SEVERIN Senoa Home S PG 8115 - Parrilla electrica

Senoa Home S PG 8115 - Parrilla electrica SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Senoa Home S PG 8115 SEVERIN en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN Senoa Home S PG 8115 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Senoa Home S PG 8115 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parrilla electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Senoa Home S PG 8115 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Senoa Home S PG 8115 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO Senoa Home S PG 8115 SEVERIN

Barbacoa de sobremesa / Barbacoa con soporte

Estimado CLIENTE,

Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato solo debe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.

Elementos componentes

  1. Control giratorio con aro luminoso
  2. Cable electrolyco, con enchufe
  3. Estructura para el soporte de la base
  4. Patas de soporte
  5. Estante
  6. Carcasa de la barbacoa
  7. Bandeja reflectora
  8. Elemento calefactor con caja de conexiones
  9. Rejilla
  10. Pantalla de proteccion contra el viento

Importantes instrucciones sobre seguidad

  • El aparato se debe conectar a una toma de corriente con connexion a tierra y que cumpla la normativa aplicable.
  • El aparato también ha sido Diseñado para el uso al aire libre, y por este motivo se debe utiliser con un disyuntor adicional conexion a tierra para una corriente de desconexión de régimen que no exceeda los 30mA.
  • Asegürese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placá de caractéristicas.
  • El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizes el aparato.
  • Para evaporar cualquier peligro, y cumplir con las normas de seguridad, la reparación del aparato electrico o del cable de alimentación deben ser

realizadas por技术和ricos提供优质os. En caso de reparacion,debeponerse encontacto con eldepartamento de atencion al cliente portelefon o email (consulte el apendice).

Precaución: Este símbolo indica que la pantalla de protección contra el viento, la rejilla y el elemento calefactor puedaURTAR a estar muy calientes durante su funciona – existe el riesgo de sufrir quemaduras.
- Antes de limpar la barbacoa, asegúrese de que está desconctado del suministro electrico y se ha enfiado por complete.
- Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, el elemento calefactor con cable electrico no se debe sumergir en liquidos y ni siquiera debe estar en contacto con liquidos.
- Limpie la rejilla, la bandeja reflectora y pantalla de proteccion contra el viento con agua Templada y jabon o en el lavavajillas. Para tener informacion detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la seccion Limpieza ymantimiento.
- El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistemas de mando a distancia.
- Nunca, bajo ninguna circunstancia, utilise carbón ni ningún除外 combustible solido o liquido para que funciona la barbacoa.
Cuidado: No cubra la rejilla de la barbacoa con papel de aluminio, platos de asado u或者其他 articulos,

porque la acumulación de calor resultanteURTDAÑAR gravamente la barbacoa.

  • Se puedeañadir hasta un máximo de 900 ml de agua en la bandeja reflectora.
  • Este aparato ha sido disnado para el uso domestico u另一边 aplicacion similar, por exemple

  • en cocinas de personal, en oficinas yotiros punto commerciales,
    -en empires agricolas,

  • por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamenti similares,
    -encasasrurales.

  • Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instruciones referentes al uso del aparato yentaendan por complete el peligro y las precauciones de seguridad.

  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • No se debe permitir que los niños realizen nunca trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que este bajo vigilancia y tengan más de 8 años.
  • El aparato y su cable electrico siempre se deben tener fuera del alcance de niños menos de 8 años.

  • Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el privilego de asfixia.

  • Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto launidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfctos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
  • Durante el funciona, la barbacoa debe ser colocada sobre una superficie termorresidente, insensible a salpicaduras y manchas. Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad, no se pueda siempre estar las salpicaduras.
  • No coloque la barbacoa junto a una pared ni esquina, y disfruebe que no se guarda ningún material inflamabile junto a la barbacoa.
    Recuerde que los alimentos con alto contenido de grasa o humedad tienen tendencia a prenderse fuego; por este motivo siempre deben llunar la bandeja reflectora con agua, antes de su utilizacion. No connecte la barbacoa al suministro electrico hasta haber llrado la bandeja con agua. El agua ayuda a enfiar la bandeja reflectora, reduce lacantidad de homo producido, y también Facilita la limpieza.
  • Asegürese de controlar el nivel del agua. El agua debe añadirse con antelación, asegurándose de que no entra en contacto con el elemento calefactor. Precaución: Antes deañadir agua, desconnecte la barbacoa de la toma de corriente.
  • Antes de utiliser la barbacoa, asegürese siempre de que el elemento calefactor está correctamente instalado en la bandeja reflectora y la carcaja.
  • La barbacoaDebe estar bajo supervisión en todo momento durante su funcionaimiento.
    Recuerde que el elemento calefactor y la rejilla pueda hacer muy calientes durante el funciona. Incluso antes de apagar el elemento calefactor, no se debe tocar hasta que se haya enfiado suficientemente - en caso contrario podra sufrir graves quemaduras.
  • No deje que el cable de alimentacion entre en contacto con ninguna parte del aparato que esté caliente.
  • Extienda el cable de alimentacion de modo que nadie tropiece con el本身就是.
    Desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared

-antes delenar de agua la bandeja reflectora,
-性和速度的提高;
- en caso de alguna avería;
-antes delimpiar el aparato.

