FCSO 4510 TEM - Forno Fulgor Milano - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FCSO 4510 TEM Fulgor Milano em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno de encastrar |
| Marca | Fulgor Milano |
| Modelo | FCSO 4510 TEM |
| Dimensões (L x A x P) | 60 x 45 x 55 cm (aprox.) |
| Volume interior | Cerca de 70 L |
| Alimentação elétrica | 230 V, 50/60 Hz, 3,3 kW (aprox.) |
| Modos de cozedura | Convecção, grill, vapor, air fry, eco, tradicional, combinado vapor+convecção |
| Funções especiais | SteamAssist, sonda térmica, cozedura temporizada, receitas programáveis |
| Faixa de temperatura | 40°C a 290°C (conforme modo) |
| Iluminação interior | Lâmpada 25 W, conector G9 |
| Temporizador | Sim, até 12 h 59 min |
| Bloqueio para crianças | Sim |
| Manutenção e limpeza | Limpeza a vapor automática, purga do circuito |
| Material da cavidade | Aço inoxidável |
| Acessórios fornecidos | Grelha plana, tabuleiro de gotejamento, placa perfurada, suporte |
| Opções adicionais | Sonda térmica, conjunto de 6 placas Gastronom (opcional) |
| Segurança | Paragem automática, porta fria, bloqueio de teclado, deteção de erro |
| Índice de reparabilidade | ≤ 8.5/10 (nota indicativa) |
| Peso líquido | Cerca de 35 kg |
| Classe energética | A+ (estimativa) |
Perguntas frequentes - FCSO 4510 TEM Fulgor Milano
Perguntas dos utilizadores sobre FCSO 4510 TEM Fulgor Milano
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FCSO 4510 TEM - Fulgor Milano e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FCSO 4510 TEM da marca Fulgor Milano.
MANUAL DE UTILIZADOR FCSO 4510 TEM Fulgor Milano
PT INSTRUÇÉS DE INSTALLação E UTILIZACão
Encendidoyapagadodelhorno 13
Encendidoyapagadodelhorno

IMPORTANT
1 - Cuidados e manutenção 3
2 - Primeira utilização 4
Utilização da grelha plana 4
Utilização do tabuleiro perfurado 4
3 - Respeito polo ambiente 5
4 - O paine de controlo 6
Teclado 6
5·Informações gerais sobre oorno 7
Códingo deerro7
Bipes 7
Predefinições 7
Bloqueio do teclado 7
Temporizador 7
6-Dicasgeraissobreoforno 8
Pre-aquecimento do forno 8
Suggestoes operacionais 8
Cozer a grande altitude 8
7-ComecaraUtilizar 9
Instruções para a liação inicial 9
8 - Definções do utiliser 10
Idiomaa 10
Temperatura e peso 10
Tempo 10
Data 11
Brilho 11
Volume 11
9 - Definicao do systema 12
10-Ligar o seu forno 13
Ligare desligar o forn0 13
Selecionar o modo de cozedura 13
Tabelas com o modo de cozedura 14
INDICE
PÁGINA
11 - Cozedura tradicional 15
Alterar o modo de cozedura 15
Alterar a temperatura 15
Menu escolha rápida cozimentos 15
Fase de pre-aquecimento 15
Eco 15
12 - Cozinhoa vapor 16
Operação a vapor 16
Cozinhoa vapor 16
Cozinhar por conveccao e a vapor combinados 17
Limpar o circuito 24
Descarga do circuito 24
18 - Substituição da lampada doorno 25
19 - Para o的技术o de instalacao 26
Instale o fornou num armario 26
Engate eltrico 31
22 - Assistência ou reparação 34
Registo de dados de reparacao 34

INSTRUÇÉS E AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia atentamente e guarde-os para consulta futura

Prezado CLIENTE,
Agradecemos e congratulamo-nos pela sua escolha.
Este novo produit, cuidadosamente projectado e fabricado com materiais de primeirissima calidad, foi méticulosamente testado para poder satisfazer todas as suas exigências para uma perfeita cozedura. Portanto, pedimos-lhe que leia e respeite as vezes instruções que lhe permitirão alcancar excellentes resultados desde a primarya Utilização. Com este moderno aparecido enviamos también as{nossas felicitações.
ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UM USO DOMESTICO.
O FABRICANTE ISENTA-SE DE TODAS AS RESPONSABILIDADES POR FERIMENTOS PESSOAIS OU POR DANOS DE PROPRIEDADE DECORRENTES DE UMA INSTALACAO INCORRETA OU INDEVIDA, UMA UTILIZATION ERRADA OU INADEQUADA.
O APARELHO NÃO DEVE SER UTILIZADO POR PESSOs (INCLUINDO CRIANÇAS) COM DEFICIÊNCIAS FISICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS, OU POR PESSOs SEM A EXPERIÊNCIA OU O CONHECIMENTO NECESSÁRIOS, EXCETO MEDIANTE SUPERVISÉO OU SE FOREM INSTRUIDAS SOBRE O USO DO ELETRODOMÉSTICO PELA PESSOA RESPONSESPELA SUA SEGURANÇA.
ASCIANÇASDEVEMSERSUPERVISIONADAS PARA GARANTIR QUE NÃO BRINCAM COM O APARELHO.
NÃO COLOQUE FOLHA DE ALUMínIO, POTES OU OBJECTOS SEMELHANTES EM CONTACTO COM A BASE DENTRO DO FORNO PARA COZINHAR.
O ELETRODOMÉSTICO PODE FICAR Muito QUENTE DURANTE A UTILIZACão.
ATENÇA: NÃO TOQUE NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO DENTRO DO FONO.

ATENÇA:
- Se a porta ou os vedantes da porta estiverem danificados, o forno não pode ser realizado até ser reparado por um técnico de assistência técnica qualificado;
- Este eletrodométrico e os seu componentes interiores, especialmente as peças sob tensão, são poder ser reparados, modificados ou personalizados pelo fabricante, o seu departamento de assistência técnica ou pessoas com qualificações semelhantes. Reparações incompatentes podem provocar acidentes e danos graves no seu eletrodométrico e ambiente circundente, bem como avarias.
- Lembre-se de que mesmo a substituição da lampada no interior doorno deve ser realizada por pessoal qualificado que irá primaryo deslugar o eletrodomestico da rede eletrica.
- Se o aparecido não funciona ou necessitar de reparação, contacte o seu département de assistência Tecnica.
- Utilize開放as peças de substituicao de origem.

