GRUNDIG DSB 950 - Barra de som

DSB 950 - Barra de som GRUNDIG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DSB 950 GRUNDIG em formato PDF.

📄 103 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice GRUNDIG DSB 950 - page 63
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GRUNDIG

Modelo : DSB 950

Categoria : Barra de som

Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DSB 950 - GRUNDIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DSB 950 da marca GRUNDIG.

MANUAL DE UTILIZADOR DSB 950 GRUNDIG

Informações importantes ou dicas úteis sobre a uti- lização.

AVISO: Avisos para situações perigosas relativas à segurança de pessoas e bens.

Aviso de choque elétrico. Classe de proteção para choque elétrico.PORTUGUÊS

Se a pilha tipo botão for acidentalmente ingerida, pode levar a queimaduras e mesmo à morte num espaço de duas horas. Por conseguinte, deverá consultar um médico imediatamente.

Guarde as pilhas novas e usadas longe do al- cance das crianças. Se não for possível fechar o compartimento da pilha em segurança, não con- tinue a utilizar o dispositivo e guarde-o longe do alcance das crianças.

Remova a bateria se estiver gasta ou se não utili- zar o produto durante um período de tempo lon- go. Não assumimos responsabilidade por danos causados por fugas de pilhas.

As pilhas, mesmo as isentas de metais pesados, não podem ser eliminadas como lixo doméstico. As pilhas usadas têm de ser eliminadas em reci- pientes de recolha de pilhas usadas disponíveis em serviços de gestão de resíduos comerciais ou públicos.

Nunca deve abrir a Soundbar. Em caso de da- nos devido a manipulação imprópria, quaisquer reclamações ao abrigo de garantia serão nulas.

As tempestades constituem um perigo para qual- quer dispositivo eletrónico. Mesmo que a Sou- ndbar esteja desligada, pode ainda assim ser danificada em resultado de relâmpagos que atin- jam a corrente elétrica. Em caso de tempestade, deverá sempre desligar a ficha elétrica. Notas:

Não ligue quaisquer dispositivos quando o seu dispositivo estiver ligado. Desligue também os outros dispositivos antes de os ligar!

Não ligue a ficha elétrica do seu dispositivo à tomada até que todos os dispositivos externos tenham sido ligados! Certifique-se de que a ficha elétrica é facil- mente acessível! Aviso sobre exposição à RF

Este equipamento tem de ser instalado e operado em conformidade com o manual fornecido. O dispositivo possui uma antena embutida e não deve ser colocado ou operado em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Leia as seguintes instruções antes da montagem:

A Soundbar foi concebida para reprodução de áudio. Todos os outros usos são expressamente proibidos.

Se pretender configurar a Soundbar em unidades de prateleiras, armários, etc., certifique-se de que existe ventilação suficiente. Deve existir uma área livre de pelo menos 10 cm em cada um dos lados e sobre a Soundbar.

Não cubra a Soundbar com jornais, panos de mesa, cortinas, etc.

Ao configurar a Soundbar, tenha em atenção que as superfícies da mobília podem estar cobertas com vários acabamentos ou materiais sintéticos que, muitas vezes, contêm substâncias químicas. Estas substâncias podem danificar o material da base da unidade, entre outras coisas. Isto poderá deixar resíduos na superfície da mobília, que po- dem ser difíceis ou impossíveis de remover.

Se a Soundbar for sujeita a grandes variações de temperatura, por exemplo, quando transportada de um local frio para um local quente, não utilize a Soundbar durante, pelo menos, duas horas.

A Soundbar foi concebida para utilização em di- visões secas. Caso decida, ainda assim, utilizá-la no exterior, terá de garantir que está protegida contra a humidade (gotas ou salpicos de água).

Utilize apenas a Soundbar em climas tempera- dos.

Não coloque a Soundbar perto de um radiador ou da luz direta do sol; isso pode afetar o sistema de arrefecimento.

Não coloque quaisquer recipientes com líquidos no interior (por exemplo, vasos) sobre a Soun- dbar.

Não coloque quaisquer fontes abertas de fogo (por exemplo, velas) sobre a Soundbar.

Não utilize quaisquer agentes de limpeza; po- dem danificar a estrutura. Limpe o dispositivo com um pano limpo e seco.

Não exponha a bateria a calor extremo, como, por exemplo, luz do sol, radiadores, fogo, etc.

O telecomando inclui uma pilha tipo botão. Man- tenha sempre o telecomando e a pilha tipo botão longe do alcance das crianças.

