R7227STC2 - Fogão QLIMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho R7227STC2 QLIMA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre R7227STC2 QLIMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual R7227STC2 - QLIMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. R7227STC2 da marca QLIMA.
MANUAL DE UTILIZADOR R7227STC2 QLIMA
E Utilice unicamente parafina liquida para estufas
utilize somente parafina liquida pura para aquecedores • Leia o manual de operacao antes de encher.
AVISOS PARA UMA UTILIZACAO CORRETA
- Chame a atençao das crianças para a presence de um aquecedor aceso.
- Não desloque o aquecedor quando this estiver aceso ou ainda estiver quente. Neste caso, tampouco deve reencher o tanque nem efectuar manutenção.
- Coloque oAGO dianteiro do aquecedor a umadistancia minima de 1,5 metros da parede, cortinas e moveis.
- Não utilize o aquecedor em recintos empoeirados. A poeira impede uma boa combustão.
- Antes de partir ou ir à cama, désigne o aquecedor. Em caso de ausência prolongada (por exemple férias), retire también a ficha da tomada.
- Guarde e transporte o combustivel somente nos bidões erecipientes apropriados para isso.
- Certifique-se de que o combustível não está exposto ao calor ou a oscilações de temperatura muito grandes. Guarde o combustível sempre num lugar fresco, seco e escuro (a luz do sol afecta aolemidade).
- Não utilize o combustível em lugarares ond possam encontrar-se gases ou vapores nocivos (p.ex. gases de escape ou vapores de tinta).
- A grelha do aquecedor fica quente.
- Certifique-se sempre de que Hajasuficiente ventilacao.
- Este aparecido não se destina à'utilisation por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, psíquicas ou sensoriais diminuías ou sem experiência ou conheçimento, a menos que Hajá
supervolvimento e sejam dadas instruções para a utilização do aparecido por algoém que está responsavel pela segurarça daquelas.
-
Este equipamento pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos de idade e pessoas com limitações da capacidade motora, sensorial ou mental, bem como pessoas sem experiência e conheçimento, desde que o fazer sob supervisão ou desde que lhes tenham sido dadas instruções sobre a utilização deste equipamento de forma segura e que comprehendam os perigos envolvidos.
-
Este aparecido não é um brinquedo.
- A limpeza e manutençao por parte do'utilizar não pode ser efectuada por crianças sem supervisão.
Prezada Senhora/Prezado Senhor:
Parabéns pela compra do seu seu aqueductor portail Dométrico. O produit adequário proportionar-lhe-á muito prazer por muitos anos. Àsque utilize o aqueductor de forma responsavel, naturalmente. Portanto leia primeiro com atençao este manual de instruções, para uma vida útil e prolongada do seu aqueductor.
Damos-lhe, em nome do fabricante, uma garantia de 48 mezes para todas os defeitos de material e fabrico.
Desejamos-lhe muito calor e conforto com o seu aquecedor.
Com os melhores cumprimentos
PVG Holding B.V.
Estes são em linhas gerais os passos a seguir para utilizes o seu aquecedor. Para a descrição detalhada dos procedimentos a seguir, fazemos referencia ao MANUAL (pag. 115 e seguintes).
1 Retire todos os materiais de embalagem (veja o capitulo A, fig. A).
2 Encha o tanque remover e espere 180 horas antes de acender o aquecedor (veja o capitulo B, fig. l).
3 Coloque as pilhas no compartmento (veja o capitulo A, fig. G).
4 Verifique se a-camera de combustão é está bem posicionada (veja o capítilo A, fig. F).
5 Acenda a estufa girando à direita o botão 2 até que ja não possa continuar. Pressione ligeiramente o botão de ignicao 3 para ligar o aquecedor. (veja o capítulo C, fig. K e L).
6 Após acender o seu Calorifero, terá de esperar cerca de 10-15关键时刻 antes de poder vericar se o Calorifero está em perfeito funciona (veja o capitudo D).
7 Desactive o aquecedor (veja o capitulo E).
- Na primeira vez o seu aquecedor emitirá um cheiro a 'novo'.
- Guarde o seu combustivel num lugar fresco e escuro.
- O combustivel revelhece. Comece cada temporada de'utilisation do aquecedor com combustivel novo.
- Ao utilizes o combustivel Qlima Premium Quality, e so este, está a utiliser um combustivel de calidad, garantindo um bom funciona e longevidade do aparelho.
- Ao passar a utiliser unaOTHER marca e/ou tipo de combustivel, é preciso consumir todo o combustivel restante com o aquecedor.
