AquaVac 650 - Aspirador HAYWARD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AquaVac 650 HAYWARD em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AquaVac 650 HAYWARD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AquaVac 650 - HAYWARD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AquaVac 650 da marca HAYWARD.
MANUAL DE UTILIZADOR AquaVac 650 HAYWARD
LEASE ANTES DE USAR CONDICIONES DE FUNCIONAMENTO
FUNCIONES ADICIONALES

Durante a instalacao e'utilization de este aparelho elétrico, é absolutamente imperativo respeitar as instruçõesbasicas de seguranca a seguir enunciadas. A não observação destas instruções pode originar danos materiais, lesões pessoas graves, ou até mesmo a morte.

LER E RESPEITAR TODAS AS INSTRUÇÉS QUE SE SEGUEM

Este Tricko alerta para um risco de seguranca. Quando vir este Tricko no equipamento ou no manual, leia a regra de seguranca imeditamente adjacente e mantenha-se atento aes ricos de lesao personal.
AVISO alerta para perigos que, caso não sejam observadas as instruções de segurar, poderão originar lesões pessoas graves, a morte, ou danos materiais importantes.
ATENÇÃO alerta para perigos que, caso não sejam observadas as instruções de segurar, originar, ou poder original, lesões pessoas ligeiras ou moderadas e/ou danos materiais ligeiros a moderados. Chama también a atençao dos Utilizadores para determinados procedimentos imprevisweis e perigosos.
AVISO - RISCO DE LESAO PessoAL
Vigiar de perto e constantlye as crianças e os animais domesticos e nao deixar que brinquem com o aparelho - o robo não é um brinquedo.
- Manter as crianças afastadas do robó quando este estiver a funcional.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com,leo menos, 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiencia ou conhecimentos, desde que tais crianças ou outras pessoas sejam corretoamente vigiadas, ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e elas tenham compreendido os riscos envolvidos. AS CRIANÇAS NÃO DEVEM SER AUTORIZADAS A UTILizar Este PRODUCTO.
- NUNCA utilizes a piscinaupono roboestivera funcionalr.
- Assegurar sempre que o robó é desligado e completeness retardado da piscina antes de autilizar.
AVISO - RISCO DE CHOQUE ELETRICO
- Todas as ligações eletricas DEVEM estar em conformidade com as leis e os regulamentos em vigor no País de utilizesçao (consultar o quadro no final do documento). É imperativo respeitar as exigências da legislação local. Uma tensão demasiado alta poderá provocar quando eletrico, queimaduras, e Cause a morte ou danos materiais importantes.
- O robó tem de ser alimentado com uma tensão reduzida de segurança (TRS),utilizando a unidade de alimentação fornecida.
- A unidade de alimentacao do robo tem de ficar a uma distancia minima de 3,5 m (11,5') da borda da piscina mais proxima.
- Para reduzir os riscos deCHOque elétrico, NAO UTILizar QUALQUER EXTENSão para ligar a uniónde alimentação
AVISO - RISCO DE CHOQUE ELETRICO
àtomada da rede.Tal poderia colocar um risco e/ou danificar o robó.Instalar uma tomada de parede num local adequado em conformidade com os regulamentos de construcao locais.
- Desligar a unidade de alimentacao da rede antes de proceder a qualquer intervencao no robo. De uma maneira geral, desligar a unidade de alimentacao do equipamento antes de proceder a qualquer intervencao no mesmo.
- Não enterrar o fio de alimentação. Não utilizes o robô se o fio de alimentação estiver danificado. Se o fio daunities de alimentação estiver danificado, substitui-lo atraves do fabricante, do serviceo pos-venda ou de outras professionis qualificado, para fazer qualer risco de如何去电解trico.
- Nos Estados Unidos e no Canada, a unidade de alimentacao tem de ser ligada a um circuito de alimentacao protegado por um disjuntor diferencial residual (DDR). Contactar um electricista qualificado, caso não possa confirmar que o circuito está protegado por um DDR. O DDR deve ser periodicamente submetido a um teste deestrutura. Para testar o DDR,carregar no botao de teste. O DDR devera cortar a alimentacao de corrente. Carregar antes no botao de reinicialização. A corrente devera entao ser restabelecida.Caso o disjuntor diferencial residual nao funcione conforme acima descririto,iso significa que está avariado. Se o DDR cortar a alimentacao do robó fora de uma situação de teste, é porque existe uma fuga de corrente para terra e, consequentemente, um risco deCHOque elétrico.Nesse caso, não utilizear a unidade de alimentacao do robó.Desligar a unidade de alimentacao do robó e contactar o fabricante.
- Na Europa, na Australía e na Nova Zelandia, o robó deve ser alimentado atraves de um disjuntor diferencial residual (DDR) com una sensibilitad maximizinga de 30 mA. Contactar um elétricista qualificado, caso não possa confirmar que o circuito está protegado por um DDR.
- A tomada de alimentação nunca deverá estar em contacto com a água.

