DE DIETRICH DPI7888BH - Fogão

DPI7888BH - Fogão DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DPI7888BH DE DIETRICH em formato PDF.

📄 170 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DE DIETRICH DPI7888BH - page 131
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DE DIETRICH

Modelo : DPI7888BH

Categoria : Fogão

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DPI7888BH - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DPI7888BH da marca DE DIETRICH.

MANUAL DE UTILIZADOR DPI7888BH DE DIETRICH

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO

= Control deslizante de velocidades Visualizador led

  • Descobrir os produtos De Dietrich, é experimentar emoções únicas. A atração é imediata desde o primeiro olhar. A qualidade do design é ilustrada pela estética intemporal e pelos acabamentos cuidados que tornam cada objeto elegante e renado, em perfeita harmonia uns com os outros. Em seguida, surge a irresistível vontade de lhes tocar. O design De Dietrich tira partido de materiais robustos e conceituados, privilegiando a autenticidade. Associando a tecnologia mais evoluída a materiais nobres, De Dietrich assegura a realização de produtos de alta execução ao serviço da arte culinária, uma paixão partilhada por todos os amantes da cozinha. Desejamos-lhe muita satisfação na utilização deste novo aparelho. Agradecemos a sua conança.2 ÍNDICE Segurança e precauções importantes p. 3
  • Instalação da placa de indução p. 7
  • Remoção da embalagem p. 7
  • Encastramento p. 7
  • Ligação p. 7
  • Instalação do exaustor p. 8
  • Operações técnicas p. 8
  • Funcionamento por reciclagem p. 8
  • Funcionamento por evacuação p. 8
  • Operações nais p. 9
  • Ligações elétricas p. 9
  • Utilização da placa p. 10
  • Léxico do teclado p. 10
  • Seleção do recipiente p. 11
  • Seleção do foco p. 11
  • Colocação em funcionamento / Desligar 11 Regulação da potência p. 11
  • Horizone p. 12
  • Ajuste do temporizador p. 12
  • Tecla “Elapsed time” p. 13
  • Bloqueio dos comandos p. 13
  • Função “Clean Lock” p. 13
  • Função “Recall” p. 14
  • Função “Boil” p. 14
  • Segurança e recomendações p. 15
  • Utilização do exaustor p. 16
  • Manutenção p. 17
  • Avarias p. 18
  • Meio ambiente p. 19
  • Serviço de apoio ao cliente PT3 p. 20

SEGURANÇA E PRECAUÇÕES IMPORTANTES

Este manual está igualmente disponível no site Internet da marca. Deve tomar conhecimento destes conselhos antes de instalar e utilizar o seu aparelho. Foram redigidos para a sua segurança e para a segurança dos outros. Conserve este manual de utilização com o seu aparelho. Se o aparelho for vendido ou cedido a outra pessoa, certique-se de que entrega também o manual de utilização.

