WRH 1200 Classic - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta WRH 1200 Classic Kärcher PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal WRH 1200 Classic Kärcher
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend WRH 1200 Classic - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. WRH 1200 Classic kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND WRH 1200 Classic Kärcher
Enne sesadme esmakordset kasutuselevõttu lugege läbi algupärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.
Sisukord
Selle kasutusjuhendi kohta. ET .. 1
Keskkonnakaitse..... ET .. 1
Garantii.... ET .. 1
Kasutusjuhendis olevad süm- bolid ..... ET .. 1
Sihipärane kasutamine .... ET .. 1
Ohutusalased märkused... ET .. 1
Seadme elemendid..... ET .. 2
Käsitsemine ..... ET .. 2
Funktsioon ..... ET .. 3
Tehnilised andmed ..... ET .. 3
Transport..... ET .. 3
Seadme ladustamine ..... ET .. 3
Tehnohooldus ja korrashoid ET .. 4
Abi rikete korral..... ET .. 6
Tarvikud ET .. 7
ELi vastavusdeklaratsioon. ET .. 7
Seadme paigaldamine (ainult spetsialistid).... ET .. 7
Selle kasutusjuhendi kohta
Selle kasutusjuhendi sihtgrupid
– Kõik kasutajad: Kasutajateks loetakse instrueeritud abijõude, käitajaid ja spetsialiste.
- Spetsialistid:Spetsialistideks loetakse isikuid, kes on oma ametialase väljaöppe töttu vöimelised seadmeid paigaldama ja kasutusele vötma.
Mõisted
Puhas vesi
Kraanivesi
Heitvesi
Körgsurvepuhastajast pärit must vesi
Tarbevesi
Pesula poolt töödeldud vesi uueks kasutamiseks körgsurvepesuri pesuprogrammides (eelpesu, survepesu)
Keskkonnakaitse

Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka, vaid suunake need taaskasutusse.

Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Patareid, öli ja muud sarnased ained ei tohi jõuda keskkonda. Seetõttu palume vanad seadmed likvideerida vastavate kogumissüsteemide kaudu.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume põörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu tõendava dokumendi.
Kasutusjuhendis olevad süm- bolid
⚠️OHT
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
△HOIATUS
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.
ETTEVAATUS
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib põhjustada kergeid vigastusi või materiaalset kahju.
Sihipärane kasutamine
Seade puhastab söidukite pesemise heitvett ja annab körgsurvepesuritele tarbevett (maks. 1200 l tunnis). Tarbevett saab kasutada ainult pesuprogrammide jaoks (nt eelpesu, survepesu). Loputusveeks või kuivatusabi pealekandmiseks vm otstarbeks tarbevesi ei sobi.
Puhastamine toimub:
– raskesti ladestuvate osakeste eraldamine filamentfiltris.
Kui pumbasüvendis tõuseb veetase üle teatud kõrguse, avaneb magnetventiil ja vesi juhitakse üle aktiivsõefiltri kanalisatsiooni.
Eeldused laitmatuks toimimiseks:
– Vannisüsteem vastavalt peatükis "Funktsioon" toodud veeskeemile".
– Maksimaalne vee pealevool 2000 l/h.
- Minimaalne vee pealevool 1200 l/h.
– Heitvesi seadme pealevoolus sisaldab maksimaalselt 30 mg öli / I vee kohta.
– Ehituspoolset öliseparaatorit tuleb nõuetekohaselt hooldada.
Ohutusalased märkused
Üldist
Et mitte ohustada inimesi, loomi või esemeid, lugege palun enne seadme esmakordset käitamist:
– see kasutusjuhend, eriti selles sisalduvad ohutusnõuded,
- juuresolevad "Heitvete käsitlemissüsteemide ohutusnõuded",
- seadusandja vastavad riiklikud eeskir-jad
Kõik inimesed, kes puutuvad kokku paigaldamise, kasutuselevõtu, hoolduse, jook-sevremondi ja käitmamisega, peavad
- omama vastavat kvalifikatsiooni,
– tundma ja järgima "Heitvete käsitlemis- süsteemide ohutusnäudeid",
- olema tuttavad selle kasutusjuhendiga ja seda järgima,
- olema tuttavad vastavate eeskirjadega ja neid järgima.