IMPORTANT:
- Como precauçao de seguranca, antes de limpar oorno, desligue sempre a ficha da tomada ou remove o cabo de alimentacao do eletrodomestico.
-
Além disso, evite'utilizar substâncias acidas ou alcalinas (como limões, vinagre, sal, tomate, etc.). Evite usar produits que contenham cloro, acidos ou abrasivos, especialmente nas peças pintadas ao limpar.
-
Embora a-camera de cozedura está feita de aço de elevada qualidade, uma manutenção incorrente pode provocar corrosão;
- O fornó delve ser limpo periodicamente e todos os residuos de alimentos devem ser removidos;
- Não limpe oorno imeditamente antes o prato ter sido removido, uma vez que as gotas residuais de vapor está acredemuito quentes (perigo de queimadura); verifique se o(ECRA).A boa temperatura residual baixa ou nenhuma.
- Proceda com cuidado aoAbrir a porta quando o forno está ligado,pois o vapor emanado pode provocar queimaduras.
Se a eletricidade for interrompida, quando voltar, oorno Solicita-lhe que esvazie o circuito, embarra não deva haver agua no mesmo. - Não utilize raspadores para metais afiados ou abrasivos duros para limpar a porta de vidro doorno, uma vez que"These podem riscar a superficie e fazer com que o vidro parte.
- Durante a limpeza, tenha cuidado para que não entre água no eletrodométrico.
- Utilize apenas panos ligeiramente humidos.
- Nunca pulverize agua para o interior ou o exterior do eletrodométrico.
- Não utilize dispositivos a vapor para a limpeza, uma vez que a água que penetre pode provocar danos.
- Não utilize o eletrodométrico para o aquecimento ou a humidificação da sala.
- O eletrodométrico deve ser instalado e uso a uma temperatura ambiente entre 5 C e 35 C.
- Se existir o risco de congelamento, a agua residual nas bombas pode congelar e danificadas.
- Utilize開放 a bombaTERMICA recomendada para este forno.
- A sonda de alimentos é um acessório disponible apenas em algumas versões do produits.
- O Conjunto de 6 tabuleiros Gastronorm é um acessório disponible a pedido

IMPORTANT
A placac de identificacao do forno está accesivel quando o eletrodomestico é instalado. Este placac de identificacao, que é visivel quando abre a porta, minha toda a informacao de que necessita ao solicitar peças sobressalentes para o eletrodomestico.
PT 2 - Primeira utilização
Oorno deve ser bem limpo com agua e sabao e custadosamente lavado.
Aqueca o forno durante circa de 30 minuto a temperatura maxima; isto elimina oleos de fabrico residuais que podem provoc odores desagradaveis durante a cozedura. Utilize a funcao de ventilador circular mas sem acessos no forno.
Antes de使用者 os acessos pora primarya vez, limpe-os cuidadosamente com um solucao de limpeza alcalina muito quente e um pano macio.
Utilização da grelha plana
Para remover a grelha plana, puxe a grelha para si ate esta parar e!.
depos levante-a, puxando para cima, ate sair completeness.
Para insertir a grelha plana, desize-a um angulo bloquear e, de seguida, abaixe na horizontal e empurre-a totalmente para dentro.
Utilização do tabuleiro perfurado
Este tabuleiro é uso para cozinhoar a vapor é posicaoado na grelha plana jintamente com o seu suporte.
de 45 até

Se a grelha plana tiver um tabuleiro de gotejamento baixo, para remove-lo levante-o ligeiramente e deslize-o para si. Para reintroduzido, deslize-o novamente ate estar corretamente alojado.

NOTA: o Conjunto de 6 tabuleiros Gastronorm é um acessório disponible a pedido
Recomendamos acredem com a combinação com o tabuleiro de gotejamento para apanhar todas as gotas dos alimentos ao cozer.
A documentoamento este aparecido é realizada com papel embranquecido sem cloro ou papel reciclado com a finalidade de contribuir para a proteção do meuio ambiente.
As embalagens foram projetadas para não prejudicar o meio ambiente; poder ser recuperadas ou recicladas, pais são produits ecologicos.
Reciclando a embalagem, contribuiça a uma poupança das matérias primas e a uma reducao do volume dos refugios industriais e domesticos.
O MATERIAL DA EMBALAGEM é 100% reciclavel, conforme indicado pelo simbolo da reciclagem.
Para a sua eliminacao, siga as normas locais. O material da embalagem (sacos de plástico, peças de poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças, pais são potencialmente perigosos.

ESTE APARELHOança de acordo com a Direita Europeia 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ao garantir a eliminação correta deste produits, o utilizes contribui para prevenir potecções consequências negativas para o ambiente e a saude.
O SIMBOLO no produits ou na documentation de accompanying indica que este produit nao deve ser tratado como lixo domestico, e sim, entrega a uma estrutura idonea de reciclagem de aparehos electricos e eletronicos.
A ELIMINAÇÃO DEVE SER FEITA em conformidade com a legisção local sobre eliminação de resíduos.
PARA INFORMACOES ADICIONAIS sobre o tratamento, recuperação e reciclagem这是我velo,contacto or Representante local competente, o service de recolha do lixo domestico ou a loja ond o produits foia adquirido.

ANTES DE ELIMINAR, torne-o inutilizavel cortando o cabo elétrico.
PT 4 - O paine de controlo
O seu aparelho pode diferir ligeiramente quando comparado as ilustracoes seguintes.
A - Teclado de funções
B-Ecra de exiigao
-Teclado de escolha rápida

Teclado
Para usar a tecla, prima suavamente. O teclado não irá funciona se forem premidas em simultâneo mais do que uma tecla.
| - Setas de movimento | |
| - Para definir o temporizador. - Entre no menu de funções durante a cozedura. | |
| - Liga a desliga oorno interior. A luz não pode ser ligada durante o ciclo de autolimpeza. | |
| - Liga e desliga oorno. | |
| - Confirma as definições e inicia as operações de cozedura. quando é premida durante uma operação de cozedura, a funcção é colocada em pausa. Prima novamente para reinicair. | |
| - Volte à páginá do ecra anterior. Mantenha premido para voltar à páginá inicial |
Painel de commando
| Menu escolha<rapidacozimentos |
| Airfry |
| Temporizador |
Antes deutilizar o seu fornoPGA primeira vez, remova as embalagens e os materiais estranhos do(s) forn(s). Qualquer materialmente tipo deixado no interior pode derreter ou queimar, quando o aparelho éutilizzato.
Códigos deerro
Este��o aparece caso o controlo eletronicoindique uma falha. Quando orerro aparece, afuncao atual ébloqueada.Se o tipo de erro estiver relacionado comuma funcao de seguranca, o forno torna-se inutilizavel e sempre que for feita um tentativa de ligationao, o mesmo erro aparece (em cujo caso deve Telefonar para o servicepos-venda), enquanto que se orerro estiver relacionado comuma falha menor, apos ter sido reiniciado o fornó pode ser uso para funções que não envolvena peça defeituosa (por ex., o elemento de aquecimento).
Bipes
Confirma se o commando foi recebido après uma tecla ter sido premida. Indica acreda que foi conclusu a sua funcao de temporização (por ex. Temporizador ou Cozedura Temporizada). Durante a execucao de uma receita, um sinai acustico avisao ou utilizesdor de que oorno está a aguardar a的操作ao por parte do Utilizador (por ex., insira o prato ou volte-o ao contrario).
Os bipes également sinalizam uma falha doorno.
Predefinições
Os modelos de cozedura automatistically selecionam uma temperatura adequada quando o modo de cozedura é的选择ado. Estes podem ser alterados quando é necessário um diferente.
Estescottosaoapresentadosquandoocontroleeletronicodeleta um problema com o forno ou a eletrónica.
Sempre que um modo de cozedura é definido e oorno é aquecido, o préaquecimento inicia. Durante este periodo, a temperatura instantânea é exibida juntamente com o icone do termómetro.
Mal soit atingido 100% o controlo faz soar o "fim do preaquecimiento" e valor da temperatura atual desaparece.
Temporizador

