HG 64 - Lavadora de alta pressão Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HG 64 Kärcher em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HG 64 Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HG 64 - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HG 64 da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR HG 64 Kärcher
Iho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho.
- Antes de colocar em funcionamento pela primeira vez é imprescindível ler atentamente as indicações de segurança n.º 5.951-949.0!
- No caso de danos provocados pelo transporte, informe imediatamente o revendedor.
- Verificar o conteúdo da embalagem ao desembalar o aparelho.
Índice
Proteção do meio-ambiente .. PT 1
Níveis de perigo ..... PT 1
Elementos do aparelho ..... PT 2
Símbolos no aparelho ..... PT 2
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina ..... PT 2
Avisos de segurança.... PT 3
Equipamento de segurança .. PT 3
Colocação em funcionamento PT 3
Manuseamento.... PT 4
Armazenamento.... PT 5
Transporte.... PT 5
Conservação e manutenção .. PT 5
Ajuda em caso de avarias.... PT 7
Garantia PT 8
Acessórios e peças sobressa- lentes PT 8
Declaração UE de conformidade.... PT 8
Dados técnicos ..... PT 9
Proteção do meio-ambiente

Os materiais da embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo doméstico, envie-as para uma unidade de reciclagem.

Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Baterias, óleo e produtos similares não podem ser deitados fora ao meio ambiente. Por isso, elimine os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.
Por favor, não deposite o óleo de motor, o gasóleo ou a gasolina no ambiente. Proteja o solo e elimine óleo velho sem prejudicar o ambiente.
Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:
Aviso referente a um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
ATENÇÃO
Aviso referente a uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
△CUIDADO
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos leves.
ADVERTÊNCIA
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar danos materiais.
Elementos do aparelho Sín
1 Chapa de suporte
2 Tampa de borracha
3 Interruptor de nível
4 Pré-filtro de combustível
5 Suporte para pistola com lança
6 Quadro
7 Dispositivo de protecção contra a falta de água
8 Placa de tipo
9 Grampo de fixação
10 Mangueira (Sistema de amortecimento suave)
11 Filtro no dispositivo de protecção contra a falta de água
12 Válvula magnética do combustível
13 Bomba do combustível
14 Filtro do combustível
15 Ventilador do queimador
16 Entrada de alta pressão (azul)
17 Rolo de guia com travão de imobilização
18 Tanque de combustível
19 Filtro do combustível
20 Motor do ventilador
21 Orifício para encher o combustível
22 Interruptor da máquina
23 Mangueira de alta pressão 3 m, diâmetro nominal 8
24 Linha adutora eléctrica
25 Saída de alta pressão (cor de laranja)
26 Mangueira de alta pressão 10 m
27 Queimador
28 Suporte para mangueiras
29 Porca de capa
30 Transformador de ignição
31 Bico de alta pressão (não incluído no volume do fornecimento)
32 Lança
33 Pistola pulverizadora manual
34 Gatilho de disparo
35 Bloqueio de segurança da pistola pulverizadora manual
plos no aparelho

Os jactos de alta pressão podem ser perigosos em caso de uso in-
correcto. O jacto não deve ser dirigido contra pessoas, animais, equipamento eléctrico activo ou contra o próprio aparelho.
| Perigo devido a tensão eléctrica!Os trabalhos nos componentes da instalação só podem ser efectuados por especialistas electrotécnicos ou por pessoal técnico devidamente autorizado. | |
| Perigo de queimaduras devido a superfícies quentes! | |
| Perigo de envenenamento! Não inalar os gases de escape. |

Perigo de danos no aparelho auditivo. Nos trabalhos com este aparelho é imprescindível a utilização de uma protecção adequada para os ouvidos.
Perigo de lesões! Usar óculos de protecção.
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Este gerador de água quente destina-se a ser usado em combinação com uma lavadora de alta pressão a frio local para a limpeza com água quente.
- Para limpar: Máquinas, veículos, edifícios, ferramentas, fachadas, terraços, utensílios de jardinagem etc.
- O aparelho não pode funcionar em locais fechados.
⚠PERIGO
Perigo de lesões! Ao utilizar a máquina em estações de serviço ou noutros locais de perigo, observe as respectivas disposições em matéria de segurança.
Evite que efluentes poluídas com óleo mineral entrem no solo, na água ou na canalização. Por isso, faça lavagens de motor e do chassis inferior somente em locais adequados para este fim e equipados com separador de óleo.
Avisos de segurança
- A caldeira de água quente é uma instalação de combustão. As instalações de combustão devem ser verificadas regularmente de acordo com as prescrições nacionais do legislador.
- Não devem ser feitas quaisquer alterações no aparelho/nos acessórios.
Operação conjunta com lavadora de alta pressão a frio
- Respeitar as respectivas disposições nacionais do legislador referentes a projectores de jactos líquidos.
- Respeitar as respectivas disposições nacionais do legislador referentes à prevenção de acidentes. Os projectores de jactos líquidos têm que ser controlados regularmente e o resultado do controlo registado por escrito.
Equipamento de segurança
Os dispositivos de segurança servem para protecção do utilizador e não podem ser colocados fora de serviço nem sofrer alterações no seu funcionamento.