Masinat tohivad kasutada ainult isikud, keda on seadme käsitsemise osas instrueeritud või kes on tõestanud oma või- meid masina käsitsemiseks ning kellele on kasutamine otseselt ülesandeks tehtud.
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute poolt, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud.
Tarbevee joomisest tingitud tervisekahjustusued. Puhastatud heitveel ei ole joogivee omadusi. Selles on veel jääkmustust ja pu-hastusaineid.
⚠️OHT
Elektrilöögist lähtuv vigastusoht. Potentsiaaliühtlustusse tuleb hölmata köik metallosad, mida võidakse puudutada.
Seadme elemendid

5 Filtri sissepääsu manomeeter
6 Ülevooluventiil
7 Drosselventiil **)
8 Manomeeter aktiivsöefilter
9 Aktiivsöefilter
10 Aktiivsöefiltri väljundi voolikumuhv
11 Aktiivsöefiltri sisendi voolikumuhv
12 Turvaventiil
13 Ekraan
14 Filtraadivoolik
15 Magnetventiili lüliti
16 2. Aktiivsöefilter **)
17 Proovikraan **)
18 Magnetventiil
A Mudakogujasse
B muda püüdmiseks (tagasipesu)
C sukelpumba juurest
D Mudakogujasse (ülerõhk)
E kõrgsurvepesuri juurde / tarbevee paa- gi juurde (täitmine)
F Kanalisatsiooni
**) Variant
Käsitsemine
Filtri eelpinge reguleerimine
Filtri eelpinge reguleerimiseks toimige järgmisel viisil:
→ Keerake kinnitushooba vasakule, kuni hoob on vastu piirajat ja fikseerige va-bastushoovaga.
Filtri töö

Pärast pikemat seismist nõuab kollektor- ventiili käsitsemine rohkem jõudu.
→ Kontrollige filtri eelpinget.
→ Võtke ehituspoolne pump kasutusele.
Tagasipesu
MÄRKUS
Normaalse töö korral tuleb tagasipesu teha kord päevas. Tagasipesu ajal ei anna sea-de tarbevett.
Tagasipesemisel eemaldatakse kiudfiltrisse kogunenud mustus. Selleks pestakse kiudfiltrit vastupidises suunas. Väljauhutud mustus suunatakse taaskasutussüsteemi mudakogujasse.
→ Võtke ehituspoolne pump kasutusele.
△HOIATUS
Maksimaalselt lubatud läbivooluhulk tagasipesemisel on 2000 l/h. Vajadusel reguleerige drosselventiilist läbivoolukogust (tellimisnr 4.640-230.0).
→ Keerake kollektorventiili hoob asendisse „TAGASIPESU/BACKWASH“.
→ Vabastage filamentfilter, keerates kinnitushooba vastupäeva.
→ Oodake 30 sekundit.
→ Pingutage filamentfiltrit ja vabastage kohe uuesti.
→ Korrake protsessi 10 korda: 30 sekundit oodata - pingutada - vabastada.
→ Reguleerige filtri eelpinge uuesti välja.
→ Keerake kollektorventiili hoob asendisse „ESMANE FILTRAAT/RINSE“.
→ Oodake 2 minutit.
→ Keerake kollektorventiili hoob asendisse „FILTREERIMINE“.
Tarbevee retsirkulatsioon
Kui kõrgsurvepesur või pesula ei tarbi vett, toimub tarbevee retsirkulatsioon, et vältida lõhna probleeme.
MÄRKUS
Käituskulude vähendamiseks võib sukelpumba töö vaheajal (nt öösel, nädalavahetusel) perioodiliselt välja- ja sisse lülitada. Selleks saab (ehituspoolse) sukelpumba taimeriga ühendada vooluvõrguga. Maksimaalne intervalli vahe 1 tund.
Jäätumiskaitse
Seadet tuleb käitada ruumides, mille temperatuur ei lange allapoole nulli. Kui ruumi-temperatuur langeb allapoole nulli, tuleb seade kasutuselt vötta ja täielikult veest tühjendada:
→ Tõmmake voolikud ära.
→ Laske seade veest tühjaks joosta.
Seiskamine
→ Lülitage ehituspoolne pump välja.