  • Para o melhoramento constante dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de introduzir nas características técnicas, funcionais ou estéticas todas as modicações de características ligadas à evolução técnica.
  • Para encontrar facilmente no futuro as referências do seu aparelho, aconselhamos a anotá-las na página “Serviço e relações com os Consumidores” O seu aparelho está em conformidade com as diretivas e regulamentações europeias às quais está sujeito. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais, e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou desprovidas de experiência e conhecimentos, se beneciarem de uma supervisão ou de instruções prévias acerca da utilização do aparelho de maneira segura e tiverem entendido os riscos corridos. As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e de manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Deve ser possível desconectar o aparelho incorporando um interruptor nas canalizações xas em conformidade com as regras de instalação. O o de proteção (verde-amarelo) deve ser ligado ao terminal da ligação à terra do aparelho. Se o cabo de alimentação car danicado, deverá ser substituído pelo fabricante, o serviço pós-venda, ou uma pessoa igualmente habilitada, de modo a evitar qualquer perigo. ADVERTÊNCIA: Se a superfície estiver ssurada, desligue a alimentação do aparelho para evitar o risco de choque elétrico. AVISO: O processo de cozedura deve ser supervisionado. Um processo de cozedura curto deve ser supervisionado sem interrupção. Não utilize aparelhos de limpeza a vapor. Recomendamos que não se4 coloquem objetos metálicos, como facas, garfos, colheres e tampas sobre a placa de cozinha porque se podem aquecer. Após a utilização, interromper o funcionamento da placa de cozedura através do dispositivo de comando e não contar com o sensor de tachos. Este aparelho não se destina a ser posto em funcionamento através de um dispositivo de temporização externo ou de um sistema de comando à distância separado. Este aparelho é destinado a ser instalado apenas sobre um plano de trabalho. ADVERTÊNCIA: Efetuar uma cozedura sem supervisão numa placa de cozedura com gordura ou óleo pode ser perigoso e pode causar um incêndio. Não deve tentar extinguir um incêndio com água. Deve desligar o aparelho, cobrir a chama com uma manta anti-incêndio ou uma cobertura. ADVERTÊNCIA: Risco de incêndio: Não guardar nada nas superfícies de cozedura. Não recomendamos dispositivos de proteção da placa. A utilização de proteções não apropriadas pode provocar acidentes. O aparelho e as suas partes acessíveis tornam-se quentes durante a utilização. Crianças de menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam constantemente supervisionadas.
  • Se o cabo de alimentação car danicado, deverá ser substituído pelo fabricante, o serviço pós-venda, ou uma pessoa igualmente habilita- da, de modo a evitar qualquer perigo.
  • Para o desligamento, pode- -se prever uma tomada de eletricidade acessível ou incorporar um interruptor nas canalizações xas, conforme as regras de instalação.
  • Não modique nem tente modicar as características deste aparelho. Isto repre- sentará um perigo para si.

SEGURANÇA E PRECAUÇÕES IMPORTANTES5

  • As reparações devem ser efetuadas exclusivamente por um especialista autorizado.
  • Desconecte sempre o exaustor antes de proceder à sua limpeza ou conservação.
  • Nunca utilize aparelhos a vapor ou a alta pressão para limpar o seu aparelho (exi- gências relativas à seguran- ça elétrica).
  • As regulamentações refe- rentes à evacuação do ar devem ser respeitadas. O ar não deve ser enviado a um conduto utilizado para evacuar fumos de aparelhos que utilizem gás ou um outro combustível (não se aplica aos aparelhos qui difundem unicamente ar no local).
  • Uma ventilação convenien- te do local deve ser previs- ta quando um exaustor de cozinha é utilizado simulta- neamente a aparelhos que utilizam gás ou um outro combustível (não se aplica aos aparelhos que difundem unicamente ar no local).
  • Há o risco de incêndio se a limpeza não for efetua- da conforme as instruções. Deve respeitar a frequência de limpeza e de substituição dos ltros. A acumulação de depósitos de gordura pode ocasionar um incêndio. Guarde estas instruções com o aparelho. Se o aparelho for vendido ou passado a terceiros, deve ir acompanhado por este manual. Agradecemos que preste atenção a estas recomendações antes de instalar e utilizar o aparelho, pois foram redigidas para sua segurança e de outras pessoas. Durante a entrega do produto, a embalagem e aspeto geral devem ser vericados. Qualquer objeção deve ser registada no documento de entrega, do qual devem conservar uma cópia. O seu aparelho destina-se a uma SEGURANÇA E PRECAUÇÕES IMPORTANTESSEGURANÇA E PRECAUÇÕES IMPORTANTES utilização doméstica normal. Não deve ser usado para ns comerciais ou industriais e não pode servir para outros ns além daqueles para que foi concebido. Não será acordada nenhuma garantia para danos ou outras consequências que surjam de uma instalação incorreta ou de uma utilização indevida do aparelho. Com o objetivo de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamos o direito a modicar as suas características técnicas, funcionais e estéticas. O aparelho foi previsto para funcionar em modo de reciclagem, ou em modo de evacuação. Antes de proceder à instalação, todos os componentes do aparelho devem ser verificados. Em caso de componentes danicados ou em falta, contacte o revendedor e não proceda à instalação.
  • 1.1 DESEMBALAMENTORetire todas as peças de proteção. Verique e respeite as características do aparelho que constam da placa informativa (1.1).Queira anotar nos quadros abaixo as referências de serviço e tipo de norma que guram nesta placa, para uma futura utilização.1. 2 ENCASTRAMENTO EM MÓVELVerique se as entradas e saídas de ar estão desobstruídas. Tenha em conta as indicações relativas às dimensões (em milímetros) do móvel destinado a receber a placa de cozinha.A placa requer um encastramento particular. Na verdade, não é uma placa de cozedura clássica. Deve lembrar-se de que o motor do sistema de aspiração deverá estar no local adequado. Isto implica a previsão de um móvel à medida por baixo. Geralmente, colocamos um elemento com duas gavetas e armário para tachos por baixo da placa de cozedura. No presente caso, a gaveta superior será bloqueada. Além disso, a profundidade do móvel deverá ser reduzida. Assim, nunca poderá ter um forno por baixo deste tipo de aparelho. Mas este é um ponto que o seu especialista em cozinhas saberá explicar em detalhe em função do modelo selecionado bem como em relação aos móveis disponíveis no catálogo.- Encastramento sobre o tampoVer esquema (1.2.1)- Encastramento nivelado com a superfície do tampo Ver esquema (1.2.2)Cole a junta de estanqueidade no perímetro do vidro da placa de cozedura (1.2.3)