Dispositivo de protecção contra a falta de água
- O dispositivo de protecção contra a falta de água impede que o queimador seja liguado enquanto faltar água.
- Um coador protege o dispositivo de protecção contra sujeira e deverá ser limpado regularmente.
Regulador da temperatura do gás de escape
- O regulador da temperatura do gás de escape desliga o aparelho assim que este atingir uma temperatura demasiado elevada do gás de escape.
Colocação em funcionamento
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos! O aparelho, os acessórios, os tubos e as conexões têm de se encontrar num bom estado. Em caso de dúvidas quanto ao bom estado do aparelho, não o utilizar.
→ Activar o travão de imobilização.
Montar a pistola pulverizadora manual, lança, bocal e mangueira de alta pressão

text_image
(3 m) (10) In Out→ Ligar a lança à pistola e apertar manualmente.
→ Inserir o bico de alta pressão na porca de capa.
→ Montar a porca de capa e apertar manualmente.
→ Ligar a mangueira de alta pressão (10 m) à pistola e à saída de alta pressão (cor de laranja) do aparelho e apertar manualmente.
→ Ligar a mangueira de alta pressão (3 m, diâmetro nominal 8) à lavadora de alta pressão a frio e entrada de alta pressão (azul) do aparelho e apertar manualmente.
Encher combustível
⚠PERIGO
Perigo de explosão! Encher somente gasóleo ou outro óleo combustível leve. É possível o funcionamento com Biodiesel, segundo EN 14214 (a partir de uma temperatura de 6 °C). Combustíveis inadequados, tais como gasolina, não podem ser utilizados.
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos! Nunca ligar o aparelho com o depósito de combustível vazio. Caso contrário, destrói-se a bomba de combustível.
→ Encher combustível.
→ Fechar a tampa do tanque.
→ Limpar o combustível derramado.
- Valores de conexão: vide dados técnicos e placa sinalética.
– A ligação eléctrica tem que ser feita por um electricista credenciado e tem que corresponder a IEC 60364-1.
Manuseamento
⚠PERIGO
Perigo de explosão! Não pulverizar líquidos inflamáveis.
⚠PERIGO
Perigo de lesões! Nunca utilizar o aparelho sem a lança montada. Verificar sempre a fixação correcta da lança, antes de utilizar o aparelho. As uniões roscadas da lança têm que ser fixadas manualmente.
⚠PERIGO
Perigo de ferimentos! Durante os trabalhos, segurar a pistola pulverizadora manual e a lança com as duas mãos.
⚠PERIGO
Perigo de lesões! Não deve prender o gatilho na operação.
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos! Nunca ligar o aparelho com o depósito de combustível vazio. Caso contrário, destrói-se a bomba de combustível.
Substituir o bocal
⚠PERIGO
Perigo de ferimentos! Desligar o aparelho antes de substituir o bocal e accionar a pistola pulverizadora manual até o aparelho ficar isento de pressão.
→ Fixar a pistola, puxando o entalhe de segurança para fora e engatando-o.
→ Substituir o bocal.
Ligar a máquina
⚠PERIGO
Perigo de queimaduras!
⚠PERIGO
Respeitar os avisos de segurança do fabricante da lavadora de alta pressão a frio.
⚠PERIGO
Após uma interrupção prolongada da operação durante alguns dias, a água na passagem da caldeira pode ficar suja. Por isso, na aplicação do segmento alimentar, deve primeiro retirar a água que se encontrava estagnada para o esgoto durante alguns segundos.
→ Ajustar o interruptor do aparelho do gerador de água quente para "1/ON".
→ Ligar a lavadora de alta pressão a frio em conformidade com o manual de instruções do fabricante.
Se o volume de água que passa for grande o suficiente, o queimador inicia automaticamente.
→ Desbloquear a pistola, empurrando o entalhe de segurança e engatando-o.
Ao accionar a pistola, ligar a lavadora de alta pressão a frio.
Limpar
Aviso: Para começar, aumente a distância do jacto de alta pressão ao objecto a ser limpo, para evitar possíveis danos causados pela pressão alta.
Desligar o aparelho
⚠PERIGO
Perigo de queimaduras devido a água quente! Após o funcionamento com água quente deixe ligado a máquina, no mínimo, por mais dois minutos com a pistola aberta e com água fria para arrefecê-la.
→ Ajustar o interruptor do aparelho do gerador de água quente para "0/OFF".
→ Operar o aparelho durante, pelo menos, dois minutos com água fria e com a pistola aberta.
→ Fechar a alimentação de água.
→ Desligar a lavadora de alta pressão a frio em conformidade com o manual de instruções do fabricante.
→ Accionar a pistola até que a lavadora de alta pressão a frio e o gerador de água quente fiquem despressurizados.
→ Fixar a pistola, puxando o entalhe de segurança para fora e engatando-o.
→ Remover a mangueira de alta pressão na entrada de alta pressão.
→ Antes de retirar a ficha de rede da tomada certifique-se que suas mãos estejam secas.
Guardar a máquina
→ Colocar a pistola com lança no suporte nas estruturas.
