WRH 1200 Classic - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството WRH 1200 Classic Kärcher в PDF формат.
Въпроси на потребители за WRH 1200 Classic Kärcher
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си WRH 1200 Classic - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. WRH 1200 Classic на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ WRH 1200 Classic Kärcher
Преди първото използване на Вашия уред прочетете това
оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател.
Съдържание
Съдържание ..... BG .. 1
Към това упътване за работа BG .. 1
Опазване на околната среда BG .. 1
Обслужване..... BG .. 2
Технически данни ..... BG .. 3
Транспорт ...... BG .. 4
Съхранение на уреда .... BG .. 4
Поддръжка и грижи ..... BG .. 4
Помощ при проблеми .... BG .. 7
Инсталиране на инсталация- та (Само за специалисти). BG .. 8
Към това упътване за рабо- та
Целеви групи на това упътване
– Всички ползватели: Ползватели са инструктираните сътрудници, потребители и специалисти.
– Специалисти: Специалисти са лицата, които благодарение на професионалното си образование са подготвени за разполагане и пускане в действие на инсталации.
Определения
Прясна вода
Вода от водопровода
Отпадни води
Отдавана от уреда за почистване с ви- соко налягане, замърсена вода
Производствена вода
Подготвена от инсталацията вода за повторно използване за процесите на миене (предварително миене, миене с високо налягане) с уреди за почистване с високо налягане.
Опазване на околната среда

Опаковъчните материали могат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаков- ките при домашните отпадъ- ци, а ги предайте на вторични суровини с цел пов- торна употреба.

Старите уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Батерии, масла и подобни на тях не бива да попадат в околната среда. Поради това моля отстранявайте старите уреди, използвайки подходящи за целта системи за събиране.
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще намерите на:
Във всяка страна са валидни издадени- те от оторизирания ни дистрибутор га- ранционни условия. Евентуални неизправности на Вашия уред ще от- страним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в ма- териалите или при производство. В слу- чай, че трябва да предявите правото си на използване на гаранция се обърнете към специализираната търговска мрежа или към най-близкия Ви оторизиран сер- виз, като представите и документите за покупката.
Символи в Упътването за работа
⚠️ ОПАСНОСТ
За непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телесни повреди или до смърт.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За възможна опасна ситуация, която би могла да доведе до тежки телесни повреди или смърт.
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
За възможна опасна ситуация, която би могла да доведе до леки телесни повреди или материални щети.
Инсталацията почиства отпадните води от миенето на автомобили и предоставя отработена вода за уредите за почистване с високо налягане (максимум 1200 литра на час). Отработената вода може да се използва само за миещи програми (напр. предварително миене, миене с високо налягане). Отработената вода не е подходяща за изплакване респ. за на-
насяне на ускорители на съхненето или за други цели.
Почистването се използва посредством:
– Отделяне на трудно отлагащи се частици посредством филтъра от влакна.
Ако нивото на водата в резервоара на помпата превиши определена височина, магнитният вентил се отваря и водата се отвежда през филтъра с активен въглен в канализацията.
Предпоставки за безупречна функция:
– Система на резервоара по водната схема в глава „функция“.
– Максимално подаване на вода 2000 л/ч.
– Минимално подаване на вода 1200 л/ч.
– Отработените води в подаването на инсталацията съдържат максимум 30 mg масло на литър вода.
– Предоставеният от клиента масло-уловител трябва да се поддържа в съответствие с предписанията.
Указания за безопасност
Общи положения
За да се избегнат опасности за хора, животни и предмети, прочетете преди първото пускане в действие на инсталацията:
– това упътване за работа, особено съдържащите се в него указания за безопасност
– приложените "Указания за безопасност за инсталации за третиране на канални води"
– съответните национални разпоредби на законодателя
Всички лица, които имат нещо общо с разполагането, пускането в действие, поддръжката, ремонта и обслужването, трябва
– да са съответно квалифицирани,
– да са запознати с „Указанията за безопасност за третиране на канални води" и да ги спазват,
– да познават и спазват това Упътване за работа,
– да познават и спазват съответните разпоредби.
Уредът трябва да се използва само от хора, които са обучени за експлоатация-та му и които са доказали способностите си за работа с него, и са натоварени изрично с използването му.
