Realimove AC9000 - Filmadora AGFA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Realimove AC9000 AGFA em formato PDF.
| Tipo de produto | Câmera de ação |
| Marca | Agfa |
| Modelo | Realimove AC9000 |
| Dimensões | 59,27 x 41,13 x 29,28 mm |
| Peso | Aproximadamente 100 g (com bateria) |
| Alimentação | Bateria recarregável 1050 mAh, 3,7 V |
| Autonomia | Aproximadamente 70 minutos de gravação |
| Tempo de carga | Aproximadamente 3 horas |
| Impermeabilidade | Até 30 metros com caixa à prova d'água |
| Resolução de vídeo | 4K (3840x2160) @30fps, 2.7K, 1440p, 1080p, 720p |
| Resolução de foto | 20 Mpx, 12 Mpx, 8 Mpx, 5 Mpx, 3 Mpx |
| Tela | LCD 2,0 polegadas LTPS |
| Armazenamento | Cartão micro SD até 128 GB (não incluso) |
| Conectividade | Wi-Fi (aplicativo Yutupro), HDMI, USB 2.0 |
| Ângulo de visão | 170° grande angular |
| Formatos de vídeo | MP4, H.264/H.265 |
| Funções principais | Gravação de vídeo, foto, time-lapse, webcam, controle remoto |
| Manutenção e limpeza | Conservar em local fresco e seco, evitar campos magnéticos |
| Segurança | Desconectar em caso de superaquecimento ou odor suspeito |
| Peças de reposição e reparabilidade | Contatar o serviço pós-venda para qualquer reparo |
Perguntas frequentes - Realimove AC9000 AGFA
Perguntas dos utilizadores sobre Realimove AC9000 AGFA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Realimove AC9000 - AGFA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Realimove AC9000 da marca AGFA.
MANUAL DE UTILIZADOR Realimove AC9000 AGFA
Esta-camera desportiva é um produit de alta definição que conta com gravacao de video digital e fotos de优质的 HD de ultima geração, gravacao de som, reproducao de video e outras funções. Este especialmente indica para filmar atividades aquáticas e de ar livre, desportos radicals, gravações de conducao e vigilancia. Para重点领域 disso, este produit possui variedes patentes.
PrecaUções
1.Esta-camera desportiva é um produit de alta precisão que deve ser manuseado cuidadosamente, evite deixa-lo cair ou danificá-lo.
2. Mantenha a-camera longe de elementos que tenham propriedades magnéticas intensas ou que emitam ondas de radio fortes. Um campo magnétique forte poderia Causear um functimento defeituoso ou danificar a qualida de some imagem.
3. Não exponha a-camera atemperatas elevadas ou a luz direta do sol.
4. Opte por utilizes marcas reconhecidas de cartões micro SD, algunos cartões não garantem um funcionaamento adequado da-camera.
5. Não utilize cartões micro SD em ou perto de zonas magnéticas para fazer perdor os dados armazenados.
6. Durante o processo de cargo, caso se produza um sobreaquecido, fumo, ou
cheiro, retire imeditamente o cabo USB de alimentacao e interrompa o correamento para evaporar um incendio.
- Durante o corregamento, mantenha o cabo USB longe do alcance de crianças para fazer risco de asfixia ou Choques eletricos.
- Armazene o produito num lugar fresco e seco.
- Caso existam atualizacoes do produits, por far contate o service de apoio ao cliente para proceder a troca.
characteristica do ProdUto
- Camara àprove de agua até 30 metros de profundidade, gramascarçaàprove de agua.
- Funcao de gravacao de alta velocidade 4K UHD.
- Ecran de 2.0-polegadas ultra HD para visualização de imagens em tempo real e reprodução de video de提供优质.
- Fácil remoçao e substituiçao de baterias.
- Possibilitadede gravar durante ocarregamento.
- Lente grande angular de alta definição de 13 milhoes.
- Saida HDMI HD.
- Funcao Web camera.
- Suporta cartões de memória até 128GB.
- Multiplas resoluções para gravação de video.
- Formato de gravacao video MP4.
- Formato de decodificacao video H.264.
Pt
- Distintos发展模式 de fotografia: disparo unico, automatico, continuo, time-lapse.
-
Tamanho ultra-reduzido e design elegante.