- Para evaporar incéndios, encha o tanque quando o aquecedor estiver apagado ou num recinto diferente ao no qual está instalado o aquecedor.
- Certifique-se de que o tanque está fechado de forma correcta après o enchimento, a uma distência segura de fontes de calor e chama viva.
- Guarde o seu combustivel na embalagem original e com o dato original, num lugar fresco e esculo.
PEÇAS IMPORTANTES
Botão para desligar
Botão giratório
3 Válvula de ignião
4 Camara de combustao
5 Manipulo da-camera de combustão
6 Indicador de combustivel
Grelha
Tampa do tanque removal
9 Tanque Removedivel
10 Medidor de combustivel do tanque Removedivel
Compartimento de pilhas
12 Pega
13 Compartmento
O QUE DEVE SABER ANTES DE UTILIZAR
CERTIFIQUE-SE SEMPRE QUE EXISTE BOA VENTILACAO
Este aparelho dispõe de umsystema de segurança.Assim que a temperatura atingir um maior no espoço o aparelho para de funcionar. Depois de desligado (manual ou automaticamente), delve-se esperar 15 minutos antes de voltar a ligar o aquecedor. Para não Causear danos ao aparelho, aconseHla-se a nao forcar um reacendimento do aquecedor durante este periodo de tempo. Leia com atencao este manual de uso antes de utilizesar o aparelho e guarde-o para a suautilizaçao no futuro. Somente instale este aparelho quando this satisfies a leiisalao, as regulamentaoes e as normas locais/nacionais. Este produits destinase a serutilrado como um aquecedor em casas e semente é apropriadato parautilizaçao dentro da casa em salas de estar, cozinhas e garagens em lugares secs, em circunstancias domesticas normais.
Este produit nao p+ode ser'utilizzato como fonte de calor principal.
A cada modelos corresponde um esqço minimo no qual pode utiliser o aquecedor de forma segura, sem ventilacao adicular (veja o capitulo J). quando o recinto em quostao for menor do que o indicado, deve sempre manter uma janela ou porta um pouco aberta (± 2,5cm) . Isto aconsehamos也是非常 em recintos que foram bem isolados termicamente ou contra a entrada de vento. Alias, quando a ventilacao é insufciente (ou sera: falta oxigenio), o aquecedor apagase automaticamente. Não utilize o seu aquecedor em caves e recintos subterraneos.
SISTEMA DE SEGURANCA
Quando ligar a salamandra, pode ser que a salamandra desiga automaticamente a uma temperatura ambiente de 19 a 20^ . Isto se deve à uma acumulacao de calor. Isso é normal. A causa está noSYSTEMA de seguranca. Neste caso, deve ligar novamente a salamandra e regular a uma temperatura inferior.
A COBERTURA DE SEGURANÇA (SAFE TOP)
A estufa está providé de uma cobertura de segurança.Esta cobertura reduz a tempera- tura da placar superior. Desta forma vse reduzido o risco de acidentes no caso de eventual contacto com o lado superior da estufa. Atenção: mesmo com a cobertura, o lado superior da estufa fica quente. Evite contacto com a placar superior e com a grelha.
Especial para a Franca: o seu aquecedor foi desenhado para uso com combustivel sem agua, puro e de alta calidad (conforme as disponções de 18-07-2002 e 25-06-2010). É proibido o uso de outros combustíveis. Para obter os endereços dos nosotros retalistas, consulte o seu distribuidor ou o sitio web. O aquecedor se destina a um aquecimento SUPPLEMENTAR, e não como uma fonte de calor continua.
Especial para a Gra-Bretanha: Utilize somente a Classe C1 de combustivel de parafina de accordo com BS2869, parte 2, ou equivalente. Para uma utilização correcta, outili-zador deve observar as seguientes regras:
É PROIBIDO
utilizes aqueductores moveris à base de combustivel em roulottes, barcos e caravanas
- utilizes aqueductores moveris à base de combustíveis em recintos com ventilação insufúente (consulte aabela com espécificações tínicas para as dimensoes mini-mas do recinto a ser aquecido), caves e/ou a uma alta de 1.500 metros ou mais
introduzir modifies em componentes de segurar do aquecedor.
A utilização deste tipo de aquecedor em recintos Públicos está sujeita à legislhacao. Certifique-se de antemão de que possui a informacao correcta.
O COMBUSTIVEL CORRECTO
O seu aqueductor foi projectado para a utilização de combustível livre de água, puro e de alta qualidade como Qlima Premium Quality Fuels. Somente assim estáção garantida uma combustão limpa e eficaz. Combustíveis de ma qualidade podem ser como consagemência:
maior probabilitadede falhas
combustao incompleta
- vida útil do aquecedor limitada
fumo e/ou mau cheiro
residuo branco na grelha ou no revestimento