ATENÇAO
○ temporizador no seuorno não liga nem desligo o aparelho, o seu unico objetivo é alerta-lo atraves do alarme. Quando quiser desligar o fornso automaticamente, utilize as funções fim de cozedura e cozedura com atraso.
NOTA: Premir o botão DESLIGAR não Reinicia nen para o temporizador.
- Prima o botão e define o tempo desejado usingo as setas confirme com o botao . Para alternar a selecao entre horas e minutos, utilize as setas
- As horas poder ser definidas desde 1 minuto a 12 horas e 59 instanto e, quando definidas, o tempo restanteoca sempre visivel na barra de estado ao fundo, ate o tempo expirar ou ser redefinido.
- Para alterar ou cancelar a definição de tempo, deve redefineir o temporizador, premindo e mantendo premido o botão durante os outros segundos.
- O fornato do temporizador é normalmente HR:MIN, alterando para MIN:SEG durante o ultimate minuto.
- Quando o tempo expires, o visor在哪 00:00 e o alarme irá soar durante um minuto ou até o botão ser premido.
Pre-aquecimento doorno
- SeLECTIONAR una temperatura mais alta não encurta o tempo de preaquecimento.
- O pré-aquecimiento é necessário para bons résultats ao cozer bolos, biscoitos, pasteos e pães.
- O pre-aquecimiento iráaabdaradourarosassadose a reter o molho da carne.
- Coloque as prateleiras doorno na sua posicao antes de preaquecer.
- Durante o pré-aquecimento, a temperatura de cozedura seleccionada é semprePRESENTADA.
- Um bipe irá confirmar se oorno foi pré-aquecido e "temperatura detetada" irá desativar-se.
Sugestões operacionalis
- Não coloque panelas na porta doorno aberta.
- Utilize as luzes interior doorno para ver os alimentos atraves da janela da porta doorno, em vez de Abrir a porta com frequência.
Cozer a grande altitude
- Ao cozer a uma altitude elevada, as receitas e o tempo de cozedura podeVAR em relaço ao normal.
Instruções para a ligação inicial
Uma vez que o forno tenha sido ligado à fonte de alimentação pela primaira vez, o controlo prepara automaticamente para a definência de uma série de definições do Utilizador, que permancem guardadas em caso de qualquer ligaçao posterior.
Idiomaa
- Temperalura e peso
- Horas
Data
Consulte a alinea DEFINIÇOÉS DO UTILIZADOR, para saber definições do'utilizar.
Ao aplicar as definições do'utilizar, o controle move-se automaticamente para a páginá de exibicao "Em espera".

PT 8 - Definições do'utilizar
Com oorno ligado, seleciono oicone confirmme com a tecla OK para entrada no menu DEFINICOES. Este menu permite personalizar as definições do seuorno. Para aceder, não pode estar ativa nenhuma cozedura nem pode estar em progresso nenhuma funcão de tempo definido.
NOTA: O menu Definições não pode ser definido se uma função de tempo já fiver sido definida: primary elimine todas as funções de tempo ativas.
- Prima as teclas para selectionar o submenu e confirme através da tecla OK.

- Utilize este menu para alterar as definições seguentes: Prima as teclas pao selecionar a definição ou alterar um submenu de entre os他们在disponiveis e confirme usinga tecla

Idiom
Prima a tecla de seta para selectionar um idioma de entre os disponveis e confirme com a tecla

Temperatura e peso
Prima a tecla de seta e para seleccionar as duas opocoes de temperatura "C/F" ou as opocoes de peso Kg/ib e confirme com a tecla

Tempo
Prima a tecla de seta para selectionar o formatting de tempo entre as opções "12h AM/PM ou 24h" e confirme com a tecla seguida, define o tempo usingo as setas confirme com a tecla OK



Data
Prima a tecla de seta para selectionar o formatting da data de entre as opções "D.M.A. - A.M.D. - M.D.A." e confirme com a tecla OK. De seguida, defina o valor usingo as setas confirme com a tecla OK


Volume
Pressionar a seta para seleccionar o grau de volumerequiredo e confirmar com a tecla OK

Brilho
Prima a tecla de seta para escolher a definição de luminosidade, alternando entre LIGADO ou EM ESPERA, de seguida, usinga as setas seleciono o grau de luminosidade requiredo e confirme com a tecla OK

Com oorno ligado, seleciono o icone confirmme com a tecla OK para entrada no menu DEFINICOES. Este menu permite definir um numero de paratemros ou funcaoes especials. Permite ainda aceder a lista de eventos deerro.
- Prima as teclas para selectionar o submenu e confirmre através da tecla OK.

- Utilize este menu para alterar as definições seguides: Prima as teclas para selecionar o item a ser definido ou a serpresentado de entre osTRS disponveis e confirme com a tecla OK

Registo de evento
- menu permite verificar quaisquer erros registados. Estes@códigos podem ser notificados ao service pos-vendas.

Demonstracao
O objetivo esta funcção é definir o modo DEMONSTRACÇÃO, que desativa a funcção de cozedura mas realiza automaticamente uma demonstração das funções.
- Prima as teclas para seleccion o item LIGAR.
- Confirme com a tecla OK.
- Prima a tecla ①.
Aposcerca de 30segundos,oforno comeacafuncionareste mode.
Para parar temporariamente esta funcao de DEMONSTRACAO, mantenha simplesmente qualer tecla premida durante algunos segundos at e forno alternar para "em espera".
Para iniciar novamente, prima a tecla ①.
Para desativar a funcao, entre na pagina de visualizacao DEMONSTRACAO e define-a para DESLIGADO. Confirme usingo a tecla OK
NOTA: Uma vez definida, a funcao permanece ativa mesmo se o forno for desigado da corrente eltrica.

