CHACON 34034 - Sistema de alarme

34034 - Sistema de alarme CHACON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 34034 CHACON em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CHACON 34034 - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 34034 CHACON

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Sistema de alarme em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 34034 - CHACON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 34034 da marca CHACON.

MANUAL DE UTILIZADOR 34034 CHACON

Para registrar a sua garantia, preencha o formulário online em www.chacon.com/warranty

  • Por favor, leiacretidadesamentetodasasinstruçõesanpestoutilizaroprodujo.
  • Não tente descmountar ou reparar o produit você meemo, quando isso invalidará a garantia.
  • Remover a aba de cada produto antes da sua utilização.

1. Instalação de bateria

  • Avisador de voz (alarme central)

  • Virar a unidade e deslizar a tampa para boa para aceder ao compartmento da bateria.

  • Insira as pilhas, certificando-se de que a polaridade está correcta (+ / - )
  • Fechar o compartmento da bateria.

Nota: Se as luzes 1, 2, 3 e 4 estiverem acases ao mesmo tempo, significica que a bateria está frac, troque-a o mais depressa possivel.

CHACON 34034 - Instalação de bateria - 1

  • Detector de movimento

  • Virar aunities

  • Utilizando uma chave de fendas de报记者 cruzada, remove o parafuso na parte de vez do detector de movimento.
  • Utilizando uma chave de fendas de性和 plana, separar as两大 partes para aceder ao compartmento da bateria.
  • Inserir as pilhas, certificando-se de que a polaridade é correcta (+/-)
  • Fechar o compartmento e sele-lo com o parafuso.

CHACON 34034 - Instalação de bateria - 2

Nota: quando a bateria está frac, o LED piscá das vezes a cada 15 segundos. Para uma utilização óptima, recomendamos testar o dispositivo de 3 em 3 meSES.

  • Detetor de abertura de porta/janela

  • Pegue na maior parte do detector e entrega-o.

  • Utilizando uma chave de fendas de性和 plana, separar as两大 partes para aceder ao compartmento da bateria.
  • Inserir as pilhas, certificando-se de que a polaridade é correcta (+/-)
  • Fechar o compartmento.

CHACON 34034 - Instalação de bateria - 3

- Telekomando

  1. Virar o controlo remoto
  2. Utilizando uma pequena chave de fendas de casa cruzada, remover o parafuso na parte deTRS do commando à distência.
  3. Separar as das partes para aceder ao compartmento da bateria.
  4. Levantar a peça metalica com a marca «+» antes de inserir a bateria CR2032.
  5. Inserir as pilhas, certificando-se de que a polaridade é correcta (+/-)
  6. Fechar o compartmento do controlo remoto e Selá-lo com o parafuso.

CHACON 34034 - - Telekomando - 1

Nota: Se a luz de controlo não se acender ou se escurecer quando se prime o botão, por favor substitua as pilhas.

2. Explicações sobre os botões centrais de alarme

Sobre este alarme encontrar-se various botões. Passemos rapidamente por cima deles para fazer a sua utilização.

1 2 3 4Os botões 1,2,3 e 4 representam zones. Cada zone pode corresponder a发展目标es divisões da sua casa/apartamento/comércio, para que possa detectar de quando vem a intrusão. Exemplo; Zona 1 = Quarto, Zona 2 = Garagem, Zona 3 = Varan-da... e assim por diante...
Ao combinar os seu acessórios;neste modo de toque, receberá uma Notificationção musical quando a abertura ou o detector de movimento for actionado. Isto pode ser útil quando se gere umegotério para saber quando algoém está a entrada ou a sair da sua loja. Nota: Pode escolher entre 32 meloidias发展目标es
Armar e desarmar o seu alarme.
O botão lateral tem variedas funções: • Volume: Diminuir,acular ou silenciar (vibrar) • Mudança de meloidias (modo de carrilhão) • Gravar uma mensagem de voz (apenas em modo desarmado)

Nota: Cada elemento deste kitsolepoderosociadoauna zona (max.10/zone). Podetememcomprar umsegundokiteassociao-ao seu kitactual.Sendo 100% compativel,poderasociaromessodetectordeaberturacomvariasunidadesde controlodealarme.Istopermite-lhe,porexemplo,deixarumalarmenaa sua sala de estareotrono seuquarto.

3. Detector de movimento

AoAbrir o detector verá um interruptor com as letras «T» e «S»
escritas no mesmo. Isto permite-lhe escolher entre bois modelos de
monitorização.

  • Modelo «T»: Este é o modo de poupança de energia. Assim que o detector percebe um movimento, o alarme soa. Depois inicia-se o modo de sono. Se dentro de 60 segundos, for detectado um segundo movimento, o detector contaçá 60 segundos antes que um segundo alarme possa ser emitido.
  • Modelo «S»: Assim que o detector percebe um movimento, o alarme soa. Depois serão necessários cerca de 60 segundos para que及其他 algo é sajado (Modo recomendado).

4. Botão de telecomando

  • Feacho decadeado: Alarme ligado.
  • Bloqueio decadeado aberto: Alarme desactivado. No entanto, receberá acreda um alerta de voz (ver punto 8)
  • Modelo SOS / Modelo casa: quando se prime um dosinous botões, a arma é actionada direcamente. Terá de pagar no botão do commando à distência ou no alarme central para desactivar o alarme.

5. Sincronização do disposítivo

CHACON 34034 - Sincronização do disposítivo - 1

CHACON 34034 - Sincronização do disposítivo - 2

1. Detetor de abertura de porta/janela:

a. Prima o botão para a zona à sua escolha (1,2,3,4) até ouvir um sinal sonoro.
b. Separar as das extremidades do detector de abertura.
c. Seguir-se-á um sinal sonoro para o Notification de que a sincronização foi bem-sucedida.