Somente com o combustivel apropriadosto estara assegurado de umautilização segura, eficaz ecomfortavel do seu aquecedor.
Portanto o combustivel apropriadó é essencial para uma utilização segura, eficaz e comportavel do seu aqueductor.
Dano e/ou falhas do aquecedor em virtude do uso de um combustivel que não seja oleo de parafina sem agua de alta qualidade não está cobertos pela garantia.
Consulte sempre o seu vendedor mais proxiesobre o combustivel apropriadopara o seu aquecedor.

MANUAL

A A INSTALAÇÃO DO AQUECEDOR
1 Retire com cuidado o seu aquecedor da caixa e verifique o conteudo.
Ao lado do aquecedor deve disparo?.
uma tampa para transporte
estas instruções de operação
uma bomba de sifao de combustivel
Guarde a caixa e o material de embalagem (fig. A) para armazenagem e/ou transporte.
2 Retire o material de embalagem restante:
Liberte o lado direito da grelha. Levante a grelha da respectiva ranhura (Fig. B) e puxe-a para a fronte.
Puxe ambas as extremidades da embalagem para os lados e, em simultaneo, ligeiramente para baixo (ver Fig. C).
Retire a-camera de combustão do aquecedor e retire o material de embalagem que se encontrar por boa (fig. D).
Coloque a-camera de combustão de volta no seu lugar. A-camera de combustão está bem positioningada quando puder deslizá-la com dificuldade um pouco à esquerda e a direita como o Manipulo (fig. E). Fecha a greha.
Abra a tampa do deposito amovivel e remove o bloco de espuma.
Encha o tanque Removedivel conforme indicado no capitulo B.
4 Coloque as pilhas no compartmento correspondente 1 no lado traseiro do aquecedor (fig. F). Observe as polaridades +e- . Feche a tampa da bateria.
- Nāo troque o polo +能找到所有球
NAO recarregue pilhas não recarregáveis!