→ Külmaohu korral tuleb täiendavalt eemaldada veel seadmes olev vesi (vt lõiku "Külmakaitse").
Funktsioon
Vooluskeem

1 tarbevee paagi juurde/kõrgsurvepesuri juurde
2 Kanalisatsiooni *)
3 Kontrollšaht *)
4 Sukelpump *)
5 Ringlussüsteemi pumbapöhi *)
6 Sadestusseade (EN 858) *)
7 Ringlussüsteemi mudapüüdur *)
8 Retsirkulatsioon (mudapüüduri juurde)
9 Tagasipesu voolik
10 Drosselventiil
11 Turvaventiil
12 Filtri sissepääsu manomeeter
13 Kollektorventiil
14 Filamentfilter
15 Manomeeter aktiivsöefilter
16 Aktiivsöefilter
17 Proovikraan **)
18 2. Aktiivsöefilter **)
19 Magnetventiil
20 Drossel
21 Filtraadivoolik
22 Ülevooluventiil
*) ehituspoolne
**) Variant
Töö kirjeldus
Järgnevalt kirjeldatakse vee vooluteed kollektorventiili erinevate asendite korral.
FILTREERIMINE
Kui filter töötab, voolab vesi üle
- sukelpumba
- Kollektorventiil asendis „FILTREERIMI-NE“
- Filter (voolamissuund filtreerimine)
- kõrgsurvepuhasti juurde / tarbevee paagi juurde
TAGASIPESU/BACKWASH
Beim Rückspülen fließt das Wasser über
- sukelpumba
- Kollektorventiil asendis „TAGASIPESU/BACKWASH“
- Filter (vastu voolamissuunda filtreerimine)
- mudapüüdurissse
ESMANE FILTRAAT/RINSE
Pesemisel voolab vesi üle:
- sukelpumba
- Kollektorventiil asendis „ESMANE FILTRAAT/RINSE“
- Filter (voolamissuund filtreerimine)
- mudapüüdurissse
RETSIRKULATSIOON/RECIRCULATION
Seda asendit ei ole seadme käitamiseks vaja.
Aktiivsöefiltri funktsioon
Kui pumbasüvendis töuseb veetase üle teatud körguse, avaneb magnetventiil ja vesi juhitakse üle aktiivsöefiltri kanalisatsiooni.
Tehnilised andmed
| Pinge V 230 | ||
| Sagedus Hz 50 | ||
| Võimsus W 12 | ||
| Rõhk (min.) MPa | (baar) | 0,2(2) |
| Rõhk (maks.) MPa | (baar) | 0,35(3,5) |
| Filtri võimsus l/h 1200 | ||
| Heitvee kogus | l/d 550 | |
| Aktiivsõefiltri sisu | l | 28 |
| Laius | mm | 1000 |
| Sügavus | mm | 480 |
| Kõrgus | mm | 1600 |
| Kaal | kg 110 |
Nõuded sukelpumbale (ehituspoolne)
| Rõhk (min.) | MPa (baar) | 0,2 (2) |
| Rõhk (maks.) | MPa (baar) | 0,35 (3,5) |
| Minimaalne pumbatav veekogus 0,2 MPa (2 baari) juures | I/h 1200 | |
| Maksimaalne pumpa-miskogus | I/h 2000 |
- sobib musta vee jaoks
- sobib püsikäituseks
- kuivalt töötamise kaitsega
MÄRKUS
Liiga võimsaid pumpasid saab drosselventiilist reguleerida.
Transport
⚠ETTEVAATUS
Vigastusoht! Transportimisel jälgige seadme kaalu.
Enne transportimist tuleb eemaldada seadmesse jäänud vesi.
Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu.
Seadme ladustamine
ETTEVAATUS
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu.
Enne ladustamist tuleb eemaldada seadmesse jäänud vesi.
Hoidke seadet kohas, kus pole jäätumisohtu.
Tehnohooldus ja korrashoid
Hooldusjuhised
Seadme töökindluse aluseks on regulaarne hooldus vastavalt alljärgnevale hooldus-plaanile.
Kasutage ainult tootja originaal-varuosi või tootja poolt soovitatud osi, nagu näit.
– varu- ja kuluvaid osi,
-tarvikuid,
- käitusaineid,
– puhastusvahendeid.
