HAYWARD AquaVac 650 - Aspirador

AquaVac 650 - Aspirador HAYWARD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AquaVac 650 HAYWARD em formato PDF.

📄 98 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HAYWARD AquaVac 650 - page 39
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAYWARD

Modelo : AquaVac 650

Categoria : Aspirador

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AquaVac 650 - HAYWARD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AquaVac 650 da marca HAYWARD.

MANUAL DE UTILIZADOR AquaVac 650 HAYWARD

Durante a instalação e utilização deste aparelho elétrico, é absolutamente imperativo respeitar as instruções básicas de segurança a seguir enunciadas. A não observação destas instruções pode originar danos materiais, lesões pessoais graves, ou até mesmo a morte.

  • Vigiar de perto e constantemente as crianças e os animais domésticos e não deixar que brinquem com o aparelho – o robô não é um brinquedo.
  • Manter as crianças afastadas do robô quando este estiver a funcionar.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência ou conhecimentos, desde que tais crianças ou outras pessoas sejam corretamente vigiadas, ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e elas tenham compreendido os riscos envolvidos. AS CRIANÇAS NÃO DEVEM SER AUTORIZADAS A UTILIZAR ESTE PRODUTO.
  • NUNCA utilizar a piscina enquanto o robô estiver a funcionar.
  • Assegurar sempre que o robô é desligado e completamente retirado da piscina antes de a utilizar.
  • Todas as ligações elétricas DEVEM estar em conformidade com as leis e os regulamentos em vigor no país de utilização (consultar o quadro no nal do documento). É imperativo respeitar as exigências da legislação local. Uma tensão demasiado alta poderá provocar choque elétrico, queimaduras, e causar a morte ou danos materiais importantes.
  • O robô tem de ser alimentado com uma tensão reduzida de segurança (TRS), utilizando a unidade de alimentação fornecida.
  • A unidade de alimentação do robô tem de car a uma distância mínima de 3,5 m (11,5’) da borda da piscina mais próxima.
  • Para reduzir os riscos de choque elétrico, NÃO UTILIZAR QUALQUER EXTENSÃO para ligar a unidade de alimentação Este símbolo alerta para um risco de segurança. Quando vir este símbolo no equipamento ou no manual, leia a regra de segurança imediatamente adjacente e mantenha-se atento aos riscos de lesão pessoal. AVISO alerta para perigos que, caso não sejam observadas as instruções de segurança, poderão originar lesões pessoais graves, a morte, ou danos materiais importantes. ATENÇÃO alerta para perigos que, caso não sejam observadas as instruções de segurança, originarão, ou poderão originar, lesões pessoais ligeiras ou moderadas e/ou danos materiais ligeiros a moderados. Chama também a atenção dos utilizadores para determinados procedimentos imprevisíveis e perigosos. LER E RESPEITAR TODAS AS INSTRUÇÕES QUE SE SEGUEM

à tomada da rede. Tal poderia colocar um risco e/ou danicar o robô. Instalar uma tomada de parede num local adequado em conformidade com os regulamentos de construção locais.

  • Desligar a unidade de alimentação da rede antes de proceder a qualquer intervenção no robô. De uma maneira geral, desligar a unidade de alimentação do equipamento antes de proceder a qualquer intervenção no mesmo.
  • Não enterrar o o de alimentação. Não utilizar o robô se o o de alimentação estiver danicado. Se o o da unidade de alimentação estiver danicado, substituí-lo através do fabricante, do serviço pós-venda ou de outro prossional qualicado, para evitar qualquer risco de choque elétrico.
  • Nos Estados Unidos e no Canadá, a unidade de alimentação tem de ser ligada a um circuito de alimentação protegido por um disjuntor diferencial residual (DDR). Contactar um eletricista qualicado, caso não possa conrmar que o circuito está protegido por um DDR. O DDR deve ser periodicamente submetido a um teste de funcionamento. Para testar o DDR, carregar no botão de teste. O DDR deverá cortar a alimentação de corrente. Carregar depois no botão de reinicialização. A corrente deverá então ser restabelecida. Caso o disjuntor diferencial residual não funcione conforme acima descrito, isso signica que está avariado. Se o DDR cortar a alimentação do robô fora de uma situação de teste, é porque existe uma fuga de corrente para terra e, consequentemente, um risco de choque elétrico. Nesse caso, não utilizar a unidade de alimentação do robô. Desligar a unidade de alimentação do robô e contactar o fabricante.
  • Na Europa, na Austrália e na Nova Zelândia, o robô deve ser alimentado através de um disjuntor diferencial residual (DDR) com uma sensibilidade máxima de 30 mA. Contactar um eletricista qualicado, caso não possa conrmar que o circuito está protegido por um DDR.
  • A tomada de alimentação nunca deverá estar em contacto com a água.INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