-
NAO misture differentestips e marcas de pilhas, NAO misture pilhas usadas e novas
-
Quando a bateria é armazenada e/ou não é'utilizada por um longo periodo de tempo: sempre retire as baterias
Não coloque em curto-circuito os terminais de fornecimento de energiaétrica
Para remover as pilhas: basta retirá-las do compartmento das pilhas
5 O piso deverá ser firme e perfeitamente nivelado. Coloque o aquecedor noutra posicao se não ficar nivelado. Não soluicao a situacao atraves da colocacao de livros ou de outros materiais debaixo do aquecedor. Consulte as instruções for necidas separadamente na caixa de cartao para montagem do aquecedor.
6 O seu aquecedor está então antes antes para autilização.
B O ENCHIMENTO COM COMBUSTIVEL
Não encha o tanque removerlynde casa. Faça-o num lugar apropriadog(hasemperooinconveniente deentornar).Proceda da segunte maneira:
1 Certifique-se de que o aquecedor está apagado.
2 Abra a tampa e levante o tanque eliminé do aquecedor (fig. H). Atenção: é possível que o tanque siga gotejando. Deposite o tanque eliminé (tampa para cima) e desenrosque a tampa do tanque.
3 Tegue na bomba de sifão de combustível e introduza o tubo liso, mais rígido, no bidão. Coloque-o numa posicao mais alta do que o tanque removervel (fig. J). Introduza a mangueira canelada na abertura do tanque.
4 Aperte o botão que se encontrar em cima da bomba (girando-o à direita).
5 Prima algumas vezes a bomba, até que o combustível comece a fluar ao anque.
Quando for o caso, ja não sera preciso continuar a premir.
6 Preste atenção ao medidor de combustível do tanque durante o enchimento (fig. 1). Ao ver que o tanque está cheio, pare de encher soltando novamente o botão que se encontrar sobre a bomba (girando à esquerda). Não encha demasiado o tanque, principalmente quando o combustível estiver demasiado frio (o combustível dilata ao aquecer).
7 Deixe que o combustivel ainda presente na bomba flua de volta ao bidao, e retire a bomba com cuidado. Enrosque a tampa cuidadosamente sobre o tanque. Limpe o combustivel eventualmente derramado.
8 Verifique se a tampa do tanque está bem ajustada e apertada. Coloque o tanque Removedivel novamente no aquecedor (a tampa para baixo). Fecha a tampa.
C ACENDER O AQUECEDOR
Um aquecedor novo produz algocheiro no inico. Cuido portanto de que haja ventilacao extra ou agenda o seu aquecedorPGA primeira vez fora do espoqode permanencia.


Ao utilizes能找到 uma coisa que é boa. O não é a bestiar comigo. Eu estou muito bem lembrado, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito bem lembrado, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito bem lembrado, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito bem lembrado, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito bem lembrado, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito bem lembrado, não quise me dar o meu assunto. Eu estou很高, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não qisque me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não qisque me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não qisque me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não qisque me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não qisque me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não qisque me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não quise me dar o meu assunto. Eu estou muito很高, não quise me dar o我会.
Antes de acender a estufa, verifique o indicator de combustivel 6 para saber se deve primeiro encher o tanque removal.

Acenda sempre o aquecedor utilizes o Conjunto da ignicao.
Nao utilize jamais fosforos ou isqueiro.
Proceda da segunte maneira:
Gire o botao 2 a direita ate o fim (fig. K).
2 Pressione o botão de ignião (Fig. L), mas não aplicou demasiada para. Apenas esteja visível uma pequena chama na camara de combustão (4), poderá soltar a tecla de ignião.


Verifique sempre às o Ignião do aquecedor se a-camera de combustão é bem posicionada, deslizando-awhelpulo um pouco para a esquerda e a direita (fig. F). Proceda de forma suave. quando a-camera de combustão estiver desnivelada, produzir-se-a fumo e fuligem.
D O FUNCIONAMENTO DO CALORIFERO
Ao proceber a ignicao do aquecedor, demora 5 a 10 minutos antes de poder verficar se o aquecedor está a functionar bem. A Fig. Q aparena as alturas minima e maxima permitidas para a chama. Uma chama demasiado alta pode provocar fumo e fuligem, quando que uma chama demasiado baixa pode produzir cheiros. A chama pode ser ligeiramente ajustada um peu utilizeso botao regulator da mecha serrilhado (Fig. M).
Uma chama demasiado baixa pode ser o resultado de:
- faulta de combustivel (encha o tanque)
combustivel de ma calidad (consulte o representante)
ventilacao insufficiente (abra um pouco a janela ou porta)
Mecha usada (velha) (Dirija-se ao seu revendedor)