1. 3 LIGAÇÃO ELÉTRICA (1.3.1)

Estes placas devem ser ligadas à rede elétrica através de um dispositivo de corte multipolar em conformidade com as regras de instalação em vigor. Um dispositivo de desligamento deve estar incorporado na canalização xa. Identique o tipo de cabo da sua placa de cozedura (conforme o modelo), conforme o número de os e cores (1.3.1).Aquando da colocação sob tensão da placa, ou após um corte de corrente prolongado, uma codicação luminosa aparece no painel de comando. Aguarde cerca de 30 segundos ou prima um botão para que essas informações desapareçam antes de utilizar a placa (esta visualização é normal e está reservada, dado o caso, ao seu serviço pós-venda). O utilizador da placa não deve em caso algum tomá-las em consideração. Service : ......................................................................... Type : ..............................................................................8

1 INSTALAÇÃO DO EXAUSTOR

Antes de qualquer operação de instalação, garanta que o aparelho está desligado da alimentação elétrica.

1.4 OPERAÇÕES TÉCNICAS

Coloque a placa de cozedura virada ao contrário sobre uma superfície adequada, preservando o vidro de todas as faixas. Retire o exaustor da embalagem e instale conforme indicado (1.4.1). Os ganchos metálicos do exaustor de ltração devem ser inseridos nas ranhuras especícas, conforme indicado (1.4.2). Depois de ter engatado o exaustor (A) à placa de cozedura, xe com a ajuda do parafuso métrico (M) fornecido, utilizado conforme indicado (1.4.3). Continue colocando o adaptador (D) e o cotovelo (E) (1.4.5 - 1.4.6). Os comandos situados sob o vidro da placa de cozedura têm um cabo, que deve ser ligado à caixa de comando (1.4.9). Encastre a placa com o exaustor integrado.

EM CASO DE FUNCIONAMENTO POR

RECICLAGEM (1.4.4) A saída de ar do produto deve ser ligada à abertura do móvel para reciclar o ar evacuado na cozinha. São necessários ltros de carbono (I) nesta conguração. Devem ser instalados conforme indicado (1.4.7). Os ltros de carbono (I) estão situados mesmo abaixo dos ltros de gordura (J) e devem ser instalados antes dos ltros de gordura. É fornecido um kit IDENTIFICAÇÃO A - Motor B - Canalização C - Grelha metálica D - Adaptador E - Cotovelos F - Guia de utilização G - Grelha de evacuação H - Adesivo I - Filtros de carbono J - Filtro de gordura K - Clipes adesivos L - Válvula antirretorno M - Parafuso de xação do motor•

1 INSTALAÇÃO DO EXAUSTOR

de canalização (B) com grelha (G) (na extremidade a instalar no móvel) com o produto. Conselho Utilize uma serra de metal para efetuar o corte das canalizações.

