KRM 640 C - Fogão HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KRM 640 C HOTPOINT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KRM 640 C HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KRM 640 C - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KRM 640 C da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR KRM 640 C HOTPOINT
Instruções para a utilização
PLANO
Indices
Instruções para a utilização,1
Instalacao, 24
Descriçao do aparelho,26
Precauçoes e conselho,28
Manutençao e custados,29
Descrçao têcnica dos modelos,29
DE
Deutsch
Bedienungsanleitung
KoCHFELD
Inhaltsverzeichnis
ATENÇA: Este aparecido e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização.
E preciso ter atenção e fazer址os elementos que aquecem.
Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não estejam a ser vigiadas.
O presente aparecido pode serutilizzato por crianças com maisde 8 anos e por pessoas comcapacidades fisicas, sensoriais oumentais reduzidas ou com poucaexperienceia e conheçimentos, casosejamADEquadamente vigiadas oucaso tenham recebido instruções emrelaço ao uso do aparelho de formasegura etenham conheicao dosperigos associados. As crianças naodevem brincar com o aparelho. Asoperações de limpeza e manutenção
não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
ATENÇAO: Deixar um fogão com gordura e oleo sem vigilência pode ser perigoso e provocar um incério.
NUNCA tente apagar as chamas com agua. É necessário desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignificantura.
ATENÇAO: Risco de incência: não deixe objectos sobre as superficies de cozedura.
ATENÇAO: Se a superficie vitrocerâmica estiver rachada, deslige o aparelho para fazer a possibídade de choques electricos. Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.
O aparecido não é destinado a ser colocado em Functionamento por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência separado.
DE
HINEISART
É importante guardar este folheto para poder consulá-lo a qualquer momento. No caso de vendα,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo propriétário sobre o functiñamento e sobre as respectivas advertências.
Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.
Posicionamento
! As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).
A instalacao deve ser realizada quando estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalacao errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.
Encaixe
Para garantir um bom funciona do aparecido é necessário que o|móvel sera decharacteristicas adequadas.
- o material do plano de apoio deve resistir a uma temperatura de aproximadamente 100^ ;
- se desejar instalar o plano de cozedura sobre umorno, este deve ser equipado com de umsystemade arrefecimento com ventilacao forcad;
- evite instalar o plano de cozedura sobre uma boaquina de lavar louça: se for faze-lo, instale um elemento de separação entre osinous aparhados com retenção herética;
- conforme o plano de cozedura que desejar instalar (veja figuras), o não do molevdeerá ter as seguiñest dimensoes:

Ventilação
Para consentir uma adequada ventilação e para fazer o supraquecimento das superficies ao redor do aparecido, o plano de cozedura deve ser posicao:
- a uma distência minima de 40 mm da parede deTRS;
- de forma a manter uma distância minima de 20 mm entre o não para o encaixe e o moleval abaixo dele.
- Os moveris situados ao lado, com alta superior aquela do plano de trabajo, devem ser situados ao