E APAGAR O AQUECEDOR
Pressione o botão para desligar 1. A chama se apagará automaticamente (fig. N).
F FALHAS, CAUSAS E SOLUÇÉS
Quando não possa SOLUTIONAR uma falha com a ajuda das indicatorções abaixo, ponha-se em contacto com o seurepresentante.
NÃO É POSSÍVEL ACENDER O AQUECEDOR.
As pilhas não está bem positioningadas no compartmento. Verificar (fig. G).
As pilhas ja não está com suficiente energia para a ignicao

SubstituiR (fig. G).
O combustivel do aquecedor foi completeness consumido ou a mecha foi substituía.
Depois de colocar o tanque Removedivel cheio, espere 180 horas antes de acender.
Empurre com menos forca (capitulo C).
CHAMA DESIGUAL E/OU FULIGEM E/OU CHEIRO.
A-camera de combustão 4 não está bem colocada.
Coloque-a na posicao correcta com o Manipulo ⑤, até que possa deslizá-la com dificuldade um pouco para a esquerda ou para a direita.
A altitude da chama não está bem ajustada. Consulte o seurepresentante.
Está a utiliser combustível envelhecido ou deteriorado.
Comece cada temporada de utilizesao do aquecedor com combustivel novo.
Está a utiliser combustível Incorrecto.
Veja O COMBUSTIVEL CORRECTO (capitulo 'O que deve saber previamente').
Ha acumulacao de po embaixo do aquecedor.
Consulte o seurepresentante.
O AQUECEDOR APAGA LENTAMENTE.
Tanque removerével está vazio. Veja o capítulo B.
Ha humidade no deposito inferior. Consulte o seu representante.
A mecha está dura no lado superior.
Deixe aceso o aquecedor até que o combustivel esteja completeness consumido (capitulo G). Utilize combustivel apropriad.
Está a utiliser combustível envelhecido ou deteriorado.
Comece cada temporada de utilizesao do aquecedor com combustivel novo.
O AQUECEDOR CONTINUA COM A CHAMA BAIXA.
A mecha está demasiado baixa.
Para a substituição da mecha, consulte o seu representante.
- Antes de ser reenchido, o aquecedorinhaconsumido quase todo o combustivel.
Esperar 180 Minutes après a colocacao do tanque Removedivel cheio antes de acender o aquecedor.
Está a utiliser combustível deteriorado ou inadequado.
Veja O COMBUSTIVEL CORRECTO (capitulo 'O que deve saber previamente').
A ventilação do recinto é insufficiente.
Deixe bem por algo um tempo a janela ou porta bem aberta, e(before deixe-as um pouco abertas.
G SOBRE A MANUTENÇÃO
O seu aquecedor requer pouca manutenção, porque deve退市ar a tempo poeira e manchas com um pano humido, para fazer o aparecido de manchas difices de remover. Normalmente está sujeitos ao desgaste somente 2 componentes:

1. AS PILHAS
Estas poder ser substituidas pelo proprietary utiliser. Não deite fora no caixote de lixo as pilhas velhas. Siga as normas vigentes no seu@municipio para Pequenos Detritos Químicos. Não atirar as pilhas para o fogo, poi estas poder explodir ou derramar liquidos nocivos.
2.A MECHA/CONSUMOATEOFINAL
Para prolongar a vidautil da mecha,deveouxiar periodicamente o aquecedor aceso até que todo o combustivel sera consumido (que se apague por si só).Faça-o ao notar que a chama está a tornar-se mais debil. Ao terminar de ser consumido, o combustivel desprende um cheiro. Por isso recomenda-se que o aquecedor sera colocado fora do esqaco de permanência.

Não retire peças do aquecedor. Para uma eventual reparação, ponha-se sempre em contacto com o seurepresentante.