Ligar e desligar o forno

IMPORTANT
- A tecla não para a funcção.
- Após desligar oorno, o ventilador de arrefecimento podeContinuar a operar até as peças interiores doorno teremarrefecido.
Prima ① para ligar e desligar o forno e prima novamente para o desligar. O forno volta ao modo de esper.
-
SeLECTIONO o icone e prima a tecla selecione o modo de cozedura apropriadao de acordo com os alimentos a serem cozinhados usingo as setas confirma com a tecla OK.
-
Nesta págin de exibicão, continua a ser possivel alterar o modo de cozedura usingo as teclas
-
Se a temperatura proposta for correta, confirma com a tecla OK para,iniciar a cozedura, caso contrario, se a tecla OK não for premida nosproximos 10segundos, o fornso alterna automaticamente para o modo automatico e o icono do modo de cozedura torna-se animado.
Tabelas com o modo de cozedura
| MODO DE COZEDURA ÚCONE TEMPERATUREA | Min. Predefinir Max. | ||
| COZEDURA CIRCULAR VENTILADA 50 C | 165 C | 50 C 210 C | 230 C |
| CIRCULAR E GRILL | 50 C 165 C | 230 C | |
| GRILL VENTILADA | 50 C 230 C | 230 C | |
| GRILL | 50 C 180 C | 230 C | |
| COZEDURA ECO 50 C 165 C 230 C | ECO | 150 C 180 C | 230 C |
| AIRFRY | 70 C 130 C | 130 C | |
| VAPOR 100 40 C 100 C 100 C | 50 C 165 C | 230 C | |
| VAPOR 130 | 130 | - | - |
| VAPOR E CIRCULAR | - | - | |
| MODO DE LIMPEZA ÚCONE TEMPERATUREA | Min. Predefinir Max. | ||
| LIMPAR FORNO A VAPOR - 100 C | CLEAN | ||
| LIMPAR CIRCUITO DE VAPOR | CLEAN | - | - |
Alterar o modo de cozedura
- Durante a cozedura não temporizada, pode ser definida uma pausa na cozedura premindo a tecla @odas as definições da operação de cozedura suspensa devem permanecer guardadas e podem ser reativadas, premindo a mesma tecla novamente.
- Para alterar o modo de cozedura com o forno em funciona, prima a tecla ON e, de seguida, a tecla Neste momento, pode ser selecionado除外 mode de cozedura de entre os disponveis no grupo através das setas
| PEIXE | |||
| VERDURAS | |||
| DOCES | |||
| Pão/PIZZA |
Funcao AirFry
A funcão AirFry ou fritura de alimentos noorno, gratas a um fluxo de ar perfeitamente distribuído, promete cozinho alimentos crocantes e perfeitamente cozidos com muito pouco oleo e, em algunos casos, sem oleo.
Comer saudável, cozinhar pratos de forma saborosa e sem exagerar com gorduras e condimentos, é possivel.
AirFry da Fulgor Milano permete definir a funcao e a temperatura no paine de controle, de 150 a 290 C, com temperatura padrao de 180 C. A bandeja especial, fornecida ou vendida separamente, possui��enas abertas que permitem que o ar circule uniformemente por todo oorno.
Alterar a temperatura

IMPORTANT
-
No fim de uma funcao, o摆在 de exibicao minha a temperatura de aquecimento do compartmento residual, na pagsina em espera.
-
Na págin de exibicao de previsualizacao do modo de cozedura, a temperatura pode ser alterada usinga setas , confirmando posteriormente com a tecla OK
- Uma vez iniciada a cozedura, a temperatura pode ser em todo o caso alterada, a qualquer momento, usando as teclas
Menu escolha=rápida cofinimentos
A funcão do menu escolha rápida dα-lhe a possíbilidade de seleção rapidamente os他们在 cofizimento mais adequados ao tipo de prato que pretende cozinhar.
| ENTRADAS | ||
| AVES | ||
| CARNES |
Fase de pre-aquecimento
Enquanto o forno se encontrar na fase de pre-aquecimiento, a temperatura instantánea é aparecada sob o icone do modo de cozedura.

Mal a temperatura definida for atingida, é sentido um sinal acústico e a indicação da temperatura instantânea desaparece.

Eco
Este modo destina-se a economizar energia.
É ideal para alimentos congelados ou pré-cozinhados, e refeções de porções algumas. O tempo de pré-aquecimento é muito pouco e a cozedura tende
a ser mais lenta. Não é recomendavel para cargas pesadas, por ex., preparação de refleções grandes ou porções grandes.
NOTA: é fundamental ler atentamente as instruções e avisos para asseguir uma'utilisation correta.
Operação a vapor
Cozer a vapor é uso principalmente na cozinha oriental mas é certamente muitoutilparaa.nossa.
Está isento de gordura e tem avantagem de preservar o saber original dos alimentos.
Neste caso, os alimentos não são cozinhados com água, mas sim com vapor de agua.
Cozer a vapor é diferente de ferver. De facto, o vapor de agua funciona no interior das celulas, que é fundamentalmenteDIFFERente do efeito de agua a ferver.
De facto, o vapor coze completeness os alimentos mas, a exceptiona da gordura, nada mais sai dos alimentos.
As paredes e tendoes da celula amolecem gradualmente, as proteinas coagulam sem sairem, os amidos incham e combinam-se e os acucares e minerais permanecem inalterados.
O mesmo é valido para os odeores, que são reduzidos a um minimo, ou substancias coloridas.
So a gordura derre devo ao calor e, por este motivo, quase nunca é boa ideia cozer grandes pedacoes de carne ou peixe. As vitaminas são outra historia, bois o calor tends a destrui-las; contudo, consoante o tempo de cozedura, algumas delas so se alteram ligeiramente. Os alimentos adequados para este método de cozedura são, geralmente, aqueles sem gordura como, por example, o peixe, outros tips de carne, legumes, batatas, cereais, ovos, pudim, vegetais, etc.
Não é adequado para vegetais com fibras duras ou fruta no geral.
Dicas uteis
Ao usar o forno a vapor, comece sempre com o forno frio. Utilizar o vapor num forno quente (immediamente antes a cozedura tradicional) não é recomendado, uma vez que os beneficios da cozedura a vapor anulam-se.
Para cozer a vape, experimente usar um tabuleiro de aço inoxidavel perfurado juntamente com o tabuleiro de gotejamento de aço inoxidavel mais baixo o maior possivel.
O primeiro, assente com o seu所提供 na grelha plana, permite o vapor cozer totalmente os alimentos quando goteja todo o que é libertado pelo alimento durante a cozedura atraves dos orificios.
Em segundo lugar, o tabuleiro inferior deslizando sob a greha nas suas guias, irá recolher os gotejamentos e fazer a-camera doorno mais limpa.
Ao terminar de cozinhar, o suporte do tabuleiro perfurado pode ser uso como um suporte para manter o tabuleiro quente fora da bancada quando remove o alimento que acabou de cozinhar.

