RDIN4000BK - Rádio NEDIS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RDIN4000BK NEDIS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RDIN4000BK NEDIS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RDIN4000BK - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RDIN4000BK da marca NEDIS.
MANUAL DE UTILIZADOR RDIN4000BK NEDIS
Guía de inizio rápido 22

Guia de iniciação rápida 25

Snabbstartsguide 28

Pika-aloitusopas 31

Hurtigguide 34

Guia de inciação rápida
Rádio Internet RDIN4000BK

Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/rdin4000bk
Utilização prevista
O RDIN4000BK da Nedis é um rádio por Internet.
O produit destinas-se apenas a utilização em interiores.
O produits não se destina a'utilização profissional. Este produit pode ser utilisé por crianças com idade ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à'utilização segura do produits e comprehendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produits. A limpeza e a manutenção destinadas ao utiliser não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Este produit destiná-se a ser utilizado em ambientes domesticos para tarefas domesticas tíPICAs e也是非常 pode ser Manipulado por utilizesno experientes para osleasedmos fins,porexample em lojas,escritórios,outros ambientes de trabajo semelhantes,casas rurais,clientes em hotelis, motéis eoutsros ambientes de tipo residencial e/ou alojamento local.
Qualquer alteracao do produitsode ter consequences em termos de seguranca, garantia efunvironamento adequado.
Especificações
| Produito Rádio Internet | |
| Número de artigo RDIN4000BK | |
| Ligações sem fios Wi-Fi: 802.11 b/g/n Bluetooth® 5.0 | |
| Gama de Frequências Wi-Fi | 2400 - 2483.5 MHz |
| Potência de transmissão de rádio por Wi-Fi | 18,5 dBm |
| Ganho de antenna por Wi-Fi | 2 dBi |
| Gama de Frequências Bluetooth | 2402 - 2480 MHz |
| Potência de transmissão de rádio por Bluetooth® | 4 dBm |
| Ganho de antenna por Bluetooth® | 0 dBi |
| Perfis Bluetooth® suportados | A2DP, AVRCP, HFP, HID, SPP |
| Bandas rácio FM | |
| Gama de Frequências FM | 87,5 - 108 MHz |
| Altifalante (RMS) 2 x 7 W | |
| Potência Tmaxa do altifalante | 2 x 21 W |
| Tamanho do controlador | 2 x 2,5" |
| Ecrã TFT 2,4" | |
| Reprodução de formatos compatíveis | MP3, WAV, FLAC, AAC, AAC+ |
| Protocolos de Streaming | UpnP, DLNA |
| Guardar as predefinições de rádio | >250 estações |
| Entrada de ligação AUX | |
| Porta de corregamento USB | 5.0 VDC; 1,0 A |
| Entrada de alimentação 100 - 240 VAC; 50 / 60 Hz | |
| Consumo de energia em uso/a | 29 W |
| Consumo de energia em standby | 2 W |
| Dimensoes (I x a X p) 255 x 105 x 180 mm | |
| Peso 1,4 kg | |
Peças principales (imagem A)
5 Controlo remoto
6 Cabo de alimentação
7 Entrada de alimentacao
Instruções de segurança