EM CASO DE FUNCIONAMENTO POR

EVACUAÇÃO (1.4.5) A saída de ar do produto deve ser ligada ao exterior da casa. A conduta a instalar entre a saída de ar do produto e o exterior da casa não é fornecida com o aparelho. É imperativo montar a válvula antirretorno (L) fornecida. Conselho Em caso de funcionamento com conduta, o número de cotovelos deve ser limitado, pois cada curva diminui a ecácia da canalização em um metro linear. Evite qualquer mudança brusca de direção na canalização. A conduta ligada à saída de ar do ventilador deve ter uma secção constante de 220 x 90 mm. A conduta deve ser fabricada num material aprovado pela regulamentação em vigor. O desrespeito das instruções mencionadas acima pode levar a problemas no desempenho ou ruído, para os quais não será fornecida nenhuma garantia. Aconselhamos colar condutas e cotovelos entre eles (salvo o adaptador (D) à saída do exaustor) ou utilizar o adesivo (H) fornecido para facilitar uma eventual intervenção pós-venda. O produto vem equipado com condutas de secção de 220 x 90 mm.

Instale os ltros de gordura (J) nos suportes, deixando-os passar pela abertura central da placa de cozedura (1.4.7.). Para fechar a abertura central da placa de cozedura, coloque a grelha metálica (C) sobre a mesma, conforme indicado (1.4.8). LIGAÇÕES ELÉTRICAS (1.3.2) A ligação do produto à alimentação elétrica deve ser efetuada respeitando as regulamentações internacionais e locais em vigor. A interligação de todas as partes separadas deste aparelho pode ser efetuada por um técnico qualicado conforme as regras de ligação de cabos. A ligação à alimentação elétrica deve ser feita por meio de uma cha e pode também ser efetuada pelo utilizador nal. Junto encontrará os produtos dos clipes adesivos (K) para arrumar e ordenar os cabos ao longo das paredes do móvel. Qualquer responsabilidade em caso de acidente causado por uma disposição incorreta da ligação à terra ou por uma disposição incorreta da mesma é rejeitada pelo presente.k

= Ligação / Desligamento

= Escolha da zona de cozedura

= Ajuste potência / tempo

= Função “Elapsed time”

Pressione o botão de ligar/desligar . Um «0» pisca 2 segundos em cada foco e depois ca xo durante 8 segundos (2.3.1). Se não for detectado nenhum recipiente, selecione o seu foco (2.3.2). Se um recipiente for detetado, o “0” pisca com um ponto. Pode então escolher a potência desejada. Se não selecionar uma potência, a zona de cozedura desliga-se automaticamente. Desligar uma zona/placa Efetue uma pressão longa no botão da zona , e ouvirá um sinal sonoro longo e o ecrã apaga-se ou aparece o símbolo “H” (calor residual) (2.11.1). Prima o botão Ligação / Desligamento para a paragem completa da placa.

2.4 CONFIGURAÇÃO DA POTÊNCIA

Pressione o botão + ou - (2.4.1) para ajustar o seu nível de potência de 1 a 19. Durante a ligação pode passar diretamente para a potência máxima (exceto o Boost) pressionando o botão «-» da zona . Pré-seleção de potência: Tem quatro botões à sua disposição para aceder diretamente aos níveis de potência pré-estabelecidos: = potência 2 - Manter quente = potência 10 - Cozinhar lentamente = potência 19 - Tostar por fora BOOST = potência máxima (2.4.2)

2.1 SELEÇÃO DO RECIPIENTE

A maioria dos recipientes é compatível com a indução. Só os recipientes de vidro, barro, alumínio sem fundo especial, cobre e certos materiais inoxidáveis não magnéticos não funcionam com o aquecimento por indução. Sugerimos que escolha recipientes com fundo espesso e plano. Desta forma, o calor será bem repartido e a cozedura mais homogénea. Nunca colocar um recipiente vazio a aquecer sem vigilância. Evite colocar recipientes sobre o painel de comando e a grelha metálica.