→ Enrolar a mangueira de alta pressão e o cabo eléctrico e pendurar nos suportes.
Aviso: Não dobre a mangueira de alta pressão nem o cabo eléctrico.
Desactivação da máquina
Desactiva-se a máquina quando não for utilizada por muito tempo ou quando não for possível depositá-la ao abrigo do gelo:
→ Esvaziar a água.
→ Enxaguar a máquina com anti-congelante.
(consultar "Conservação e manutenção")
Armazenamento
△CUIDADO
Perigo de lesões e de danos! Ter atenção ao peso do aparelho durante o armazenamento.
Transporte
ADVERTÊNCIA
Durante o transporte, proteger o gatilho de disparo contra danos.
△CUIDADO
Perigo de lesões e de danos! Ter atenção ao peso do aparelho durante o transporte.
→ Durante o transporte em veículos, proteger o aparelho contra deslizes e tombamentos, de acordo com as directivas em vigor.
Conservação e manutenção
⚠PERIGO
Perigo de ferimentos devido a choque eléctrico ou activação inadvertida do aparelho. Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho.
→ Desligar o aparelho (consultar "Operação").
→ Deixar a máquina arrefecer.
O seu revendedor da Kärcher lhe dará informações sobre as inspecções de segurança regulares e/ou contratos de manutenção disponíveis.
Intervalos de manutenção
Semanalmente
→ Verificar o filtro do combustível e, se necessário, limpar.
→ Verificar o pré-filtro do combustível e, se necessário, limpar.
→ Verificar o filtro do combustível e, se necessário, limpar.
Mensalmente
→ Verificar o dispositivo de protecção contra a falta de água e, se necessário, limpar.
Todas as 500 horas de serviço, pelo menos uma vez por ano
→ Descalcificar o aparelho.
→ Deixar que a manutenção do aparelho seja efectuada pelos Serviços Técnicos.
Trabalhos de manutenção
Lavadora de alta pressão a frio
Realizar trabalhos de manutenção na lavadora de alta pressão a frio em conformidade com as indicações fornecidas no manual de instruções do fabricante.
Limpar o filtro do combustível
→ Sacudir o filtro do combustível. Não permitir que o combustível seja evacuado para o meio ambiente.
Limpar o pré-filtro do combustível
→ Retirar a tampa de borracha do depósito do combustível.
→ Limpar o pré-filtro do combustível.
→ Colocar a tampa de borracha novamente.
Limpar o filtro do combustível
→ Desmontar o filtro do combustível.
→ Limpar filtro do combustível.
→ Montar o filtro do combustível novamente.
Limpar o coador do dispositivo de protecção contra a falta de água
→ Elevar o grampo de fixação e retirar a mangueira (sistema de amortecimento suave).
→ Retirar o coador.
Aviso: Se necessário, apertar o parafuso M3 por aprox. 5 mm e, desta forma, puxar para fora o coador.
→ Limpar o coador com água.
→ Reintroduzir o coador.
→ Inserir o bico da mangueira completamente na protecção contra a falta de água e fixar com grampo de fixação.
Limpar o depósito do combustível
→ Retirar a tampa de borracha do depósito do combustível.
→ Desaparafusar a chapa de fixação.
→ Remover o depósito do combustível.
→ Lavar o depósito do combustível.
→ Colocar e montar o depósito do combustível novamente.
Descalcificar o aparelho
Caso existam resíduos nas tubagens a resistência do fluxo aumenta, de forma que a carga para o motor da lavadora de alta pressão a frio seja muito grande.
⚠PERIGO
Perigo de explosões por gases inflamáveis! Durante a descalcificação é proibido fumar. Providenciar uma boa ventilação.
⚠PERIGO
Perigo de ferimentos por ácidos! Usar óculo e luvas de protecção.
Execução:
Para os trabalhos de descalcificação só podem ser utilizados solventes controlados por lei e munidos do símbolo de verificação.
- RM 100 (Nº de enc. 6.287-008) dissolve o calcário e ligações simples em calcário, bem como, resíduos de detergente. - RM 101 (Nº de enc. 6.287-013) dissolve depósitos que não são dissolvidos com RM 100.
→ Encher um recipiente de 20 litros com 15 l de água.
→ Adicional um litro de solvente.
→ Ligar a mangueira de água directamente à cabeça da bomba da lavadora de alta pressão a frio e pendurar a extremidade livre no depósito.
→ No gerador de água quente colocar a lança conectada sem o bocal no depósito.
→ Ligar a lavadora de alta pressão a frio em conformidade com o manual de instruções do fabricante.
→ Abrir a pistola pulverizadora manual e não fechar durante o processo de descalcificação.
→ Desligar a lavadora de alta pressão a frio e deixar desligada durante, pelo menos, 2 horas. A pistola deve ficar aberta.
→ Em seguida, bombear os solventes das incrustações da lavadora de alta pressão a frio e do gerador de água quente sem lança e pistola.
Protecção contra o congelamento
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos! Água congelada dentro do aparelho pode danificar alguns dos seus componentes.
- Durante o inverno, guardar o aparelho numa zona aquecida ou esvaziar totalmente a água. No caso de longas interrupções de funcionamento, recomenda-se a passagem do líquido anticongelante por dentro do aparelho.
