Alinhar a parte superior e inferior, de modo que as linguetas possam ser inseridas.

→ Inserir as linguetas e apertar através de uma leve torção do elemento filtrante.
→ Inserir totalmente a parte inferior no filtro de filamentos.
→ Posicionar a tampa no filtro de filamentos.
→ Posicionar o filtro de filamentos em cima da consola inferior, de modo que os dois pinos traseiros entrem nos furos oblongos da consola.

text_image
35 mm→ Alinhar e inserir totalmente a tampa, conforme indicado anteriormente.
→ Posicionar o filtro de filamentos entre as duas consolas.
→ Engatar o módulo das barras roscadas na consola inferior e passar as barras roscadas pelos furos na consola superior.
→ Fixar as barras roscadas e as anilhas com porcas.
→ Apertar as porcas levemente, de modo a permitir que as anilhas ainda possam ser deslocadas manualmente.
→ Encaixar as mangueiras nos bocais das mangueiras.
→ Apertar as braçadeiras das mangueiras (manter uma distância de 35 mm).
→ Inserir a alavanca de tensionamento, com o rolamento, pela tampa do filtro de filamentos.

Rodar a alavanca de tensionamento no sentido dos ponteiros do relógio. A alavanca de tensionamento deve rodar, sem esforço, para a área supraindica-da. Caso contrário, deve-se desmontar a alavanca de tensionamento e voltar a montar numa posição corrigida.
→ Fixar o rolamento da alavanca de tensionamento com os dois parafusos.
→ Ajustar a pré-tensão do filtro.
Localização de avarias
⚠PERIGO
Perigo de acidentes durante os trabalhos na instalação. Durante todos os trabalhos
→ Desligar a bomba de imersão fornecida pela empresa construtora.
Quem deve eliminar avarias?
- Explorador
Os trabalhos com o aviso "explorador" só podem ser realizados por pessoas instruídas que podem utilizar e manter a instalação de lavagem de forma segura.
- Serviço de assistência técnica
Trabalhos com o aviso "Serviço de assistência técnica" só devem ser realizados por especialistas da assistência técnica de Kärcher resp. por técnicos autorizados por Kärcher.
| Avaria Possível cau | sa Eliminação da avaria Por quem | ||
| Instalação fora de serviço | Avaria na alimentação eléctrica da bomba de imersão | Controlar e assegurar a alimentação eléctrica. Explorador | |
| Água não potável com descoloração ou forte formação de espuma | Tensão prévia incorrecta do filtro Ajustar a pré-tensão do filtro Explorador | ||
| Elemento filtrante com defeito (com fuga) Trocar o elemento filtrante Explorador, | Serviço de assistência técnica | ||
| Captura de lama ou reservatório de bomba com sujidade | Esvaziar e limpar reservatório Entidade ope-radora/Entida-de de eliminação de resíduos | ||
| Na instalação de lavagem mecânica são utilizados detergentes inadequados | Utilizar detergentes compatíveis e lavar eventualmente o sistema | Explorador, Serviço de assistência técnica | |
| Dosagem excessiva do detergente Controlar ou reajustar a dosagem do detergente Explorador, | Serviço de assistência técnica | ||
| Limpeza com detergentes incompatíveis Substituir a água e lavar o reservatório Explorador | |||
| Potência insuficien-te do filtro | Filtro de filamentos entupido Efectuar lavagem de retorno do filtro de filamentos e limpar ou substituir o filtro de filamentos. | Explorador | |
| Bomba de imersão subdimensionada Aplicar bomba de imersão adequada (consultar requisitos nos "Dados técnicos") | Explorador | ||
| Bomba submersível entupida, avariada Limpar, reparar, substituir a bomba submersível Explorador, Serviço de assistência técnica | |||
| Fuga, defeito ou entupimento na tubagem ou válvula | Controlar e event. limpar, reparar, substituir as tu-bagens e válvulas | Explorador, Serviço de assistência técnica | |
| O filtro não está lim-po após lavagem de retorno | Elemento filtrante com sujidade forte. Desmontar o elemento filtrante (ver "Substituir o elemento filtrante"). Dissolver 1 pastilha de RM 760 em 5 litros de água quente.Amaciar o elemento filtrante durante 30 minutos, lavar manualmente e torcer.Lavar o elemento filtrante com água limpida.Repetir a lavagem sempre que necessário.Eliminar a solução de limpeza.Montar elemento filtrante. | Explorador | |
