Aqua Smile ID7840 - Escova interdental SOLAC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Aqua Smile ID7840 SOLAC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Aqua Smile ID7840 SOLAC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escova interdental em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Aqua Smile ID7840 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Aqua Smile ID7840 da marca SOLAC.
MANUAL DE UTILIZADOR Aqua Smile ID7840 SOLAC
Obrigado por ter adquirido um eletrodomestico da marca SOLAC.
A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualida, garantir-lhe-ão uma total satisfaço durante muito tempo.
Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guarde-o para consultas futuras. A não observança e cumprimento daspas instruções pode resultar em acidente.
CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA
-
Este aparecido pode ser realizado por pessoas não familiarizadas com a sua'utilisation, pessoas incapacitas das ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o fazer sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparecido e comprehendar os perigos que este acarreta.
-
Este aparelho não é um brinque. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
-
As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparecido, a menos que se encontrar sob a supervisão de umadulto.
-
Usar o aparelho apenas com a base / cabo electrico especialicos e fornecidos com o aparelho.
-
Este produit são pode ser usado com água a uma temperatura igual ou inferior a 40^ .
-
A bateria deve ser retirada do aparelho antes de se deitar fora.
-
O aparelho deve ser desligado da corrente quando se forrirar a bateria.
-
A bateria deve ser eliminada de maneira segura
-
Se a ligação à corrente estiver danificada,deerá ser substituía. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizzato.A fim de fazer o pe-rigo,não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.
-
Este aparecido foi acontecido exclusivamente para uso dométrico, não para uso professionnel ou industrial.
-
Antes de ligar o carregarador à redeétrica, verifique se a tensão indica na etiqueta das espécificações coincide com a tensão da redeétrica.
- Ligue o aparelho a uma tomada elétrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir com a to-mada de corrente electrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
- Não force o caboétrico. Nunca utilize o caboétrico para levantar,transportar ou desligar orcarregador de baterias.
- Não enrole o cabo no aparelho.
- Não deixe que o cabo eletrico fique preso ou dobrado.
-
Verifique o estado do cabo de eletrico. Os cabos danificados ou entrelacoesumentam o risco de什麽 eletrico.
-
Não toque na ficha de ligaçao com as mãos molhadas.
- Não utilize o aparecido se tiver o caboétrico ou a ficha danificados.
- Se algoq dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imeditamente o aparelho da corrente para fazer a possibidade de sofrer umCHOque eltrico.
- Não utilize o aparecido se este caiu e se existiram sinais visíveis de danos ou de fuga.
- Evite qualquer contacto com o liquido que se pode desprender da bateria. Em caso de contacto acidental com os olhos, lave-os e consulte imeditamente um medico. O liquido derramado pela bateria pode provocar irritacoes ou queimaduras.
- Antes de cada'utilisation,(desenrole completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
- Não utilize o aparecido no caso de os acessórios ou consumíveis não estarem devidamente encaixados.
- Não utilize o aparecido se os acessórios ou consumíveis montados aparecem defeitos. Substitua-os imeditamente.
- Não utilize o aparecido se o dispositivo de ligar/ desligar não funciona.
- Desligue o carregarador de baterias da rede eletrica quando não o estiver a utiliser e antes de.iniciar qualquer operacao de limpeza.
- Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheicao.
- Mantenha e guarde o aparelho num local seco, sem po e afastado da luz solar.
- Conserve o aparelho em bom estado. Verifique se as partes moveris não está desalinhadas ou bloqueadas, que não existem peças danificadas ou outras condições que possam afetar o acontecimiento correto do aparelho.
- Utilize este aparelho, os respetivos acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar. Autilização do aparelho para operações differentes das previstas pode originar situações de perigo.
- Nunca abra a(s) pilha(s) ou as bateria(s), sob qualquer pretexto.
- Apenas recarregue a(s) bateria(s) com o carregarador fornecido pelo fabricante. Um carregarador que é adequado para umCERTO tipo de baterias
pode originar risco de explosao ou incendio se for uso com outra(s) bateria(s).