- Se não for possível depositar a máquina em locais protegidos do gelo, a máquina deverá ser desactivado.
■ Escoar a água:
→ Desaparafusar as mangueiras de alta pressão na entrada e saída de alta pressão.
■ Enxaguar a máquina com anti-congelante:
Aviso: Respeitar as instruções de utilização do fabricante do anticongelante.
→ Lavar por completo a lavadora de alta pressão a frio e o gerador de água quente (queimador desligado) com anticongelante comum.
Desse modo, obtém-se assim uma protecção contra corrosão.
Ajuda em caso de avarias
⚠PERIGO
Perigo de ferimentos devido a choque eléctrico ou activação inadvertida do aparelho. Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho.
O motor do ventilador não funciona
– Não há tensão de rede
→ Verificar a protecção da rede/ligação à rede/linha adutora.
→ Avisar o serviço de assistência técnica.
- O interruptor de nível no depósito do combustível desligou o aparelho
→ Encher combustível.
- O condutor de ligação à terra do enrolamento do motor do ventilador disparou
→ Ajustar o interruptor do aparelho do gerador de água quente para "0/OFF".
→ Deixar a máquina arrefecer.
→ Ligar o aparelho.
– A avaria ocorre repetidamente.
→ Avisar o serviço de assistência técnica.
- O limitador da temperatura do gás de escape disparou e desligou o queimador
→ Avisar o serviço de assistência técnica.
O queimador não acende
– Pré-filtro do combustível sujo
→ Limpar/substituir o pré-filtro do combustível.
– O filtro de combustível está sujo
→ Limpar/substituir o filtro do combustível.
– Não há faísca de ignição
→ Se, durante o funcionamento, não se ver faíscas de ignição pelo visor de inspecção, mande examinar a máquina pelo serviço de assistência técnica.
- Falta de água
→ Controlar a ligação da água, controlar a linha adutora.
→ Limpar o coador no dispositivo de protecção contra a falta de água.
– Débito da água demasiado pequeno
→ Aumentar o débito da água.
- Entrada e saída de alta pressão mal conectadas
→ Conectar a entrada e a saída de alta pressão correctamente.
Queimador não se desliga apesar da falta de água
– Fuga no sistema de alta pressão.
→ Verificar se o sistema de alta pressão e as conexões não apresentem fugas.
- Contacto Reed na protecção contra a falta de água está colado ou o êmbolo magnético está encravado.
→ Avisar o serviço de assistência técnica.
Serviço de assistência técnica
Quando o defeito não puder ser consertado, a máquina deverá ser verificada pelo serviço de assistência técnica.
Garantia
Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.
Acessórios e peças sobressalentes
Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes originais. Só assim poderá garantir uma operação do aparelho segura e sem avarias.
Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com.
Declaração UE de conformidade
Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a validade.
Produto: Caldeira
Tipo: 1.030-xxx
Respectivas Directrizes da UE
2000/14/CE
Processo aplicado de avaliação de conformidade
2000/14/CE: Anexo V
Nível de potência acústica dB(A)
Medido: 76
Garantido: 79
Os abaixo assinados têm procuração para agirem e representarem a gerência.
Responsável pela documentação:
S. Reiser
| HG 43 HG 64 | |||
| Ligação à rede | |||
| Tensão V 220-240 220-240 | |||
| Tipo de corrente Hz 1~50 | 1~60 | 1~501~60 | |
| Potência da ligação kW 0.3 0.3 | |||
| Protecção de rede (fusível de acção lenta) A 3 | 3 | ||
| Tipo de protecção -- IPX5 IPX5 | |||
| Classe de protecção -- I I | |||
| Ligação de água | |||
| Temperatura de admissão (máx.) °C | 50 | 50 | |
| Quantidade de admissão (mín.) | l/h (l/min) | 400 (6.7) | 400 (6.7) |
| Dados relativos à potência | |||
| Aumento da temperatura | K | 45 @ 750 l/h | 45 @ 1100 l/h |
| Vazão, água | l/h (l/min) | 400-1000(6.7-16.7) | 400-1300(6.7-21.7) |
| Máx. pressão de serviço admissível (válvula de segurança) | MPa (bar) | 20 (200) | 22 (220) |
| Temperatura máx. de serviço da água quente | °C | 95 | 95 |
| Potência do queimador | kW 43 | 64 | |
| Consumo máximo do óleo combustível | kg/h | 3.5 5.9 | |
| Valores obtidos segundo EN 60335-2-79 | |||
| Emissão de ruído | |||
| Nível de pressão acústica L_pA | dB(A) | 76 | 76 |
| Insegurança K_pA | dB(A) | 3 3 | |
| Nível de potência acústica L_WA + Insegurança K_WA | dB(A) | 91 | 91 |
| Produtos de consumo | |||
| Combustível | -- Óleo com- | bustível ex-tra leve ou gasóleo | Óleo com-bustível ex-tra leve ou gasóleo |
| Medidas e pesos | |||
| Comprimento x Largura x Altura | mm | 880 x 680 x 860 | 880 x 680 x 860 |
| Peso de funcionamento típico | kg | 105 | 115 |
| Tanque de combustível | l | 20 | 20 |

Leia o manual de instruções original antes de utilizar o seu aparelho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho.