INSTRUÇÉS DE UTILIZACHO E INFORMAÇÉS IMPORTANTES
A LER ANTES DE UTILizar O APARELHO CONDIÇÉS DE FUNCIONAMENTO
- Não fazer functional o robô fora de água. Isso danificaria a junta do motor e faria anular a garantia.
- Não tirar o robó da piscina puxando pelo fio para o fazer subir a parede. Tal poderia danIFICAR o robô e/ou a parede da piscina.

ATENÇAO - RISCO DE DANOS MATERIALS
- Fazer funciona o robóanagan para limpar a piscina. Uma'utilisation excessiva e superflua resultaria no desgaste prematto dos componentes do robô.
- Verificar regularamente o robó, os fios e aunities de alimentação. Não utilizes o aparecido se foram detetados danos ou se o robó aparecer as esas aguçadas. Tal poderia danIFICAR a piscina.
- Limpar cuidadosamente os filtros ou o coletor de detritos antes cada utilizesao do robó, ou com a frequência necessaria para garantir um desempoho otimo.
-
Nunca guardar o robô com os filtros sujos ou com um coletor de detritos cheio.
-
Intervalo de temperatas de service da agua: Minima 10^ (50°F), maxima 35^ (95°F). Profundidade maxima de funcaoamento: 3 m (10').
- Autilização do robô fora这是我 intervalo de temperatas para prejudicar o seu desempenho e fazer o desgaste prematuró, ou é meço a falha, dos respetivos componentes.
- Temperatura ambiente: 40^ (104°F), maxima.
- Para evaporar danos irreversíveis em caso de exposão da unidade a temperatas demasiado elevadas, a unidade de alimentação do robó reduz a respetiva velocidade, ou interrompe mesmo o seu funcionaamento, às que a temperatura volta a um[nével aceitável. A fim de evaporar o risco de sobreaquecimento e a degradação do desempenho, recomendamos fazer a unidade de alimentação protegida do sol e não obtruir a ventoinha de arrefecimento.
Desembalar e preparar o robô


CONTEUDO DA EMBALAGEM
- Saqueta contents as instruções de'utilisation e a garantia, como como as informações do produits (número de modelos e número de série)
Saqueta de accesórios
Cavilha de fixação da pegao do carrinho de transporte
Lubricante para las Jointas del conductor
Robo com fio eletrico - Unidade de alimentacao
Carrinho de transporte (como opçao nalguns modelos)
DESEMBALAR
- Extrair o conteudo com cuidado, pela parte de cima da embalagem. Não deitar a embalagem sobre um dos lados para extrair o conteudo porque algumas peças poderiam cair e soften danos
- Verificar o conteudo da embalagem
- Ler atentamente as instruções de utilização
- Montar o carrinho de transporte (se fornecido com o produits)
Apenas para a versão conectada Wi-Fi
Descarregar e instalar no seu smartphone a aplicação Hayward AquaVac Connect
Preparação da piscina