menos 600 mm do bordo do mesmo plano.
Fixação
A instalação do aparelho deve ser realizada sobre uma superficie de apoio/perfeitamente plana.
As deformações eventualmente provocadas por uma fixação errada poderão alterar as caractéricas e as performances do plano de cozedura.
O comprimento do parafuso de regulação dos ganchos de fixação deve ser configurado antes da sua montagem, conforme a espessura do plano de apoio:
30 mm de espessura: parafuso 17,5 mm;
40 mm de espessura: parafuso 7,5 mm.
Para a fixação proceder da segunte maneira:
- Com os parafudos sem ponta, parafusat as 4 molas de centragem nos furos colocados no centro de cada lado do plano;
- introduza o plano de cozedura no vao do mover a exercer uma adequacao pressao no inteiro perimetro para o plano de cozedura prender-se perfeitamente no plano de apoio.
- para os planos com perfis laterais: às ter inserido o plano de cozedura no molev,,inserir os 4 ganchos de fixação (cada um com o seu perno) no perimetro inferior do plano de cozedura, parafusando-os com os parafudos compridos com ponta até que o vidro fique aderente ao plano de apoio.
! É indispensable que os parafudos das molas de centragem sejam accesivos.
! Em conformidade com as normas de segurar,进驻 o aparecido encaixa, não deve ser possivel o contacto com componentes electricos.
! Todos os componentes de garantia da proteção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.
Ligação electrolytica
! A ligação eletrica do plano de cozedura e a de um eventual forno de encaixar precisam ser realizadas separadamente,cka por razoes de segurarceletrica,sea para facillar uma eventual remoçao do forno.
Caixa de birthes
O aparecido é equipado, na parte inferior, com uma caixa para a ligação aos varioustips de alimentação eletrica (a imagem éindicativa e pode não corresponder ao Modelo comprado).
O plano está provido de cabo de alimentação já ligado e predisisto na fibrica para a ligação monofásica. Efetuar a ligação dos fios de acordo com aanela e os desenhos a
seguir:
| Tensão tipo e frequência pode | Cabo eletrico | Ligação fios |
| 220-240V 1+N ~ 50/60 Hz | (N) L | 1: verde/amarelo N: os 2fios azuis jintos L: marromunjunto ao preto |
Outrostips deligações
Se o Sistema eletrico corresponder à una dessas caractéristicas:
Tensão tipo e frequência de rede
- 400V - 2+N ~ 50/60 Hz
- 220-240V 3 ~ 50/60 Hz
- 400V - 2+2N ~ 50/60 Hz
Soltar os cabos e efectuar a ligação dos fios de acordo com aabela e os desenhos a seguir:
| Tensão tipo e frequência rede | Cabo eletrico | Ligação fios |
| 400V-2+N~50/60 Hz | N L1 L2 | :verde/amarelo;N:os 2 fios azuis jintosL1:pretoL2:marro |
| 220-240V 3~50/60Hz | ||
| 400V-2+2N~50/60 Hz | N1 N2 L1 L2 | :verde/amarelo;N1:azulN2:azulL1:pretoL2:marro |
Se o Sistema electrico corresponder à una dessas caractéristicas:
Tensão tipo e frequência de rede
- 400V3-N~50/60Hz
proceder da segunte maneira:
!O eventual cabo em dotação não pode ser utilizado para"Thesetipsdeinstalacao.
- Utilizar um cabo de alimentacao apropriad, tipo H05RR-F ou de valor superior, com medias adaptations (secao do cabo: 25mm
- Utilize una chave de fenda, para fazer alavanca nas linguetas laterais da tampa da caixa de bornes e abri-la (veja imagem Caixa de bornes).
- Desatarraxe o parafuso do grampo do cabo e os parafusos dos bornes relativos ao tipo de ligação
PT
necessária e posicao os grampos de ligação conforme aanela e os desenhos a seguir.
-
Posicao os fios de acordo com aabela e os desenhos abaixo e efectue a ligação apertando todos os parafusos dos bornes.
-
Fixe o cabo de alimentacao na apropriadaba bracadeira e feche a tampa.
| Tensão tipo e frequência rede | Ligações electrolycas Caixa | de bornes | ||||
| 400V 3-N ~ 50/60 Hz | 1 L1 | 2 L2 | 3 L3 | 4 N | 5 | Trifásica 400 |

Fase Grampo NeutrFraFase
Ligação do cabo de alimentação à rede
No momento de efectuar a ligação directamente na rede, instalar entre o aparecido e a rede um interruptor omnipolar com uma abertura minima de 3 mm entre os contactos.
! O técnico instalador é responsavel pela realização certa da ligação eletrica e da obediência das regras de segurança.
Antes de effetuar a ligaço, certifique-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a leiisagem;
- a tomada tenha a capacidade de suportar a energia maxima de potencia da区内, indica naplacede identificacao colocada no aparecido;
- a tensão de alimentação está entre os价值观 da placá de identificacao;
- a tomada sera compatível com a ficha do aparelho. Em caso contrario, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensoes nem tomas或多plas.
! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente es substituido somente por技术和 autorizados.
A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadese estas regras nao forem obedecidas.
* Ha somente em outros modelos.