A SO
Para fazer possíveis danos auditivos, não ouça a vezes de volume elevados durante periodos prolongados.
- Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções这是我 documento na integra antes deinstalar ou utilizear o produits. Guarde estedocumento para referencia futura.
- Utilize o produit apenas conforme descririto;neste documento.
- Não utilize o produit como uma coisa esteja danificada ou defeituosa. Substitua imeditamente um produit danificado ou defeituoso.
- Não deixe cair o produits e evite impactos.
- Este produit pode ser reparado apenas por um专业技术ico qualificado para manutencao a fim de reduzir o risco de什麽 elétrico.
- Em caso de problema, deslgue o produits da fonte de alimentacao bem como outros equipamentos.
- Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido.
- Não exponha o produits à agua ou humidade.
- Não utilize o produto se houver a possibídia de ocorrém salpicos, por exemplo, na casa de banho, perto de uma piscina ou muito a banheiras.
- Não utilize este produit numa banheira, chuveiro ou recipiente cheio de água.
- Respeite as marca de mais (+) e menos (-) na pilha, na bateria e no equipamento e garantá uma utilização correta.
- Não utilize qualquer pilha que não tenha sido concebida para ser realizada com o produits.
- Procure imeditamente aconsehamento Médico caso uma pilha ou bateria tenha sido engolida.
- Utilize apenas a pilha ou bateria para a aplicacao para a qual foi concebida.
- A'utilização da bateria por crianças deve ser suspírvisionada.
-
Não misture pilhas de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo不同类型 dentro de um mesmo produto.
-
Elimine corretamente a bateria vazia.
- Quando possivel, remove a bateria do produits,
sempre que não estiver a ser realizada.
Proteja os olhos contra a exposicao à radiação visivel e/ou infravermelha. Tome as precauções adequadas quando estiver exposto. - O produitodecausarinterferencia comdispositivosproximos.
- Não utilize o produto em locais onde autilização de dispositivos sem fios é proibida devido a potecênciais interferências com outros dispositivos eletronicos, uma vez que pode causar riscos de segurança.
- Coloque o produit sobre uma superficie estável e plana.
- Não abra o produto.
- Não utilize um cabo de extensão.
- Não deixe o produits sem vigilência quando ligado.
- Mantenha o produits fora do alcance das crianças.
- A audiência com volume elevado durante um períodoprolongado danifica a audiência.
Colocarabateria
- Coloque pilhas 2 de tamanho AAA em A ⑤
Certifique-se de que respeita as marcações de polaridade (+) e (-) .
Ligar o produit a uma tomada eletrica.
- Ligue o adaptor de alimentacao A 6 na entrada da fonte de alimentacao A7.
- Ligue a outra extremidade de A ⑥ a umatoda elétrica.
Utilize apenas o cabo de alimentacao fornecido.
Se estiver a utiliser o aparecido pela primarya vez, o Sistema Solicitará que define o idioma e as configurações de rede.
Comandos no rádio (imagem B)
1
Botao esquerda
Prima para selectionar a estação de rádio, faixa ou item do menu anterior.
| ② | Botoes 1 / STOP predefinidos | Modo rácio Internet / FM: Pressione para escolher a estação 1 predefinida. Modo Bluetooth: Pressione para parar a faixa atual. |
| ③ | Botoes 2 / PLAY predefinidos | Modo rácio Internet / FM: Pressione para escolher a estação 2 predefinida. Modo Bluetooth: Pressione para retomar a faixa atual. |
| ④ | Botão Preset FM | Modo Prima o botão para predefinir as estações de rádio. Modo Menu: Prima o botão para sair do modo Menu. |
| ⑤ | Botão de controle de volume /公共场所 de navegação / OK | Modo de reprodução: Rode oestrador paraacular ou diminuir o volume. Modo Menu: Rode oestrador para fazer no menu. Prima para confirmar a seleção. |
| ⑥ | Botão On / Standby / Inicio | Ligar ou deslugar o produits. Modo de reprodução: Prima para voltar ao menu principal. |
| ⑦ | Botão da direita | Prima para selectionar a estação de rádio, faixa ou item do menu seguito. Modo rácio Internet / Bluetooth: Pressione paraacular ou diminuir o zoom num icone. |
| ⑧ | Botoes 3 / anterior predefinidos | Modo rácio Internet / FM: Pressione para escolher a estação 3 predefinida. Modo Bluetooth: Pressione para reproducir a faixa anterior. |
| ⑨ | Botoes 4 / segunte predefinidos | Modo rácio Internet / FM: Pressione para escolher a estação 4 predefinida. Modo Bluetooth: Pressione para reproducir a faixa segunte. |
Utilização do controlo remoto (imagem C)
| 1 | Botão de ligar/ desligar | |
| 2 | Botão Info | |
| 3 | Botão menu Prima para voltar ao menu. | |
| 4 | Botão de reprodução/ colocar em pausa | |
| 5 | Botão Sleep Prima para definir o tempo de sono. | |
| 6 | Botão Anterior | |
| 7 | Botões seta Navegação. | |
| 8 | Botão OK Confirmar. | |
| 9 | Botão Seguinte | |
| 10 | Botões dígitos | Selecionar estações gravadas. |
| 11 | Botão Preset Predefinir estações de rádio. Introduzir os dígitos e as letras. | |
| 12 | Botão Mute | |
| 13 | Botão Preset Predefinir estações de rádio. Introduzir os dígitos e as letras. | |
| 14 | Botão de modo Prima para alternar entre as fontes de录音. | |
| 15 | Botão Alarm Modelo Alarme. | |
| 16 | Botão tempori-zador | Função Temporizador. |
| 17 | Botão Aumentar volume | |
| 18 | Botão Diminuir volume |
| 19 | Botão de equalizarador | Selecionar o cenário sonoro. |
Declaração de conformidade
A Nedis B.V.CLA, na qualida de fabricante, que o produit RDIN4000BK da)nossa marca Nedis, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram conclusos com succès. Osleasednos incluem,entre outros,o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declariaço de conformidade (e a ficha de dados de seguranca, se aplicavel) pode ser consultada e descarregada em: nedis.pt/RDIN4000BK#support
Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente: Site: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC 's-Hertogenbosch, Paíises Baixos