- Antes da primeira colocação em funcionamento, ler impreterivelmente os avisos de segurança n.º 5.951-949.0!
- No caso de danos provocados pelo transporte, informe imediatamente o revendedor.
- Verificar o conteúdo da embalagem ao desembalar o aparelho.
Índice
Proteção do meio-ambiente .. BR 1
Níveis de perigo .... BR 1
Elementos do aparelho ..... BR 2
Símbolos no aparelho ..... BR 2
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina ..... BR 2
Avisos de segurança. . . . . . . BR 3
Equipamento de segurança .. BR 3
Colocação em funcionamento BR 3
Manuseamento .... BR 4
Armazenamento .... BR 5
Transporte. . . . . . . . . . . . . . . BR 5
Conservação e manutenção .. BR 5
Ajuda em caso de avarias.... BR 7
Garantia .... BR 8
Acessórios e peças sobressa-
lentes .... BR 8
Dados técnicos ..... BR 9
Proteção do meio-ambiente

Os materiais da embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo doméstico, envie-as para uma unidade de reciclagem.

Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e deverão ser reutilizados. Baterias, óleo e produtos similares não podem ser descartados no meio ambiente. Por isso, elimine os aparelhos velhos através de sistemas de coleta de lixo adequados.
Não deixar óleo do motor, óleo combustível, querosene ou gasolina escoar para o ambiente. Proteger o solo e descartar óleo velho sem prejudicar o ambiente.
Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações atuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH
Níveis de perigo
⚠PERIGO
Aviso referente a um perigo iminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
ATENÇÃO
Aviso referente a uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
△CUIDADO
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos leves.
ADVERTÊNCIA
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar danos materiais.
Elementos do aparelho Sín
1 Chapa de suporte
2 Tampa de borracha
3 Interruptor de nível
4 Pré-filtro de combustível
5 Suporte da pistola com lança
6 Estrutura
7 Dispositivo de proteção contra a falta de água
8 Etiqueta de máquina
9 Grampo de fixação
10 Mangueira (sistema de amortecimento suave)
11 Peneira no dispositivo de proteção contra a falta de água
12 Válvula magnética do combustível
13 Bomba de combustível
14 Filtro do combustível
15 Ventoinha do queimador
16 Entrada de alta pressão (azul)
17 Roda giratória com trava
18 Reservatório de combustível
19 Peneira de combustível
20 Motor da ventoinha
21 Abertura de enchimento para combustível
22 Interruptor do aparelho
23 Mangueira de alta pressão 3 m, diâmetro nominal 8
24 Linha adutora elétrica
25 Saída de alta pressão (laranja)
26 Mangueira de alta pressão 10 m
27 Queimador
28 Suporte para mangueiras
29 Porca de capa
30 Transformador
31 Bico de alta pressão (não faz parte do volume de fornecimento)
32 Tubeira
33 Pistola pulverizadora manual
34 Alavanca de descarga
35 Trava de segurança da pistola pulverizadora manual
blos no aparelho

Os jatos de alta pressão podem ser perigosos em caso de uso in-
correto. O jato não deve ser dirigido contra pessoas, animais, equipamento elétrico ativo ou contra o próprio aparelho.
![]() | Perigo devido a tensão elétrica!Os trabalhos em componentes do sistema só podem ser realizados por técnicos eletricistas ou funcionário especializado. |
![]() | Perigo de queimaduras devido a superfícies quentes! |
![]() | Perigo de intoxicação! Não aspirar os gases de escape. |

Perigo de perda de audição. Durante os trabalhos com o aparelho, usar obrigatoriamente uma proteção auditiva adequada. Perigo de lesões! Usar óculos de proteção.
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Esse gerador de água quente, em combinação com uma lavadora de alta pressão de água fria, foi concebido para a limpeza com água quente.
- Para limpar: Máquinas, veículos, edifícios, ferramentas, fachadas, terraços, utensílios de jardinagem, etc.
- O aparelho não pode ser usado em locais fechados.
⚠PERIGO
Perigo de lesões! Ao utilizar a máquina em postos de gasolina ou em outros locais de perigo, observar as respectivas normas de segurança.
Evitar que efluentes poluídos com óleo mineral entrem no solo, na água ou na canalização. Por isso, efetuar as lavagens de motor e do chassis inferior somente em locais adequados para este fim e equipados com separador de óleo.
Avisos de segurança
- A caldeira de água quente é um sistema de aquecimento. Os sistemas de aquecimento devem ser inspecionados regularmente de acordo com as normas nacionais em vigor.
- No aparelho/acessórios não podem ser efetuadas modificações.
Operação conjunta com lavadora de alta pressão de água fria
- Repeitar a legislação local em vigor referente a equipamentos aspersores de jatos de líquidos.
- Respeitar a legislação em vigor referente a prevenção de acidentes. Equipamentos aspersores de jatos de líquidos devem ser inspecionadas regularmente e sua verificação deve ser devidamente registrada para posterior consulta.