E INFORMAÇÕES IMPORTANTES

A LER ANTES DE UTILIZAR O APARELHO CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO

ATENÇÃO – RISCO DE DANOS MATERIAIS

  • Não fazer funcionar o robô fora de água. Isso danicaria a junta do motor e faria anular a garantia.
  • Não tirar o robô da piscina puxando pelo o para o fazer subir a parede. Tal poderia danicar o robô e/ou a parede da piscina.
  • Fazer funcionar o robô apenas o tempo necessário para limpar a piscina. Uma utilização excessiva e supérua resultaria no desgaste prematuro dos componentes do robô.
  • Vericar regularmente o robô, os os e a unidade de alimentação. Não utilizar o aparelho se forem detetados danos ou se o robô apresentar arestas aguçadas. Tal poderia danicar a piscina.
  • Limpar cuidadosamente os ltros ou o coletor de detritos após cada utilização do robô, ou com a frequência necessária para garantir um desempenho ótimo.
  • Nunca guardar o robô com os ltros sujos ou com um coletor de detritos cheio.
  • Intervalo de temperaturas de serviço da água: Mínima 10°C (50°F), máxima 35°C (95°F). Profundidade máxima de funcionamento: 3m (10’).
  • A utilização do robô fora deste intervalo de temperaturas pode prejudicar o seu desempenho e causar o desgaste prematuro, ou até mesmo a falha, dos respetivos componentes.
  • Temperatura ambiente: 40°C (104°F), máxima.
  • Para evitar danos irreversíveis em caso de exposição da unidade a temperaturas demasiado elevadas, a unidade de alimentação do robô reduz a respetiva velocidade, ou interrompe mesmo o seu funcionamento, até que a temperatura volte a um nível aceitável. A m de evitar o risco de sobreaquecimento e a degradação do desempenho, recomendamos manter a unidade de alimentação protegida do sol e não obstruir a ventoinha de arrefecimento.

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

Descarregar e instalar no seu smartphone a aplicação Hayward AquaVac Connect Apenas para a versão conectada Wi-Fi DESEMBALAR

  • Saqueta contendo as instruções de utilização e a garantia, assim como as informações do produto (número de modelo e número de série)
  • Saqueta de acessórios Cavilha de xação da pega do carrinho de transporte Lubricante para las juntas del colector
  • Unidade de alimentação
  • Carrinho de transporte (como opção nalguns modelos)
  • Extrair o conteúdo com cuidado, pela parte de cima da embalagem. Não deitar a embalagem sobre um dos lados para extrair o conteúdo porque algumas peças poderiam cair e sofrer danos
  • Vericar o conteúdo da embalagem
  • Ler atentamente as instruções de utilização
  • Montar o carrinho de transporte (se fornecido com o produto) Desembalar e preparar o robô AquaVacConnectWi-Fi Connected ModelO robô não foi concebido para limpar a piscina após um longo período em que não tenha sido utilizada. Antes da utilização, tomar as seguintes precauções:

1. Retirar da piscina objetos e detritos de tamanho grande que

possam prejudicar o bom funcionamento do robô.

2. Conrmar que o nível da água está de acordo com as

3. Vericar o equilíbrio químico da água. A água deve estar

equilibrada (nível de pH, TH, TAC) e sem algas. De facto, as algas podem prejudicar consideravelmente o bom funcionamento do robô e alterar o respetivo desempenho.