Vários focos estão à sua disposição para posicionar os seus recipientes. Selecione o mais conveniente, em função do tamanho do recipiente. Se a base do recipiente for demasiado pequena, o indicador de potência começa a piscar e o foco não funciona, mesmo se o material do recipiente for indicado para indução. Assegure-se de nunca utilizar recipientes de um diâmetro inferior ao diâmetro do foco (ver tabela). Diâmetro do fundo do reci-piente18 cm, oval, travessas para peixePotência má-xima do foco (Watt) Diâmetro do foco HorizoneEstes valores de potência são modicáveis, exceção feita para o BOOST. Proceda da seguinte maneira: A placa de cozedura tem de estar desligada. - Selecione ou ou efetuando uma pressão longa aqui. - Ajuste a nova potência pressionando o botão + ou - . - Um bip valida a sua ação após um momento. Nota: As potências devem estar compreendidas entre 1 e 3 para 4 e 11 para 12 e 19 para

A seleção da zona livre é feita pelo botão (2.5.1). O ajuste da potência e do temporizador efetua-se como para um foco normal. Para parar a zona, efetuar uma pressão longa no botão , ouvirá um sinal sonoro longo e os visores apagam-se ou aparece o símbolo “H”. Uma pressão no botão do foco da frente ou de trás da zona desativará a função e transferirá os ajustes ao foco selecionado.

2.6 AJUSTE DO TEMPORIZADOR

Cada zona de cozedura possui um temporizador próprio. Este pode ser acionado se a respetiva zona de

aquecimento estiver em funcionamento. Para o acionar ou modicar, pressione o botão do temporizador (2.6.1), e depois, os botões + ou - (2.6.2). Para facilitar o ajuste do tempo demasiado longo, pode aceder diretamente aos 99 minutos pressionando desde o início o botão

O nal da cozedura é indicado pelo aparecimento do número 0 e por um sinal sonoro. Para apagar estas informações, prima um botão qualquer do comando da zona de aquecimento em questão. Se não o zer, as indicações pararão automaticamente após alguns instantes. Para interromper o temporizador durante a cozedura, pressione simultaneamente os botões + e -, ou volte a 0 com o botão -. Temporizador independente Esta função permite cronometrar um evento sem fazer a cozedura. - Selecione uma zona não utilizada (2.6.3). - Faça uma pressão longa no botão - Ajuste o tempo com o botão + ou -

Um “t” pisca no ecrã (2.6.4). - No m do ajuste, o “t” ca xo e inicia- -se a contagem. Pode parar uma contagem decrescente em curso efetuando uma pressão longa no botão de seleção do foco.Bloqueio Pressione o botão (cadeado), até que o símbolo de bloqueio apareça nos ecrãs e um sinal sonoro conrme a sua manobra (2.8.1). Placa bloqueada em funcionamento A apresentação das zonas de cozedura em funcionamento indica alternadamente a potência e o símbolo de bloqueio. Ao premir os botões de potência ou do temporizador das zonas em funcionamento: "bloqueio" aparece 2 segundos e desaparece em seguida. Desbloqueio Pressione o botão até que o símbolo de bloqueio desapareça do ecrã e um sinal sonoro conrme a sua manobra. Função “CLEAN LOCK” Esta função permite o bloqueio temporário da sua placa durante a limpeza. Para ativar o Clean lock: Efetue uma pressão curta no botão (cadeado). Um bip é emitido e o símbolo "bloqueio" pisca no visor. Após um tempo predenido, o bloqueio desliga-se automaticamente. Soa um sinal sonoro duplo e o símbolo "bloqueio" apaga-se. Pode parar o Clean Lock a qualquer momento efetuando uma pressão longa no botão