Този уред не е предназначен за обслужване от лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности. Уредът не трябва да се използва от деца, младежи или неоторизирани лица.
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасни за здравето увреждания при пи- ене на производствена вода. Почисте- ните отработени води не притежават качествата на питейна вода. Те съдържат остатъчни замър- сявания и почистващи препарати.
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от нараняване от електрически удар. Всички метални части, които могат да бъдат докоснати, трябева да бъдат включени в изравняването на потенциала.
Елементи на уреда

1 Затегателен лост
2 Деблокиращ лост
3 Филтър от влакна
4 Клапан-разпределител
5 Манометър на входа на филтъра
6 Преливен вентил
7 Дроселен вентил **)
8 Манометър на филтъра с активен
въглен
9 Филтър с активен въглен
10 Куплунг на маркуча на изхода на филтъра с активен въглен
11 Куплунг на маркуча на входа на фил-
търа с активен въглен
12 Предпазен клапан
13 Бленда
14 Маркуч с филтрат
15 Прекъсвач магнитен вентил
16 2. Филтър с активен въглен **)
17 Кран за взимане на проби **)
18 Магнитен вентил
А Към шламоуловителя
В към шламоуловителя (обратно промиване)
С от потопяемата помпа
D Към шламоуловителя (свръхналяга-
не)
Е към уреда за почистване с високо на-
лягане / резервоара за отработена
вода (пълнене)
F към канализацията
**) Опция
Обслужване
Настройка на предварителното натягане на филтъра
За регулиране на натягането на филтъра постъпете както следва:
→ Завъртете затегателния лост наляво, докато лостът достигне до края и фиксирайте с деблокиращия лост.
жим филтъРер

→ Завъртете лоста на клапана-разпределител в положение „ФИЛТРАЦИЯ“.
УКАЗАНИЕ
След продължителен престой задей- стването на клапана-разпределител изисква прилагане на по-голяма сила.
→ Проверете предварителното натяга-
не на филтъра.
→ Пуснете в експлоатация предоставената от клиента помпа.
Обратно промиване
УКАЗАНИЕ
При нормална работа обратното промиване трябва да се извършва веднъж дневно. По време на обратното промиване инсталацията не отдава отработена вода.
При обратно промиване събралата се във филтъра от влакна мръсотия се отстранява. За целта филтъра от влакна се изплаква в обратната посока. Изплакнатата мръсотия се отвежда в шламоуловителя на системата за рециклиране.
→ Пуснете в експлоатация предоставената от клиента помпа.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Максимално допустимият дебит при обратно промиване в 2000 л/ч. Евентуално настройте дебита на дроселния вентил (№ за поръчка: 4.640-230.0).
→ Завъртете лоста на клапана-разпределител в положение „ОБРАТНО ПРОМИВАНЕ/BACKWASH“.
→ Намалте натягането на филтъра от влакна като завъртите затегателния лост по посока, обратна на часовниковата стрелка.
→ Изчакайте 30 секунди.
→ Натегнете филтъра от влакна и веднага намалете натягането.
→ Изчакайте процеса за 30 секунди - Натегнете - Намалете натягането, повторете това 10 пъти.
→ Настройте отново предварителното натягане на филтъра.
→ Завъртете лоста на клапана-разпределител в положение „ПЪРВИЧЕН ФИЛТРАТ/RINSE“.
→ Изчакайте 2 минути.
→ Завъртете лоста на клапана-разпределител в положение „ФИЛТРАЦИЯ“.
Рециркулация на отработената вода
Ако уредът за почистване с високо налягане или миещата уредба не поемат вода, се извършва рециркулация на отработената вода, за да се избегнат проблеми с миризмите.
УКАЗАНИЕ
За понижаване на производствените разходи потопяемата помпа трябва да се изключва и включва периодично по време на престоя (напр. нищем, в края
на седмицата). За целта потопяема- та помпа (предоставена от клиента) може да се включи към електрическа- та мрежа с включател с часовников механизъм.
Минимално отстояние на интервалите 1 час.