SERVIço:
- Qualquer'utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de'utilisation pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité de do fabricante.
DESCRÊÇÂO
A Cabeça de irrigação
B Botao de ejecao da cabeça
C Botao de ligar/desligar
D Botao de modo
E Indicador de modo.
F Depóstito de agua
G Protetor da base de corregamento:
H Base de energia sem fios
Tampa do deposito
J Tubo de succao
K Filtro
CARREGAMENTO DA BATERIA
- Advertência: Uma bateria nova não vem com a entrega completenessa,elo que deve ser carregada até ao máximo antes de se utiliser o aparecido pela primaira vez.
- Deixe corregar a bateria à temperatura ambiente, entre 4 e 40^ .
- Ligue o carregador do irrigador a corrente eletrica.
- O tempo necessário para a entrega completeness de, aproximamente, 16 horas.
- Enquanto a bateria está a carregar, o indicator luminosooca piscar a vermelho,o que indica que o carregador está a carregar a bateria.
- Uma vez finalizo o corregado, o indicator luminoso fica aceso a azul.
- Se o aparelho não está a pagar e o indicator luminoso começa a pizarra a vermelho, significava que a bateria se ser recarregada.
MODO DE UTILIZACAO
- Certifique-se de que退回 tout o material de embalagem do produits.
- Antes de utiliser o produits pela primaira vez é importantedeerixarabateria carregarcompletamente.
ENCHIMENTO COM ÁGUA:
- Extraia o deposito do aparelho ou abra a tampa da Boca de enchimento (I) (Fig. 1).
- Encha o deposito com agua a una temperatura igual ou inferior a 40^ . (Fig. 1)
- Volte a colocar o deposito no respetivo alojamento, asseguindo-se de que fica devidamente encaixado, ou feche a tampa da Boca de enchimento. (I).
- Seque o produto com um pano seco.
- Coloque novamente o recipiente na sua posicao.
UTILIZACAO:
- Antes da primeira'utilisation, ou antes um longo periodo de tempo sem se utilizes, encha o deposto com um pouco de agua e limpe-o.
-
Insira a cabaça na parte superior do irrigador (Fig.2). Para resultados tímos, mude a cabeca de 6 em 6 vezes
-Seleciono o Modo de funcionaamento premindo o botao (E). -
— Para una limpeza normal
- — Para una limpeza suave das gengivas sensíveis ou no caso de estar a usar o produit pela primaira vez.
*--- Para limpar, massajar e fortalecer as gengivas. - Se está a usar este irrigador pela primaira vez, seleção o modo suave (—) durante unamana, quando se tiver adaptado a esse modo, podeOOTUUTILARo modo que desejar.
- Incline-se na direção do lavatório, coloque o irrigador na posicao vertical, coloque a ponta da casa na direção dos dentes e feche os lábios para fazer salpicos (Fig 3).
- Coloque o aparelho em functiOnamento, acionando o botao de ligar/desligar.
- Dirija o jato de agua ao longo da LINHA das gengivas e na direção dos dentes num angulo de 90^ (Fig 4).
- Limpe a fundo entre os dentes e em redor do encaixe das coroas e proteses dentarias.
- Após cada'utilisation, retiring a água do deposito.
- Coloque o aparelho em functiOnamento, acionando o botao de ligar/desligar para drenar a agua completeness.
- Pare o aparelho, acontecido o botão de ligar/ desligar.
- Limpe o aparelho.
-
Com o objetivo de poupar energia, o aparecido passa ao estado de desligamento automatico (stand-by) ao fim de 2关键时刻.
-
Para voltar ao funciona normal devará apenas carregar no botão de ligar/desligar.