ATENÇAO
Antes de usar quaisquer funções de vapor, o recipiente da agua deve ser enchido.
Se encontrar o forno estiver ligado, a mensagem VERIFIQUE O RECIPIENTE DA ÁGUA surgir no ecra (soará um sinal acústico), abra a porta, estando atento ao vapor quente que possa ser libertado, extraia o recipienté e encha-o. quando a porta for fechada, o forno irá para o modo de PAUSA. Prima a tecla OK paraContinuar a cozer.
NOTA: As funções de vapor não irão,iniciar até a porta fechar. Se a porta estiver aberta, a mensagem FECHE A PORTA irá ser exibida no ecran. Se a porta estiver aberta com oorno ligado, o forno irá para o modo de pausa. Para reinicuar a funcção, a porta deve ser fechada.
Seleciona a funcao desejada e confirme usingo a tecla OK, nestemomento o circuito sera enchido. Mal a agua atingir a temperatura certa, o vapor gerado pela caldeira ira entrada na cavidade.
A funcão pode ser colocada em pausa a qualquermomento premindo a tecla quando é premida novamente a funcão reinicia.

Cozinhoa vapor
Vapor 100
Sob a forma de ventilação radial, o vapor é distribuído para assegurar que o alimentó é uniformamente aquecido e cozão.
Isto tem avantagem de permitir cozer a tres niveis differs em simultaneo. Tenha o cuidado de inserir alimentos mais "encorpados" noivel mais alto, e alimentos menos densos como vegetais nos niveis mais baixos (do primeiro ao terreiro).
NOTA: durante a cozedura a vapor, colque sempre o tabuleiro de aço inoxidável inferior sob o recipiente de cozer perfurado, para recolher quando resíduos de alimentos ou condensado que possa eventualmente cair.
Vapor 130
Durante a regeneração, a-camera de cozedura é aquecida com vapor e ar quente, o que permite um aquecimento rápido e consistente dos alimentos sem os segar.
Com base no tipo de alimento a ser reaquecido, este programa Oferece a possibiliadde de modifier a temperatura bajo do forno, por forma a gerir esta funcao conforme preferir. Este tipo de funcao é assim particulamente adequada para:
- Aquecimiento de alimentos precozinhados de 70 C a 130 C;
- Preparação de refecções instantaneas e semi-instantaneas, alimentos congelados de 70 C a 130 C
NOTA: para把这些tips de refleijoes, lembre-se de insertar os pratos adequados no forno (nao feitos de material sintetico ou semelhante) e posicioná-los sobre a grelha, certificando-se de que remove quaisquer tampas.

ATENÇAO
Cozinhoar por conveccao e a vapor binados
Este tipo de cozedura é designado por "cozedura profissional" uma vez que o alimento a ser cozinho é colocado numa-camera fria que não foi pré-aquecida.
Apos iniciar oorno, o alimento é inicialmente exposto a vapor (ou "vaporizado"). Apos um curto periodo de exposicao ao vapor, consoante o volume de enchimento e, por consigunte, do tamanho do alimento a ser cozinhado, o eletrodomestico passa automaticamente para a segunda fase de ar quente.
Este tipo de funcao é particularmente adequada para grandes pratos de carne ou marisco por example; paoes grandes feitos de farinha branca ou integral, com levedura ou massa levedada a 190 C ate 210C , bem como massa folhada recheada ou oca, sera fresca ou congelada, de 190 C a 210 C.
NOTA: Para obter os melhores resultados ao executar dois programas consecutivos de "cozedura professional"; oorno deve ser arrefecido antes de inserir o segundo prato.

ATENÇAO
Uma vez que a funciona tenha sido conclusida, sera enviado um pedido de descarga do circuito (ver alinea DESCARGA DA AGUA).

Função de assistência ao vapor
Estafuncao particularso podeser usada comfuncoesde fornotradicionais.




Uma vez que o forno tenha sido ligado, a assistencia de vaporsole ira tornar-se disponible après a temperatura interna do forno ultrapassar 100 C. So a partir desse momento irao simbalo aparecer na parte inferior do ecran.
NOTA: ESTA FUNCAO NAO FICA ATIVADA DURANTE A COZEDURA A VAPOR.
Para injetar vapor para dentro da cavidade, prima a tecla seleciono o icone asando as setas e <e confirmre usingo a tecla OK

A funcão de assistência a vapor está ativada e a alteração no estado pode ser vista no ecra animado. A funcão de assistência ao vapor irá continuar durante 5 minutos, humedecendo o alimento para que não seque durante a cozedura. É ideal para assados no geral, pratos de carne/marisco grandes e cozeduras mais suaves.
Apos 5 Minutes, oorno regressa a funcao de cozedura anteriormente definida.
Uma tecla de luz unica acende as luzes.
Toque em para apagar ou acender as luzes.
As luzes doorno acendem-se automaticamente quando a porta é aberta.
Quando um forno está emutilação,as luzes do forno ligam-se automaticamente quando um modo é在内的.
As luzes doorno irao apagar-se automaticamente quando o modo do fornó é cancelado.
NOTA: Uma vez acesas, as luzes apagam-se automaticamente antes 3 horas. Para voltar a ligadas, prima a tecla ou abra a porta.
Certifique-se de que o relógio "hora do dia" apareça correto.
O modo temporizado apaga o forno no fim do tempo de cozedura.

ATENÇAO
Nunca deixe os alimentos noorno durante mais do que uma hora antes e après a cozedura. Isto pode deteriorar as propriedades dos propriços alimentos.
NOTA: As funções de tempo não podem ser usadas se a sonda de carne estiver ativa. O tempo de cozedura máximo pode ser definido para 12 h.
Tempo de cozedura
Utilize a funcao "Tempo de Cozedura" para operar o forno durante um determinacao periodo de tempo. O forno inicia imeditamente e desiga-se automaticamente quando o tempo terexpired.
Para definir um modo temporizzato
- Selecione o modo de cozedura e a temperatura.
- Existem两大形式de definir a funcao.
a) Selecione -para definir a duração e prima
b)SelecioneEND para definir o tempo de paragem e prima PK - Após selecionar uma das两大 opções anteriores, defina o tempo usando as setas confirma com a tecla OK
-
Depois de premir a tecla OK, a cozedura inicia e as informacoes sobre o tempo de cozedura sao aparecidas na网页 de exibicao.
-
Modo de cozedura
- Temperatura
- Tempo de cozedura
Fim do tempo de cozedura

5 Após a cozedura, oorno desliga-se e um sinal acústico avisa que a cozedura terminou.
Para nardpoo tempo de cozedura com o forno ja em funcaoamento, basta premir a tecla e insertir o novo tempo de cozedura antes de premir a tecla movamente.
Tempo de paragem
Utilize a funcão "Tempo de Paragem" para atrasar o inico cozedura temporizada. Introduza o tempo de paragem da cozedura e oorno irá calcular automaticamente o tempo de inico. Oorno liga-se e desliga-se automaticamente.
Para atrasar o inicial de um modo temporizzato
1 Em primeiro lugar, defina o tempo de cozedura requiredo, conforme o indication na alinea "TEMPO DE COZEDURA".
2 Seleccione para definir o tempo de paragem e prima (pk)
3 Defina o tempo de paragem da cozedura using as setas confirme using a tecla OK
4 Após premir a tecla OK, as funcão fica em espera e os detalhes de cozedura adiada são muitoados no ecra.
- Modo de cozedura
- Temperatura
- Tempo de paragem da cozedura
- Tempo de inicia do cozedura