Защита от замръзване Спиране от експлоатация
Инсталацията трябва да се експлоатира в помещения, осигурени против замръзване. При замръзване инсталацията трябва да се изключва от експлоатация и да се отводни изцяло:
→ Издърпайте маркучите.
→ Оставете системата да се изпразни.
→ Изключете предоставената от клиента помпа.
→ Ако съществува опасност от замръзване, допълнително трябва да се отстрани съдържащата се вода (вижте раздел "Защита от замръзване").
Функция
Схема изтичане

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
O --> P["16"]
P --> Q["17"]
Q --> R["18"]
R --> S["19"]
S --> T["20"]
T --> U["21"]
1 към резервоара за отработена вода/
uredа за почистване с високо наляга-
не
2 към канализацията *)
3 Контролна шахта *)
4 Потопяема помпа *)
5 Резервоар на помпата на системата за рециклиране*)
6 Приспособление за отделяне (EN 858) *)
7 Шламоуловител на системата за ре-
циклиране*)
8 Рециркулация (към шламоуловителя)
9 Тръбопровод обратно промиване
10 Дроселен вентил
11 Предпазен клапан
12 Манометър на входа на филтъра
13 Клапан-разпределител
14 Филтър от влакна
15 Манометър на филтъра с активен
въглен
16 Филтър с активен въглен
17 Кран за взимане на проби **)
18 2. Филтър с активен въглен **)
19 Магнитен вентил
20 Дросел
21 Маркуч с филтрат
22 Преливен вентил
*) фабрично
**) Опция
Описание на функцията
Следва описание на пътя на преминаване на водата в различните положения на клапана-разпределител.
ФИЛТРАЦИЯ
В режим филтър водата тече през
– Потопяема помпа
– Клапан-разпределител в положение "ФИЛТРАЦИЯ"
– Филтър (посока на протичане на филтрирането)
– към уреда за почистване с високо на-
лягане/резервоара за отработена
вода
ОБРАТНО ПРОМИВАНЕ/BACKWASH
При обратно промиване водата тече през
– Потопяема помпа
– Клапан-разпределител в положение "ОБРАТНО ПРОМИВАНЕ/BACKWASH"
– Филтър (срещу посока на протичане филтриране)
– в шламоуловителя
При изплакване водата тече през:
– Потопяема помпа
– Клапан-разпределител в положение "ПЪРВИЧЕН ФИЛТРАТ/RINSE"
– Филтър (посока на протичане на филтрирането)
– в шламоуловителя
РЕЦИРКУЛАЦИЯ/RECIRCULATION
Това положение не е необходимо при експлоатация на инсталацията.
Функция на филтъра с активен въ- глен
Ако нивото на водата в резервоара на помпата превиши определена височина, магнитният вентил се отваря и водата се отвежда през филтъра с активен въглен в канализацията.
Технически данни
| Напрежение V 230 | ||
| Честота Hz 50 | ||
| Мощност W 12 | ||
| Налягане (мин.) MPa(bar) | 0,2(2) | |
| Налягане (макс.) MPa(bar) | 0,35(3,5) | |
| Мощност на филтъра | л/ч | 1200 |
| Количество на отрабо-тената вода | л/д | 550 |
| Съдържание на филтъ-ра с активен въглен | л | 28 |
| Широчина | мм | 1000 |
| Дълбочина | мм | 480 |
| Височина | мм | 1600 |
| Тегло | кг | 110 |
Изисквания към потопяемата помпа (предоставена от клиента)
– подходящ за мръсна вода
– подходящ за постоянна работа
– със защита против потегляне на сухо
УКАЗАНИЕ
Помпите с прекалено висока мощност могат да бъдат дроселирани посредством регулиране на дроселния вентил.
Транспорт
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност от нараняване и повреда! При транспорт имайте пред вид те- глото на уреда.
Съдържащата се в инсталацията оста- тъчна вода трябва да бъде отстранена преди транспорта.
При транспорт в автомобили осигурявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и преобръщане.
Съхранение на уреда
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност от нараняване и повреда! При съхранение имайте пред вид те- глото на уреда.
Съдържащата се в инсталацията оста- тъчна вода трябва да бъде отстранена преди складиране.
Уреда да се съхранява на място, където не може да замръзне.