⚠️OHT
Önnetusoht seadme juures töötades. Köigi tööde puhul
→ Sulgege vee pealevool.
→ Lülitage ehituspoolne sukelpump välja.
Kes tohib hooldustöid teha? Hooldusleping
- Käitaja
Töid märkusega „Käitaja“ tohivad teha ainult instrueeritud inimesed, kes oskavad kõrgsurveseadmeid kindlalt käitada ja hooldada.
- Klienditeenindus
Töid märkusega „Klienditeenindus“ tohivad teha ainult firma Kärcher klienditeeninduse montöörid.
Et tagada seadme usaldusväärne töö, soovitame sölmida hoolduslepingu. Pöörduge palun oma piirkonna Kärcher'i klienditeenindusse.
Hooldusplaan
| Aeg Tegevus komponent Läbiviimine | Kelle poolt | |||
| iga päev tagasipesu läbi viia | Filamentfilter Tagasipesu läbiviimine Käitaja | |||
| iga nädal puhasta-da | Äravool pesup-latsil | Puhastage põranda äravoolu mustuse kogumiskorvi. Käitaja | ||
| Kontrolli-da | Puhastusaine kontsentrat-sioon tarbe-veega | Vahu moodustumise korral vähendage puhastusaine annustamist puhastus-seadmes. | Käitaja | |
| Aktiivsõefilter Se | adke magnetventiili lüliti asendisse „1“, kui sukelpum töötab. Nimiväärtus 25...30 l/h = 0,4...0,5 l/min. Kui läbivool on väike, reguleerige ava (vt „Ava pu-hastamine“). | Käitaja | ||
| Keerake magnetventiili lüliti asendisse „1“, kui sukelpum töötab. Võtke proo-vikraanist veeproov ja kontrollige vahu moodustumist (vt „Aktiivsõefiltri kont-rollimine“).Kui moodustub vahtu, vahetage aktiivsüsi välja (vt „Aktiivsõe vahetamine“.)△HOIATUSKui iganädalast aktiivsõefiltri kontrolli ei teostata, võib öli või tensiide sisaldavvesi sattuda kanalisatsiooni. See võib tuua kaasa abinõude tarvituselevõtmi-se ametkondade poolt. Sel juhul KÄRCHERi garantii ei kehti. | Käitaja | |||
| kord kuus kontrolli-da | mudapüüdur, pumba reservuaar | Üheski reservuaaris pärast mudapüüdurit ei tohi olla muda. Mudapüüduris tohib muda olla maksimaalselt 1 m kõrguselt. Kontrollige muda taset, vajadusel pumbake muda välja ja kõrvaldage vastavalt kohapeal kehtivatele määruste-le. | Käitaja | |
| kontrolli-da | Schwimmerschalter | Kontrollige, kas pumba mahutis olev ujuki lüliti saab vabalt liikuda. | Käitaja | |
| vajutada | Turvaventiil | Kruvige turvaventiili seadistuskruvi lahti, kui sukelpump töötab - vett tuleb väl-ja. (Seadistuskruvi ei saa täiesti maha kruvida.Keerake seadistuskruvi uuesti kinni. | Käitaja | |
| tühjenda-da, pu-hastada | tarbevee paak (kui olemas) | Tühjendada, puhastada, pesta ja uuesti täita. | Käitaja | |
| kord poole aasta ta-gant (va-jadusel) | Vaheta-ge vett, puhasta-ge reservuaar | mudapüüdur, öli separaator, pumba reservuaar | Tühjendage reservuaar, eemaldage muda täielikult ja täitke resservuaar puh-ta veega. Hoidke alles töendid muda kõrvaldamise kohta. | Käitaja/kõr-valdaja |
| kord aas-tas | vahetada | Filtripadrun | Vahetage välja filamentfiltri filtripadrun. | Käitaja/ klienditee-nindus |
Ava puhastamine
→ Tähistage aval läbivoolusuund.
→ Ava mahamonteerimine.
→ Puhastage ava nõela või peenikese traadiga.
→ Monteerige ava kohale tagasi, seejuures jälgige läbivoolusuunda.
→ Keerake magnetventiili lüliti asendisse „1“, kui sukelpum töötab ja kontrollige läbivoolu.