2. Detector de movimento:

a. Colocar a face do detector de movimento sobre una mesa e esperar um minuto antes de sincronizar.
b. Prima o botão da zona da sua escolha (1,2,3,4) até ouvir um sinal sonoro.
c. Virar o detector e gesticular para ele.
d. Seguir-se-á um sinal sonoro para o Notification de que a sincronização foi bem-sucedida.

3. Telekomando :

a. Prima o botão de zona à sua escolha (1,2,3,4) até ouvir um sinal sonoro.
b. Prima um botão no seu telecomando.
c. Seguir-se-á um sinal sonoro para o Notification de que a sincronização foi bem-sucedida.

NOTA: Se ouvir um duplo sinal sonoro, o emparelamento não funcionaou.

6. Modelo de carrilhão

Para sincronizar os seu detetores com o seu alarme central em modo de campainha, o princípio é o mesmo que para a sincronização por zona.

  1. Prima o botão « » até ouvir um sinal sonoro.
  2. Sincronizar a abertura ou detector de movimento, seguido os passos do punto 3.

7. Instalação na parede

Gracias à sua placamagnética na parte deTRSdo aparelho, pode fácilmente pendurá-lo nas portas do seu frigorífico, no seu micro-ondas... ou simplementmente deixa-lo perto de si numa mesa ou numa peça de mobiliário.

7.2. Detector de movimento

CHACON 34034 - Detector de movimento - 1

CHACON 34034 - Detector de movimento - 2

CHACON 34034 - Detector de movimento - 3

CHACON 34034 - Detector de movimento - 4

Ao escolher a localização do seu detector de movimento, certificado-se sempre de que este é colocado a uma altitude de 2 metros do chão e ligeiramente inclinado para a fronte. Tente instalá-lo em locais com o mais amplo campo de visão possível. (Ver diagrama)

CHACON 34034 - Detector de movimento - 5

Pode optar por instalar com adesivo de dupla face ou com parafusos.

Dica: Não colocar o detector debaixo de uma fonte de calor e fazer tanto quando possível a luz solar directa.

8. Gravização de voz

  1. Prima o botão lateral até ouvir um sinal sonoro.
  2. Prima o botão na area da sua escolha, ouvirá um sinal sonoro para o alertar de que a mensagem está a ser gravada.
  3. quando terminar a sua mensagem, prima o botão de zona escolhido no punto anterior.
  4. Verá o LED da sua zona e o que tem as两大 fechaduras a piscar.
  5. Prima o botão de zona para ouvir novamente a sua mensagem.
  6. Satisfeito? Confirmar e premir o botão lateral.

Nota: A Notification de gravação de voz é possível no modo de desarmamento.

9. Desparelamento de dispositivos numa zona

  1. Prima o botão para a zona que deseja reinecer até ouvir um «sinal sonoro».
  2. Depois do som do «bip», premir novamente o mesmo botão de zona.
  3. Ouvirá um «bip»DIFFERente indicando que a dessincronização funcionaou.

10. Reinecer a unidade

  1. Retirar as baterias de modo a que o disposativo esteja completeness desligado.
  2. Manter pressionados os botões «3» e «4» ao mesmo tempo duranteerca de 10segundos.
  3. Reinserir as baterias na unidade para a ligar. Ouvirá um «bip» indicando que o reset FOi bem sucedido.

Nota: Após a restauração, todos os acessórios adiconados são apagados.

11. Dicas de segurarca

  • Não misturar pilhas novas e usadas.
  • Por favor, utiliser abenas o tipo de bateria asignado no manual.
  • Não deixar pilhas usadas espalhadas pela unidade, uma vez que isto pode danIFICAR a unidade.
  • Não colocar a unidade perto de uma fonte de calor ou onde ela possa estar exposta à luz directa do sol, chuva ou luz forte.
  • A unidade não é aprove de água. Não o exponha à chuva nem o mergulhe na água.
  • Não tente descontar ou reparar o produit você meço.
  • Por favor mantenha estas instruções num local seguro.
  • A utilização Incorrecta da bateria pode danIFICar objectos proxies e arriscar incendio ou ferimentos graves.
  • Por favor, mantenha as pilhas longe das crianças.
  • Recicular baterias usadas de acordo com as prácticas de proteção Ambiental

12. Especificações tíncicas

Volume do alarme: ≤ 80dB
- Central de alarme: 3x AAA 1.5V (não incluída)

- Detector de movimento:

  • Distência de DETECÇÃO: 7m (campo livre)
  • Ângulo de detecção: 90°
    Corrente em espera: ≤ 20uA
  • Corrente de alarme: ≤ 20mA
    Bateria: 2x AAA 1.5V (não incluía)

- Detector de abertura

Corrente em expectsa: ≤ 3uA
- Corrente de alarme: ≤ 15mA
Bacteria: 1xCR2032 (Vem com bateria)

- Telekomando :

Bacteria: 1xCR2032 (Vem com bateria)
Frequência: 433 MHz
- Temperatura de funciona: -10°C ~ 55°C

0. Introduzione

PT: Apenas para uso interior

Este produit deve ser passado pelo tratamento conforme à norma 2002/96/CE para ser reciclado ou desmontado de maneira que a sua inuência no meio ambiente sera minima. As autoridades locais ou regionais prestam mais informações detalhadas.

IT:

O(a) abaixo assinado(a) Chacon declares que o presente tipo de equipamento de rádio 34034 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguito endereço de Internet: www.chacon.com/conformity

IT:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CHACON

Modelo : 34034

Categoria : Sistema de alarme