2.7 Botão “ELAPSED TIME”

Esta função permite apresentar o tempo decorrido desde a última modicação de potência de um foco escolhido. Para utilizar esta função, pressione o botão . O tempo decorrido pisca no visor do temporizador do foco selecionado (2.7.1). Se quiser que a cozedura termine num tempo denido, pressione o botão

depois, em 5 segundos, pressione + no temporizador para aumentar o tempo de cozedura que desejar. A apresentação do tempo decorrido ca xa durante 3 segundos e depois a apresentação do tempo restante aparece. É emitido um som para conrmar a sua escolha. Esta função existe com ou sem a função do temporizador. Nota: se for axado um tempo no temporizador, não é possível mudar este tempo nos 5 segundos após a pressão

. Passados esses 5 segundos, poderá modicar o tempo de cozedura.

2.8 BLOQUEIO DOS COMANDOS

Segurança das crianças A sua placa de cozinha possui um sistema de segurança para crianças que bloqueia os comandos quando esta está parada ou em funcionamento (para preservar os seus ajustes). Por razões de segurança, só o botão “desligar” e os botões de seleção estão sempre ativos e autorizam a paragem da placa ou o corte de uma zona de aquecimento.•

Esta função permite visualizar os últimos ajustes “potência e temporizador” de todos os focos apagados desde há menos de 3 minutos. Para utilizar esta função, a placa deve estar desbloqueada. Pressione o botão Ligar/Desligar, e depois faça uma pressão curta no botão (2.9)

Quando a placa funcionar, a função permite de recuperar os ajustes de potência e temporizador do (ou dos) foco(s) apagado(s) há menos de 30 segundos.

2.10 FUNÇÃO DE FERVURA

Esta função permite ferver e manter a ebulição da água para cozer massa, por exemplo. Selecione o foco e faça uma pressão curta no botão “Boil” (2.10.1)

Por predenição, a quantidade de água proposta é de 2 litros mas tem a possi- bilidade de a modicar com a ajuda dos botões + ou - (2.10.2). Ajuste a quantidade de água desejada (de 0,5 a 6 litros). Valide premindo o símbolo «Boil» ou aguarde alguns segundos e a validação se fará automaticamente. A cozedura começa. É emitido um sinal sonoro quando a água atinge o ponto de ebulição e aparece o símbolo “Boil” no ecrã (2.10.3). Deite então as massas e valide tocando no botão “Boil”. Por predenição, o visor propõe uma potência e uma duração de cozedura de 8 minutos.

Pode no entanto ajustar a potência e o tempo de cozedura propostos. Um sinal sonoro é ouvido ao m da cozedura. NOTA : É importante que a temperatura da água esteja à temperatura ambiente no início da cozedura, pois isso inuenciaria no resultado nal. Para esta função, não utilize recipientes de ferro fundido. Pode também utilizar essa função para cozer qualquer alimento que requeira uma cozedura em água fervente. Conselho de economia de energia Cozinhar com uma tampa bem ajustada economiza energia. Se utilizar uma tampa de vidro, poderá controlar perfeitamente a cozedura.15

RECOMENDAÇÕES Calor residual Após o uso intensivo, a zona de aquecimento que acabou de utilizar pode car quente durante alguns minutos. Aparece um “H” durante este período (2.11.1). Evite tocar nas zonas em questão. Limitador de temperatura Cada zona de aquecimento está equipada com um sensor de segurança que controla constantemente a temperatura do fundo do recipiente. Em caso de esquecimento de um recipiente vazio numa zona de aquecimento acesa, este sensor adapta automaticamente a potência da placa e limita assim qualquer risco de deterioração do recipiente ou da placa. Proteção em caso de derrame A paragem da placa pode ser desencadeada nos 3 casos seguintes: - Derrame que cobre os botões do comando (2.11.2) . - Pano molhado colocado em cima dos botões. - Objeto metálico colocado sobre os botões do comando (2.11.3) . Retire o objeto ou limpe e seque os botões de comando e depois reinicie a cozedura. Neste caso, o símbolo aparece acompanhado por um sinal sonoro