Aktiivsöefiltri kontrollimine
→ Täitke gaasiballoon poolenisti pärast aktiivsöefiltrit võetud veeprooviga ja sulgege balloon.
→ Raputage ballooni 5 sekundi vältel tu-gevasti.
Kui moodustub suletud vahukate, mis 40 sekundit hiljem ei ole veel lagunenud, tuleb aktiivsöefiltri täidis välja vahetada.

Filtri vahupilt korras: väga õhuke vahurõngas servas, laguneb kiiresti.

Filtri vahupilt ammendunud: servas paks vahurōngas, mis ei lagune.
Aktiivsöe vahetamine
→ Lülitage sukelpump välja.
→ Lahutage aktiivsöefiltrisisendi voolikumuhv.
→ Lahutage aktiivsöefiltri väljundi voolikumuhv.
→ Kruvige filtripudeli kaas maha.
→ Raputage pudeli sisu välja (vaja 2 inimest) ja võtke düüsitoru ära.
→ Peske filtripudel veega puhtaks.
→ Pange düüsitoru kohale.
MÄRKUS
Körvaldage aktiivsüsi vastavalt kohapeal kehtivatele eeskirjadele.
→ Pange lehter 4.901-090.0 filtripudelile.
→ Valage sisse 20 l vett.
→ Valage sisses 10 kg tugikruusa.
→ Valage sisse 14 kg = 28 l aktiivsütt.
→ Täitke filtripudel veega.
→ Kruvige peale filtripudeli kaas ja keerake kinni.
→ Ühendage filtripudeli väljund aktiivsöefiltri manomeetri voolikuga.
→ Ühendage filtripudeli sisend läbivoolumõõdiku voolikuga.
→ Lülitage sukelpump sisse.
→ Seadke magnetventiili lüliti asendisse „1“.
→ Peske filtripudelit tagurpidi, kuni väljuvas vees ei ole mulle.
→ Seadke magnetventiili lüliti asendisse „0“.
→ Lülitage sukelpump välja.
→ Ühendage filtripudel öiges läbivoolusuunas süsteemiga.
MÄRKUS
Variandiga 2 seadmete puhul vahetage fil- ripudelite aktiivsöefiltrid välja nii, et uuest täidetud filtripudelist toimub läbivool teisena.
→ Lülitage sukelpump sisse.
→ Kontrollige läbivoolu (u. 0,5 l/min), vajadusel puhastage ava.
Filtripadrun välja vahetada

→ Filter vabastada.
→ Avage voolikumansetid.
→ Tõmmake voolikud voolikuniplitelt maha.
→ Keerake välja kinnitushoova laagri mölemad kruvid.
→ Võtke kinnitushoob koos laagriga suunaga üles ära.
→ Kruvige maha mutrid keermestatud varbade ülemisest otsast.
→ Võtke ära keermestatud varbade komponent.
→ Tõmmake filamentfilter suunaga ette välja.
→ Tõmmake ära filamentfiltri kaas.
→ Tõmmake ära filamentfiltri alumine osa koos filtripadruniga.

→ Tõmmake välja ülemise osa ja filtripadruni ning alumise osa ja filtripadruni va-hel olevad liugplokid.
→ Võtke ülemine ja alumine osa filtripadrunilt maha.
→ Tõmmake filtraattoru filtripadrunist välja,
→ Utiliseerige filtripadrun.
→ Pange filtraattoru uue filtripadruni ühe otsa vastu.
→ Pingutage filtripadrunit nii, et filamendid ei oleks väänatud.
→ Lükake filtraattoru filtripadrunisse ja juhtige seejuures pilguga filtripadruni vastaspoolele filtraattoru suunas.
→ Enne edasist paigaldamist määrige köi- ki O-tihendeid kaubanduses saadaole- va vedelseebiga.
MÄRKUS
Ärge kasutage silikoonrasva. Silikoon vees vähendab puhastus- ja kuivatustulemust auto pesemisel.
→ Torgake ülemine ja alumine osa filtripadrunile.
→ Rihtige ülemine ja alumine osa nii välja, et liugplokid saaks kohale panna.

→ Torgake liugplokid kohale ja kinnitage filtripadrunit pisut keerates.
→ Pange alumine osa filamentfiltrisse ja lükake lõpuni sisse.
