AquaVac 650 - Aspirapolvere HAYWARD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AquaVac 650 HAYWARD in formato PDF.
Domande degli utenti su AquaVac 650 HAYWARD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AquaVac 650 - HAYWARD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AquaVac 650 del marchio HAYWARD.
MANUALE UTENTE AquaVac 650 HAYWARD
Al momento dell'installazione e dell'utilizzo del presente dispositivo elettrico, è assolutamente necessario rispetto le basilari norme di sicurezza elencate qui di seguito. Il mancato rispetto delle presenti norme di sicurezza può provocare danni materiali, ferite gravi e in alcuni casi persino la morte.

LEGGERE E ATTENERSI A TUTTE LE SEGUENTI NORME

Simbolo che mette in guardia contro un rischio per la sicurezza. Quando questo significo è riportato sull'apparecchio o in quello manuale, fate riferimento all'indicazione di sicurezza che viene subito dopo e prestate attenzione ai rischi di ferimento.
AVVERTIMENTO mette in guardia contro i pericoli che possono provocare, in caso di mancato rispetto delle norme di sicurezza, ferite gravi, il decesso o danni materiali importanti.
ATTENZIONE mette in guardia contro i pericoli che provocano o sono provocare, in caso di mancato rispetto delle norme di sicurezza, ferite leggere o moderare e/o danni materiali dientities da minore a moderata. Attiraanche l'attenzione degli utenti su alcuni comportamenti imprevedibili e pericolosi.
AVVERTIMENTO - RISCHIO DI FERITE
- Sorvegliare attentamente e costamente i bambini e gli animali domestici e impedire loro di giocare con il robot pulitore - il robot pulitore non è unogiacattolo.
- Tenere i bambini a distance dal robot pulitore quando è in funzione.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con disponibilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privile di esperienza o di conoscenza, solo se adeguamente sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se sono stati compresi i possibili rischi. I BAMBINI NON DEVONO ESSERE AUTORIZZATI A UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO.
- NON UTILIZZARE MAI la piscina notamment il robot pulitore è in funzione.
- Assicurarsi sistematicamente che il robot pulitore sia stato scollegato e rimioso totalmente dall'acqua prima di utilizzato la piscina.
AVVERTIMENTO - RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
- Tutti i collegamenti elettrici DEVONO essere conformi alle norme e ai regolamenti in vigore nel paese di utilizzo (vedi la tabella alla fine del documento). Rispettare obbligatoriamente quando disposto alla normativa locale. Una tensione effecssiva può provocare una scossa elettrica, bruciature e causare la morte o danni materiali importanti.
- Il robot pulitore deve essere obbligatoriamente alimentato a Bassissima tensione di sicurezza per mezzo dell'unità di alimentazione elettrica fornita.
L'unità di alimentazione elettrica del robot pulitore deve essere collocata ad almeno 3,5m (11,5') dal bordo più vicino della piscina.
Per ridurre i rischi di scossa elettrica, NON UTILIZZARE PROLUNGHE per collegare l'unità di alimentazione elettrica alla presa di rete. Questo tipo di collegamento potrebbe
AVVERTIMENTO - RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
rappresentare un pericolo e/o danneggiare il robot pulitore. Prevedere una presa a parete adeguatamente posizionata in conformità con la normativa edilizia locale.
- Scollegare l'unità di alimentazione elettrica alla presa di rete prima di effettuare qualsiasi intervento sul robot pulitore. In generale, scollegare l'unità di alimentazione elettrica dal dispositorio prima di effettuare qualsiasi intervento su diesso.
- Non seppellire il cavo di alimentazione. Non utilizzato il robot pulitore se il cavo di alimentazione è danneggiato. Se il cavo dell'unità di alimentazione elettrica è danneggiato, per la sostituzione rivolgersi al produttore, al servizio di assistenza tecnica o a qualsiassi professionista qualificato onde prevenire eventuali rischi di scossa elettrica.
- Negli Stati Uniti e in Canada, l'unità di alimentazione elettrica deve necessariamente essere collegata a un circuito di alimentazione protetto da un interrottore differenziale (RCD). Contattate un elettricista qualificato se non siete in grado di confirmare che il circuito è protetto da un RCD. L'RCD deve essere periodicamente sottoposto a un test di funzionamento. Per testare l'RCD, premere il pulsante di test. L'RCD deve togliere la corrente. Poi premere il pulsante di reset. La corrente deve essere ripristinata. Se l'RCD non risponde come descriritto qui sopra, significa che è difettoso. Se l'RCD interrompe l'alimentazione del robot pulitore al di fuori di una fase di test, significa che c'é una dispersione di corrente verso la terra e, dunque, un rischio di scossa elettrica. In quello caso, non utilizzato l'unità di alimentazione elettrica del robot pulitore. Scollegare l'unità di alimentazione elettrica del robot pulitore e contattare il fabbricante.
- In Europa, in Australia e In Nuova Zelanda, il robot pulitore deve essere alimentato tramite un interrottore differenziale (RCD) con sensibilità massima di 30 mA. Contattate un elettricista qualificato se non siete in grado di confirmare che il circuito è protetto da un RCD.
La presa non deve mai essere immersa in acqua.
CONSERVARE LE PRESENTI NORME DI SICUREZZA
CONSIGLI DI UTILIZZO E INFORMAZIONI IMPORTANTI
DA LEGGERE PRIMA DELL'USO CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO
Non mettere in funzione il robot pulitore fuori dall'acqua. Si rischia di danneggiare il giunto del motore e annullare di fatto la garanzia.
Non estrarre il robot pulitore alla vasca tirandolo dal cavo per farlo risalire lungo la parete. Si rischia di danneggiare il robot pulitore e/o la parete della piscina.

ATTENZIONE - RISCHIO DI DANNI MATERIALI
- Far funzionare il robot pulitore solo per il tempo necessario alla pulizia della vasca. Un utilizzo eccessivo e superfluo provocherebbe un'usura prematura dei loro componenti.
- Controllare regolarmente il robot pulitore, i cavi e l'unità di alimentazione elettrica. Non utilizzarli se sono danneggiati o se il robot pulitore presenta bordi taglienti. Si rischia di danneggiare la piscina.
-
Pulire accuramente i filtri o il contentatore di raccolta dopo agli utilizzato del robot pulitore oppure agli volta che risulta necessario per garantire prestazioni ottimali.
Non ripore mai il robot pulitore con i filtri sporchi o con un contentitore di raccolta piano di detriti. -
Range di temperature dell'acqua per il funzionamento: minima 10^ , massima 35^ . Profondità massima di funzionamento: 3m(10^) .
- Eventuali utilizzi del robot pulitore al di fuori di quello range di temperature rischiano di nuocere alle prestazioni del robot pulitore e causano un'usura prematura, se non addirittura un guasto ai componenti.
- Temperatura ambiente: massimo 40^ .
- Per evitare eventuali danni irreversibili in caso di esposizione a temperature molto elevate, l'unità di alimentazione elettrica riduce la velocità e addirittura interrompe il funzionamento del robot pulitore fino a quando la temperature non ritorna a un livello accettabile. Per limitare i rischi di surriscaldamento e di peggioramento delle prestazioni, si consiglia di conservare l'unità di alimentazione elettrica al riparo dal sole e di non ostruire il ventilatore di raffreddamento.
Disimballo e preparazione del robot pulitore


CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
- Busta contentente le istruzioni d'uso, la garanzia e le informazioni sul prodotto (Numero di modello e numero di seriée)
- Bustacongliaccessori Perno di fissaggio della maniglia del carrelo Lubrificante per le guarnizioni del contentatore
- Robot pulitore con cavo elettrico
Unità di alimentazione elettrica - Carrelo (disponibile su alcuni modelli)
DISIMBALLO
- Estrarre con precauzione il contento dello scatolone dall'alto. Non appoggiare lo scatolone su un fianco per estrarne il contento perché alcuni pezzi piccoli potrebbero cadere dallo scatolone e dannegiarsi.
- Verificare il contento dello scatolone
Leggere attentamente le istruzioni d'uso
Montare il carrello (se fornito con il prodotto)
Solo per la versione connessa Wi-Fi
Scaricare e installare l'applicazione Hayward AquaVac Connect sullo smartphone.
Preparazione della piscina


pH:7.2-7.8
Cl:1.0-3.0 PPM
TAC:80-120 PPM

50^ - 100^ 10^ - 37^





PREPARAZIONE DELLA PISCINA
- NON UTILIZZARE MAI LA PISCINA MENTRE IL ROBOT PULITORE É IN FUNZIONE.
- Prima di mettere in funzione il robot pulitore, liberare la piscina da giochi, termometri e altri accessori, perché potrebbero danneggiare il robot pulitore o la piscina. Rimuovere a mano i detriti di granidi dimensioni prima di immergere il robot pulitore nella piscina.
L'equilibrio chimico dell'acqua cui influiere sulle prestazioni del robot pulitore, accelerare l'usura di alcuni componenti e aumentare la frequenza degli interventi di manutenzione.
TOGLIERE IL ROBOT PULITORE DALLA PISCINA PRIMA DI PROCEDURE A UNA SUPERCLORAZIONE.
Regolare il pH e fare in modulo che rimanga tra 7,2e 7,8. - Fare in modo che il cloro libero rimanga tra 1,0 e 3,0 ppm. Non utilizzato mai il robot pulitore quando il tasso di cloro (o altri ossidante) è al di fuori di quello intervallo.
L'alcalinita totale (TAC) deve essere sempre compresa tra 80 e 150 ppm. - Effettuare frequenti test dell'acqua e ripristinare l'equilibrio chimico per mantenere un'acqua sana e proteggere la vostra apparecchiatura.
- Il contentitore di raccolta SpinTech™ è progettato per raccogliere la maggior parte dei detriti visibili grazie a unsystema di separazione selettivo.
- Il robot pulitore è dotato di una Tecnologia innovativa di raccolta dei detriti nelle funzioni e sono rischio di ostruzione. Ilsystema TouchFreeTM permette il svuotare il contentatore nelle entrare in contatto con i detriti. Il robot pulitore non è progettato per filtrare le particelle molto fini.
- Le particelle fini o le alghre presenti nella piscina vengono rimeresse in suspensione in modo da essere catturate dal sistema di filtrazione della piscina. É normale vedere delle particelle fini uscire dal robot pulitore quando nell'acqua ci sono detriti molto fini.
ATTENZIONE - RISCHIO DI DANNI MATERIALI
Il robot pulitore non è progettato per pulire la piscina dopo un lungo periodo di fermo. Prima dell'utilizzo, prendere le seguenti precauzioni:
- Rimuovere alla vasca gli oggetti e i detriti di granidi dimensioni che potrebbero ostacolare il corretto funzionamento del robot pulitore.
- Verificare che il livello dell'acqua sia conforme ai valori consigliati.
- Verificare l'equilibrio chimico dell'acqua. L'acqua devesse equilibrata (livello di pH, tH, TAC) e priva di alge. In effetti, le alge possono nuocere NOTEvolmente al corretto funzionamento del robot pulitore e alterarne le prestazioni.
- Togliere il robot pulitore alla vasca prima di sottoporre a risciacquo o controlavaggio il sistema di filtrazione.
PISCINE NUOVE
Non utilizzato il robot pulitore per aspirare polvere di intonaco o residui di costruzione in piscine nuove o rinnovate.
- Spazzolare la superficie delle piscine di nuova costruzione ed eliminare i detriti alla superficie per mezzo di un aspiratore manuale prima di utilizzato il robot pulitore.
ECESSO DI DETRITI
Non utilizzare il robot pulitore per eliminare quantità eccessive di detriti alla fine dello svernamento o dopo una tempesta o un vento carico di sabbia.
- Pulire preliminarmente le piscine in cui si sua accumulata una quantità eccessiva di detriti tramite un aspiratore aspirafango manuale prima di utilizzare il robot pulitore.
- Svuotare sistematicamente i filtri o il contentatore di raccolta quando sono pieni di detriti.
Configurazione dell'unità di alimentazione elettrica

INSTALLAZIONE
L'unità di alimentazione elettrica di AquaVac 6 Series puo essere installata e utilizzata in varie posizioni:
- Grazie al cavalletto, cui essere appoggiata in verticale su un tavolo o nei pressi della piscina.
- Può essere fissata al muro grazie all'elemento di fissaggio a pareteippo sul latoposteriore dell'unità di alimentazione elettrica (sagoma di fissaggio con viti fornita con le istruzioni).
- Puo essere sistemata nell'alloggiamento previsto a questo scopo sul carrelo.
Per stabilire la posizione migliorie dell'unità di alimentazione elettrica, si consiglia di tenereconto dei seguenti elementi:
L'unità di alimentazione elettrica deve essere posizionata preferibilmente all'ombra e il ventilatore di raffreddamento non deve essere ostruito.
L'unità di alimentazione elettrica può essere lasciata nei pressi della piscina a condizione che vengano prese alcune precauzioni in modo tale che non sia danneggiata dall'andirivieni intorno alla piscina o dai bambini che giocano o dagli animali domestici.
L'unità di alimentazione elettrica del robot pulitore deve essere collocata ad almeno 3,5 m (11,5') dal bordo più vicino della piscina.
Per ridurre i rischi di scossa elettrica, NON UTILIZZARE PROLUNGHE per collegare l'unità di alimentazione elettrica alla presa di rete.
- L'unità di alimentazione elettrica deve necessariamente essere collegata a un circuito di alimentazione protetto da un interrottore differenziale (DDR / GFCI / RCD) a seconda della regione di utilizzo del robot pulitore.
Configurazione del robot pulitore

Collegare il cavo del robot pulitore all'unità di alimentazione elettrica e collegare il cavo dell'unità di alimentazione elettrica a una presa a parete protetta.