Acender a placac de vitroceramica
Zonas de cozedura tradiconais
Os elementos radiantes tradicionais (A) são constituções por resistências circulares e tornam-se vermelhos somente algumas dezenas de segundos deposite de acessos.
Cada zona de cozedura é equipada com um botão de commando (D) que possibilita selecionar 12 temperatas differentes, desde um valor minimo de 1 até 12 no maximo.
Zonas de cozedura extensiveis\*
Os elementos radiantes extensively (B e F) podem ser reconhecidos pela presence de uma zona aquecadora dupla. É possivel acender somente a zona mais interna ou então ambas.
Zonas de cozedura extensoveis circularaes\*
O selector de commando (D) possibila escolher entre dosis niveis de potencia,?), ), ),), 12 no maximo:
rodando o selector na direcção dos ponteiros do relógio desde 1 até 12 regula-se o;nível de potência mais baixo.
- rodando o selector até o fim ( ), identificável por um
leve 'clique', activa-se a potência Tmaxa que pode ser regulada de 12 até 1 rodando o selector na direção contrária ao ponteiros do relógio. Para voltar ao valor de potência minima sera necessário colocar novamente o selector na posicao 0.
No caso dezonas de cozedura duplas, a primarya parte do perCURSO activa a zona de cozedura menor (interna).Para activa-las ambas (a interna e a externa) sera necessario colocar o selector na posicao final (念) e selecionar o nivel de potencia que desejar, entre 12 e 1.
Zonas de cozedura extensiveis ovaris\*
- através do selector (D), configurar a potência desejada de um valor minimo de 1 até um maior de 12;
- positional o selector (G) nos símbolos:
- a. para utiliser somente a zona de cozedura interna menor.
b. para utiliser a zona de cozedura circular.
c. para utiliser toda a zona de cozedura oval.
- a. para utiliser somente a zona de cozedura interna menor.
Níveis de potência aconselhados para os varioustips de cozedura:
O indicator luminoso de funciona (C)
Indica que uma ou mais zonas de cozedura está com uma temperatura superior aos 60^ mesmo antes desligadas. Alguns modelos disposem de 4 indicadores luminosos de calor residuo, uma para cada zona de cozedura.
| Pos. | Chapa irradiadora |
| 0 | Apagada |
| 1 | Para derreter mangeiga, chocolate |
| 2 | Para aquecer láquidos |
| 3 | |
| 4 | Para nata e molhos |
| 5 | |
| 6 | Para cozer com temperatura de fervura |
| 7 | |
| 8 | Para assar |
| 9 | |
| 10 | Para grandes cozidos |
| 11 | |
| 12 | Para fritar |
Precauções e conselho
PT
! Este aparecido foi个项目 e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atençao.
Conselhos práticos para utiliser esta aparelhagem
Para obter as melhores performances do plano de cozedura:
- Empregue panelas com fundo chato e elevada espessura, para ter a certeza que havara uma perfeita aderência à zona de aquecimento.


- Empregue panelas com diametro suficiente para cobrir inteiramente a zona de aquecimento, de maneira que se aploceite inteiramente o calor disponible.



- Certifique-se que o fundo das panelas esteja sempre perfeitamente exxuto e limpo, para assegurar uma aderencia certa e uma longa durabilitadne não somente das zonas de cozedura, mas tambem das proprias panelas.
- Evite utiliser as mesmas PANELas que emprega nos queimadores a gás: a concentração de calor nos queimadores a gás poderá deformar o fundo das PANELas,

que这对于a maneiraperderadererencia.
Este aparelho é em conformidade com as seguintes
Directivas da Comunidade Europeia:
-2006/95/CEE de 12.12.06 (Baixa Tensão) e posteriores 修改
modificações
-2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatiblee Electromagnetica) e posterioriores modificações
- 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificacoes.
Seguranca geral
!Controlar que a tomada de ar através da grelha do ventilador não está abstruía. O plano de encaixar, de facto, necessita de uma correctá ventilação para o arrefecimento dos componentes electrónicos.
- Este aparecido foi concebido para'utilisation de tipo não profissional no âmbito de moradas.
- Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigoso deixa-lo exposto a chuva e temporais.
- Não toque na区内a se estiver descalço, ou se as suas mãos ou pés estiverem molhados ou humidos.
- Este aparecido deve ser empregado para cozer alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as instruçõespresentadas neste folheto. Não utilize o plano como
superficie de apoio ou como tabua deURTAR.
- A placá de vitrocérámica é resistente às batidas mecânicas, entre tanto pode rachat-se (ou eventualmente partir-se) se forbatida com um objecto pontiagudo, como um utensilio. Nestes casos, deslque imeditamente o aparecido da rede de alimentação e contacte a assistência técnica.
- Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes do plano de cozedura.
- Não se esqueça que a temperatura das zones de cozedura permanece muito alta pelo menos trinta minutos后再ois de apagadas. O calor residuo é sinalizzato quando por um indicator (veja Inicio e Utilização).
- Mantenha a devida distência da placá quaisquer objectos que podem ser derreter, por exemplo, objectos de plástico, de alúnbio ou produits com um alto conteudo de acúcar. Preste muito atençao com as embalagens e as榄adas de plástico ou alúnbio: se deixasobre as superficies quando não estiverem quentes ou mornas, pode fazer um dano grave à placá.
- Certifique-se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para evitar batidas acidentais.
- Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada elétrica,PEGUE PELA FICA.
- Não realizé limpeza nem manutençao sem antes ter desligado a ficha da rede electrica.
- Não é previsto que este aparecido sera utilizesdo por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades ficas, sensoriais ou mentalais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produits, a não ser que seja vigiadas por uma persona responsavel pela sua segurarca ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- Caso Hajazonas de cozedura halógenas, não olhe para elas por muito tempo.

