SEVERIN Senoa Home S PG 8115 - Churrasco

Senoa Home S PG 8115 - Churrasco SEVERIN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Senoa Home S PG 8115 SEVERIN em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SEVERIN Senoa Home S PG 8115 - page 37
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SEVERIN

Modelo : Senoa Home S PG 8115

Categoria : Churrasco

Baixe as instruções para o seu Churrasco em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Senoa Home S PG 8115 - SEVERIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Senoa Home S PG 8115 da marca SEVERIN.

MANUAL DE UTILIZADOR Senoa Home S PG 8115 SEVERIN

2. Cabodealimentaçãocomcha

5. Prateleira para arrumação

6. Invólucro do grelhador

8. Elemento de aquecimento com caixa de ligação

Instruções de segurança importantes ∙ Este eletrodoméstico deve ser ligado à corrente através duma tomada com ligação térrea instalada de acordo com as normas de segurança. ∙ O aparelho também está concebido para utilização ao ar livre; por conseguinte, deve ser utilizado com um disjuntor de fuga à terra adicional, com uma corrente de disparo especicadanãosuperiora30mA. ∙ Certique-sedequeavoltagemda rede corresponda à voltagem marcada naetiquetadeclassicação. ∙ O cabo de alimentação deve ser regularmente examinado para deteção de quaisquer sinais de danos. No caso de encontrar quaisquer danos, não deve continuar a usar o aparelho. ∙ Para cumprir os regulamentos de segurança e evitar riscos, as reparações devem ser efetuadas porpessoalqualicado,incluindo a substituição do cabo de alimentação. Se for necessária uma reparação, queira contactar o nosso departamento de apoio ao cliente por telefone ou correio eletrónico (ver anexo).