→ Pange kaas filamentfiltrile.
→ Pange filamentfilter alumisele konsooli-le, nii et mölemad tagumised tihvtid oleksid konsooli pikergustes aukudes.

text_image
35 mm→ Rihtige kaas välja nagu ülal kujutatud ja lükake lõpuni sisses.
→ Lükake filamentfilter mölema konsooli vahele.
→ Haakige keermestatud varbade komponent alumise konsooli külge ja torgake keermestatud varvad läbi ülemises konsoolis olevate aukude.
→ Kinnitage keermestatud varvad seibide ja mutritega.
→ Pingutage mutreid ainult niipalju, et sei-be saaks veel käega liigutada.
→ Torgake voolikud voolikuniplitele.
→ Keerake voolikumansetid kinni (hoidke 35 mm vahet).
→ Torgake kinnitushoob koos laagriga läbi filamentfiltri kaane.

→ Keerake kinnitushooba päripäeva. Kinnitushooba peab olema võimalik keerata ilma jõudu rakendamata ülalosutatud
alasse. Vastasel korral tuleb kinnitus-hoob maha monteerida ja õigesse asendisse paigaldada.
→ Kinnitage kinnitushoova laager mölema kruviga.
→ 'Reguleerige filtri eelpinget.
Abi rikete korral
⚠️OHT
Önnetusoht seadme juures töötades. Kõigi tööde puhul
→ Lülitage ehituspoolne sukelpump välja.
Kes tohib rikkeid körvaldada?
- Käitaja
Töid märkusega „Käitaja“ tohivad teha ainult instrueeritud isikud, kes oskavad pesulat kindlalt käitada ja hooldada.
- Klienditeenindus
Töid märkusega „Klienditeenindus“ tohivad teha ainult firma Kärcher klienditeeninduse montöörid või Kärcheri poolt volitatud montöörid.
| Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine Kelle poolt | |||
| Seade ei tööta Ehitus poolse sukelpumba pingevarustus häiritud | Kontrollige pingevarustust ja tagage see. Käitaja | ||
| Tarbevee värv on muutunud või tarbevesi vahutab tugevasti | Filtri eelpinge ei ole õige Filtri eelpinge reguleerimine Käitaja | ||
| Filtripadrun defektne (lekib) Filtripadrun välja | vahetada Käitaja, klien- | diteenindus | |
| Mudapüüdur või pumba reservuaar must Tühjendage reservuaar ja puhastage seda Käitaja/kõrval-daja | |||
| Pesulas kasutatakse sobimatuid puhastus-vahendeid | Kasutage töötlemisprotsessiga sobivaid puhastu-saineid, vajadusel peske süsteem läbi | Käitaja, klien-diteenindus | |
| Puhastusvahendi doseering liiga kõrge | Kontrollige puhastusaine doseerimist, vajadusel seadistage uuesti | Käitaja, klien-diteenindus | |
| Pesuplatsi puhastamine sobimatute pu-hastusainetega | Vahetage vesi välja ja peske reservuaari | Käitaja | |
| Filtrivõimsus liiga väike | Filamentfilter ummistunud | Peske kiudfiltrit tagasisuunas, vajadusel puhasta-ge filtripadrunit või vahetage välja. | Käitaja |
| Sukelpump alamõõduline | Paigaldage sobiv sukelpump (nõudeid vt „Tehni-listest andmetest“) | Käitaja | |
| Sukelpump ummistunud, defektne | Puhastage sukelpumpa, remontige, vahetage välja | Käitaja, klien-diteenindus | |
| Juhe või ventiil lekib, defektne, ummistu-nud | Kontrollige juhtmeid ja ventiile, vajadusel puhas-tage, parandage, vahetage | Käitaja, klien-diteenindus | |
| Filter ei ole pärast tagasisuunas pesemisst puhas | Filtripadrun väga must. | Monteerige filtripadrun välja (vt „Filtripadruni va-hetamine“).Lahustage 1 Tab RM 760 5 l leiges vees.Loetage filtripadrunit 30 minutit ja peske seejärel käsitsi ning väänake välja.Loputage filtripadrunig puhta veega.Vajadusel korrake pesemist.Kõrvaldage puhastuslahus.Paigaldage filtripadrun. | Käitaja |
Tarvikud
Filtripadrun
Tellimisnr.: 5.033-239.0
Aktiivsöefiltri filtritäidis
Tellimisnr.: 4.414-014.0
Lehter
Tellimisnr.: 4.901-090.0
Spetsiaalne lehter aktiivsöe-filtritäidise sis-sepanemiseks
Aktiivsöefiltri paigalduskomplekt
Tellimisnr.: 2.641-831.0
Täiendav aktiivsöefilter
Puhta vee ümbelülituse komplekt
Tellimisnr.: 2.641-521.0
Käsitsi ümberlülitamine tarbeveelt puhtale veele, puhta vee kasutamise korral körgsurvepesuris (nt loputamine).