POSIZIONELDROBOTPULITORE
- Posizione l'unità di alimentazione elettrica nei pressi della piscina preferibilmente a metà della vasca.
- E possibile che non abbiate bisogno dell'intera lunghezza del cavo a seconda della dimensione e della forma della vasca. La lunghezza del cavo galleggiante deve essere superiore o uguali alla distanza tra l'unità di alimentazione elettrica e il punto della piscina più lontano dall'unità di alimentazione elettrica, più la profondità nel punto più profundo della vasca. Per evitare che il cavo si attorcigli, arrotolare la parte di cavo in effesso nelle vicinanze dell'unità di alimentazione elettrica.
Immergere il robot pulitore nella piscina facendolo oscillare lentamente all'indietro, in avanti e lateralmente per fare uscire l'aria presente all'interno e per permettere al robot pulitore di scendere sul fondo della piscina.
AVVIAMENTO DEL ROBOT PULITORE

Avviare il ciclo di pulizia o il
programma premendo il tasto Avvio/
Spegnimento.
La spia luminosa verde rimane
accaea ma smette di lampeggiare,
confermando che la modalità e il
programma selezionati sono attivati e
che il robot pulitore cui iniziare il suo
programma.


LED Wi-Fi - Solo sui modelli Wi-Fi.

Promemoria pulizia del contentatore Controllare il contentatore dei detriti e svuotarlo se necessario. Questo promemoria non significanza necessariamente che il contentatore è piano.

Modalità programma - Premere quello tasto per selezionare un programma di pulizia.

Ciclo di pulizia punctuale - Avvia un solo ciclo di pulizia.

Ciclo settimanale - Avvia il programma di pulizia giornaliera programmato sull'app AquaVac Connect. Disponibile solo sui modelli Wi-Fi.

Ciclo ricorrente - Avvia un ciclo di pulizia ogni 48 ore (all'ora in cui è stato attivato) o all'ora impostata sull'app AquaVac Connect (solo sui modelli Wi-Fi).



Modalità di pulizia - Premere quello tasto per scegliere una modalità di pulizia.

Ciclo completo - Il robot pulitore pulisce accuratamente il fondo della piscina e più rapidamente le pareti e la linea d'acqua (circa 150 min.).

Modalità Linea d'accua - Il robot pulitore pulisce accuratamente la linea d'accua e secondariamente cui puire ancche il fondo quando si sposta da una parete all'altra (circa 90 min.). Disponibile solo sui modelli Wi-Fi.

Modalità Fondo - Il robot pulitore pulisce escludivamente il fondo della piscina. Questa modalità è spesso utilizzata per le piscine dotate di tapparelle automatiche. Evita che il robot pulitore salga sulle pareti e sbatta contro la tapparella (circa 90 min.).


CICLO DI PULIZIA
- Durante il ciclo di pulizia, il robot pulitore non sale sistematicamente lungo le pareti o altri superfici verticali della piscina. Adatta la sua sequenza di pulizia per offrir una copertura ottimale dellaVASCA.
- Per accelerare la pulizia della zona principale della vasca, selezionare la modalità "Solo fondo".
- É normale che il robot pulitore si sposti a marcia avanti e a marcia indietro.
- Il robot pulitore è progettato per non funzionare fuori dall'acqua per evitare eventuali rischi di ferite o danni materiali. É dotato di una funzione di ritorno automatico che si attiva quando i sensori rilevano che arrivà su una
spiaggio di tipo "sommerso" o in una zona con profondità ridotta.
- Il robot pulitore è dotato di un sistema elettronico antiattorcigliamento del cavo, che bilancia le sequenze di rotazione a sinistra e a destra durante un ciclo di pulizia. Avviando diversi cicli di pulizia sulla estrarre il robot pulitore, è possibile che il cavo si attorcigli. Stendere il cavo del robot pulitore e lasciarlo al sole per fargli riprendere la forma ed eliminare le eventuali pieghe e curvature formatisi durante il funzionamento o durante il deposito.
- Alla fine del ciclo di pulizia, il robot pulitore passa in modalità Stand-by per 30 minuti (la spia del tasto Avvio/ Spegnimento lampeggia in verde).
- In mancanza di attività nei 30 minuti successivi, il robot pulitatore passa in modalità Risparmio (la spià del tasto Avvio/ Spegnimento diverta blu e fissa).



ESTRAZIONE DEL ROBOT PULITORE DALLA PISCINA
Quando il ciclo è terminato e il robot pulitore alla in modalità Risparmio (spia blu fissa) o in modalità Stand-by (spia verde lampeggiante), è possibile estrarre facilemente AquaVac 6 Series alla piscina grazie alla funzione di recuperero "Tug & Catch".
- Tirare con un colpo secco il cavo verso di se per tre volte di seguito (la spia del tasto Avvio/Spegnimento inizia a lampegliare in bianco).
- Aspettare che il robot pulitore si diriga verso la parete e salga fino alla linea d'acqua.
- Estrarre il robot pulitore alla piscina tirandolo fuori dall'acqua per mezzo della maniglia appositamente prevista all'estremita del cavo.
- Lasciare il robot pulitore sul bordo della piscina in modo che tutte l'accua esca prima di rimuovere il contentatore di raccolta per pulirlo.
- Anche dopo essere stato estratto dall'acqua, il robot pulitore cui rilevare delle trazioni sul cavo e avviare la pompa per quale secondo. Non è insolito.



PULIZIA DEL CONTENITORE DI RACCOLTA
L'acqua che rimane nel contentatore di raccolta serve a pulirlo e a sciacquare sono entrare in contatto con i detriti. Se si desidera, è possible svuotare la maggior parte dell'acqua rimasta inclinando simplicamente il contentatore in direzione del suo orifizio di ingresso. Così facendo si rischia perché di dover sciacquare il contentatore dopo averlo svuotato dai detriti.
- Spegnere il robot pulitore.
- Sollevare la maniglia del contentatore di raccolta.
- Rimuovere il contentitore dal robot pulitore.
- Far ruotare il contentitore verso destra e verso sinistra per smuovere l'acqua e staccare i detriti che potrebbero essersi attaccati al fondo del contentitore.
- Posizionare il contentatore sopra al punto in cui vannogettati i detriti e tirare la levetta rossa per aprire il fondo delcontentitore. L'acqua containuta all'interno esce, portando con se i detriti.
- Se necessario, sciacquare il contentitore.
- Richiudere il fondo del contentatore.
- Riposizionare il contentatore sul robot pulitore allineando l'orifizio di ingresso del contentatore con l'orifizio di aspirazione del robot pulitore.
- Riabbassare la maniglia fina a quando un clic non indichera che è bloccata.
A Anything puto è possibile rimettere il robot pulitore nella piscina o riporlo in deposito.