Apos a cozedura, o forno desliga-se e um sinal acustico avisa que a cozedura terminou.
Para mudar o tempo de inicio e fim da cozedura com oorno ja em funcaoamento, basta premir a tecla e insertir o novo tempo de cozedura ou o tempo de paragem da cozedura e prima novamente a tecla
Quando os assados, os bifes ou aves estao a ser cozinhados, esta é a melhor forma de determinar se os alimentos são corretamente cozinhados.
Este forno é fornecido optionalmente com a CHARACTERística da sonda de carne, para detetar a temperatura dentro da carne e parar a cozedura, mal o valor definido sera atingido.
Quando a sonda é usada, o forno verifica automaticamente o tempo de cozedura.
NOTA: a sonda de alimentos é um acessório disponible aplas em algumas versões do produits.
A maciez, o aroma e o fazer são o resultado de um controle preciso e funcional.
A sonda alimento é um termómetro que, inserido no alimento, permite controlar a temperatura inferior e usá-la para estabelecer o fim da cozedura.
De facto, pode acontecer que por fora a carne, por exemple, pareça bem cozida mas por dentro ainda esteja cruia!
A temperatura atingida pelo alimento durante e cozedura está estreitamente ligada a problemas relacionados com saude e higiene. Podem estar contidas bacteriias em todos os tips de carne, aves e peixes, bem como ovos crus.
Algumas bacteriales avaram o alimento, otheras, tal como a Salmonella, Campylobacter jejuni, Listeria monocytogenes, Escherichia coli e Staphylococcus aureus, poder fazer mal, inclusive gravamente, a saude. As bacterias multiplicam-se muito rapidamente acima de 4.4 e até 60 C. A carne moida está particularmente em risco deste punto de vista.
Para evaporar a multiplicacao das bacterias e necessario:
- Não desconcegalar os alimentos em temperatura ambiente, mas na frigorifico ou no forno com a funcao apropriada. Nesteultimate caso cozinhar o alimento imeditamente antes.
- Rechear a ave um peu antes de comê-la. Não comprar ave recheada embalada e comprar ave recheada não cozida sé for comida dentro de 2 horas.
- Marinar o alimento no frigorífico, não em temperatura ambiente.
- Usar una sonda alimento para controlar a temperatura da carne, do peixe e da ave se forem mais espessos do que 5cm , de modo a controlar que as temperatas minimas de cozedura sejam alcancadas.
- Os maiores perigos vem da ave mal cozida, particulamente perigosoPGA Salmonella.
- Evite interromper o processo de cozedura, ou seja, alimentos parcialmente cozinhados, guardando e conclusindo o processo de cozedura mais tarde.Esta sequencia encoraja o crescimento de bacterias devido as temperatas "quentes" atingidas no interior dos alimentos.
- Assar a carne e a ave no forn o em temperatas de pelo menos 165 C.

IMPORTANT
Utilize exclusively a sonda para carne fornecida com o aparelho.
Em todo o caso, é recomendável consulter aanela segunte retirada da Base de Dados Nacional de Segança Alimentar (EUA).
| Alimento Temperatura minima interior | |
| Moidos | |
| Hambúrguer 71 C | |
| Novilho, Vitela, Cordeiro, Porco 74 C | |
| Frango, peru 74 C | |
| Novilho, Vitela, Cordeiro | |
| Assados e bifes: | |
| Mal passado | A temperatura para a cozedura mal passada não consta no NFSD porque não é segura do punto de vista sanitário |
| Médio/Mal passado 63 C | |
| Médio 71 C | |
| Bem passado 77 C | |
| Porco | |
| Bifanas, Assados, Costeletas: | |
| Médio 71 C | |
| Bem passado 77 C | |
| Presunto fresco 71 C | |
| Linguicas frescas 71 C | |
| Aves | |
| Fragointeiro ou em pedaços | 82 C |
| Pato | 82 C |
| Peruinteiro (não recheado) | 82 C |
| Peito de peru | 77 C |

ATENÇAO
- Para evaporar queimaduras, utilize uma luva de cozinha para instalar e remover a senda de carne, quando oorno está quente.
- Remova sempre a sonda usingo a pega. Se for removida, puxando pelo cabo, pode danificar-se.
- Certifique-se de que os alimentos estao completeness descongelados quando a sonda e instalada. Caso contrario, podera danifica-la.
NOTA: A sonda de carne não está ativada para todas as funções (a funcção da sonda de carne não está disponible quando para Receitas).
Se for encaixado durante uma destas funções, surge uma mensagem de remoçao da sonda no ecra.
Se a sonda de carne for acidentalmente removida durante o operacao, surge una mensagem de aviso no esra.
A temperatura da sonda pode ser definida para entre 104 Fe 212 F (40 C - 100 C).
O forn o guarda a ultima temperatura definida pelo utilizador.
Como usar a sonda de alimentos
Como pode observar da Figura, a tomada da sonda situa-se no canto superior esquerdo da-camera doorno, protegida por una tampa metalica com ficha.
Remova a tampa e insira a ficha totalmente na sonda (irá ouvir um leve clique de confirmação).

Insira a sonda no alimento sem locar nas partes de gordura ou ossos.


ATENÇAO
Lembre-se que a sonda alimento não funciona se for conectada com oorno ja ligado!
Intrudoza a punto da sonda na parte central e mais espessa da carne. Certifique-se de que a sonda não está em contacto com gordura, osso, partes do forno ou pratos. A sonda da carne é automatamente reconhecida, quando é inserida e o icone aparece no ecra.
Quando é iniciado um modo de cozedura com a sonda inserida, a párgina de exibição para a definição da função aparece automaticamente.