Поддръжка и грижи
Указания за поддръжка
Основа за инсталация с техническа безопасност е редовната поддръжка съгласно следния план за поддръжка. Използвайте само оригинални резервни части на производителя или препоръчани от него части, като
– резервни и износващи се части,
– части за принадлежности,
– горива,
– почистващи препарати.
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от злополука при работа по инсталацията. При всички работи Изключете инсталацията от напрежението, за целта изключете предоставения от клиента аварен прекъсвач и го осигурете против повторно включване.
→ Затворете входа за водата.
→ Изключете предоставената от клиента потопяема помпа.
Кой има право да извършва работи по поддръжката?
- Потребител
Работи с указание „Потребител“ могат да се извършват само от оторизирани лица, които могат да обслужват и поддържат сигурно инсталации под високо налягане.
– Служба за работа с клиенти
Работи с указание "Сервиз" могат да бъдат извършвани само от монтьорите на Kärcher.
Договор за поддръжка
За да се гарантира надеждна работа на инсталацията, ние Ви препоръчваме да сключите договор за поддръжка. Моля обърнете се към оторизирания сервис на Kärcher.
План по поддръжка
| Момент Дейност Засегнат модул | Провеждане От кого | |||
| ежедневно | обратно промиване | Филтър от влакна | Изпълнение на операцията за обратно промиване Потребител | |
| всяка седмица | почистване | Оттичане на мястото на миене | Почистете кошницата за улавяне на мръсотията в канализацията на по-да. | Потребител |
| да се провери | Концентрация на почист-ващия препарат в от-работената вода | При образуване на пяна намалете дозирането на почистващия препа-рат от уреда за почистване. | Потребител | |
| Филтър с ак-тивен въглен | Настройте прекъсвача на магнитния вентил при работаща потопяема помпа на "1". Зададена стойност 25...30 л/ч = 0,4...0,5 л/мин. При по-ма-лък поток почистете блендата (виж "Почистване на блендата"). | Потребител | ||
| Завъртете прекъсвача на магнитния вентил при работаща потопяема помпа на "1". Вземете проба на водата от крана за вземане на проби и проверете образуването на пяна (виж "Проверка на филтъра с активен въглен").При образуване на пяна сменете активния въглен (виж "Смяна на актив-ния въглен").⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕАко не се извършева ежеседмична проверка на филтъра с активен въ-глен, в канализацията може да попадне вода, съдържаща масла и тен-зиди. Това може да доведе до санкции от страна на контролиращите инстанции. В такъв случай не можете да предявите претенции за предоставяне на гаранции към KÄRCHER. | Потребител | |||
| ежеме-сечно | да се провери | Шламоулови-тел, резерво-ар на помпата | В резервоарите след шламоуловителя не бива да се намира шлам. Шламът в шламоуловителя не бива да бъде с височина повече от 1 м. Проверете нивото на шлама, при необх. изпомпете шлама и го отстра-нете като отпадък съгласно местните разпоредби. | Потребител |
| да се провери | Превключва-тел на попла-въка | Проверете, дали превключвателят на поплавъка в резервоара на пом-пата се движи свободно. | Потребител | |
| задей-ствайте | Предпазен клапан | Развийте винта с назъбена глава при работеща потопяема помпа - из-лиза вода. (винтът с назъбена глава не може да бъде развит до край) Завинтете отново винта с назъбена глава. | Потребител | |
| изпраз-ване, по-чистване | Резервоар за отработена вода (ако има такъв) | Изпразнете, почистете, изплакнете и напълнете отново. Потребител | ||
| на поло-вин годи-на (принеобхо-димост) | Смяна на вода-та, по-чистване на ре-зерво-ари | Шламоулови-тел, масло-уловител, резервоари на помпата | Изпразнете резервоарите, изпразнете напълно шлама и напълнете ре-зервоарите с чиста вода. Запазете документите за отстраняване като отпадъци. | Потреби-тел/Отстра-нил като отпадък |
| ежегодно | сменете Филтърна вложка | Сменете филтърната вложка на филтъра от влакна. Потреби-тел/ Сервиз | ||
Почистване на блендата
→ Маркирайте посоката на протичане на блендата.
→ Демонтирайте блендата.
→ Почистете отвора на блендата с игла или с тънка тел.