Cuidado: este símbolo indica que o corta-vento, a grelha e o elemento de aquecimento podem carmuitoquentesduranteo funcionamento – existe perigo de queimadura. ∙ Antesdelimparogrelhador,certique- se de que esteja desligado da tomada e tenha arrefecido completamente. ∙ Para evitar o risco de choque elétrico, o elemento de aquecimento com cabo de alimentação não pode ser imerso em líquidos e nem sequer deve entrar em contacto com os mesmos. ∙ Laveagrelha,otabuleiroreetoreo corta-vento com detergente e água quente ou na máquina de lavar louça. Para informações pormenorizadas sobre a limpeza do aparelho, consulte a secção Limpeza e manutenção. ∙ O aparelho não se destina a ser utilizado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado. ∙ Em nenhuma circunstância use carvão ou qualquer outro combustível sólido ou líquido para fazer funcionar o grelhador. ∙ Cuidado: não cubra a grelha com folha de alumínio, pratos de churrasco ou outros objetos, já que a acumulação de calor resultante poderia causar danos graves na PT38 142 x 208 mm grelha. ∙ Pode ser derramado um máximo de 900mldeáguanotabuleiroreetor. ∙ Este aparelho destina-se a aplicações domésticas ou semelhantes, como em: - cozinhas para funcionários em lojas, escritórios e ambientes de trabalho semelhantes; - ambientes de trabalho agrícola; - utilização por clientes em hotéis, motéis e alojamentos similares; - ambientes do tipo “alojamento e pequeno-almoço”. ∙ Este aparelho pode ser utilizado por crianças (com pelo menos 8 anos de idade) e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que careçam de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções sobre a utilização do aparelho e compreendam plenamente todos os perigos e precauções de segurança envolvidos. ∙ As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brinquem com o aparelho. ∙ Não deve permitir que as tarefas de limpeza e manutenção sejam efetuadas por crianças, a menos que estas sejam supervisionadas e tenham pelo menos 8 anos de idade. ∙ O aparelho e o seu cabo de alimentação elétrica devem estar sempre fora do alcance das crianças com menos de 8 anos de idade. ∙ Cuidado: mantenha quaisquer materiais de embalagem bemafastadosdascrianças;existeriscodeasxia. ∙ Sempre que utilizar o aparelho, examine meticulosamente o corpo principal, incluindo o cabo de alimentação elétrica e qualquer acessório aplicado, em busca de possíveis falhas. Se, por exemplo, o aparelho tiver caído sobre uma superfície dura ou o seu cabo de alimentação elétrica tiver sido puxado com força excessiva, não deve continuar a utilizá-lo: até mesmo os danos invisíveis podem ter efeitos adversos sobre a segurança de funcionamento do aparelho. ∙ Durante a utilização, o grelhador de churrasco deve ser colocado numa superfície nivelada, resistente ao calor e impermeável a salpicos e manchas. Ao grelhar alimentos com elevado teor de gordura ou humidade, os salpicos nem sempre são evitáveis. ∙ Não posicione o grelhador junto a uma parede ou umcantoecertique-sedequenãosãoguardados materiaisinamáveisjuntoaele. ∙ Lembre-se que os alimentos com elevado teor de gordura ou humidade podem tender a incendiar-se; por conseguinte, encha sempre o tabuleiro reetor com água antes da utilização. Não ligue o grelhador à corrente antes de encher o tabuleiro com água. A água ajuda a arrefecerotabuleiroreetor,reduza emissão de fumos e também facilita a limpeza. ∙ Mantenha atenção ao nível da água. Deve ser acrescentada água conforme a necessidade, assegurando sempre que não entre em contacto com o elemento de aquecimento. Cuidado: desligue o grelhador da tomada antes de acrescentar água. ∙ Antes de utilizar o grelhador, verique sempre se o elemento de aquecimento está corretamente ajustado ao invólucro e ao tabuleiro reetor. ∙ Durante a utilização, o grelhador de churrasco deve estar permanentemente sob vigilância. ∙ Tenha em atenção que o elemento de aquecimento e a grelhacammuito quentes durante o funcionamento. Mesmo depois de desligado, não deve tocar no elemento de aquecimento até este arrefecer o suciente–caso contrário, corre um sério risco de queimaduras. ∙ Mantenha o cabo elétrico longe de qualquer parte aquecida do aparelho. ∙ Encaminhe o cabo elétrico por forma a que ninguém possa tropeçar nele. ∙ Retire sempre a cha da tomada - antes de encher com água; - no nal de cada utilização; - no caso de mau funcionamento; - antes de limpar o aparelho. ∙ A utilização de uma extensão elétrica ou de um enrolador causa uma perda de potência, possivelmente combinada com uma subsequente acumulação de calor no cabo. Por conseguinte, é necessário desenrolar39 142 x 208 mm completamenteocaboantesdautilização.Certique-se de que o cabo esteja aprovado para utilização ao ar livreeparaapotênciaespecicada(veraetiquetade classicação). ∙ Cuidado: não mova o grelhador durante a utilização. Antes de transportar, limpar ou arrumar o grelhador, certique-sedequetenhaarrefecidoosuciente.Após a utilização, despeje a água que tenha restado. ∙ Certique-sedenãoarrumarogrelhadornoexterior ouemqualqueroutrolocalondepossacarsujeitoa temperaturas extremas ou humidade elevada. ∙ Declinamos qualquer responsabilidade se a avaria resultar de uso indevido, ou se não forem respeitadas as instruções. ∙ Este produto encontra-se em conformidade com todas as diretivas