Sisendventiili paigalduskomplekt
Tellimisnr.: 4.640-230.0
Liiga tugeva toorveepumba drosseldamiseks.
Ventilatsiooni paigalduskomplekt
Tellimisnr.: 2.641-510.0
Tarbevee ventilatsioon löhna vältimiseks
Ülevoolu paigalduskomplekt
Tellimisnr.: 2.641-868.0
Teine ujukilüliti pumba mahutis, annab signaali välisele alarmseadisele, kui pumba mahuti on liiga täis
Tugijala paigalduskomplekt
Tellimisnr.: 2.641-849.0
Filtrimooduli jalad, kui seinale paigaldamine ei ole võimalik
Sukelpump
Tellimisnr.: 6.474-073.0
Sukelpump kui toorveepump
ELi vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-tud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-sioonilt EL direktiivide asjakohastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käes- olev deklaratsioon kehtivuse.
Toode: heitvee-korduvkasutussea- de
Tüüp: 1.217-xxx
Asjakohased EL direktiivid:
2006/95/EÜ
2014/30/EL
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 60204-1
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitusega.
Dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Seadet tohivad paigaldada ainult
– firma Kärcher klienditeeninduse mon- töörid
– firma Kärcher poolt volitatud isikud
Paigaldamiskoha ettevalmistamine
Seadme nõuetekohaseks paigaldamiseks on vajalikud järgmised eeldused:
- külmavaba ruum, kus on piisav ventilat- sioon
– küllaldane valgustus paigalduskohas
– Põhja äravool mudapüüdurisse
- kandevõimeline sein seadme kinnitami- seks
– Aluspind peab olema piisavalt tugev ja stabiilne.
Seadme lahtipakkimine
Pakkige seade lahti ja suunake pakkematerjalid korduvkasutusse.
Elektriinstallatsioon
Seade peab olema kaitstud FI-kaitselülitiga tüüp B, 30 mA.
Elektriühenduse tohib teostada ainult välja-öppinud elektrik. Seejuures tuleb järgida riigis kehtivaid määrusi!
Elektriinstallatsioon vastavalt IEC 60364-1
Veeinstallatsioon
Veeinstallatsioon sõltub olemasolevate seadmekomponentide spetsiifilistest tingimustest nagu
– Körgsurvepuhasti liik ja tüüp
MÄRKUS
Seadme tarbevee väljund ühendatakse otse kõrgsurvepesuri vee pealevooluga. Ujukipaagiga kõrgsurvepesurite puhul võib ujuki paagis esineda vahu moodustumist. Sel juhult tuleb kõrgsurvepesur imirežiimile ümber seadistsada (vt kõrgsurvepesuri eraldi kasutusjuhendit).
– Ehituspoolsete komponentide (muda-püüdur, pumba resesrvuaar jne) liik ja tüüp
- Kanalite nominaallaiused, pikkused ja konstruktsioon
Sel põhjusel tuleb veeinstallatsioon teostada vastavalt kohapeal valitsevatele spetsiaalsetele tingimustele.
Ehituspoolse sukelpumba spetsifikatsioon peab vastama lõigus "Tehnilised andmed / nõuded sukelpumbale" andmetele.
⚠️OHT
Paigaldage seadme voolikud selliselt, et ei tekiks komistamisohtu.
MÄRKUS
Kasutuselevõtul keerake magnetventiil asendisse „TAGASIPESU/BACKWASH“ ja peske seade läbi, kuni kiudfiltrist on kadunud köik öhumullid. Seejärel seadke jao-tusventiil asendisse „FILTREERIMINE“.