→ Монтирайте блендата, при това вземете под внимание посоката на протичане.
→ Настройте прекъсвача на магнитния вентил при работеща потопяема помпа на "1" и проверете протичането.
Проверка на филтъра с активен въглен
→ Напълнете стъклена бутилка до половината с проба на водата след филтъра с активен въглен и я затворете.
→ Разклатете стъклената бутилка силно в продължение на 5 секунди.
Ако се образува затворена покривка от пяна, която не се разпада и след 40 секунди, пълнежът на филтъра с активен въглен трябва да се смени.

Образуването на пяна на филтъра е в ред: много тънък пръстен от пяна по ръба, който се разпада бързо.

Образуването на пяна на филтъра не е в ред: дебел пръстен от пяна по ръба, който не се разпада.
Смяна на активния въглен
→ Изключете потопяемата помпа.
→ Отделете куплунга на маркуча на входа на филтъра с активен въглен
→ Отделете куплунга на маркуча на изхода на филтъра с активен въглен
→ Развийте капака на бутилката на филтъра.
→ Разтръскайте съдържанието на бутилката (необходими са 2 души) и свалете тръбата с дюзи.
→ Изплакнете бутилката на филтъра с вода.
→ Поставете тръбата с дюзи.
УКАЗАНИЕ
Отстранете активния въглен като отпадък в съответствие с валидните местни разпоредби.
→ Поставете фуния 4.901-090.0 върху бутилката на филтъра.
→ Налейте 20 литра вода.
→ Напълнете 10 кг подпорен чакъл.
→ 14 кг = напълнете 28 л активен въглен.
→ Напълнете бутилката на филтъра с вода.
→ Завинтете и затегнете капака на бу-
тилката на филтъра.
→ Свържете изхода на бутилката на филтъра с маркуча на манометъра на филтъра с активен филтър.
→ Свържете входа на бутилката на филтъра с маркуча на измерителя на изпускането.
→ Включете потопяемата помпа.
→ Поставете прекъсвача на магнитния вентил на „1“.
→ Промийте бутилката на филтъра на-
зад, докато водата започне да изли-
за без мехурчета.
→ Поставете прекъсвача на магнитния вентил на „0“.
→ Изключете потопяемата помпа.
→ Свържете бутилката на филтъра към системата в правилната посока на преминаване.
УКАЗАНИЕ
При инсталации с опция 2. филтър с активен въглен разменете бутилките на филтъра, така че ново напълнена-та бутилка на филтъра да се обтича като втора.
→ Включете потопяемата помпа.
→ Проверете протичането (около 0,5 л/мин), евентуално почистете блендата.
Смяна на филтърната вложка

3 Болт на лагера на затегателния лост
4 Закопчалка на маркуча
5 Капак
6 Горна част
7 Филтърна вложка
8 Тръба за филтрат
9 Щанга с резба
10 Филтър от влакна
11 Долна част
12 Долна конзола
13 Щифт
→ Намалете натягането на филтъра.
→ Отворете закопчалките на маркуча.
→ Изтеглете маркучите от щуцерите за маркучи.
→ Развинтете двата болта на лагера на затегателния лост.
→ Свалете нагоре затегателния лост заедно с лагера.
→ Развинтете гайките на горния край на щангите с резба.
→ Свалете модула на щангите с резба.
→ Изтеглете филтъра от влакна на-
пред.
→ Свалете надолу капака на филтъра от влакна.
→ Изтеглете долната част на филтъра от влакна заедно с филтърната вложка.

→ Извадете монтажните шпонки между горната част и филтърната вложка и между долната част и филтърната вложка.
→ Свалете горната и долната част от филтърната вложка.
→ Изтеглете тръбата за филтрат от филтърната вложка,
→ отстранете филтърната вложка като отпадък.
→ Поставете тръбата за филтрата на новата филтърна вложка.
→ Опънете филтърната вложка така, че влакната да не са усукани.
→ Поставете тръбата за филтрата във филтърната вложка и при това проследете посоката на тръбата за филтрата в противоположната страна на филтърния елемент.
→ Преди да продължите монтажа, намажете всички кръгли уплътнения с обикновен течен сапун.