comunitárias referentes a rotulagem. Antes da primeira utilização ∙ Retire quaisquer materiais de embalagem e autocolantes promocionais restantes. ∙ Laveagrelha,otabuleiroreetoreocorta-vento com detergente e água quente; depois, enxugue-os meticulosamente. ∙ Monte o aparelho conforme descrito em Preparação da unidade. ∙ Deixe o grelhador aquecer durante cerca de 10 minutos na potência máxima sem alimentos (ver Grelhagem). Dessa forma, eliminará o cheiro habitualmente sentido quando se liga um grelhador pela primeira vez. Poderá ser emitido algum fumo; por esse motivo, deve assegurar ventilação adequada abrindo janelas ou portas de varandas; um exaustor também é adequado. Montagem do grelhador: ∙ Monte o grelhador conforme mostrado nos esquemas: ∙ Coloqueotabuleiroreetornoinvólucrodogrelhador. ∙ Encaixe o elemento de aquecimento com caixa de ligaçãonotabuleiroreetor.Oaparelhoestáequipado com um interruptor de segurança. A unidade só pode funcionar com a caixa de ligação devidamente instalada. ∙ Encaixe a grelha por forma a que os respetivos pinos se ajustem às aberturas correspondentes no tabuleiro reetor. ∙ Encaixe os elementos do corta-vento, começando pela parte traseira nas reentrâncias da grelha, e depoisxe-osàestruturadagrelha. Montagem da base de suporte ∙ Para modelos de grelhador com base de suporte, monte a base de suporte conforme mostrado no esquema: ∙ Encaixeasquatropernasnaestrutura;certique-se dequequemrmes. ∙ Encaixe a prateleira para arrumação nas respetivas reentrâncias das pernas. ∙ Certique-sedequeabasequeestável. ∙ Coloque a grelha montada no topo. Preparação da unidade ∙ Monte o aparelho conforme descrito em Montagem do grelhador. Para modelos de grelhador com base de suporte, consulte Montagem da base de suporte. ∙ EnchaotabuleiroreetorcomáguaatéàmarcaMax (máximo de 900 ml). Não verta água sobre o elemento de aquecimento. Conselho! Durante a grelhagem, deve acrescentar água ao tabuleiroreetorconformenecessário. Cuidado: desligue sempre o aparelho da tomada antes de acrescentar água. ∙ Ligue o aparelho à tomada. ∙ A unidade estará pronta a utilizar. Grelhagem ∙ Gire o comando rotativo para selecionar a posição pretendida entre min e max.Oaroluminosocará estável com cor vermelha. ∙ Deixe aquecer o aparelho durante cerca de 10 minutos e depois ponha a comida na superfície da grelha. Depois da grelhagem ∙ Desligue sempre a unidade da tomada e deixe-a arrefecer após a grelhagem.40 142 x 208 mm Limpeza e manutenção ∙ Certique-sedequeogrelhadorsejaminuciosamente limpo após o uso. ∙ Antesdelimparogrelhador,certique-sedequeesteja desligado da tomada e tenha arrefecido completamente. ∙ Não use espátulas metálicas nem produtos de limpeza abrasivos. ∙ Retire o corta-vento e a grelha e lave-os na máquina de lavar louça ou com detergente e água quente. Para remover resíduos de comida persistentes, pode deixá- los imersos em água por algum tempo. ∙ Retire o elemento de aquecimento com a caixa de ligação. Para evitar o risco de choque elétrico, não limpe o elemento de aquecimento com água nem o mergulhe em água. O elemento de aquecimento com caixa de ligação pode ser limpo com um pano que não largue pelo ligeiramente humedecido. ∙ Retireotabuleiroreetorelave-onamáquinadelavar louça ou com detergente e água quente. Para remover resíduos de comida persistentes, pode deixá-lo imerso em água por algum tempo. ∙ Todas as outras peças podem ser limpas com um pano molhado em água com sabão e devem ser completamente secas logo de seguida. Conselho! Para ajudar a limpar o corta-vento, a grelha e o tabuleiro reetor,podeusarfermentoempó.Façaumamistura de água com fermento em pó, esfregue a pasta obtida nas zonas afetadas e deixe-a atuar durante algum tempo. Limpe com uma esponja ou escova macia e depois enxague meticulosamente. Eliminação Os aparelhos marcados com este símbolo devem ser eliminados separadamente dos resíduos domésticos, já que contêm materiais valiosos que podem ser reciclados. A eliminação adequada protege o ambiente e a saúde humana. As suas autoridades locais ou o revendedor podem facultar-lhe informações sobre o assunto. Garantia Nas seguintes condições, os direitos de garantia obrigatórios perante o vendedor e eventuais garantias permanecem intactos. Caso necessite de usufruir da sua garantia, contacte o comerciante diretamente. Além disso, a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto. Neste período, resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material queprejudiquesignicativamenteofuncionamento do aparelho. Quaisquer outras reivindicações serão rejeitadas. Excluídos da garantia estão: Danos causados devido à não observância das instruções de uso, manuseio inadequado ou desgaste normal, bem como peças facilmente quebráveis, como, por exemplo, vidro, plástico ou lâmpadas. A garantia expira em caso de intervenção de agências não autorizadas pela SEVERIN. Se for necessária uma reparação, entre em contacto com o nosso atendimento ao cliente por telefone ou por e-mail. Os detalhes de contacto estão anexados a este manual.41 142 x 208 mm Grill stołowy / Grill stojący Szanowni Klienci! Przedużyciemurządzeniaproszędokładniezapoznać sięzponiższąinstrukcją,którąnależyzachowaćdo późniejszegowglądu.Urządzeniemożebyćobsługiwane wyłącznieprzezosoby,którezapoznałysięzniniejszą instrukcją. Zestaw