Equipamento de segurança
Os dispositivos de segurança se destinam a proteger o usuário e, portanto, não podem ser colocados fora de serviço ou desativados.
Dispositivo de proteção contra a falta de água
- O dispositivo de proteção contra a falta de água impede que o queimador seja ligado quando há falta de água.
– Uma peneira impede a sujeira da fusível e deve ser limpa regularmente.
Regulador da temperatura do gás de escape
- O regulador da temperatura do gás de escape desliga o aparelho assim que este atingir uma temperatura demasiado elevada do gás de escape.
Colocação em funcionamento
ATENÇÃO
Perigo de lesões! O aparelho, acessórios, linhas adutoras e as ligações devem estar em perfeitas condições. Se houver dúvidas quanto ao bom estado do aparelho, não o utilize.
→ Acionar o freio de imobilização.
Montar a pistola pulverizadora manual, a lança, o bico e a mangueira de alta pressão

text_image
(3 m) (10) In Out→ Conectar a lança à pistola e apertar manualmente.
→ Encaixar o bico de alta pressão na porca de capa.
→ Montar a porca de capa e apertar manualmente.
→ Conectar a mangueira de alta pressão (10 m) à pistola e a saída de alta pressão (laranja) do aparelho e apertar manualmente.
→ Conectar a mangueira de alta pressão (3 m, diâmetro nominal 8) à lavadora de alta pressão de água fria e à entrada de alta pressão (azul) do aparelho e apertar manualmente.
Encher combustível
⚠PERIGO
Perigo de explosão! Encher somente com gasóleo ou outro óleo combustível leve. É possível o funcionamento com biodiesel, segundo EN 14214 (a partir de uma temperatura exterior de 6 °C). Combustíveis inadequados, tais como gasolina, não podem ser utilizados.
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos! Nunca ligar o aparelho com o tanque de combustível vazio. Caso contrário, a bomba de combustível será destruída.
→ Abastecer com combustível.
→ Fechar a tampa do depósito.
→ Limpar o combustível derramado.
Ligação elétrica
- Valores de conexão, ver dados técnicos e placa de identificação do equipamento.
- A ligação elétrica deve ser realizada por um eletricista credenciado e estar de acordo com a norma IEC 60364-1.
Manuseamento
⚠PERIGO
Perigo de explosão! Não pulverizar líquidos inflamáveis.
⚠PERIGO
Perigo de lesões! Nunca utilizar o equipamento sem a lança montada. Verificar a fixação correta da lança antes de qualquer utilização. A união roscada da lança deve ser apertada manualmente.
⚠PERIGO
Perigo de lesões! Ao trabalhar com a pistola pulverizadora manual e a lança, segurar com as duas mãos.
⚠PERIGO
Perigo de lesões! A alavanca de descarga não pode ficar presa durante a operação.
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos! Nunca ligar o aparelho com o tanque de combustível vazio. Caso contrário, a bomba de combustível será destruída.
Trocar o bico
⚠PERIGO
Perigo de lesões! Desligar o equipamento antes de trocar o bico e acionar a pistola pulverizadora manual até que ela não esteja mais sob pressão.
→ Bloquear a pistola, para isso, mover o engate de segurança para frente e trava- var.
→ Trocar o bico.
Ligar a máquina
⚠PERIGO
Perigo de queimaduras!
⚠PERIGO
Observar os avisos de segurança do fabricante da lavadora de alta pressão de água fria!
⚠PERIGO
Após interrupções de operações de vários dias, a água da caldeira pode estar contaminada. Por isso, no segmento alimentar, a água parada deve ser purgada durante alguns segundos.
→ Colocar o interruptor do aparelho do gerador de água quente na posição “1/ON”.
→ Ligar a lavadora de alta pressão de água fria conforme o manual de instruções do fabricante.
Quando o fluxo de água for suficiente, o queimador é ligado automaticamente.
→ Desbloquear a pistola, para isso, mover o engate de segurança para trás e trava- var.
Quando a pistola for acionada, a lavadora de alta pressão de água fria é ligada.
Limpar
Aviso: Direcionar primeiro o jato de alta pressão para o objeto a limpar a partir de uma distância suficiente, de modo a evitar danos causados por uma pressão excessiva.
Desligar o aparelho
⚠PERIGO
Perigo de queimaduras devido a água quente! Após o funcionamento com água quente, deixar o aparelho trabalhar durante, pelo menos, mais dois minutos com água fria e a pistola aberta, para que o mesmo possa esfriar.
→ Colocar o interruptor do aparelho do gerador de água quente na posição "0/OFF".
→ Operar o aparelho pelo menos por dois minutos com água fria e pistola aberta.
→ Fechar a alimentação de água.
→ Desligar a lavadora de alta pressão de água fria conforme o manual de instruções do fabricante.
→ Acionar a pistola até que a lavadora de alta pressão de água fria e o gerador de água quente estejam sem pressão.
→ Bloquear a pistola, para isso, mover o engate de segurança para frente e trava- var.
→ Remover a mangueira de alta pressão da entrada de alta pressão.
→ Somente retirar o plugue da tomada com as mãos secas.
Guardar a máquina
→ Encaixar a pistola com lança no suporte da estrutura.