УКАЗАНИЕ
Не използвайте силиконова грес. Сили- конът във водата нарушава резулта- та от почистването и подсушаването при миенето на автомобили.
→ Поставете горната и долната част върху филтърния елемент.
→ Насочете горната и долната част така, че монтажните шпонки да могат да бъдат поставени.

→ Поставете монтажните шпонки и ги заклинете с леко завъртане на филтърната вложка.
→ Поставете долната част във филтьра от влакна и я пъхнете докрай.
→ Поставете капака на филтъра от влакна.
→ Поставете филтъра от влакна на долната конзола така, че двата странични щифта да застанат в надljжните отвори на конзолата.

text_image
35 mm→ Насочете капака, както е показано горе и го избутайте докрай.
→ Избутайте филтъра от влакна между двете конзоли.
→ Окачете модула на щангите с резба на долната конзола и пъхнете щангите с резба през отворите в горната конзола.
→ Закрепете щангите с резба с подлож-
ни шайби и гайки.
→ Затегнете гайките само дотолкова, че подложните шайби все още да могат да се изместват на ръка.
→ Поставете маркучите на щуцерите за маркучи.
→ Затегнете скобите за маркучи (спазвайте разстоянието от 35 мм).
→ Пъхнете затегателния лост с лагера през капака на филтъра от влакна.

→ Завъртете затегателния лост по по-
сока на часовниковата стрелка. Зате-
гателният лост трябва да може да се
върти без прилагане на сила в посо-
чения горе диапазон. Ако не е така,
демонтирайте затегателния лост и го
поставете отново в коригираното по-
ложение.
→ Закрепете лагера на затегателния лост с двата винта.
→ Настройте предварителното натяга-
не на филтъра.
Помощ при проблеми
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от злополука при работа по инсталацията. При всички работи
→ Изключете предоставената от клиента потопяема помпа.
Кой може да отстранява неиз- правности?
- Потребител
Работи с указание „Потребител“ могат да се извършват само от оторизирани лица, които могат да обслужват
и поддържат сигурно миещата уредба.
- Сервиз
Работи с указание "Сервиз" могат да бъдат извършвани само от монтьорите от сервиса на Kärcher, респ. от упълномощени от Kärcher монтьори.
| Неизправност Възможна причина Отстраняване От кого | ||
| Инсталацията е извън експлоата-ция | Захранването с напрежение на предос-тавената от клиента потопяема помпа е нарушено | Проверете и гарантирайте захранването с на-прежение. |
| Отработената вода е с изменен цвят или силно се пени | Предварителното натягане на филтъра не е коректно | Настройка на предварителното натягане на филтъра |
| Дефектна филтърна вложка (не херме-тична) | Смяна на филтърната вложка Потребител,сервиз | |
| Шламоуловителят или резервоарът на помпата са замърсени | Изпразнете и почистете резервоара. Потребител/Отстранил като отпадък | |
| В халето за миене се използват непод-ходящи препарати за почистване | Използвайте съвместими за подготовка пре-парати за почистване, евент. изплакнете сис-темата | |
| Дозирането на препарата за почистване е твърде високо | Проверете дозирането на препарата за по-чистване, при необх. настройте отново | |
| Почистване на местото за миене с непо-носими препарати за почистване | Сменете водата и изплакнете резервоара Потребител | |
| Мощността на филтъра е твърде малка | Запушен филтър от влакна Проверете филтъра от влакна, при необх. по-чистете или сменете филтърната вложка. | Потребител |
| Потопяемата помпа е с много малки раз-мери | Поставете подходяща потопяема помпа (ви-жте изискванията в "Технически данни") | |
| Потопяема помпа запушена, дефектна Почистете потопяемата помпа, поправете, сменете | Потребител,сервиз | |
| Тръбопроводът или клапанът не са хер-метични, дефектни са или са запушени | Проверете тръбопроводите и клапаните, при необх. ги почистете, поправете, сменете | |
| Филтърът не е чист след обратно-то промиване | Филтърната вложка е силно замърсена Демонтирайте филтърната вложка (вижте "Смяна на филтърната вложка").Разтворете 1 табл. RM 760 в 5 литра топла во-да.Накиснете филтърната вложка за 30 минути и след това я измийте на ръка и я изстискайте.Изплакнете филтърната вложка с чиста вода. При нужда повторете измиването.Отстранете почистващия разтвор като отпа-дък.Монтирайте филтърната вложка. | Потребител |
Принадлежности
Филтърна вложка
№ за поръчка: 5.033-239.0
Пълнеж на филтъра с активен въглен
№ за поръчка: 4.414-014.0
Фуния
№ за поръчка: 4.901-090.0
Специална фуния за пълнене на пълнеж на филтъра с активен въглен
Приставка филтър с активен въглен
№ за поръчка: 2.641-831.0
Допълнителен филтър с активен въглен
Приставка превключване на чиста вода
№ за поръчка: 2.641-521.0
Ръчно превключване отработена вода/ чиста вода, при използване на чиста вода в уреда за почистване с високо на-лягане (напр. изплакване).