ATTENZIONE - RISCHIO DI DANNI MATERIALI
Non far funzionare il robot pulitore con i filtri sporchi o con un contentitore di raccolta pieno di detriti, poiché ciò ridurrebbe le prestazioni del robot pulitore e limiterebbe la sua capacité di salute lungo le pareti e raccogliere i detriti. Svuotare e pulire i filtri o il contentitore di raccolta quando necessario per garantire prestazioni ottimali. Detriti relativamente pesanti come la sabbia, la ghiala o i sassi possono richiedere la pulizia più freqente dei filtri o del contentitore di raccolta dato che il loro peso appaesantisce il robot pulitore e ne riduce la galleggiabilità.

DEPOSITO DEL ROBOT PULITORE E DEL CARRELLO
- Dopo essere stato estratto dall'acqua, il robot pulitore deve essere riposto al riparo dal sole o conservato al riparo in un locale.
- Per lo svernamento, ripore il robot pulitore in un locale dove sare al riparo dalle basse temperature.
- Svuotare completeness il robot pulitore prima di riporlo. Eliminare tutti i detriti rimasti nel contentatore.

LUBRIFICAZIONE DELLE GUARNIZIONI
- Se il coperchio del contentatore si prece con dificoltà o aderisce al corpo del contentatore, applicare del lubrificante sulla guarnizione esterna e interna del contentitore. Lubricare le guarnizioni dopo un lungo periodo di fermo oppure agli volta che si ritiene necessario.
Interfaccia dell'unità di alimentazione elettrica
| Modalità programma | AV6 | AV6 WI-FI |
| ✓ | ✓ | |
| Modalità di pulizia | ✓ | ✓ |
| ON/OFF | ✓ | ✓ |
| Led Wi-Fi | × | ✓ |
| Promemoria di pulizia del contentitore | ✓ | ✓ |
| 1x Ciclo di pulizia punctuale | ✓ | ✓ |
| Ciclo di pulizia settimanale | × | ✓ |
| 48h Ciclo ricorrente | ✓ | ✓ |
| Solo linea d'accqua (circa 90 min.) | × | ✓ |
| Solo fondo (circa 90 min.) | ✓ | ✓ |
| Ciclo completo (circa 150 min.) | ✓ | ✓ |
Messaggio dell'unità di alimentazione elettrica
| Alimentazione assente | AV6 | AV6 WI-FI |
| ✓ | ✓ | |
| Comunicazione assente | ✓ | ✓ |
| Risparmio energetico | ✓ | ✓ |
| Stand-by | ✓ | ✓ |
| Pulizia | ✓ | ✓ |
| Modalità gestione temperatura | ✓ | ✓ |
| Errore | ✓ | ✓ |
| Malfunzionamento | ✓ | ✓ |
| Aggiornamento software | ✓ | ✓ |
| Modalità di recupero attivata | ✓ | ✓ |
| Controllo manuale | × | ✓ |
| Pulizia mirata attivata | × | ✓ |
Messaggio Wi-Fi dell'unità di alimentazione elettrica

FUNZIONI AGGIUNTIVE

- Premere il tasto Avvio/Spegnimento per 3 secondi > Il robot pulitore si mette in Risparmio.

- Premere il tasto Modalità programma per 3 secondi > La luminosità allaumenta

- Premere il tasto Modalità di pulizia per 3 secondi> La luminosità si abbassa

- Premere il tasto Modalità di pulizia e il tasto Modalità programma per 10 secondi > Reinizializzazione dei parametri Wi-Fi


- Premere il tasto Avvio/Spegnimento, il tasto Modalità di pulizia e il tasto Modalità programma per 10 secondi > Ripristino di tutte le impostazioni di fabbrica e riavvio


AquVac® 6 Series
BAKHBIE INHCTPYKUNI NO TEXHNIKE B3ONACHOCTN
Bo Bpem yctahOBn n cnoB3oBaHnna daHoro 3neKtpueckoro np6opa Heo6xoDmO o6a3aTeNbHo co6nDaTb OCHBhIe npabuHa TeHNKn 6e30anachocTn, nepeucneneHbIe HNke. HecobJeHne npabn TeHNKn 6e30anachocTn MoKeT npNBecTu K MaTePuaHbHomy uep6y, cepbe3HbIM TeJeChbIM NOBpeKdEHNM I daKe JetaHbOMy NcXOdy.

ПОНТАITE BCE ИЗЛОЖЕНьE ДАЛEE ИНСТРУКЦИ N COБЛЮДАITE IX.