Sistema “Auto-Stop” No caso de se esquecer de desligar um cozinhado, esta placa está equipada com uma função de segurança denominada “Auto-Stop” que desliga automaticamente a zona de aquecimento esquecida, após um tempo predenido (compreendido entre 1 e 10 horas, consoante a potência utilizada). Se esta segurança for ativada, o corte da zona de aquecimento é assinalado pela visualização “AS” na zona de comando e um sinal sonoro é emitido durante cerca de 2 minutos. Para o desativar, basta premir um botão qualquer dos comandos. Podem produzir-se sinais sonoros semelhantes aos de uma agulha de um relógio. Estes ruídos intervêm somente quando a placa está em funcionamento e desaparecem ou diminuem em função da conguração de aquecimento. Silvos também podem aparecer segundo o modelo e a qualidade do seu recipiente. Os ruídos descritos são normais, fazem parte da tecnologia de indução e não indicam uma avaria.•

2 UTILIZAÇÃO - EXAUSTOR

= Ligação / Desligamento

= Deslizar para modicar a velocidade Visualização LED

O exaustor arranca na velocidade 2. Uma nova pressão do botão Ligar/Desligar permite desligar o exaustor, seja qual for o nível de potência.2.13 Modicação da velocidadeFaça deslizar o dedo no deslizador para modicar a velocidade do ventilador. Os LEDs iluminam-se em função da velocidade do exaustor.Retorno automático de velocidade:Na velocidade máxima, o exaustor efetua um retorno automático à velocidade inferior depois de 9 minutos.2.14 TemporizadorPressione o botão do temporizador para manter a ventilação durante 10 minutos na velocidade selecionada.Após 4 horas de funcionamento contínuo, ou depois de 4 horas sem ter feito uma ação com um botão, o exaustor desliga-se automaticamente.2.15 Saturação dos ltrosDepois de 30 horas de funcionamento e quando todos os LEDs piscarem ao mesmo tempo, os ltros de gordura cam saturados, e devem ser limpos ou trocados. Uma pressão longa do botão do temporizador permite desligar os LEDs e reiniciar o processo. ConselhoEvite esfregar os recipientes na grade.17

3 CONSERVAÇÃO PLACA Para sujidade ligeira, utilize um esfregão. Demolhar convenientemente com água quente a zona a lavar e depois limpar. Para uma acumulação de sujidades recozidas, derrames com açúcar derretido, utilize uma esponja sanitária ou um raspador especial para vidro. Deve molhar bem a zona a limpar com água quente, utilizar um raspador especial para vidros para desbastar, acabar com um esfregão e secar. Para auréolas e marcas de calcário, aplicar vinagre branco quente sobre a mancha, deixar agir e secar com um pano macio. Para cores metálicas brilhantes e a conservação semanal, utilizar um produto especial para vidro vitrocerâmico. Aplicar o produto especial (que contenha silicone e tenha de preferência um efeito protetor) sobre o vidro vitrocerâmico. Observação importante: não utilizar pó nem esponja abrasiva. Privilegie os cremes e as esponjas especiais para louça delicada. EXAUSTOR Antes de efetuar qualquer operação de limpeza ou de conservação, o aparelho deve ser sempre desligado da alimentação elétrica. ● Se o cabo de alimentação sofrer danos, apenas pode ser substituído pelo serviço pós-venda ou por pessoal experiente. Não tente modicar ou reparar o aparelho, pois isto pode representar um perigo grave. As operações de conservação ou reparação devem ser efetuadas por pessoal experiente. Em caso de anomalia, o aparelho deve ser desligado da alimentação elétrica. As operações de limpeza e conservação não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância. Uma conservação precisa é a garantia de um bom funcionamento e de um bom desempenho do aparelho com o passar do tempo. O ltro de gordura pode ser limpo à mão, ou na máquina de lavar a loiça. A limpeza dos ltros é feita em função da utilização, mas pelo menos uma vez a cada dois meses. A substituição dos ltros de carbono é feita em função da utilização, mas pelo menos uma vez a cada seis meses. A parte inferior do suporte do ltro da grade está equipada com um tampão de drenagem para ajudar a drenar a água acumulada Recomenda-se a limpeza do aparelho e da grelha com água tépida e sabonete suave. Os produtos abrasivos devem ser evitados.18