-
Controlo remoto Wi-Fi com Tecnologia de ultima geração, atraves de smartphone Android ou iOS com Yutupro app [disponível na Google Play Store e na App Store].
PersPetIva geraL da cãMara

- Tecla de ligar/desligar e de modelos
- Tecla OK
- Tecla para cima e Wi-Fi
- Tecla para baixo
- Ranhura cartao TF
- Ranhura USB
7.HDMI - Lente
drama de MontageM de acessOslos



1. Inserir um cartoon micro SD
Não poderá'utilizar a-camera sem introduzir primeiro um cartao micro SD na ranhura localizada no lado esquerdo da mesma. SeLECTION de preferência uma marca reconhecida de cartões micro SD com até 128GB de capacidade de armazenamento, Formatting o cartao num computador antes de outilizar na-camera.
Nota: alguns cartoes não garantem um funcionaamento adequado da-camera.
2. Instalar e remove a bateria
A. Deslize a capa do compartmento da bateria na direcao indicaçaPGA seta para abrir o compartmento.
B. Insira a bateria no compartmento respeitando a polaridade correta, de acordo com a direção dos símbolos positivos e negativos marcados, até que esteja fixa e se escate um click.
3. Carregamento da bateria
A. Conete a-camera a um computador ou carregaror com o cabo USB para pagar a bateria.
B. A-camera también se poderegar num carro, conetando-a um carregador USB paraautomóveis.
4. Ligare desligar
A. Para ligar a-camera, pressione o botao ligar/desligar durantenea de 3segundos atoocran se acender.
B. Para apagar a-camera, pressione o botao ligar/desligar durantenea de 3segundos ato ecran se apagar.
5. Mudança de modo
A. Com a-camera em
função, pressione o botao Mode (o mesmo que o de ligar/desligar) para intercambiary entre modelos: video / fotografia / reproducao /menu de configurações.
B. O icone no canto superior esquerdo doOCRan indica que a-camera está em modo video.
C. Oicone corresponda ao modo fotografia.
D. O icone corresponde ao modo de reproducao.
E. O icone indica que se entraino menu de configurações.
6. Modo video
Quando o modo video está ativado, pressione simplement a tecla OK para fazer a gravar e pressione-a novamente para parar.
7. Modo fotografia
Com o modo fotografia"Atvado,
pressione simplesmente a tecla OK para tirar uma fotografia.
8. Modelo reprodução
Com o modo reprodução ativado, pressione as teclas para cima/para baixo para selecionar um video ou uma fotografia edeois pressione OK para reproducir ou做不到 emocran completeness.
9. Menu de configurações
A. Aceda ao menu de configurações pressionando quatro vezes o botao Mode.
B. Pressione as teclas para cima/ para baixo para selectionar a configuração que deseja modifier no menu.
C. Pressione a tecla OK para aceder ao sub-menu.
D. Escolha a configuração desejada e pressione a tecla OK novamente para selección-la.
10. Cabo USB
Quando a-camera estiver conetada ao computador atraves do cabo USB, as palavras "Memory" e "Camera" aparecerao no ecran. Pressione bereits a tecla OK para confirmar a sua selecao.
A. DepoS de selecionar a opcao "Memory", o computador aparecerá uma janela com o conteudo existente na unidade de disco removivel para iniciar a transferencia dos dados guardados no cartao de memoria.
B. Depois de selecionar a opcao "Camera", o aparelho pode ser utilizeso como camera web para qualquer comunacao video no computador.
11. Conexão Wi-Fi
A CAMERA pode conetar-se por Wi-Fi a um smartphone ou tablet Android or iOS, atraves dos seguentes passos:
A. Primeiro, instale a aplicacao «YUTUPRO» no seu smartphone/ tablet via Google Play Store para Android ou App Store para iOS.
B. Ligue a-camera e pressione a tecla Wi-Fi (a mesma que a tecla Up). O logo Wi-Fi aparecerá noocré em seguida o AGFA_xxxxxxxxx SSD (nome do Wi-Fi) aparecerá jintamente com a PWA2 (palavra)." cdo 12345678.
C. Introduza as configurações de Wi-Fi do seu smartphone/tablet e procure a-camera Wi-Fi SSD para coneta-los.
D. Abra a aplicação "YUTUPRO" no seu smartphone/tablet para controlar a-camera remotamente e fazer o download de videos ou fotografias diretamente para o seu disposicao.