Antes de realizar a manutenção, deixe o aquecedor esfiar.
H ARMAZENAGEM (FIM DA TEMPORADA DE UTILIZACAO)
Recomendamos que esvazie completeness o aquecedor ao final da temporada e que o guarde bem. Siga as segunte instruções:
1 Acenda o aquecedor fora do recinto de permanência e deixe-o acaso até que o combustível tenha sido completeness Consumido.
2 Deixe o aquecedor arrefecer.
3 Limpe o aquecedor com um pano humido e sequo-o com um pano seco.
4 Retire as pilhas do aquecedor e guarde-as num lugar seco.
5 Limpe o filtro de combustivel.
6 Guarde o aquecedor num lugar sem poeira, se possivel nos materiais de embalagem originais. O combustivel restante não pode ser utilizado na temporada segunte. Ao saber combustivel, não deite fora o combustivel, mas siga as normas vigentes no seu municipio para Pequenos Detritos Químicos.
Comece sempre a nova temporada de utilizeso com combustivel novo.
Ao utilizes de novo o aquecedor, siga novamente as instruções (conforme a指示ação a partir do capítulo A).
TRANSPORTE
Para evaporar que o seu aquecedor aparece vexamento de combustível durante o transporte, proceda da segunte forma:
1 Deixe o aquecedor arrefecer.

Tampa de transporte
Retire o tanque remover e do aquecedor e retire o fifo de combustivel (fig. O). É possível que este siga goetejando; Mantenha um pano à maior. Guarde o fifo de combustível e o tanque remover fora do aquecedor.
3 Empurre a tampa de transporte no lugar do FILTER de combustivel (fig. O) e aplique bastante pressão.
4 Transporte o aquecedor sempre sem inclinar.
ESPECIFICAÇOES
| R4224STC-2 R7227TCTC-2 | ||
| Ignião电解tica | ||
| Combustivel querosene | ||
| Capacidade (W)* 2.4 2.7 | ||
| Espaço apropriadó (m3)** 40-85 45-95 | ||
| Consumo de combustível (l/hora)* 0.250 | 0.281 | |
| Consumo de combustível (g/hora)* | 200 | 225 |
| Horas de combustão por tanque (hora)* | 16.8 | 15.0 |
| Conteúdo do tanque removal (litro) | 4.2 4.2 | |
| Peso (kg) | 8.6 8.7 | |
| Dimensões (mm) (inclusive placá de fundo) | largura 455 | |
| profundidade 295 | ||
| altura 495 | ||
| Pilhas | 6V D.C. (R14 x 4) | |
| Tipo de mecha | O | |
- Em ajuste na posicao Tmaxa ** Dados indicativos
K CONDIÇÉS DE GARANTIA
O seu aquecedor está coberto por uma garantia de 48 vezes a partir da data de compra. Durante este periodo todos os defeitos de material ou fabricação são soluções gratamente. Neste émbito são aplicáveis as seguições regras:
1 Rejeitamos explicamente qualquer outras reclamaçao de indemnização, inclusive danos indirectos.
2 A reparacao ou substituicao de componentes dentro do periodo de garantia não implica uma prerrogacao da mesma.
3 A garantia não está valida quando tiverem sido introduzidas 修改as 修改as, tenham sido montados componentes não originals ou tenham sido efectuadas 修改as 修改as.
4 Os componentes sujeitos ao desgaste normal, como por exemplo as pilhas, a bomba de sifão e a mecha, não está incluídos na garantia. Ver a lista completeness das peças excluidas da garantia em Qlima.com/warranty.
5 A garantia somente é valida medianteburgho de recibo de compradatada e se nao tiverem sido introduzidas modifications.

6 A utilização de combustível correto é crucial para o Functionamento adequado do aquecedor. A garantia não é aplicável a danos resultantes de actos que sejam differentes aos das instruções de operação, à negligência nem a utilização de combustível Incorrecto ou em mau estado. O uso de combustível incorreto pode até ser perigoso*, consulte o capítulo "O combustível correto".
7 As(despasadeenvioeorisco doenviodaquecedo componentesdeste, correrao sempre por conta do comprador.
Para evitar maus functionamentos, recomendamos primeiramente consultar cuidadosamente as instruções de operação. quando estas não aparecem a solução, leve o aquecedor ao seurepresentante para reparação.
- Produtos inflamáveis podem, por exemplo, causar uma combustão incontrolavel, com chamas salientes. Neste caso, não tente jamais deslocar o aquecedor. Desligue imeditamente o aquecedor e retire a ficha da tomada. Em casos de emergência pode'utilizar um extintor de incêndios, mas somente devem ser realizados os do tipo B: de gás carbónico ou de pá.