pH:7.2-7.8
CI: 1.0-3.0 PPM
TAC: 80 - 120 PPM

50°-100°F
10^ - 37^





PREPARACAO DAPISCINA
- NUNCA UTILIZAR A PISCINA ENQUANTO O ROBO ESTIVER A FUNCIONAR.
- Antes de pôr o robô aFUNCTIONAR, retirar da piscina brinquédos, termómetros e outros acessórios, ja que poderiam danificar o robô ou a piscina. Retirar à maior os detritos de grande dimensão, antes de mergulhar o robô na piscina.
- O equilibrio químico da água pode afetar o desempenho do robó, acelerar o desgaste de algunos componentes eLER a frequência das operações de manutenção.
- RETIRAR O ROBO DA PISCINA ANTES DE EFETUAR UM TRATAMENTO DE CHOQUE COM CLORO.
Regular o pH e manté-lo entre 7,2 e 7,8. - Mantenga el cloro livre entre 1,0 y 3,0 ppm. Nunca utilizes o robó quando o teor de cloro (ou除外 oxidante) estiver fora这其中 gama de concentrações.
- A alcalinidad total (TAC) delve estar sempre entre 80 e 150 ppm.
- Testar frequentlymente a agua e restabelec er equilibrio químico para manter uma água saudavel e proteger o equipamento.
RECOLHA NORMAL DE DETRITOS
- O coletor de detritos SpinTech™ foi Concebido para recolher a maior parte dos detritos visíveis gratas a umsystema de separacao seletivo.
- O robô possui uma Tecnologia de recolha de detritos inovadora, sem fazer e sem risco de obstruição. O seu Sistema TouchFreeTM permite despejar o coletor semtocar nos detritos. O robô não foi concebido para filtrar particulas muito finas.
- As particulas finas ou as algas que se环境中 na piscina voltam a ser colocadas em suspensao para serem captadas pelo Sistema de filtracao da piscina. É normal ver as particulas finas a sair do robo quando a agua contentem detritos de dimensoes muito reduzidas..
ATENÇAO - RISCO DE DANOS MATERIALS
O robão não foi concebido para limpar a piscina antes um longo periodo em que não tenha sido realizada. Antes dautilização, tomar as seguides precações:
- Retirar da piscina objetos e detritos de tamanho grande que possam prejudicar o bom funcionaamento do robó.
- Confirmar que o;nivel da agua está de acordo com as recomendacoes.
- Verificar o equilibrio químico da agua. A agua deve estar equilibrada (nível de pH, TH, TAC) e sem algas. De facto, as algas podem prejudicar consideravelmente o bom funciona do robão e alterar o respetivo desempinho.
- Retirar o robó da piscina antes de proceder aoPACKUAMENTO ou a contralavagem do Sistema de filtracao.
PISCINAS NOVAS
- Não utilizes o robó para aspirar o pô do reboco ou resíduos de construção em piscinas novas ou remodeladas.
Passar una escova na superficie das piscinas recente construidas e eliminar os detritos da superficie com o auxilio de um aspirador manual de escova antes de utilizes o robó.
EXCESSO DE DETRITOS
- Não utilizes o robô para eliminar quantidades excessivas de detritos ao preparar a piscina para uma nova epoca no final do inverno ou àsuma tempestade ou um vento de areia.
- Fazer a pré-limpeza de piscinas que tenham uma quantidade excessiva de detritosutilizando um aspirador manual de escova,antes deutilizar o robó.
Despejar sistematicamente os filtros ou o coletor de detritos quando estiverem cheios.
Configuração da unidade de alimentação

INSTALAÇÃO
A equipe de alimentação do AquaVac 6 Series pode ser instalada e utilizesa em diversos locais:
- Gracias ao descanso incorporado, pode ser colocada na vertical sobre uma mesa ou nas imediações da piscina.
- Pode ser colocada na parede utilizing o elemento de fixação à parede que se encontrar na parte deTRS da unidade de alimentação (molde de fixação por parafusos fornecido com o folheto).
- Pode ser colocada no alojamento existente para oefeito no carrinho de transporte.
Para decide onde colocar a unidade de alimentacao, convem ter em conta os seguients elementos:
-
A unidade de alimentacao deve, de preferencia, ser colocada a sombra e a ventoinha de arrefecimento não deve ficar obstruida.
-
A unidade de alimentacao pode ser deixada nas imediações da piscina, desde que sejam tomas precações para que não sera danificada pela movimentação de pessoas à sua volta, por crianças a brincar ou por animais domesticos.
- A unidade de alimentacao do robo tem de ficar a uma distancia minima de 3,5 m (11,5') da borda da piscina mais proxima.
- Para reduzir os riscos deCHOque eltrico, NAO UTILizar QUALQUER EXTENSAO para ligar a unidade de alimentacao a tomada da rede.
- A unidade de alimentacao tem de ser ligada a um circuito protegado por um disjuntor diferencial residual (DDR, GFCI ou RCD), consoante a regia o robo sera utilizado.
Configuração do robô

Ligar o fio do robó à unidade de alimentação e ligar o fio da unidade de alimentação à tomada de parede protegida.