CABECAS
- Paraletalur ou substituir a cabeça, prima o botão (B) de ejeção da cabeça (Fig. 5).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DE MAU FUNCIONAMENTO
| Problema Causas Solutação | ||
| Não funciona | Acaba de comprar o produit ou não foi夠需要用到 durante mais deraxeres meses. | Carregue o aparecido durante,heiro,16 horas. |
| Funciona apenas uns,minutos mesmo antes decarregado | O FILTER estábloqueado Limpe o filtrato | |
| A bateria chegou ao fim do seu cico de vida. | Contacte a Assistência Técnica | |
| O tempo de carregamento não foi o suficiente | Carregue o aparecido,para,16 horas. | |
| A pressão da água é muitobaixa. | O local de saída está sujo | Substitua a cabeca |
| A cabeca está deformada | ||
| O indicator de carregamento não se acende durante ocarregamento. | A fonte de alimentação não estácemectada | Conecte corretamente a fonte de alimentação. |
| Mau Functionamento do circuito Contacte a Assistência Técnica | ||
| A água não sai | O deposito de água está vazio.Encha o deposito com água. | |
| O aparecido está demasiado inclu- nado durante a sua utilização. | Utilize o aparecido na vertical | |
| Mau Functionamento da bomba Contacte a Assistência Técnica |
LIMPEZA
- Limpe o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
- Não utilize solventes, Produtos com um fator pH acido ou Basicsico como a lixivia, nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Nunca mergerluhe o aparelho dentro de agua ou em qualquer除外 liquido, nem o coloque debaixo daorneira.
ANOMALIAS REPARACAO
- Em caso de avaria leve o aparecido a um Servico de Assistência Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparecido, não que tal acarreta perigos.
PARAS VERSOES EU DO PRODUCTO E/OU CASO APLICAVEL NO SEU PAIS:
ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUCTO
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integralos num sistemas de recolha, classificacao e reciclagem. Se desejar elimina-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposicao para cada tipo de material.
- O produits está isento de concentrações desubstáncias que possam ser consideradas nocivas para o ambiente.

terminada a sua vidautil,deve entrega-lo através dos meiros adequados ao cuidado de um gestor
de resíduos autorizzato para a recolha seleita de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

pode conter pilhas ou baterias no seu interior, as quais devem ser retiradas antes de se desfazer do produit. Lembre-se que as pilhas/baterias devem ser deposadas em contentores especialis autorizados. E que nunca devem ser colocadas no fogo.
COMO RETIRAR AS BATTERIAS DO INTERIOR DO APARELHO:
- Advertência: É importante que as baterias estuemaj completeness decarregadas antes de asretirado aparelho.
- Uma vez terminada a vidautildoaparelho, proceda da segunte forma para remover as baterias:
- Extraia o deposito de agua (H).
- Com uma chave de vendas, retire os parafusos de fixação da base do aparelho (Fig. 6).
- Com uma chave de vendas, retire os parafusos de fixação da parte superior do aparecido (Fig. 7).
- Retire a tampa inferior e empurre o corpo interior para o poder extrair能找到 parte superior do aparelho.
- Retire a cobertura de proteção da bateria e o motor com uma chave de fendas.
- Identifique a bateria e corte os seu's cabos Vermelho e Preto).A fim de evaporar o risco de curto-circuito devido a possivel cargo residual da bateria, corte em primeiro lugar o cabo Vermelho e proteja a parte condutora com fita isolante; em seguida corte o cabo Preto, procedo da mesma forma.
- Retire com segurarça a bateria do seu aloamento.
Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EC de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EC de compatuldade Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/UE sobre restricoes à utilizesao de determinadas substancias perigosas em aparehos eletricos e eletronicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecologico aplicavel ao produits relacionados com a energia.
ITALIANO IT
Egregio cliente,
RIEMPIMENTO D'ACQUA:
Este produit goza do reconhecimento e protecao da garantia legal em conformidade com a leiislação em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou interesses, deve recorrer sempre aoicos serviços oficiais de assistencia和技术.
Poderá encontrar o maisproximo de si através do seguinte website: http://solac.com
Tambemode solicitar informacoes relacionadas,pondo-se emcontactoconnosco.
Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://solac.com