№ за поръчка: 4.640-230.0
За дроселиране на твърде мощна помпа за необработена вода.
Приставка вентилиране
№ за поръчка: 2.641-510.0
Вентилиране на отработената вода за избягване на лошите миризми
Приставка преливане
№ за поръчка: 2.641-868.0
Втори превключвател на поплавъка в резервоара на помпата, дава сигнал към външното алармено приспособления, когато резервоарът на помпата е препълнен.
Приставка краче
№ за поръчка: 2.641-849.0
Крачета за филтърен модул, когато не е възможен стенен монтаж
Потопяема помпа
№ за поръчка: 6.474-073.0
Потопяема помпа като помпа за необработена вода
ЕС Декларация за съответ- ствие
С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕС. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валидност.
Намиращи приложение Директиви на ЕС:
2006/95/EO
2014/30/EC
Намерили приложение хармонизира- ни стандарти:
EN 60204-1
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган.
Пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Инсталиране на инсталаци- ята (Само за специалисти)
Указание
Инсталацията може де се разполага само от
– сервизните монтьори на Kärcher
– оторизирани от Kärcher лица
Подготовка на мястото за поста- вяне
За да се разположи инсталацията по правилата са необходими следните предпоставки:
– защитено от замръзване помещение с достаточно вентилиране и обезвъздушаване
– достатъчно осветление на мястото на разполагане
– Канализация на пода за улавяне на шлама
– стабилна на носене стена за закрепване на инсталацията
– Основата трябва да е достатъчно стабилна на носене и здрава.
Разопаковане на инсталацията
Разопаковайте инсталацията и предайте опаковъчните материали за рециклиране.
Електроинсталация
Уредът трябва да се подсигури с противовлагова защита тип В, 30 mA.
Електрическо свързване може да се из- върши само от електротехник. Непре- менно да се спазват националните разпоредби!
Електроинсталация съгл. IEC 60364-1
Водопроводна инсталация
Водопроводната инсталация зависи от специфичните условия на наличните компоненти на инсталацията, като
– Вид и тип на уреда за почистване с високо налягане
УКАЗАНИЕ
Изходът за отработена вода на инсталацията се свързва директно с подаването на вода на уреда за почистване с високо налягане. При уреди за почистване с високо налягане с резервоар с поплавък може да се стигне до образуване на пяна в резервоара с поплавък. В такъв случай уредът за почистване с високо налягане трябва да се превключи на режим на всмукване (виж отделното упътване за употреба на уреда за почистване с високо налягане).
– вид и тип на фабричните компоненти (шламоуловител, резервоар на помпата и т.н.)
– Номинални ширини, дължини и конструкция на каналите
По тази причина водопроводната инсталация трябва да се изпълни в съответствие със специалните изисквания на самого място.
Спецификацията на предоставената от клиента потопяема помпа трябва да съответства на данните в глава "Технически данни / Изисквания към потопяемата помпа".
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от нараняване поради препъване.
Положете маркучите така в инсталацията, че да не съществува опасност от препъване.
УКАЗАНИЕ
при пускане в експлоатация завъртете клапана-разпределител в положение ОБРАТНО ПРОМИВАНЕ/
BACKWASH" и промийте инсталацията, докато въздушните мехурчета излязат от филтъра от елакна. След това поставете клапана-разпредител в положение "ФИЛТРАЦИЯ".