3TOT CnBON npEynpejkaaet O pncke dIg 6e3oNaChocTN. Ecnn 3TOT CnBON BCTpeTINcRA Bam Ha o6OpyDoBaHm HnB HactoJeM pyKOBODCTBe, obpatnte BHMaHne Ha npabNIO texHKn 6e3oNaChocTN, KOtopoe cIeDyET cpa3y 3a Hm, n 6byTe BHMaTeJIbHbI K pNCKy nobpeXdeHn.
IPEdynPExKdHHeN: npdeynpekxdaet o6 onacHocTx, KOtOpbie B cnyae HecobJIODeHn npabnI TexHNKn 6e3oNaChOCTM MOrTy PnpBecTn K cepbe3HbIM TeNeChbIM NOBpeKdHnM, IeTaNbHOMy NcXOy INN 3HaHTeJIbHOMy MaTePnaJIbHOMy yuep6y.
BHIMAHHE: npedynpekjaet 6 onachoctx, KOtOpbIe B cnyae HecobJIODeHnra npabIn texHnKn 630nacchoCTn npBOaT INMOrT pNBECTN K JERKIM ININ yMepeHHbIM TeJIeCHbIM NOBpeKJeHnA MATEpnaHbOMy uep6y OT He3NaHTeJbHoro DO yMepeHHoro. 3TO T CmBOJ TAKKe o6paaet BHImaHne nOJIb3oBaTeJe Ha OTeJbHbIe HENpeDcKa3yEmbIe IN OAnchIe DeIcTBnIa.
I PENEYPENKDEHNE - PNCK TPABMBI
-ПocToHNO HeOTpbIBHO CNEIeNTe 3a DeTbMn I DomaUHMN JINBOTHbIMN H He N03BOLJTe NM INrpaTb c pO6OTm -po6OT He INrpyuKa.
- He noDnyckaIte TeTeK pa6oTaioUeMy po6Otu.
JaHHOy ycTPOiCtBO He npEHa3HaueHo dIg NcNoIb3OBAHnIeTbMm MnaJae 8 let n IuCaAMn, fN3UeCKne, ceHCOpHbIe INN HNTeJIeK TYaBHe BO3MOXHOCTN KOTOpBX HApUWeHbI, ININ IuCaAMn, He IMeHOUIMn ObTIa NII N3HaHN, KpOME CnyAaeB, KOrDaON HaxoJATCR NOI pNcCMOTpOM NII B6Ibn POnIHCTpyKTIpuOBaHbIOTHOCHTeBHO 6e3ONaCHOr NCNoIb3OBAHnI pN6Opa cNOHMaHEM Bo3MOxHHbIX pNCKOB. HE PA3PEUAITEETMNCNOJB3OBATb 3TO N3DEJNE.
HINBKOEMCJUYAEHenojbyTecb6accEHOMBOBpepa60tbp6oTa.
CnCTeMaTHueCKN BbIKJIIOUaHTe N NOIHOCTbIO BbIHMaIte po6oT nepeiNCIONb3OBAHEm 6accseHa.
I PENEYIPPEXJEHNE - PNCK IOPAXEHNA 3JKETPNUECKNMTOKOM
Bce 3eKtpueckme coeHHeHHI OJXHbI COOTBeTcBOBaTb HOpMaM u npabnAm, DeiCTByoUIM B cTpaHe NcNoJIb3OBAHn (CM. Ta6Nluy B KOHe DEOkyMeHTa). O63aTeNb HO Co6NJDoAte Tpe6oBaHm MeTHORO 3aKOHOaTeNbCTBa. Ype3MePHOe HAprrKeHne MOKET pINBoDITb K NOPaekHeHIO 3eKTPueHECKHM TOKOM, OKOrAM IetaBbHOMy NCxOy uIn Cepbe3HOMy MaTePNaJIbHOMY yUepe6y.
-ПитабпошьоабязateньноДолжноocуцсгьлбсь
6e3oanachbim CBepxHn3KmHnpanpXeHem (TBTS) c
ИспοльзobahHem nOCTaBnEmoMOrO 6IOKa ПИТАHЯ.
- 5nok nntaHnpo6oTa doJxKeH haoDnTbCra Ha pacCTOHaHm He MeHee 3,5 M (11,5 dIouMoB) ot 6nKaiuero 60pTa 6accenHa.
-ДЯ CHINKHeHn PnCKa NopaxeHn 3JIeKTPnuecknM TOkOM HE NCNOLb3YyTE YdNInHnTEB JnOKnIOUeHn BLOKa nTAnHn K 3JNeKTPoCeTn.3To MoKeT 6bITb ONaCHbIM HmNn PnPBecTe K NOBpeKdEHHoPoBoTa. Heo6XoHmno IpeDycmOTpeTB CTeHHyO p0eTBy B NOxOJaIeM MeCte B COOTBeTCTBm C MeCtTHbIM CTPOHTbHbIM KOeDCOM
I PENEYNPEXJEHNE-PNCK NOPAXEHNA 3JNEKTPNUECKNM TOKOM
- PapeBbIOnHeHempaOHTaPo6oTe BbIKIOuAte 6JIOK nITAHnI3 cETn. B CEJOM,OTKIIHOaTe 6JIOK nITAHnOBOpyDobAHnpePdJIIObIM BMeWateBCTBOM B 3TO obOpyDobAHne.
Ha 3a3emnIe Ka6eIb NITAHN. He nCOnJb3yTe pOBoT c NOBpeXdHnM Ka6eIe M NITAHN. Ecn K6oKa NITAHN NOBpeXdH, 3aMeHNeEro, o6paTINBIMCb K npON3BOIDTeIO, BcNyK6y NocenPnoAdxHoro O6cnyKNaHn IIN B KBaINΦuINPOBaHNu MaCTepCKyU Bo N36eKaHne PnCKa NOPaxHeH JNEKTPNueckm TOKOM.
B CoeHHeHHbIX Wtatax AmeKn H KaHaJe 6nok nHTAHnO83aTeNbHO DoJKeH NODKJIIOUaTbC R Cetn nHTAHn C yCTPOIcTBOM DnΦpeHuaNbHO 3aunTbI. Ecnn Bam He ydaTeC yCTaHOBNTb, OCHaJeHa Nc CeTb YCTPOIcTBOM DnΦpeHuaNbHO 3aunTbI, O6paTneC b KBAHnФuNPoBaHOMy 3NeKTPNKy. Heo6xoJIMno nepNoDnueckn npOBeprTa paBOToCNOcObHcTb yCTPOIcTBa DnΦpeHuaNbHO 3aunTbI. Dn oNobPcRy TcPOIcTBa DnΦpeHuaNbHO 3aunTbI. NaONpEhNtBu DnΦpeHuaNbHO 3aunTbI. NaONpEhNtBu DnΦpeHuaNbHO 3aunTbI. NaONpEhNtBu DnΦpeHuaNbHO 3aunTbI. NaONpEhNtBu DnΦpeHuaNbHO 3aunTbI. NaONpEhNtBu DnΦ peKmTE Ha KOHTPOIbHyO KhoNKy. UcTOIcTB OINΦpeHuaNbHO 3aunTbI. DOJIKHO OTKIOUHTb PTTAHne. 3aTEM HaxMITE Ha KHONKY NOBTOPHOR BkHouEHn. PTTAHne DOJXHO BOCCTAHOBNTCB. Ecn peAKmY cTOPTOcTB a DnΦpeHuaNbHO 3aunTbI OTJNUaeTcR, OHO HEnCnpABHO. Ecnn yCTPOIcTBO DnΦpeHuaNbHO 3aunTbI OTKIOUAE T PTTAHne HE TOJko BO Bpem I pOBepK, 3TO O3NaUaET, YTO cyueCTBYET YEChKa ToKa HA 3EmNIO N, COOTBeTCTBEHNO, PCKNopakHeH N 3eKTPnueckm TokOM. B 3Tom cnUyae He mOnNoJyIte 6nOK nTTHAnpoBota. BblKnIOHTe 6nOK nTTHAnpoBota n CBXKITecB c PnOu3BOIDnteM.
B EbPone, AbcTpaHn HObo 3eHaHnn nHTaHne pObota dOnJkHO OcyueCTBaJIbTaC NOpeDCTBOM yCTPOIcTBa dΦpeHnAHLbHO 3aUITbC MAKCNMAHbOH YCbETBNTeNBocTbIO 30Ma. EcnB bI He yBepeHbI, ochaSeHa Nc CeTb YcTOPIeTbOM dΦpeHnAHLbHO 3aUITbI, o6pTaNTecK KBaINHmIpOBaHHOMy JNeKTpyK.
PaBem Hn B KOem Cnyae He DoJxKeH HaxOuNTbc B Boe.
INHCTPYKUNI NO 3KCPJYATAUIN I BAXHAR INHOPMAU
PPOYTNTE INCINb3OBAHNEM YCNOBNA 3KCNJYATAUIN
He BkIIOuAtepo6oTa6e3BObI.3To npBODNTK NOBpeXDeHnO yIIOHTHEHnDnRrTeJI N aHHyNPOBaHnIO rapaHTnn.
He BbHMaIte po6oTa n3 baccSeHa, BbITraHBa ero 3a npoBd, TTO6bI NOHrTb BDOJIb cTeHKn. 3To MoKeT NobpeDnTb po6oTa n/nn CTeHKy baccSeHa.