- Defina a temperatura da sondarequireida através das setas △V e confirmé com a tecla OK

-
Depois de premir a tecla cozedura inicia e todos os detalles de cozedura da sonda surgem no ecra.
-
Modo de cozedura
- Temperatura doorno
- Definir a temperatura da sonda
- Temperatura da sonda instantanea
Uma vez que a temperatura da sonda definida sera alingida, o forno deslga-se e um sinal acustico avisque a cozedura terminou.
NOTA: Uma vez iniciada a cozedura, a temperatura doorno pode ser em todo o caso alterada, a qualquer momento, usingo as teclas
Para alterar a temperatura da sonda, prima a tecla de seguida, a tecla e, por fim, a tecla onvamente.
A funcao Receitas do seu forno dalhe a possiblidade de cozinhar alimentos sem ter de definir sempre manuallme o forno. Ao selecionar uma receita "DEFINIDA", o modo de cozedura, a temperatura e as horas sao automaticamente definidos de accordo com a receita selecionada do menu.
| Lista de receitas Tipo de alimento Condição do alimento | Lista de receitas | Informações apareções | |
| PREDEFINIDO OU PESSOAL | FRESCO | PIZA DE PÃO PRIMEIRO | TIPO DE ACESSORIO POSICÇÃO DO Nível PESO DO ALIMENTO |
| CONGELADO | |||
| INTEIRO | CARNE | ||
| EM PEDAÇOS | |||
| INTEIRO | AVES | ||
| EM PEDAÇOS | |||
| INTEIRO | PEIXE | ||
| EM PEDAÇOS | |||
| - | VEGETAIS | ||
| - | |||
| - | TARTES | ||
- Ligue o forno, seleciono o icone prima o botao . OK
- Utilizando as setas selecione a lista entre "PREDEFINIDO" ou "PESSOAL" e confirma usingo a tecla OK.
- Escolha o tipo de alimento a ser cozinhoado usingo as setas e as setas confirme usingo a tecla .OK
- Usando as setas Escolha entre "FRESCO" ou "CONGELADO" ou, noutros casos, entre "INTEIRO" ou "EM PEDAÇOS" e confirma com a tecla
- Selezione a receiveita requerida usando as setas confirma usinga tecla OK.
- quando a receita é selecionada, aparece a págin de exibição segunte no esra:

- Para iniciar a receita, confirme com a tecla OK
Durante uma receita, uma série de mensagens acústicas e visuais irão pedir-lhe para realizar as operações segunte. Basta seguir as instruções no ecra. - Ao terminar, o forno desliga-se e um sinal acustico e visual avisa que a receita terminou.
Guardar una receita personalizada:
Uma vez que a receita tenha sido selecionada, a definicao de "Horas" e "Peso" pode ser alterada e a receita pode ser guardada entre as "PESSOAIS".
- Uma vez selecionada uma receita, prima a tecla e confirme usingo a tecla OK
- Para alterar o peso, introduza o peso desejado usingo as setas e confirme usingo a tecla OK

- O forn o muda automaticamente para o tempo de cozedura. Para mudar este tempo, utilize as setas confirmre de novo using a tecla OK.

- Neste momento, a receita pode ser guardada na lista de receitas "PESSOAIS", selecionando "GUARDAR" e confirmando usinga tecla OK

NOTA: Se os values de horas e peso foram alterados e não foram guardados de immediato, no fim da receita, surgirá uma mensagem a perguntar se deseja guardá-los.
- Para iniciar a receita, prima a tecla OK
Apagar ama receita personalizada:
- Para eliminar unackeita da lista de receitas personalizadas, selecciona a receita.
- Prima a tecla selecciona escolha e confirme através da tecla OK.


Limpar o fornno
Esta funciona realiza um ciclo de limpeza, injetando vapor na cavidade durante 15 minutos. No fim do ciclo, qualquer encrustacao que se passa ter formado devido a uma cozedura a elevada temperatura dentro da cavidade doorno sera suavizada e tornar-se-a muito mais fácil de remover.

ATENÇAO
Uma vez que a funciona tenha sido conclusida, sera enviado um pedido de descarga do circuito (ver alinea DESCARGA DA AGUA).

Limpar o circuito
Esta funcao realiza um ciclo de limpeza do circuito, para o fazer limpo e eficaz ao longo do tempo.

ATENÇAO
Uma vez que a funciona tenha sido conclusida, sera enviado um pedido de descarga do circuito (ver alinea DESCARGA DA AGUA).
Este forno é umico no seu genero, uma vez que não exige descalcificantes para fazer o Sistema de geração de vapor eficaz.

No fim do procedimento, a mensagem DESCARGA CONCLUIDA/ REMOVA O TANQUE VAZIO irá aparecer no eça, confirmando que a descarga foi bem-sucedida. Se não desejar repetir de imeditato um novo ciclo de cozedura a vapor, é recomendavel esvaziar o recipiente e colocá lo no seu alojamento e, de seguida, fechar a porta. Oorno está ahora pronto para um novo ciclo de cozedura.

Descarga do circuito
No fim de qualquer funcao de vapor, quando o foro é desligado.
usando a chave e solicitado um circuito de descarga.
A mensagem segunte irá aparecer no ecra: É NECESSÁRIO DESCARREGAR/ABRIR A PORTA.
Abra a porta, estando atento a vapor quente que possa ser emanado. Sera aparecada una nova mensagem no visor com um icone animado, Solicitando ao utiliser que extraia o recipiente ate o symbolo indicado no mesmo. Prima a tecla para iniciaar a descarga do circuito de vapor.

IMPORTANT
A lampada doorno delve possuir caracteristicas precisas:
a) Uma estrutura adequada para altas temperaturos (ate 300 C);
b) Fonte de alimentacao: consulte o valor V/Hz na placar com o numero de série;
c) Alimentação de 25 W;
d) Conetor de tipo G9.
Atença: certificque-se de que o aparecido é desligado antes de substituir a lampada, para fazer a possibídade de何时que eletrico.
- Para evitar danos, aplique uma toalha de chá sobre os potes e panelas dentro doorno;
- Remova os parafusos que seguram a estrutura de aço;
- Remova a lampada antiga, deslizando-a para fora da sede e tendo o cuidado de não a partir;
- Insira a nova lampada, tendo o cuidado de não fazer na mesma com as suas mãos (é recomendável usar uma luva de latex descartavel);
- Substitua a estrutura de aço inoxidável, tendo o cuidado de não beliscar o vedante da junta de silicone;
- Aparafuse os parafusos de aço inoxidável que removeu anteriormente
Ligue o eletrodomestico a linha de alimentacao.



PT 19 - Para o的技术o de instalacao
Instale o fornou num armário
O fornó deve ser instalado sob um plac, numa coluna, ou combinado com a correspondente gaveta aquecedora de alimentos. As dimenso do espoço devem ser as mostradas na figura. O material do armario deve ser capaz de suportar o calor. O fornó deve estar centrado nas paredes do armário e fixado com os parafusos e buchas fornecidos.