4. Retirar o robô da piscina antes de proceder ao

enxaguamento ou à contralavagem do sistema de ltração. PISCINAS NOVAS

PREPARAÇÃO DA PISCINA

  • Não utilizar o robô para aspirar o pó do reboco ou resíduos de construção em piscinas novas ou remodeladas.
  • Passar uma escova na superfície das piscinas recém- construídas e eliminar os detritos da superfície com o auxílio de um aspirador manual de escova antes de utilizar o robô.
  • Não utilizar o robô para eliminar quantidades excessivas de detritos ao preparar a piscina para uma nova época no nal do inverno ou após uma tempestade ou um vento de areia.
  • Fazer a pré-limpeza de piscinas que tenham uma quantidade excessiva de detritos utilizando um aspirador manual de escova, antes de utilizar o robô.
  • Despejar sistematicamente os ltros ou o coletor de detritos quando estiverem cheios. Preparação da piscina
  • NUNCA UTILIZAR A PISCINA ENQUANTO O ROBÔ ESTIVER A FUNCIONAR.
  • Antes de pôr o robô a funcionar, retirar da piscina brinquedos, termómetros e outros acessórios, já que poderiam danicar o robô ou a piscina. Retirar à mão os detritos de grande dimensão, antes de mergulhar o robô na piscina.
  • O equilíbrio químico da água pode afetar o desempenho do robô, acelerar o desgaste de alguns componentes e aumentar a frequência das operações de manutenção.
  • Mantenga el cloro livre entre 1,0 y 3,0 ppm. Nunca utilizar o robô quando o teor de cloro (ou outro oxidante) estiver fora desta gama de concentrações.
  • A alcalinidade total (TAC) deve estar sempre entre 80 e 150ppm.
  • Testar frequentemente a água e restabelecer o equilíbrio químico para manter uma água saudável e proteger o equipamento. pH: 7.2 - 7.8 Cl: 1.0-3.0 PPM

ATENÇÃO – RISCO DE DANOS MATERIAIS

RECOLHA NORMAL DE DETRITOS

  • O coletor de detritos SpinTech™ foi concebido para recolher a maior parte dos detritos visíveis graças a um sistema de separação seletivo.
  • O robô possui uma tecnologia de recolha de detritos inovadora, sem ltro e sem risco de obstrução. O seu sistema TouchFree

permite despejar o coletor sem tocar nos detritos. O robô não foi concebido para ltrar partículas muito nas.

  • As partículas nas ou as algas que se encontrem na piscina voltam a ser colocadas em suspensão para serem captadas pelo sistema de ltração da piscina. É normal ver as partículas nas a sair do robô quando a água contém detritos de dimensões muito reduzidas..Conguração da unidade de alimentação Conguração do robô A unidade de alimentação do AquaVac 6 Series pode ser instalada e utilizada em diversos locais:

1. Graças ao descanso incorporado, pode ser colocada na

vertical sobre uma mesa ou nas imediações da piscina.

2. Pode ser colocada na parede utilizando o elemento de

xação à parede que se encontra na parte de trás da unidade de alimentação (molde de xação por parafusos fornecido com o folheto).

3. Pode ser colocada no alojamento existente para o efeito no

carrinho de transporte. Ligar o o do robô à unidade de alimentação e ligar o o da unidade de alimentação à tomada de parede protegida. INSTALAÇÃO Para decidir onde colocar a unidade de alimentação, convém ter em conta os seguintes elementos:

  • A unidade de alimentação deve, de preferência, ser colocada à sombra e a ventoinha de arrefecimento não deve car obstruída.
  • A unidade de alimentação pode ser deixada nas imediações da piscina, desde que sejam tomadas precauções para que não seja danicada pela movimentação de pessoas à sua volta, por crianças a brincar ou por animais domésticos.
  • A unidade de alimentação do robô tem de car a uma distância mínima de 3,5 m (11,5’) da borda da piscina mais próxima.
  • Para reduzir os riscos de choque elétrico, NÃO UTILIZAR QUALQUER EXTENSÃO para ligar a unidade de alimentação à tomada da rede.
  • A unidade de alimentação tem de ser ligada a um circuito protegido por um disjuntor diferencial residual (DDR, GFCI ou RCD), consoante a região onde o robô seja utilizado. 2.25”/57.15mm 110/220 V50Hz/60Hz240 V50 Hz GFCI 220/230 V50 Hz RCD• De preferência, colocar a unidade de alimentação a meio comprimento da piscina.
  • Poderá acontecer que não necessite de todo o comprimento do o, dependendo do tamanho e da forma da sua piscina. O comprimento do o utuante deve ser superior ou igual à distância entre a unidade de alimentação e o ponto da piscina que que mais afastado da unidade de alimentação, mais a profundidade do ponto mais fundo da piscina. Para evitar que o o se enrede, enrolar o excesso de o junto à unidade de alimentação.