BHIMAHHE-PNUCK MATEPNAJIbHORO USEP6A
IcnoB3yTe po60ToTbKo B TeueHne nepoJa, Heo6xoDmoro dna ouCTkn baccenHa. Ype3MepHoE u 36b1TOHoe IcNoIb3OBaHMeOxET npBOIDtB K npexJeBpEmHHOMY n3HOcy KOMnHOHTOB po60Ta.
Perynphno npoBepaTe po6ota, Ka6enn 6bnok nTahna; He nCNoIb3ynte, ecn OHN NOBpeXDeHb Hnncn y po6ota HmEOTcpeKyuene KpaA -3TO MOKeT pNBeCTN K NOBpeXDeHnO baccHeHa.
- PpOBoDNTE TtAteIbHyIO OChTky FmIbTPOB IIN KOnNeKToPa dMycopa NocLe KaKDoRIO NcNoIb3oBaHnR poBOta INI NO Mepe Heo6xOaIMOCtN, UTO6bl rapaHTnpoBaTb ONImaJIbHbIe paOouHe xapakTePepntkNpoBOTa.
HnB KOEM Cnyuae He xpaHIne PO6Ota C 3aqr3HeHHbIMN HINbTpamH INI NOHbIM KONJIeKTopOM DnMycopa.
-Дианазон pa6oун Tempepatyp Boы:OT 10°C (50°F)do 35°C (95°F).MakcmaJIbHЯ pa6oун rny6uHa:3M(10douMOB)
IcnoB3oBaHHe po6Ota 3a npdeNaMn DaHHoro TeMnepaTpyHOro dHaana3oHa MoKeT OTPuCaTeNbHO cKa3aTbcra Ha pa6OvHX XapakTePncTnKax po6Ota H npNBecTN K npEeDeBpeMeHHOMy n3Hocy I daKe BbIXOdy n3CTPOr erO KomNoHeTOB.
- TemnepaTypa Okpykaiouei cpebl: He BbIe 40^ (104°F).
Bo n36eKahne HenoPabMOro yuepeBa B cnuyae Bo3deIcTBnB 60nee BbICOKx TempeaTp, bNOK NITAHnPB oObTa yMeHbwaET ckocptb N daKe octanabnBaet paBOTy pOboTa do Tex nop, noka TempeaTypa He onyctnc DO onyCTmHO 3aueHn. Ipa ORpaHHeHn PnCKa nepepeBa u yxyduHn PAboXn XapakTepntNK peKOMeHdyTeC xpaHNT bNOK NITAHn B 3aunuEHHom OT cOnHua MeCe Ne He 3aTropaxkHBaTb OXnKaDaIOuIN BeHTNUrTOp.
PacnaKobka n noDroTobka po6ota


CODEPKAHNE KOPOBKIN
- NaKet C INHCTpyKUJMAH NO 3KcNpyATAuIN I RapaHTne, a TAKKe INΦopMaUe ΜB Ι3dEπΠ (HOMep MOnEπι Α cepHbH N OMEp)
- NaKet CO BCNOMORAteNBHIMN PnncnOco6JIeHnA M KpenexhBn 7TNΦT pyKn KapETKn Cma3Ka Dnra coeDHeH N KOJIneKTopa
- Pobot c 3Jektpnueckm Ka6eIeM
-6JOKNTAHN - Kapetka (kak onu nla HeKOTopbIX moJe)
PACNAKOBKA
Octopoxho H3BNeKnte coepxHmoe yepe3 Bepx Kopo6Kn. He knaDte Kopo6ky h6ok dny H3BneHnra coepxHmoro, TaK KaK HeKOToPbIe 3neMeHTbMOry TBInactb NOBpeDITbcR
- PpOBeBpTe coDepKHMoe KOpO6Kn
BHnMaTeIbHo npOHTne HNCTpyKuIM No 3KcnnyatauIM
Cobepnte Kapetky (ecnno npnnaeraTc)
TolbkoДЯВерсиCWi-Fi-nOdknIoueHneM
3arpy3nte n yctaHOBnTe npJIOXeHne Hayward
AquaVac Connect
Ha BaIcMapTFOH.
Iodrotobka 6accenHa


pH:7.2-7.8
CI: 1.0-3.0 PPM
TAC: 80 - 120 PPM

50°-100°F
10^ - 37^





IIOIROTOBKA BACCENHA
HIBKOEMCJYUAEHEIIOJIb3YHTECB BACCEHOMBO BPEM PABOTBIPOBOTA.
- PpeBkIOUeHmEpoBToy6epTeNrpUKN, TepMometpI INpoOHe akceCyapbI dAn 6aceHa, NockoJIbK OHN MOrYT pINBecTN K NOBpeKHeHIOpoBToAII NnB 6aceHa. BInbTe KpyHbMycOp BpyHyIOpePNOmeHmEpoBToA BacceHn.
XMHUeckn 6anaHbOblMoKETBnAHTbHa pa0oYne XapakTepncntKnpoBota, yckOpTaN H3OC HeKOToPbIX KMOHOHeTOB INOBuATb TaCTOn TYonepaanNo TeXHueckomy OcbIyKnaHIO.
- INBILKNTPE POBJA N3 BACCEHHA IPEEDIPOBEDEHNEM BbICTPOTO XIOPIPOBAHNA.
- OtperynupyTe pH n noDepxNBaTe erO meKdy 7,2 n 7,8.
PdDepKnBaTe Cbo6OHybX npHa ypOBHe OT 1,0 Do 3,0 ppm. HnkOrJa He mCNoB3yIe po6Ota,ecm cOpEpaHne Xnpa (nnpyrOOkcnITen) BbIXoHIT 3a paMKn 3TO rHTepBaN KOHcHTPaun.
- Ośsza zęenocHQCTb (TAC) Bcerda doJXHa hAXOJNbCz MEXy 80 n 150 ppm.
Heo6xOdimo qacto npoeBepb B0dy n oDpeKnBab TxMMHeckn 6aanh dno coxpahenn 3doopoBBo Bobl n 3aunTb Baewero 6obpyoBaHn.
CTAHAPTHbI CBOP MYCOPA
Kolnektop Mycopa SpinTechTM npedha3hauen dna c6opa 6oIbshnHCTBA BIDIMBIX OTXODOB C NOMOUBIO CNCTEmbl BBIOBOPOHOR pa3deneHNA.
- Po60t NcNoB3yET HnHOBaUHNOHHy ToxHoNOrMIO c6pa Mycopa 6e3
ФИьТРЯ ИпСКА 3a6buaHЯ.Ео CNTeMA TouchFree™ po3BONIeT
ОпорЖЯТь KОЛNeKTePбe3 KOrtakTa C myCOPm.ДaнБий рo60т He
пр徳нЗачEHДФ ПИьТРаQUIN OHeMb MENKxЧаNTu.
Takne Yactnbl BODopocnH,HaxoJnecB 6accHe, nepexOaT Bo B3BeueHHoe COCTOHNHe,N 3aTeM 3axBaTBbAOTc CNCTeMOI qntbpaun baccseHa.Cntyaun,KorDa BblBnITe MeNKe qactnbl,BbXoJnue H0pOta,ecnB OdaCopeKNT OeHbMeNK MyCop,ABnETcHOPMaHbOH.