Liga o dispositivo do modo stan-dby e desliga-o novamente. Alterna entre as fontes de repro-dução Porta USB para reprodução e atualização de software – Diminuir o volume + Aumentar o volume LINE IN Seleciona o dispositivo de fonte ligado ao jack »LINE IN«. Botões do telecomando

Liga o dispositivo do modo stan-dby e desliga-o novamente. + Aumentar o volume Seleciona a faixa anterior. Inicia o modo de reprodução e alterna entre reprodução/pau- sa. – Diminuir o volume ARC Canal de retorno de áudio MUTE Corta o som dos altifalantes da Soundbar e repõe o som.SOURCE Prima ligeiramente para selecio-nar o dispositivo de fonte "Blue-tooth", ''USB'', ''LINE IN'', "OPTI-CAL IN", ''AUX IN'', ou "ARC". Seleciona a faixa seguinte. REP Repete a última música repro duzida. STOP Para a reprodução de música.PORTUGUÊS

Preparação Ativar a pilha do telecomando 1 Remova a película de proteção do comparti- mento da pilha. – O telecomando está agora funcional. Mudar as pilhas do telecomando (TIPO AAA) Nota:

Se o seu dispositivo deixar de responder a comandos do telecomando, a pilha pode estar gasta. É indispensável remover pilhas gastas. Não assumimos responsabilidade por danos causados por fugas de pilhas. Atenção:

Perigo de explosão se a pilha for incorreta- mente substituída. Substitua apenas por uma pilha do mesmo tipo ou equivalente. 1 Segure no telecomando com a parte traseira voltada para cima. 2 Empurre a patilha de retenção do suporte da pilha para a direita e remova o suporte da pi- lha. 3 Remova a pilha usada e insira uma pilha nova no suporte das pilhas, com o polo positivo vol- tado para cima. 4 Empurre o suporte da pilha na direção do tele- comando até que encaixe. Ligar Ligar a Soundbar à sua TV LCD 1 Ligue uma ficha de áudio aos jacks »AUX INPUT« da Soundbar. – Ao ligar, tenha atenção aos canais esquer- do e direito (branco = canal esquerdo, vermelho = canal direito). 2 Ligue a ficha de áudio aos jacks de saída de áudio da TV LCD. Ligar um dispositivo externo É possível ligar um dispositivo externo, como, por exemplo, um leitor MP3 , ao jack »AUX IN«. 1 Ligue uma ficha de áudio padrão ao jack »AUX IN« da Soundbar.

2 Ligue o cabo do adaptador ao dispositivo ex- terno. Nota:

Se não estiver equipada com jacks de saída de áudio, a TV LCD também pode ser ligada através do jack »AUX IN«. Nesses casos, utilize o jack do auscultador. Ligar o cabo de alimentação Verifique se a tensão elétrica indicada na placa de características (na parte traseira do dispositi- vo) corresponde à tensão elétrica local. Se não for o caso, consulte o seu revendedor especiali- zado. 1 Ligue a ficha do cabo de alimentação à tomada (100 - 240 V

A Soundbar é ligada à corrente elétrica através do cabo de alimentação. Se preten- der desligar completamente a Soundbar da corrente elétrica, terá de puxar a ficha de alimentação.

Certifique-se de que o cabo de alimentação está facilmente acessível durante o funciona- mento e que não está obstruído por quais- quer outros objetos.67 PORTUGUÊS

Para evitar ferimentos, o dispositivo da base de som tem de estar bem fixado à parede, de acor- do com as instruções de instalação abaixo. Atenção:

O chão deve ser firme e capaz de suportar a carga.

Utilize fixações adequadas para o peso do dispositivo.

Para evitar ferimentos, o dispositivo tem de estar bem fixado à parede, de acordo com as instruções de instalação. Nota:

A instalação da Soundbar DSB 950, GSB 910 para utilização profissional (por exem- plo, num restaurante) só pode ser realizada por uma pessoa com qualificações elétricas, em conformidade com os regulamentos de construção aplicáveis de acordo com o VDE

1 Perfure dois orifícios (com cerca de 6 mm de diâmetro) na parede e mantenha a distância entre os orifícios perfurados da base de som, de 500 mm (Diagrama 1). (Diagrama 1) 2 Insira as duas buchas fornecidas nos dois ori- fícios perfurados e, em seguida, insira os dois parafusos fornecidos nos dois orifícios e aper- te (Diagrama 2). (Diagram 2) 3 Tenha o cuidado de deixar 4 mm entre as ca- beças dos parafusos e a parede (Diagrama 3). (Diagram 3) 4 Utilize a barra de som já montada para pendu- rar nos parafusos de fixação na parede (Dia- grama 4). (Diagram 4)PORTUGUÊS

Esta base de som possui dois grupos adicionais de terminais de entrada de áudio. Pode introdu- zir sinais de áudio estéreo analógicos a partir de dispositivos adicionais como um leitor de VCD, CD, VCR, DVD, etc. Utilize o cabo de áudio para ligar os terminais de saída de áudio estéreo de um leitor de VCD, CD, VCR ou DVD aos terminais de entrada esté- reo AUX IN/LINE IN desta base de som. A fonte de sinal correspondente é AUX IN/LINE IN, que pode estar disponível premindo [SOUR- CE] no telecomando. Entrada ótica Ligação da Soundbar a uma TV LCD (sinal digital) 1 Ligue um cabo ótico comercialmente disponí- vel ao jack »OPTICAL« da Soundbar. 2 Ligue o cabo ótico à tomada de saída de som da TV LCD (sinal ótico, PCM). Nota:

A saída de áudio da TV tem de ser definida como PCM. Ligação da Soundbar à TV LCD (si- nal analógico) 1 Ligue um cabo de áudio comercialmente dis- ponível ao jack »R – AUX IN – L« do canal esquerdo e direito da Soundbar. (branco = canal esquerdo, vermelho = canal direito) 2 Ligue o cabo de áudio à tomada de saída de som da TV LCD Nota:

Selecione a saída de áudio analógico apro- priada na TV. FUNCIONAMENTO

ÁUDIO) O ARC é uma função de canal de retorno de áudio, que é utilizada na saída de áudio digital da televisão de visor de cristal líquido para obter uma qualidade de som síncrono ideal. Utilize o cabo HDMI para ligar a porta de en- trada HDMI-ARC desta base de som à porta de saída ARC da televisão de visor de cristal líquido.

PORTUGUÊS FUNCIONAMENTO

Modo Bluetooth O seu dispositivo pode ser empare-lhado com todos os dispositivos atuais com Bluetooth, o que se aplica a smar-tphones, computadores portáteis e tablet PC, por exemplo.1 Prima o botão standby » « para ligar a base de som.2 Prima o botão de fonte » « para mudar para o modo Bluetooth correspondente.–A indicação bt irá ficar intermitente rapida-mente no ecrã.3 A base de som está no estado de pesquisa de sinal Bluetooth.4 Utilize o seu smartphone para pesquisar o si-nal Bluetooth da base de som.5 Selecione ''Grundig Connected Soundbar'' na lista.6 A base de som irá efetuar a sincronização para reproduzir músicas no seu telemóvel. A indica-ção bt com uma luz constante no ecrã significa que a ligação foi bem-sucedida.7 Desligue o Bluetooth no smartphone para desli-gar a ligação Bluetooth.Nota:

O alcance da ligação Bluetooth é de 10 me- tros

O modelo ''Grundig Connected Soundbar'' no seu dispositivo não foi eliminado.

No modo Bluetooth, »eII«, » «, » «, »+«, »–« etc. estão também ativos. Grundig Connected Soundbar Funcionamento do telecomando 1 Introduza as pilhas no telecomando.2 Aponte o telecomando para o sensor remoto no painel frontal.3 A base de som está no estado de pesquisa de sinal Bluetooth.4 O telecomando funciona a uma distância de cerca de 8 metros do sensor e até um ângulo de 30 graus do lado esquerdo e direito. Instalação da pilha 1 Remova a tampa do compartimento da pilha na parte traseira do telecomando.PORTUGUÊS

2 Coloque uma pilha AAA/1,5 V no comparti- mento da pilha, certificando-se de que a pilha foi introduzida com as polaridades corretas cor- respondentes aos símbolos +, -, tal como indica- do no compartimento da pilha. 3 Volte a colocar a tampa. Nota:

Remova a pilha se não pretender utilizar o tele- comando durante um longo período de tempo.

As pilhas fracas podem apresentar fugas e da- nificar gravemente o telecomando.

A pilha não pode ser exposta a uma fonte de calor excessivo, como a luz do sol, fogo ou quaisquer outros elementos semelhantes.

Proteja o ambiente e elimine pilhas de acordo com os regulamentos governamentais. FUNCIONAMENTO

PORTUGUÊS Dados técnicos Este aparelho está protegido contra interferên- cias de acordo com as directivas da CE em vi- gor. Este produto cumpre as directivas europeias 2014/53/EU, 2009/125/EC e 2011/65/EU. Pode encontrar a Declaração de Conformidade CE do dispositivo sob a forma de um ficheiro pdf na home page da Grundig www.grundig.com/downloads/doc. A placa de características está localizada no fundo do dispositivo. Alimentação elétrica:

50/60 Hz Potência de entrada máx.: Consumo de energia: 20 W, Standby ≤ 0,5 W Saída de alimentação: DIN 45324, 10% THD 2 x 20 W Resposta de frequência: 20 Hz - 20 kHz Frequência BT: 2402 - 2480 MHz Potência de saída máxima de BT: 7,2 dBm Relação S/N: ≥ 70 dB Separação: ≥ 45 dB Dimensões e peso: L x A x C 88 x 6,2 x 8 cm Peso aprox. 1,88 kg Modificações técnicas e de design reservadas! Conformidade com a Diretiva REEE e eliminação do produto residual: Este produto está em conformidade com a Direti- va REEE da UE (2012/19/UE). Este produto traz um símbolo de classificação para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico no fim da sua vida útil. Os aparelhos usados devem INFORMAÇÃO