POSICIONAMENTO DO ROBÔ

PÔR O ROBÔ A TRABALHAR

>3.5m Mergulhar o robô na piscina balançando-o lentamente para trás, para a frente e para os lados, para facilitar a saída do ar e permitir que o robô desça até ao fundo da piscina.

Modo de programa – Carregar neste botão para selecionar um programa de limpeza. Ciclo de limpeza pontual – Inicia um ciclo de limpeza pontual. Ciclo semanal – Inicia o programa de limpeza diária gravado na aplicação AquaVac Connect Disponível apenas nos modelos Wi-Fi. Ciclo recorrente – Inicia um ciclo de limpeza a intervalos de 48horas (à hora a que tenha sido ativado) ou à hora programada na aplicação AquaVac Connect (Apenas nos modelos Wi-Fi).

Iniciar o ciclo de limpeza ou o programa carregando no botão de Ligar/Desligar. O indicador luminoso verde permanece aceso mas deixa de piscar, a indicar que o modo e o programa selecionados estão ativados e que o robô pode agora iniciar o seu programa.

Modo de limpeza – Carregar neste botão para escolher um modo de limpeza. Ciclo completo – O robô limpa minuciosamente o fundo da piscina e limpa mais rapidamente as paredes e a linha de água (aprox. 150 min). Modo Linha de água – O robô limpa minuciosamente a linha de água e pode adicionalmente limpar o fundo ao deslocar-se de uma parede para outra (aprox. 90 min). Disponível apenas nos modelos Wi-Fi. Modo de fundo – O robô limpa unicamente o fundo da piscina. Este modo é frequentemente utilizado para as piscinas equipadas com coberturas automáticas. Evita que o robô suba as paredes e bata na cobertura (aprox. 90 min). LED de Wi-Fi - Disponível apenas nos modelos Wi-Fi. Aviso para limpeza do coletor – Vericar o coletor de detritos e despejá-lo, se necessário. Este aviso não signica necessariamente que o coletor esteja cheio.• Durante o ciclo de limpeza, o robô não sobe sistematicamente as paredes ou outras superfícies verticais da piscina. Adapta a sequência de limpeza de modo a oferecer uma cobertura ótima da piscina.

  • Para acelerar a limpeza da área principal da piscina, selecionar o modo “Só fundo”.
  • É normal que o robô se desloque andando para a frente e para trás.
  • O robô foi concebido para não funcionar fora de água, a m de evitar o risco de lesões ou danos materiais. Tem uma função de retorno automático que atua quando os sensores detetam uma rampa de acesso de inclinação muito leve ou uma área de pouca profundidade.

Quando o ciclo tiver terminado e o robô estiver no modo de sono (indicador permanentemente aceso a azul) ou no modo de espera (indicador a piscar a verde), o AquaVac 6 Series pode ser facilmente tirado da piscina graças à função de retirada “Tug & Catch”.

1. Puxar o o para si com uma pancada rápida, três vezes

seguidas (o indicador luminoso do botão Ligar/Desligar piscará a branco).

2. Aguardar que o robô se dirija para a parede e suba até à

3. Tirar o robô da piscina puxando-o para fora com o auxílio da

pega existente na extremidade do o.

4. Deixar escorrer a água do robô na borda da piscina antes de

retirar o coletor de detritos para o limpar.

5. Mesmo fora de água, o robô pode detetar que o o está a

ser puxado e ativar a bomba durante alguns segundos. Isto é normal.