12. Saía HDMI
Se conetar a-camera com um cabo especial HDMI para entrada de TV, esta mudará automaticamente para modo HDMI, de forma que poderá reproducir os ficheiros gravados no cartoon de memoria na sua TV.
ESPECIFICAções TÉCNICAS
| Ecrã LCD | 2.0 polegadas LTPS |
| Lente | Lente grande angular tipo A + de alta resolução com 170 graus |
| Idiomas | Inglês/Francês/Alemao/Espanhol/italiano/Português/Holandês/Polaco/Checo/Húngaro/Russo |
| Resolução video | 4K (3840 x 2160) 30fps 2.7K (2704 x 1520) 30fps 1440P (1920 x 1440) 60fps/30fps 1080P (1920 x 1080) 60fps/30fps 720P (1280 x 720) 120fps/60fps/30fps |
| Formato video | MP4 |
| Formato compresso video | H.265/H.264 |
| Resolução fotografia | 20M/12M/8M/5M/3M |
| Cartão de memória | Micro SD(TF) |
| Modo-camera | Disparo Único/Temporizador (3/5/10/20segundos) |
| Freqência da fonte luminosa | 50Hz/60Hz |
| Entrada USB | 2.0 |
| Capacidade bateria | 1050MAH |
| Consumo de energia | 400mA@4.2V |
| Tempo de gravação | Aproximamente 70 minutos |
| Tempo de correlogamento | Aproximamente 3 horas |
| Sistema operativo | Windows/Linux/Unix/Win7/Mac OS |
| Dimensoes | 59.27 x 41.13 x 29.28 mm |
Nota: As espécografies podem variar dependendo das versoes do produits, atualizacoes e outros motivos que requireiram modifications na-camera.
FAQ
1. A-camera da umerro e oocrn fica completeness negro ou branco durante autilização
Algumas praticas ou ambientes podem afetar o bom funciona da-camera.
Erros occasionais podem ocorro deposito de um uso continuado.
Se isso acontecer, remove a bateria e espere que que arrefeca antes de voltar a inserla na-camera.
2. A-camera não liga porque a bateria não parece estar corregada
Certifique-se de que a-camera carrega a bateria quando está conetada ao seu computador ou a uma fonte de alimentacao atraves do cabo USB. Se o correamento se inicia mas a bateria permanece descarregada, necessita ser substituira. Caso contrario, verifique se a camera está bem conetada ou se o cabo USB não se encontra danificado.
3. A CAMERA sobreaquece durante o uso
É normal que a camara aqueça um pouco durante umautilização prolongada, ja queo seu design não permit a dissipação do calor emitido.
4. Ausência e som ou poucosom durante a gravação e reprodução de video
Por favor tenha em conta que quando a-camera está equipada com a sua carcaça à prova de água, o som é mais alto, não que a-camera não se encontra confinada. Verifique también se o som não foi silenciado no menu de configurações.
5. O video não se reproduz de forma regular, tem uma imagem por vezes enevoada e aparecem pontos vermelhos e verdes noocran
Certifique-se de utilizes um cartão de gravação TF de alta velocidade genuino, que tenha sido previamente formatado no seu computador ou na-camera.
6. As teclas não funciona antes de algumas utilizações
Ao utilize a-camera com a carcaça àprove de água, evite pressionar os botões com demasiada para ja que也是如此. Se o não estou tem ação, o não é esqueço. O não é esqueço quando o não é esqueço.
7. Instabilitadode sinal Wi-Fi
A transmissão de outros sinais pode interferir com a conexão Wi-Fi da-camera. Assim, é preferível manter o seu smartphone/tablet perto da-camera para que nenhum obstáculo interfira com a conexão Wi-Fi.
8. Impossibilitadé de ativar a conexão Wi-Fi
Em primeiro lugar, certificque-se que a conexao Wi-Fi da camara está corretamente ativada, em seguida que comprove que escolheu o nome Wi-Fi correto e de que introduziu a password associada nas configurações do seu smartphone/tablet para permitir a conexão. Se isto não funciona, verifique que a versao da aplicacao é a maior recente e atualize-a se necessario.