BHIMAHNE-PNCK MATEPNAJIbHOrO UUEP6A
P6oT He npEHa3HaueH DnI qNCTKn 6accSeHa NocIe dNITeBHoro nepNoDa HncNoJIb3OBAHn. IpeD nCNOJIb3OBAHnem npIMTe cJeDuOnHe Mepbl npEOctOpOXHoCTn:
- BbHbTe n3 baccnHa kpynhbIe npedMeTb I MycOp, cnoocHbIe BOCppeTCTBOBaTb HndnxkaUeMy dyHKuHOHPOBaHmIO po60Ta.
2.Y6eHntecb,yTO yPOBeHb BOBbl COOTBcTCTByET peKOMeHdaIaIaM. - IpoBepbTe XmMueckn 6aHaHc BoDbI. Boda DonKHa 6bItb cBaHaHCnOBaHHo (yPOBeHb pH, XeCTKoCTb BOdbI, TAC) n He donKHa coDepeKaTb BOOpocNei. BoOpocN MOryt CnblHo NOMeMaH HopMaNbHOMy FyHKUHOHPOBaHNO poBoTa u yxduHtB erO pa6oHne xapakTePncTKn.
4.Пелед очнстко сисьфиьтраци hytem npomblkn nIO KOHTPNPOMbIKBbHbTe po6Ota HбacceHa.
HOBBIE BACCEHbI
HeNcNoB3ayTepo6oTdNBAcBbAHnNbIINC NOKpbITNnHNTPOTEbHbIXOTXODOBHOBBIXNNOTPEMOHTPOBAHbIXGacceHHax.
- Pered nCnOJIb3oBAHHeM pO6Toa OHCTIne UeTkoN NOBepxHOCTb HOBOro 6accSeHa N ydaIInTe NOBepxHOCTbMyCOp C nOMoubIO pyHOr BCAcIBAuroUe UeTKn.
N3bI TOK OTXOIOB
He nIOnb3yTe po6To dIy yIaJIeHnI ype3MePbIx 06beMO Mycopa nOcIe 3mHero nepoJa, yparaha nnncuHaHO bypn.
- Pered ICN0Ib3oBAHmE pO6Ota IPOBEInTe PnpeBaIPrTeBHyO ONUCTKY BaccSEHOB, COePekaUIMN 136bTOOHoe KOINHeCTBO MYCOPA C NOMOUbIO pyuHOB BCACBBAUHOI CEKN.
CnCTeMaTHueckOnOpOxHnTeΦnIbTpblNnKoJIeKTop,KoIa OHnHaONHJIOTCMycopoM.
Pojrotobka 6loka ynpaBneHna

MOHTAK
BLOK NITAHNAquaVac 6 Series MoXeYcTaHABnBaTbcN HCNOb3OBaTbC Bpa3hbx MeCTAX:
- Bnroap CBOE NOCTABKE OH MOKET yCTaHbNBAtbcB 贝TKANbHO HA CTONE INN y 60pTa 6accenHa.
- OH MOKET KpENITbC K CTHe C NOMOJIbK PkenEXHORO 3NEmeHTa DnA CTHe, KOtOpB HAXoINTcHa TbINbHO CTOpOHe 6NOKA NHTAHnra (ra6apNT KpENIIeHn BHNATm, npINlaRaEMbK INHCTpyKUn).
- OH MOKET 6bIb NOMEUH B CNEUaNBHOE OTDeENHe Ha KapeTke.
Ig onpeDeneHnHnyuWero pa3MeueHn6NoKa nTuHaHn HEO6xOIMO yUHTbBaTcNeDuOnne 3NeMeHTbl:
-5nK nHTaHn npEINOHTeNbHO pa3MeuTaB 3aTeHeHHOM MecTe;pePeOxnaXdaIOUmM BeHTNlAToPOM He DoJXHO 6bItb npenrTCTBn.
- 5nok nntanmnoKet pa3Meaatabcy y baccenHa npu ycNOBn, TTO 6ydyT npHnTbI MEPb, YTO6bI OH He 6bl NOBpeXdEh npn MHOrOuHCneHHbIX npoxoJax I NOxOax K BaccEHy, a TaKke INpapUIMM DeTbMI NN DOMaHIMM XNBOThbIMN.
- 5nok nHTaHnpo6oTa dONKeH haxOOnTbCHa paCtOHN He MeHee 3,5 M (11,5IOuMOB) ot 6IINKaiwero 6OpTa 6accenHa.
-Дя CHINKHeHn PUCKa NOPaXeHnA 3JIeKTPuYeCKM TOKOM HE NcNoB3yIte YdNInHHTEnb DnR NOkKnOyeHn6noka nITaHnK 3JIeKTPoCeTn. - ENoK NITAHINO O63aTeJIbHO DoJKeH NOIDKNIOUaTBCR K CETN NITAHIN C yCTPOIcTBOM DnΦΦepeHuaJIbHOI 3auNTBI NO OCTaTOHOMY TOKY (DDR, GFCI INI RCD) B 3aBNCIMoCTN OT perHOHa IcNOJIb30BaHIN PO6ota.
KoHΦnIgypaunr po6ota

IopKnHouHTe Ka6enb pO6Toa K 6NoKy NnHnN H Ka6enb 6NoKa nHTAHN K 3aunuHHOH HAcTeHHoH po3eTke.


PA3MEUEHNEPOBOTA
- PnpnoTntenbno pacnojaraTb 6nok nntaHna Ha cepeHne 6oPta 6accenHa no dnnHe.
Moket 6bIb TaK, UTo pa3mep n ReoMeTpna BaWero BaccnHa He Notpe6yOT BcEi DnHb Ka6eJr. DnHn HnBaHooJe Yactn Ka6eJr DOJNkHa 6bIb BoBbue Nn PabHOr pacCTOaHNO MEKdy 6LOKOM NITAHn HnHbOone YdaJIeHHo OT 6L0ka NITAHn TOcko BACCseHa NIOC rny6hNa B Camo rny6koT Toke BaccseHa.Bo m36exahne CnyTBaHn Ka6eJr ckyTnte er O3NIuE K n NOxKe T PRADOM C 6NOKOM NITAHn.
Iorpy3nte p6oTa B 6accH, MeDneHHo HakoHra Ha3a, Bnpeed nBCTOPoHbI, yTO6bl NOMOy cOepXaueMyc BHTPN BO3dyx ByiTN iN03BOJNTb p6oTy onyctntbcra Ha dHO 6accHeHa.
BKJIQUEHNE POBOTA

3anyctnte 1nKn YNCTKN INI pnpammy HkataHem HA KONky BKn/BbKn.
3eHbCBTOBnHnKaTOpocTaTCBKNIOEHHBMHOpeCTaETMgATb,NOITBePxAJa,HTO Bb6paHbHepeXmI npOrpamMaAkTNBpuOBaHbIuNo pOBoTMOKEtHaHbTcBOHO npOrpamMy.