  • O robô está equipado com um sistema eletrónico antienredamento do o, que equilibra as sequências de rotação para a esquerda e para a direita durante um ciclo de limpeza. Se zer vários ciclos de limpeza sem retirar o robô da piscina, pode acontecer que o o se enrede. Deve esticar o o do robô e deixá-lo retomar a respetiva forma ao sol, para eliminar eventuais dobras e vincos formados durante o funcionamento ou o armazenamento.
  • Uma vez terminado o ciclo de limpeza, o robô passa ao modo de espera durante 30 minutos (o indicador luminoso do botão de Ligar/Desligar pisca a verde).
  • Se nada for feito nos 30 minutos seguintes, o robô passará ao modo de sono (o indicador luminoso do botão de Ligar/ Desligar ca permanentemente aceso a azul).A água que ca no coletor de detritos destina-se a facilitar a autolimpeza e o enxaguamento do coletor sem que seja necessário tocar nos detritos. Se desejado, pode ser despejada a maior parte desta água, inclinando simplesmente o coletor na direção do respetivo orifício de admissão. Contudo, ao fazê-lo, arrisca-se a ter de enxaguar o coletor após despejar os detritos.

3. Retirar o coletor do robô.

4. Fazer girar o coletor para a direita e para a esquerda,

para agitar a água e soltar os detritos que possam estar aglomerados no fundo do coletor.

5. Posicionar o coletor por cima do local onde deseja deitar

os detritos e carregar no botão vermelho para abrir o fundo do coletor. A água contida no coletor sai, levando consigo os detritos.

6. Se necessário, enxaguar o coletor.

7. Voltar a fechar o fundo do coletor.

8. Voltar a colocar o coletor no robô, alinhando o orifício de

admissão do coletor com a boca de aspiração do robô.

9. Baixar a pega até ouvir um clique a indicar que a pega está

encaixada. Pode agora voltar a colocar o robô na piscina ou guardá-lo.

LIMPAR O COLETOR DE DETRITOS

ATENÇÃO – RISCO DE DANOS MATERIAIS

Não fazer funcionar o robô com os ltros sujos ou com o coletor de detritos cheio, visto que isso reduziria o desempenho do robô e limitaria a sua capacidade de subir as paredes e recolher os detritos. Despejar e limpar os ltros ou o coletor de detritos sempre que necessário para garantir um desempenho ótimo. Detritos relativamente pesados, como a areia, o cascalho ou pedras, podem exigir limpezas mais frequentes dos ltros ou do coletor de detritos, visto que o peso sobrecarrega o robô e reduz a sua utuabilidade. CLICK CLICK CLICK CLIQUE

CLIQUEARMAZENAMENTO DO ROBÔ E DO

CARRINHO DE TRANSPORTE

LUBRIFICAÇÃO DAS JUNTAS

  • Uma vez fora de água, o robô deve ser colocado à sombra ou guardado num local abrigado do sol e de temperaturas extremas.
  • Para conservação durante o inverno, armazenar o robô num local onde que protegido contra temperaturas baixas.
  • Despejar completamente o robô antes de o guardar. Retirar todos os detritos que se encontrem no coletor.
  • Se a tampa do coletor é difícil de abrir ou adere ao corpo do coletor, aplicar lubricante nas juntas externa e interna do coletor. Lubricar as juntas após um longo período sem utilização ou sempre que necessário. CLIQUEInterface da unidade de alimentação

Floor Only Modo de limpeza Modo de programa LED de Wi-Fi Ligar/Desligar Aviso para limpeza do coletor Ciclo de limpeza pontual Ciclo de limpeza semanal Só linha de água (aprox. 90 min) Ciclo recorrente Só fundo (aprox. 90 min) Ciclo completo (aprox. 150 min)Mensagem da unidade de alimentação

No Power No Communication Sleep Stand-By Cleaning Thermal Management Mode Error Fault Software Update Tug & Catch In Progress Direct Drive Spot Clean Modo de sono Falha de comunicação Sem tensão Em espera Limpeza Modo de gestão da temperatura Erro Falha Atualização do software Modo de retirada em curso Controlo manual Limpeza direcionada em cursoMensagem Wi-Fi da unidade de alimentação

1. Carregar no botão de Ligar/Desligar durante 3 segundos > Coloca o robô no modo de sono.

4. Carregar no botão de Modo de limpeza e no botão Modo de programa durante 10 segundos

> Reinicializa os parâmetros de Wi-Fi

5. Carregar no botão de Ligar/Desligar, no botão de Modo de limpeza e no botão de Modo de

programa durante 10 segundos > Repõe todas as denições de fábrica e retoma o funcionamento

Sem tensão Sem ligação Wi-Fi Wi-Fi ligado Não há sinal Wi-FiAquaVac® 6 Series