A SUBSTITUÇÃO DA MECHA
L ANTES DE SUBSTITUIR A MECHA, A ESTUFA DEVE ESTAR APAGADA E COMPLETAMENTE FRIA.
1a. Abra a tampa do deposito e retire o deposito de combustivel 9.
1b. Remova as baterias, de modo aeatingar possiveis queimaduras.
1c. Abra a grelha frontal e remove a-camera de combustao 4.
1d. Retire o regulador do pavio 2 e o botao de ignicao 3, puxando-o para fora
2a. Desapertar os 5 parafudos, 1 da parte deTRS, 2 da direita e 2 do lado esquerdo do compartmento.
2b. Remova o sensor, na parte posterior lateral do compartmento.
3. Remova o compartmento, puxando-o directamente para cima.
4. Remova o 1 parafuso da corta-vento A/B.
5a. Remova a ficha (1EA) do dispositoivo de ignicao.
5b. Remova o interruptor de segurarca de derrube, desaparafusando 1 parafuso.
5c. Remova os 3 conectores (3EA) da chapa de impressao.
6. Desaparafuse as 4 porcas de orelhas
7. Remova o Conjunto regulator do pavio.
8. Prima o pino do pavio, montado no interior do Conjunto da estrutura do pavio. Desmonte o pavio, o suporte do pavio e o Conjunto da estrutura do pavio, em separado.
9. Instale o novo pavio e insira osTRS pinos no novo pavio, nosTRS orificios da manga do pavio, em direcção ascendente (consulta a seta "para cima" na manga do pavio).
10. Empurre o novo pavio nos dentes de retencion da manga do pavio, até que o pavio se ajuste sem folgas no interior da respectiva manga, tendo o cuidado de alasar e esticar o pavio.
11. Alinne os pinos com os orificios ranhurados no interior do regulator de pavio. Em seguida, prima com firmeza cada um dos tres pinos do pavio (aora fixos à Manga do pavio) para dentro. Insira os tres pinos nas ranhuras inclinadas no regulator do pavio. Prima cada um dos tres pinos, inserinho-os correctamente nos respectivos orificios.
12. Rode o botão de regulação do pavio e confirmé que este se move para cima e para boa livamente.
13. Faça deslizar o Conjunto do regulador do pavio para baixo no tubo de aspiração. Coloque o veio do regulador na parte frontal do aquecedor.
14. Ajuste as 4 porcas de orelhas no perno de montagem, sem aperture.











- Levante o pavio para a sua posicao mais alta e aperte as porcas de orelhas de forma sequential e gradual.
- Confirme a alta do pavio. Deve estar 5/16 acima do aro.
- Confirme a folga correcta entre o suporte do pavio e o tubo de aspiração. A folga deve ser homogênea em redor do suporte do pavio.
18a. Coloque novamente o Conjunto do interruptor de derrube, premindo o botão de extintor ①.
18b. Remova a ficha (1EA) do dispositoivo de ignicao. - Verifique a funcao de extintor de segurarca em caso de derrube premindo o botao do extintor 1 para fazer balancar o pendulo.
- Instale novamente o Conjunto da ignicao automatica.
- Instale novamente o corta-vento A/B.
- Instale novamente o compartmento 14.
- Aperte os 5 parafusos no compartmento e reinstale o sensor na parte posterior do compartmento 14.
- Instale novamente a-camera de combustão e deposito de combustivel.
- Volte a instalar o botão regulador do pavio e o botão de ignião. Fecha a placar frontal.
Instale as baterias na caixa de bateria e encha o deposito de combustivel com combustiveis de qualidade Premium. Coloque o deposito no aquecedor e aguardeelo menos 180 minutos para que o novo pavio fique saturated com o combustivel.
Drodzy Państwo,