→ Enrolar a mangueira de alta pressão e o cabo elétrico e pendurar nos suportes.
Aviso: Não dobrar a mangueira de alta pressão e o cabo elétrico.
Desativação do aparelho
Em caso de longas interrupções de funcionamento ou quando não é possível guardar o aparelho em um local abrigado de geada:
→ Esvaziar a água.
→ Lavar o aparelho com um líquido anti-congelante.
(Consulte "Conservação e manutenção")
Armazenamento
△CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos! Ter atenção ao peso do aparelho durante a armazenagem.
Transporte
ADVERTÊNCIA
Perigo de ferimentos e de danos! Ter atenção ao peso do aparelho durante o transporte.
→ Durante o transporte em veículos, proteger o aparelho contra deslizes e tombamentos, de acordo com a legislação em vigor.
Conservação e manutenção
⚠PERIGO
Perigo de ferimentos devido a choque elétrico ou ativação inadvertida do aparelho. Desligar o aparelho e retirar a tomada da fonte de alimentação antes de efetuar quaisquer trabalhos no aparelho.
→ Desligar aparelho (consulte “Operação”)
→ Deixar o aparelho resfriar.
O revendedor Kärcher fornece as instruções necessárias sobre a execução de uma inspeção de segurança regular e celebração de um contrato de manutenção.
Intervalos de manutenção
Semanalmente
→ Verificar a peneira do combustível, limpar se necessário.
→ Verificar o pré-filtro do combustível, limpar se necessário.
→ Verificar o filtro do combustível, limpar se necessário.
Mensalmente
→ Verificar a peneira no dispositivo de proteção contra a falta de água, limpar se necessário.
A cada as 500 horas de serviço, ou pelo menos uma vez por ano
→ Descalcificar o aparelho.
→ Requerer a manutenção do aparelho pelo Serviço de Assistência Técnica.
Trabalhos de manutenção
Lavadora de alta pressão de água fria
Realizar os trabalhos de manutenção da lavadora de alta pressão de água fria conforme as instruções no manual de instruções do fabricante.
Limpar peneira do combustível
→ Bater na peneira do combustível. Não permitir que o combustível vaze.
Limpar o pré-filtro do combustível
→ Retirar a tampa de borracha do taque de combustível.
→ Limpar o pré-filtro do combustível.
→ Colocar novamente a tampa de borra-
cha.
Limpar o filtro de combustível
→ Desmontar o filtro de combustível.
→ Limpar o filtro de combustível.
→ Montar novamente o filtro de combustível.
Limpar a peneira no dispositivo de proteção contra a falta de água
→ Abrir o grampo de fixação e retirar a mangueira (sistema de amortecimento suave).
→ Retirar peneira.
Aviso: Girar o parafuso M8 aprox. 5 mm e com isso retirar a peneira.
→ Limpar a peneira com água.
→ Empurrar a peneira.
→ Encaixar o bocal de mangueira totalmente no dispositivo de proteção contra a falta de água e travar com o grampo de fixação.
Limpar o tanque do combustível
→ Retirar a tampa de borracha do taque de combustível.
→ Desaparafusar a chapa de suporte.
→ Retirar o tanque de combustível.
→ Enxaguar o tanque de combustível.
→ Encaixar e montar novamente o tanque de combustível.
Descalcificar o aparelho
Em caso de acúmulos nas tubulações, a resistência aumenta, de maneira que a carga para o motor da lavadora de alta pressão de água fria fique muito grande.
⚠PERIGO
Perigo de explosão por gases inflamáveis! É proibido fumar durante a descalcificação. Garantir uma boa ventilação.
⚠PERIGO
Perigo de queimadura química por ácidos! Usar óculos de proteção e luvas de proteção.
Execução:
Para a retirada só podem ser usados agentes desincrustantes testados conforme a legislação vigente com a identificação de teste.
- RM 100 (número do pedido 6.287-008) dissolve pedras calcárias e misturas de pedras calcárias e resíduos de detergentes.
- RM 101 (número do pedido 6.287-013) dissolve os acúmulos que não são dis-solvidos com RM 100.
→ Encher um recipiente de 20 litros com 15 litros de água. → Adicionar um litro de agente desincrustante.
→ Conectar a mangueira de água direta-mente na cabeça da bomba da lavadora de alta pressão de água fria e deixar a extremidade livre pendurada no recipiente.
→ Encaixar a lança conectada ao gerador de água quente sem bico no recipiente. → Ligar a lavadora de alta pressão de água fria conforme o manual de instruções do fabricante.
→ Abrir a pistola e não fechar mais durante a descalcificação.
→ Desligar a lavadoras de alta pressão de água fria e deixar descansando por pelo menos 2 horas. A pistola deve ser mantida aberta.
→ Por fim, bombear o agente desincrustante da lavadora de alta pressão de água fria e o gerador de água quente sem lavadoras de alta pressão a frio e a pistola.
Proteção anticongelante
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos! A água congelada no aparelho pode danificar peças do aparelho.
- Manter o aparelho guardado em uma sala aquecida ou esvaziá-lo. Durante longas paradas de operação, é recomendável bombear agente anticongelante pelo aparelho.