Acessórios
Elemento filtrante
Enchimento do filtro de carvão activo
Funil especial para o enchimento do re- cheio do filtro de carvão activo
Kit de montagem do filtro de carvão activo
Kit de montagem da comutação da água fresca
Comutação manual da água usada/água fresca, utilizando água fresca (potável) na lavadora de alta pressão (p. ex. lavagem com água limpa).
Kit de montagem da válvula de entrada
Para o estrangulamento de uma bomba de água bruta forte.
Kit de montagem de ventilação
Ventilação da água usada (não potável) para evitar a formação de odores
Kit de montagem do vertedouro
Segundo interruptor flutuador no reservatório da bomba transmite um sinal para um dispositivo de alarme externo, se o reservatório da bomba estiver excessivamente cheio
Kit de montagem do pé de apoio
Pés de apoio para o módulo filtrante, se não for possível uma montagem na parede
Bomba submersível
Bomba de imersão a funcionar como bomba de água bruta
Declaração UE de conformidade
Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a validade.
Produto: sistema de reciclagem de águas residuais
Tipo: 1.217-xxx
Respectivas Directrizes da UE
2006/95/CE
2014/30/UE
Os signatários actuam em nome e em pro- curação do Conselho de Administração.
Responsável pela documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Instalar instalação (Apenas para técnicos autorizados)
Aviso
A instalação só pode ser instalada por
- técnicos do serviço de assistência da Kärcher
– Pessoas autorizadas pela Kärcher
Preparação do local de instalação
Para proceder a uma montagem correcta da instalação devem ser cumpridos os seguintes requisitos:
– Recinto livre de geada com ventilação adequada
– Iluminação suficiente no local de instalação
- Escoamento do solo para a captura de lama
- Parede com propriedades de suporte adequadas para a fixação da instalação
- O solo (base) tem que dispor de uma capacidade de suporte e resistência adequadas.
Desempacotar a instalação
Desempacotar a instalação e eliminar a embalagem nos locais de recolha de produtos de reciclagem.
Instalação eléctrica
O aparelho deve ser devidamente protegi-do por um disjuntor FI do tipo B, 30 mA.
A ligação eléctrica do aparelho só pode ser realizada por um técnico electricista. As prescrições nacionais em vigor devem ser respeitadas!
Instalação eléctrica segundo IEC 60364-1
Instalação da água
A instalação da água depende de condições específicas relacionadas com os componentes existentes da instalação como, por exemplo,
- Modelo e tipo da lavadora de alta pressão
AVISO
A saída da água usada da instalação é directamente ligada à admissão da água da lavadora de alta pressão. Nas lavadoras de alta pressão munidas de um interruptor flutuador pode ocorrer a formação de espuma no reservatório do flutuador. Neste caso é necessário ajustar a lavadora de alta pressão no modo de aspiração (ver manual de instruções separado da lavadora de alta pressão).
- Modelo e tipo dos componentes no local (captura da lama, reservatório da bomba, etc.)
– Diâmetros nominais, comprimentos e tipo de construção dos canais
Por este motivo, a instalação da água tem que ser efectuada em conformidade com as condições especiais no local de instalação.
As especificações da bomba de imersão têm que estar em conformidade com as in-
formações no ponto "Dados técnicos / Requisitos para a bomba de imersão".
PERIGO
Perigo de lesões provocadas por tropeçar. Instalar as mangueiras na instalação de modo a evitar o perigo de tropeçar e de quedas.
AVISO
Durante a colocação em funcionamento deve-se rodar a válvula de distribuição para a posição "LAVAGEM DE RETORNO/BACKWASH" e enxaguar a instalação, até todas as bolhas de ar saírem do filtro de filamentos. De seguida, ajustar a válvula de distribuição na posição "FILTRAÇÃO".
Elementele aparatului....RO..2
Utilizarea.... RO .. 2
Functionarea.... RO .. 3
Date tehnice ..... RO .. 3
Transport.... RO .. 3