4 ANOMALIAS Durante a colocação em serviço Constata que aparece uma indicação luminosa. Isto é normal. Desaparecerá depois de 30 segundos. A sua instalação dispara ou funciona apenas um lado da placa. A ligação da sua placa está defeituosa. Verifique a sua conformidade (ver capítulo sobre a ligação ). A placa liberta cheiros durante as primeiras utilizações. O aparelho é novo. Aqueça cada zona durante meia hora com um tacho cheio de água. Quando a placa é ligada A placa não funciona e os indicadores luminosos do teclado estão apagados. O aparelho não tem alimentação de energia. A alimentação ou a ligação estão defeituosas. Inspecione os fusíveis e o disjuntor elétrico. A placa não funciona e aparece outra mensagem. O circuito eletrónico funciona mal. Contate o Serviço Pós-Venda. A placa não funciona, aparece a informação “bloqueio”. Desative a segurança para crianças. Código de avaria F9 : tensão inferior a 170 V. Código de avaria F0 : temperatura inferior a 5°C. Durante a utilização A placa não funciona, o visor mostra e soa um sinal sonoro. Houve um transbordo, ou um objeto tapa o painel de comando. Limpe ou retire o objeto e volte a iniciar a cozedura. É indicado o código F7. Os circuitos eletrónicos aqueceram (ver capítulo encastramento). Durante o funcionamento de uma zona de aquecimento, os indicadores luminosos do painel piscam sempre. O recipiente utilizado não é adequado. Os recipientes fazem barulho e a placa emite um clique durante a cozedura (ver o conselho “Segurança e recomendações”). É normal. Com certo tipos de recipientes, isto deve-se à passagem de energia da placa para o recipiente. A ventilação continua a funcionar depois da paragem da sua placa. É normal. Isto permite o arrefecimento da parte eletrónica. No caso de avaria persistente. Desligue a placa durante 1 minuto. Se o fenómeno persistir, contacte o Serviço de assistência pós-venda.19

Os materiais da embalagem deste aparelho são recicláveis. Participe na sua reciclagem contribuindo para a proteção do meio ambiente, eliminando-os nos contentores municipais previstos para o efeito. O seu aparelho também contém vários materiais recicláveis. Assim, inclui este logótipo para indicar que os aparelhos usados não devem ser misturados com outros resíduos. A reciclagem de aparelhos usados do fabricante será realizada nas melhores condições, em conformidade com a Diretiva Europeia em matéria de equipamentos elétricos e eletrónicos. Consulte a sua câmara municipal ou o seu revendedor quanto aos pontos de recolha dos aparelhos usados mais próximos da sua habitação. Agradecemos a sua colaboração na proteção do meio ambiente.

A ETIQUETAGEM ENERGÉTICA E

A REGULAMENTAÇÃO SOBRE A

ECOCONCEÇÃO Conforme a regulamentação da Comissão Europeia nº EU65 “Rótulo energético” e nº EU66 “Conceção ecológica” que entraram em vigor a 1 de janeiro de 2015, os produtos foram atualizados, para que possam estar conformes e responder aos critérios das regulamentações. Todos os produtos na versão Label Energie são equipados com um sistema eletrónico capaz de temporizar as velocidades de condução superiores a 650 m3/h.20

As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efetuadas por um prossional qualicado que trabalhe para a marca. Aquando da sua chamada, para facilitar o processamento do seu pedido, deve munir-se com as referências completas do seu aparelho (referência comercial, referência de serviço, número de série). Estas informações figuram na placa informativa.1 VÁŽENÁ ZÁKAZNICE, VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU,

Informações relativas a placas elétricas domésticas - UE n° 66/2014