Eliminação
- Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos residuos de equipamentos eletricos e electrónicos (REEE) prévê que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos residuos solidos urbanos. Os apareiros não mais realizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produits para lembrar odeer de colecta selectiva.
Para maiores informações sobre a correcta eliminacao dos electrodomesticos, os proprietários poderao contactar o service de colecta publico ou os revendedores.
Antes de realizar qualquer operacao, deslige o aparelho da alimentacao eletrica.
Limpeza do aparelho
Evite o lavoro de detergentes abrasivos ou corrosivos, tais como sprays para churrasqueiras e fornos, tira-manchaseyxedoproductos contra ferrugem, detergentes em poe esponjas com superficie abrasiva: poder arranhar immediavelmente a superficie.
! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem.
- Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o plano com uma esponja humida e, em seguida, exxugar com papel absorvente de cozinha.
- Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um produit especialico para limpeza de superficies em vidro ceramica *, enchague e enchugue.
- Para tirar as acumulacoes de sujidade maiores, use uma espátula apropriada. Intervenha assim que possivel, sem aguardar que o aparecido arrefeca, para fazer que resíduos grudem. Podem ser obtidos excellentes resultados se usar uma esponja especial de fios de aço inoxidavel - especifica para planos em vidro ceramica-molhada de água e sabão.
- No caso em que no plano de cozedura tenham-se acidentalmente fundidos objectos ou materiais como plástico ou acúcar, remova-os imeditamente com a espátula, às que a superficie estejaagate.
- Depois de limpo, o plano poderá ser tratado com um produitspecífico para a manutenção e a proteçao:
a película invisível deixada por este produit protegerá a superficie se algo forderramado durante a cozedura. É recomendável realizar estas operações com o aparelho morno ou frio.
- Lembre-se sempre de exhugar com água limpa e exhugar o plano com cuidado: para não acontecer de residuos de produits grudarem-se na sucessiva cozedura.
Quadro em aço inoxidável (somente nos modelos com moldura)
O aço inoxidável pode manchar-se por causa da alta quantidade de calcário na água em contacto durante muito tempo com o metal, ou por conta de produits de limpeza muito agressivos que contenham fósforo.
! Alguns planos de cozedura tem uma moldura de aluminio parecida com o aço inoxidável. Não utilize produits para a limpeza e o desengorduramento não idoneos para o alúnico.
Desmontaroplano
Caso seja necessario desmontar o plano de cozedura:
- remova os parafudos que fixam as molas de centragem nos lados;
- solte os parafusos dos ganchos de fixação nos ângulos;
- extraia o plano de cozedura do vao do movel.
! Recomendamos que se evite tentar o acesso aos mecanismos internos para tentar uma reparação. Em caso de avaria, contactar a Assistência Tecnica.
Descrição técnica dos modelos
Nestas tabelas está indicados, Modelo por Modelo, os values de absorção enerética, o tipo de elemento aquecedor e o diametro de cada zona de cozedura.
| Planos de cozedura | KEM 645 D C KEM 645 D X | KEM 646 D C | |
| Zonas de cozedura | Potência (em W) Diámetro (em mm) Potência | a (em W) Diámetro (em mm) | |
| Traseiro esq. | A 2500 210 A 2500 210 | ||
| Traseiro dir. | H 1400 160 H 1400 160 | ||
| Dienteiro esq. | H 1200 145 A 1200 145 | ||
| Dienteiro dir. | HD 1700/700 180/120 HD 1700/700 180/120 | ||
| Potência total | 6800 | 6800 | |
| Planos de cozedura | KRM 640 C KRM 640 X | KRM 641 D X | |||
| Zonas de cozedura | Potência (em W) | Diámetro (em mm) | Potência (em W) | Diámetro (em mm) | |
| Traseiro esq. | H 2300 | 210 | HD 2200/1000 | 210/140 | |
| Traseiro dir. | H 1400 | 160 | H 1400 | 160 | |
| Dienteiro esq. | H 1200 | 145 | H 1200 | 145 | |
| Dienteiro dir. | H 1800 | 180 | H 1800 | 180 | |
| Potência total | 6700 | 6600 | |||
| Planos de cozedura | KRM 630 C | |||
| Zonas de cozedura | Potência (em W) Diámetro (em mm) | |||
| Traseiro esq. | H 2500 210 | |||
| Traseiro dir. | H 1400 160 | |||
| Dienteiro Central | HO 2400/1600/600 | 170x260 | ||
| Potência total | 6300 | |||
Legenda:
H = hilight unitário
HD = hilight duplo
HO = hilight oval
A = halógena unitária