- Se não for possível guardar o aparelho em um local abrigado de geada, desativar o aparelho.
Escoar a água:
→ Desacoplar as mangueiras de alta pressão na entrada de alta pressão e saída de alta pressão.
■ Enxaguar o aparelho com agente anti-congelante:
Aviso: Respeitar as instruções de utilização do fabricante do líquido anticongelante.
→ Enxaguar completamente a lavadora de alta pressão de água fria e o gerador de água quente (queimador desligado) com agente anticongelante.
Desse modo, se obtém também um determinado grau de proteção contra corrosão.
Ajuda em caso de avarias
⚠PERIGO
Perigo de ferimentos devido a choque elétrico ou ativação inadvertida do aparelho. Desligar o aparelho e retirar a tomada da fonte de alimentação antes de efetuar quaisquer trabalhos no aparelho.
O motor da ventoinha não funciona
– Não há tensão na rede elétrica.
→ Verificar a ligação à rede/linha adutora.
→ Informar o serviço de atendimento ao cliente.
- O interruptor de nível do tanque do combustível desligou o aparelho
→ Abastecer com combustível.
- Contato de enrolamento do motor da ventoinha acionado
→ Colocar o interruptor do aparelho do gerador de água quente na posição “0/OFF”.
→ Deixar o aparelho resfriar.
→ Ligar o aparelho.
– Falha se repete.
→ Informar o serviço de atendimento ao cliente. - O limitador da temperatura do gás de escape foi acionado e o queimador desligou.
→ Informar o serviço de atendimento ao cliente.
Queimador não acende
– Pré-filtro de combustível está sujo
→ Limpar/trocar o pré-filtro do combustível.
- Filtro de combustível está sujo
→ Limpar/trocar o filtro do combustível.
- Sem centelha de ignição
→ Se não for possível ver a centelha de ignição pelo vidro de inspeção, enviar o aparelho para o serviço de assistência técnica.
- Falta de água
→ Controlar a ligação da água, controlar as linhas adutoras.
→ Limpar a peneira no dispositivo de proteção contra a falta de água.
– Vazão da água muito pequena
→ Aumentar a vazão da água.
- Entrada e saída de alta pressão foram trocadas
→ Conectar a entrada e saída de alta pressão corretamente.
O queimador não desliga quando há falta de água
– Fuga no sistema de alta pressão
→ Controlar o sistema de alta pressão e as ligações quanto a estanqueidade.
- Interruptor de lâmina colado no dispositivo de proteção contra a falta de água ou êmbolo magnético preso.
→ Informar o serviço de atendimento ao cliente.
Serviço de assistência técnica
Quando o defeito não puder ser consertado, a máquina deverá ser verificada pelo serviço de assistência técnica.
Garantia
Em cada país são válidas as respectivas condições de garantia estabelecidas pelos nossos revendedores autorizados. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate de um defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo
Acessórios e peças sobressalentes
Apenas utilizar acessórios e peças sobressalentes originais. Assim poderá garantir uma operação do aparelho segura e sem avarias.
Para maiores informações acerca de acessórios e peças sobressalentes, consulte www.karcher.com.br.
Dados técnicos
| HG 43 HG 64 | |||
| Ligação à rede | |||
| Tensão V 220-240 220-240 | |||
| Frequência Hz 1~50 | 1~60 | 1~501~60 | |
| Potência da ligação kW 0.3 0.3 | |||
| Proteção por fusível (fusível por ação lenta) A 3 3 | |||
| Tipo de proteção -- IPX5 IPX5 | |||
| Classe de proteção -- I I | |||
| Ligação de água | |||
| Temperatura de entrada (máx.) | °C | 50 | 50 |
| Vazão (mín.) | l/h (l/min) | 400 (6.7) | 400 (6.7) |
| Dados relativos à desempenho do equipamento | |||
| Aumento de temperatura | K | 45 @ 750 l/h | 45 @ 1100 l/h |
| Vazão de saída do equipamento | l/h (l/min) | 400-1000(6.7-16.7) | 400-1300(6.7-21.7) |
| Sobrepressão de serviço máx. (válvula de segurança) | MPa (bar) | 20 (200) | 22 (220) |
| Temperatura de serviço máx., água quente | °C | 95 | 95 |
| Potência do queimador | kW 43 | 64 | |
| Consumo máximo de óleo combustível | kg/h | 3.5 5.9 | |
| Valores obtidos segundo EN 60335-2-79 | |||
| Emissão de ruído | |||
| Nível de ruído ( L_pA ) | dB(A) | 76 | 76 |
| Insegurança K_pA | dB(A) | 3 3 | |
| Nível de potência acústica L_WA + Insegurança K_WA | dB(A) | 91 | 91 |
| Produtos de consumo | |||
| Combustível | -- Óleo com- | bustível extra leve ou gasóleo | Óleo combustível extra leve ou gasóleo |
| Medidas e massas | |||
| Comprimento x Largura x Altura | mm | 880 x 680 x 860 | 880 x 680 x 860 |
| Peso de funcionamento típico | kg | 105 | 115 |
| Reservatório de combustível | l | 20 | 20 |