POSCIONAMENTO DO ROBO
- De preferência, colocar aunities de alimentação a meio comprimento da piscina.
- Podera acontecer que não necessite de todo o comprimento do fio, dependendo do tamanho e da forma da sua piscina. O comprimento do fio fluttuante deve ser superior ou igual à distência entre a unidade de alimentação e o punto da piscina que fique mais afastado da unidade de alimentação, mais a profundidade do punto mais fundo da piscina. Para fazer que o fio se enrede, enrolar o excesso de fio muito à unidade de alimentação.

Mergulhar o robô na piscina balancando-o lentamente paraTRS, para arente e para os lados, para facilitar a saía do arpermítir que o robô造血 ao fundo da piscina.
POR O ROBO A TRABALHAR

Iniciar o ciclo de limpeza ou o programa correngando no botao de Ligar/Desligar.
O indicator luminoso verde permanece aceso mas deixa de piscar, a indicar que o modo e o programa selecionados está"Ativados e que o robó pode ahora,iniciar o seu programa.


LED de Wi-Fi Disponivel apenas nos modelos Wi-Fi.

Aviso para limpeza do coletor - Verificar o coletor de detritos e despeja-lo, se necessario. Esteviso não significa necessariamente que o coletor esteja cheio.

Modo de limpeza - Carregar neste botao para escolher um modo de limpeza.

Ciclo completo - O robó limpa minuciosamente oAGO da piscina e limpa mais rapidamente as paredes e a LINHA de agua (aprox. 150 min).

Modo Linha de agua - O robô limpa minuciosamente a LINHA de agua e pode adicondionalmente limpar o财运 ao deslocar-se de uma parede para outra (aprox. 90 min). Disponível apenas nos modelos Wi-Fi.

Mode de fondo - O robó limpa unicamente o fundo da piscina. Este modo é frequently alimentado para as piscinas equipadas com coberturas automaticas. Evita que o robó suba as paredes e bata na cobertura (aprox. 90 min).

CICLO DE LIMPEZA

- Durante o ciclo de limpeza, o robão não soit/systemamente as paredes ou outras superficies verticais da piscina. Adapta a sequência de limpeza de modo a oferecer uma cobertura ortima da piscina.
- Para acelerar a limpeza da area principal da piscina, selecionar o modo "Sofundo".
- É normal que o robô se desloque andando para arente e paraTRS.
-
O robó foi concebido para não funciona para de água, a fim de fazer o risco de lesões ou danos materiais. Tem uma funcção de returno automatico que atua quando os senores detetam uma rampa de acesso de inclinação muito leveu ou uma area de pouca profundidade.
-
O robô está equipado com umsystema eletrónico antienredamento do fio, que equilibra as sequências de rotação para a esquerda e para a direita durante um ciclo de limpeza. Se fazer various ciclos de limpeza sem�air o robô da piscina, pode acontecer que o fio se enrede. Deve esticar o fio do robô e deixá-lo retomar a respetiva forma ao sol, para eliminating eventuals dobres e vincos formados durante o funcimento ou o armazenamento.
- Uma vez terminado o ciclo de limpeza, o robó passa ao modo de espera durante 30 minutos (o indicator luminoso do botão de Ligar/Desligar piscá a verde).
- Se nada for feito nos 30 Minutes seguições, o robô passará ao modo de sono (o indicator luminoso do botão de Ligar/ Desligar fica permanente alimentado aceso a azul).



TIRAR O ROBO DA PISCINA
Quando o ciclo tiver terminado e o robó estiver no modo de sono (indicador permanente aceso a azul) ou no modo de espera (indicador a pizar a verde), o AquaVac 6 Series pode ser fácilmente tirado da piscina quando de retirada "Tug & Catch".
- Puxar o fio para si com una pancada rápida, tíres vezes seguidas (o indicator luminoso do botão Ligar/Desligar piscará a branco).
- Aguardar que o robô se dirija para a parede e suba até à LINHA de água.
- Tirar o robó da piscina puxando-o para fora com o auxilio da pega existente na extremidade do fio.
- Deixar escorrer a agua do robó na borda da piscina antes de retiring o coletor de detritos para o limpar.
- Mesmo fora de agua, o robó pode detetar que o fio está a ser puxado e ativar a bomba durante algunos segundos. Istô é normal.