ESPAço E DIMENsoEs 60x45 cm
Modelli: FCSO/FCLSO/FCLCSO 4510 TEM



ESPAço E DIMENões 30"
Modelli: FCSO 310 / FPCSO 300 TEM

min. 3 mm mod. FCSO 310 TEM min. 30 mm mod. FPCSO 300 TEM

INSTALAÇÃO DE MONTAGEM EMBUTIDA
ESPACO E DIMENSOES 30^
DISTINTO mod. FCSO 310 TEM

Superficies acabadas
(o mesmo acabamento como o armário)

INSTALAÇÃO DE MONTAGEM EMBUTIDA
ESPAÇÖ E DIMENSOES 30
PROFESSIONAL mod. FPCSO 300 TEM

Superficies acabadas
{o mesmo acontecimiento como o armário}

ESPAço E DIMENsoEs 74,5 cm
Modelli:
FCSO 310 / FPCSO 300 TEM


Dimensoesaoemmilimetros
Engate elétrico
Antes de ligar a corrente eltrica, certificque-se de que:
- as caracteristicas do sistemas elétrico satisfazem o que é mostrado na placá do número de série aplicada na dienteira doorno;
- o Sistema possui uma ligação à terra eficaz, em conformidade com as normas e leis atuais.
A ligaçao à terra é obligatória por lei. O cabo não delve, em nenhum punto, atingir uma temperatura superior a 50 C acima da temperatura ambiente.
Este forno deve ser ligado à corrente eletrica atraves de um cabo de alimentação e ficha compatíveis com a tomada do Sistema eletrico que alimenta este forno.
Se um eletrodométrico fixo não possuir um cabo de alimentação e ficha, ou outras dispositivo que assegure o desigamento da corrente eletrica, com uma distança de abertura dos contactos que permit a desigamento sob condições de tensão excessiva categoria III, mais dispositivos de desigamento devem ser precedos na rede de alimentação, em conformidade com os regras de instalacao.
O interruptor ou tomada omnipolar deve ser fácil de atingir, quando o eletrodomestico é instalado.
Nota: O fabricante isenta-se de todas as responsabilitadies se as normas de prevencao de accidentes usuals e as instruções anteriores não foram seguidas.
| TIPO E DIAMETRO MINIMO DOS CABOS | |
| SASO | |
| H05RR-F 3x1,5 mm H05RR-F | 3x2,5 mm |
| H05VV-F 3x1,5 mm H05VV-F | 3x2,5 mm |
| H05RN-F 3x1,5 mm H05RN-F | 3x2,5 mm |
| H05V2V2-F 3x1,5 mm H05V2V2-F | 3x2,5 mm |

Com Cozer ou Cozer por Convecao, pode obter resultados fracos por muitos motivos para lem de uma avaria doorno. Verifique o esquema segunte para saber as causas dos problemas mais comuns. Uma vez que o tamanho, a forma e o material dos utensilos de cozedura afetam diretamente os resultados da cozedura, a melhor solucao pode ser substituir os utensilos de cozedura antigos que tenham escurecido ou empenado com a idade e a utilizacao.
| Problema de cozedura Causa | |
| Os alimentos douram de forma não uniforme - Oorno não foi pré-aquecido | - Folha de-aluminium na prateleira doorno ou parte inferior doorno - O utensilio de cozinhar é demasiado grande para a receita - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes doorno |
| Os alimentos ficam demasiado dourados no fundo - Oorno não foi pré-aquecido | - Utilização de panels de vidro, sem brilho ou de metais escurecidos - Posão da prateleira incorreta - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes doorno |
| O alimento ficou seco ou encolheu excessively - Temperatura doorno demasiado baixa | - Oorno não foi pré-aquecido - A porta doorno foi aberta com frequência - Firmamente vedado com folha de alúnoino - O tamanho da panela é demasiado pouco |
| O alimento cozinha ou assa demasiado lentamente - Temperatura doorno demasiado baixa | - Oorno não foi pré-aquecido - A porta doorno foi aberta com frequência - Firmamente vedado com folha de alúnoino - O tamanho da panela é demasiado pouco |
| As crostas das tartes não douram no fundo ou ficam com uma crosta empapada | - O tempo de cozedura não é suficiente - São usadas PANELas de aço brillantes - Posão da prateleira incorreta - Temperatura doorno demasiado baixa |
| Os bolos ficam pálidos, não crescem e podem não estar cozidos no interior | - Temperatura doorno demasiado baixa - Tempo de cozedura incortro - O bolo é testado demasiado cedo - A porta doorno é aberta com demasiada frequência - O tamanho da panela pode ser demasiado grande |
| Os bolos são-altos no meio com uma fissura no topo - A temperatura de cozedura é demasiado alta | - O tempo de cozedura é demasiado longo - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes doorno - Posão da prateleira incorreta - O tamanho da panela é demasiado pouco |
| As extremidades da crosta da tarte ficam demasiado dourados - A temperatura doorno é demasiado alta | - As extremidades da crosta são demasiado finas |
Antes de contactar a assistencia的技术ica, verifie o segunte, para evitar custos de assistencia的技术ica desnecessarios.
| Problema doorno Passos de resolution do problema | |
| Ócorre及其他 Erro _ F na janela de exibiência. | Corte a alimentação e ligue-a de novo après Alguns segundos. Se o estado persistir, anote o número do)c原标题 (na lista de REGISTO DE EVENTOS) e contacte a assistência técnica. |
| O visor doorno permanece DESLIGADO | Deslgue a corrente na fonte de alimentação principal (fusivel ou disjuntor). Rode o disjuntor para ligado. Se o estado persistir, efetue uma chamada para a assistência técnica autorizada. |
| A ventoinha de arrefecimento continua em execuição antes o fornorto sido desligado | A ventoinha deslga-se automaticamente quando os componentes eletrónicos arrefecem sufuncientemente. |
| O fornô não está a aquecer | Verifique o disjuntor do circuito ou a caixa de fusíveis da sua residência. Certificado-se de que existe alimentação elétrica adequada para o fornó. Certificado-se de que foi selecionada a temperatura doorno. |
| O fornô não cozinha de forma uniforme | Consulte os esquemas de cozedura, para saber a posicao recomendada da prateleira. Reduza sempre a temperatura da receita em 25 F (15 C) ao cozinhar com o modo Cozer por convecção. |
| A luz doorno não funciona adequadamente | Substitua ou reintroduza a lâmpada, se esta estiver frouxa ou defeituosa. Ver a Páçina 25. Evite fazer no vidro da lâmpada com os dedos desprotegidos, uma vez que o óe do dedo pode fazer com que as lâmpadas queimem prematuramente. |
| O relógio e o temporizador não fonctionam corretemente | Certificado-se de que existe alimentaçãolectuala adequada para oorno. |
Antes de contactar a assistencia的技术ica, verifique "Resolucao de problemas". Pode poupar-lhe o custo de uma chamada de assistencia和技术ica.
Se Continuing a precisar de ajuda, siga as instruções seguients.
Ao Telefonar, deve saber a data de aquisicao, o Modelo completo e o numero de série do seu eletrodomestico.
Estas informacoes irao ajudar-nos a responder melhor ao seu pedido.
Registo de@dados de reparacao
Para informações sobre peças ou assistência Tecnica autorizada, consulte a alinea "GARANTIA para eletrodométricos caseiros".
Para a localização da etiqueta de série, consulte a Págnina 3. Agora é uma boa hora para escrever esta informação no esgotocornecido de seguida.
Guarde a sua fatura, para validação da garantia.
Registo de dados de reparacao
Numero do Modelo
Nombre de Serie
Data de Instalacao ou Ocupacao
FULGOR
MILANO
SINCE 1949