HnKatopWi-FiTOnbKOdmaMoDeneCcYHKcneWi-Fi.

HanomHHaHneOCHTEKONNEKTopa -PObepTe KONNEKTOINMyCOpaN onopOKHNte ERO pHeo6xOaMOnCTn. 3To HanomHHaHne He O63aTeBHO O3HaHaet,OTKONNEKTOIIOH.

PeknmpaMbHakmte Ha3Ty KONky DnBb6opa nporpaMbI NCTKN.

LKn pa3OBoY uCTKN-3anyckaeT OINH LKn pa3OBoY uCTKN.

EkeHeDeIbHbI uKn -3anyckaet
eKeIeHBHyIO npRpammy YnCTK,
3aDaHHyIO B BaWem PnpIoJKeHN
AquaVac Connect.
TOnbKO dIa MoDenei c cyHKcnei Wi-Fi.



Pekm qCTKn-HakmTe Ha 3Ty KhoNk Ky dIy Bb6opa peKmHa qCTKn.

ПОнь uкн -poBOT TцаTeNBOn ЧИСТДНДобассeниБОпee БыCTPo CTeHKn N LInHnO BObi (OKONO 150 MmH.)

Pekm(JINHNA BObl)-po60T TaTeNbHO YNCTHT JINHNO BObl MOKET DOnONHNTeBHO OYNCTNTb DHO npn nepMeueHNOT OJHOI CTENK Kdpyroo (okono 90 MN.).ToJIbKO Jnma MoJeNe c fyHKUneWi-Fi.

TOBTOPAONCSZK-N-3aynyckaet
ZKNIYCTKN KAKDble 48 YACOB (B TOT
YAC, B KOTOPB OH 6bl BN BKNIOH) NIN
BO BPem, yCtAHOBnEHoe B BAJEM
PnIPOXeHN AquAvac Connect
(TONbKO pAnr MoJeN c FyHKuNei
Wi-Fi).

Pekm «DHO»-po60T OCHUaET
ToBko DHO BACCEHa. 3ToT peKIM
Yacto UcNoB3yeTcB B GaceHax,
OCHAUHbIX ABOMTuHEcKIM
NOKpbTIeM. Oh HeOnyCAeT TORI,
YtOBbI PO60T 3a6nPaCnA CTENHKI
yDaprnc O NOKpbITne (OKONO 90 MIn.)

UKNJYNCTKN
BoBpemzuknaOuHCTKnpo6oTHe3a6npaetcIINahomephno CTeHKAM INPOQHM BepTKaJIbHbIM NOBepXHOCTM BACCEHa. OH NODbPAeT CO6CTBeHHyIOncneIOBaTeNbHOCTb OUHCTKn, oBecneuBAIOU ONTMAmNbHOe NOKpbITNe BACCEHa.
ДяуckоpeнчИСТКОСHOBHON 30НБIбССЕнHa BbIбepиTe peKIM «ToNbKOДHO».
-3TO HOpMaIbHo, yTo po60T DBnraeTcR Bnepei Ha3a.
Pobot He npedha3aeh npaobtBhe B0dbBo 36exahne pncKa TeneChbix NOBpeXdeHn IIN MaTePnaIbHoro yuepe6a. OH OCHaueH FyHKuE ABOTAMUeCKOrO Bo3BaPeHn, KOtopa BKIOUcAETcB TOM CNYae, ecIn eOraTNUK 3aFUKCpyIOT NoJaHHe Ha YAcTOK PnABHO HAKNoHa INB 3OHy C He6oNbHoi rnybHOn.

Pobot Ochauen 3neKtpOHn CNTeMo, npenrCTbyIOe cnTyBaHnIO KaBJIa, KOtopa NOpDepXnBaet BaanHC nepNoOB dBKeHn BnPaBO n BnEO B TeHeHne UKnA ONUCTKN. EcnB bI 3anyCTNe HeckoBko UKnIOB UcTKn, He BbHMma PoBoTa, Ha KaBene MOrY o6pOaBcBcNETn. Bam Notpe6yeTcpaTAnyTb KaBENpoTo a OCTaBntb erO BocCTaHaBnBaTb cBOO φOpMy Ha cOnHnce dN ydAnEHH NoRbBUnxCCKnaDOK 3aRn6OB, CΦopMnPoBaHHbIX BO Bpem Pa60Tb INx XpaHeHH.
B KOHue cIKnA uCTKn po6oT nepeXoNT B peKIM OxuHaHnB TeueHHe 30 MmHT (HdNKaTOp KhoNk BKN/BlKn MMrae TceJeHbIM UBeTOM).
PnOTCYCTBnN DeiCTBn B CnEduHue 30 MNHT po6OT nepexoNT B CnAaI peKIM (NHINKATOP KHOKN BKN/BBKJ TROPIT NOCTORHH CNHM UBeTOM).



N3BJIeUHNE POBOTA N3 BACCEHHA
Iocne 3aBepueHn zukna npn cnyeM pexHme po6oTa (HHdkaTOp nocToHHO rOpHT CnHm UBeTom) HIN B pEXHMe OXnDaHn (HHdkaTOp Mrrae TzeHebIM) Bbl NERKO MOKeTe N3BLeyb AquaVac 6 Series n3 baccenHa 6lanorapn FyHKnnn3BLeeyHn «Tug & Catch»
- Tp npa3a nprae pe3ko notraHnte 3a ka6ebk ce6e (nHdkatop KhoKn BKn/BbIK NaHET MNaTb 6enblM).
- Doxntecb toro, yto6bI pObot Hapabunca K cTeHKe n 3a6paJcra do JINHH BODJI.
- BbHbTe po6oTa n3 6accSeHa, BbTAYHy erO n3 BOyI C NOMOuBcneuaJIbHOpyKHa KOHcKe Ka6eJr.
4.OctabTe po6oTa Ha 6opTy 6accSeHa, YTO6bI H3 Hero BbTEKna BOda, nepeTem KAK N3BneHb KonNEkTOP DnA MyCopa DnEero UcCTKn.
5.DaKe HaxoBcB BHe BObI,po6Ot MoKet ObHApyKnTb TaKHe HATrHbAHnKa6eNn 3AnyCtNb HAcOC B TeHeHne HeckOnbKnX CekyHd. B 3OM Het HmHero Heo6bHoro.



Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Hayward