LIMPARO COLETOR DE DETRITOS
A agua que fica no coletor de detritos destinata-se a facilitar a autolimpeza e o envaguamento do coletor sem que seja necessario tocar nos detritos.
Se desejado, pode ser despejada a maior parte esta agua, inclinando simplement o coletor na direção do respeto orifcio de admissão. Contudo, ao fazê-lo, arrisca-se a ter de exhavigar o coletor antes despejar os detritos.
- Desligar o robó.
- Levantar a pega do coletor de detritos.
- Retirar o coletor do robô.
- Fazer girar o coletor para a direita e para a esquerda, para agitar a agua e soltar os detritos que possam estar agglomerados no fundo do coletor.
- Posicionar o coletor por cima do local onde beschair os detritos e carregar no botao vermelho para abrir o fundo do coletor. A agua contida no coletor sai, levando consigo os detritos.
- Se necessario, enchaguar o coletor.
- Voltar a fechar o fundo do coletor.
- Voltar a colocar o coletor no robó, alinhando o orificio de admissão do coletor com a Boca de aspiração do robô.
- Baixar a pega até ouvir um clique a indicar que a pega está encaixaada.
Pode ahora volta a colocar o robo na piscina ou guarda-lo.
ATENÇA-O RISCO DE DANOS MATERIALS
Não fazer functional o robô com os filtros sujos ou com o coletor de detritos cheio, visto que isso reduziria o desempenho do robô e limitaria a sua capacidade de subir as paredes e recolher os detritos. Despejar e limpar os filtros ou o coletor de detritos sempre que necessário para garantir um desempenho tímo. Detritos relativamente pesados, como a areia, o cascalho ou pedras, poder exigir limpezas mais freqentes dos filtros ou do coletor de detritos, visto que o peso sobrecarrega o robô e reduz a sua flutuabilité.

ARMAZENAMENTO DO ROBO E DO CARRINHO DE TRANSPORTE
- Uma vez fora de agua, o robó deve ser colocado à sombra ou guardado num local abrigado do sol e de temperatas extremas.
- Para conservação durante o inverno, armazenar o robô num local onde fique protegido contra temperatas baixas.
- Despejar Completely o robó antes de o guardar. Retirar todos os detritos que se encontrar no coletor.

LUBRIFICACAO DAS JUNTAS
- Se a tampa do coletor é dificil de partir ou adere ao corpo do coletor, aplicar lubrificante nas juntas externa e interna do coletor. Lubrificar as juntas antes um longo periodo sem'utilisation ou sempre que necessário.
Interface da unidade de alimentacao
| Av6 | AV6 WI-FI |
| Modo de programa | ✓ |
| Modo de limpeza | ✓ |
| Ligar/Desligar | ✓ |
| LED de Wi-Fi | × |
| Aviso para limpeza do coletor | ✓ |
| Ciclo de limpeza pontual | ✓ |
| Ciclo de limpeza semanal | × |
| Ciclo recorrente | ✓ |
| Só LINHA de água (aprox. 90 min) | × |
| Sóundo (aprox. 90 min) | ✓ |
| Cicloplete (aprox. 150 min) | ✓ |

Mensagem da unidade de alimentacao
Mensagem Wi-Fi daunities de alimentacao

FUNÇÖES ADICIONAIS

- Carregar no botão de Ligar/Desligar durante 3 segundos > Colocao o robó no modo de sono.

- Carregar no botão de Modelo de programa durante 3 segundos > Aumenta a luminosidade

- Carregar no botão de Modo de limpeza durante 3 segundos > Reduz a luminosidade

- Carregar no botão de Modo de limpeza e no botão Mode de programa durante 10 segundos > Reinicializa os parâmetros de Wi-Fi

- Carregar no botão de Ligar/Desligar, no botão de Modo de limpeza e no botão de Modo de programa durante 10 segundos > Repoções todas as definições de fabrica e retoma o等功能amento


AquaVac 6 Series
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM NACHSCHLAGEN AUF
Utilize apenas peças sobresselentes de origem Hayward
IcnoJb3yTe TOnbKO OpunHaJIbHbIe 3aNactu Komnahn《Hayward》