  • El uso de un cable alargador extendido o en bobina produce una perdida de potencia en el suministro, jusqu'àl posterior calentamento del cable. Por ello, esnecessary desenrollar el cable por completo antes de

uso al aire libre y para la potencia indicada (consultar la placac de caracteristicas).

  • Precaución: Noquia la barbacoa cuando está funciona. Ante de trasladar, transporte, limpar o guardar la barbacoa, asegúrese de que se haya enfiado suficientemente. Vácie el agua restante afterwards de su uso.
  • Asegürese de que la barbacoa no se guarda en el exterior, ni en otro lugar donde está expuesto a temperatasuras extremas o elevada humedad.
  • No se aceta la responsabilidad si hay averías a consecución del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
  • Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.

Antes de su Utilización por vez primera

  • Retire todos los materiales de embalaje y adhesivos del aparato.
  • Limpie la rejilla de la barbacoa, la bandeja reflectora y la pantalla de proteccion contra el viento con agua Templada y jabon; afterwards sequelas把这些 piezas por completeo con un pano.
    Monte el aparato siguiendo lasindicaciones del apartado Preparacion del aparato.
  • Espere a que la barbacoa se caliente durante aproximadamente 10 Minutes a potencia maxima sin alimentos (consultar Asar). Esto quitará el olor típico que emite cuando se enciende por primera vez. PuedeEAR un poco de humano; por este motivo, se debe asegurar una ventilación adequada abriendo lasVentanas o el balcon; es recomendable utilizing un extractor de homo.

Montaje de la barbacoa

Monte la barbacoa tal y como se indica en los diagrams:

  • Coloque la bandeja reflectora en la carcasa de la barbaccà.
  • Instale el elemento calefactor con la caja de conexiones en la bandeja reflectora. El aparato cuenta con un interruptor de seguridad. El aparato solo puedeFuncionar con la caja de conexiones correctamente instalada.
  • Instale la rejilla de modo que los topes de la rejilla encajen en los orificios correspondientes de la bandeja reflectora.
  • Instale las piezas de proteccion contra el viento primero en la parte posterior introduciendolas en los orificios de las rejillas, despues fijelas en la estrutura de la rejilla.

Montaje del soporte de la base

  • Para los modelos de barbacoa con soporte de la base, monte el soporte tal y como se indica en el diagrama:
  • Coloque las quatre patas en la estructura; comprobando que está acopladas.
  • Instale el estante en los huecos correspondientes de las patas.
  • Compruebe que el soporte está estable.
    Cologne encima la barbacoa montada.

Preparación del aparato

Monte el aparato sugiuendo lasindicaciones del apartado Montaje de la barbacoa. Para modelos de barbacoa con soporte de la base, consulte Montaje del soporte de la base.
- Llene la bandeja reflectora con agua hasta lamarca Max (max. 900 ml). Noaña agua en el elemento calefactor.

Consejo!
Durante el uso de la barbacoa, se debe rellenar el agua de la bandeja reflectora con antelación. Cuidado: Antes deañadir agua, desconecte el aparato de la red electrica.

  • Conecte el aparato a la red electrica.
  • El aparato está lista para su uso.

Asar

  • Ajuste el control giratorio para selectionar la posicion deseada entre min y max. El aro luminoso está bajo en rojo.
  • Espere a que el aparato se caliente durante uno 10 horas, y a continuación colque los alimentos sobre la superficie de la barbacoa.

Después de asar los alimentos

  • Después de asar, desconecte siempre el aparato de la toma de corriente y espere a que se enfiré.

Limpieza y mantenimiento

  • Asegúrese de limpar correctamente la barbacoa antes de su uso.
  • Antes de limpiar la barbacoa, asegúrese de que está desconectado del suministro electrico y se ha enfiado porcomplete.
  • No utilise estropajos metálicos ni produits limpiadores abrasivos.
  • Retire la pantalla de proteccion contra el viento y la rejilla y limpielas en el lavavajillas o con agua Templada y detergente. Para eliminar los restos de alimentos, se puedadeer a remojo durante un tiempo.
  • Retire el elemento calefactor con caja de conexiones. Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, no limpie el elemento calefactor con agua y no lo sumerja en agua. El elemento calefactor con caja de conexiones se pueda limpar con un paño sin pelusa, ligeramente humedo.
  • Extraiga la bandeja reflectora y limpiela en el lavavajillas o con agua Templada y detergente. Para eliminar los restos más dificiles de alimentos, se puedadeer en remojo durante un tiempo.
    Lasoraspartes se pueden limpiar con un pano humedecido enagua y jabon,y secarse porcomplete afterwards.

Consejo!

Para poder la limpieza de la pantalla de proteccion contra el viento, la rejilla y la bandeja reflectora, se peutecrear bicarbonato sodico.Prepareuna pasta con agua y bicarbonato sodico, frote la pasta sobre las zonas afectadas y déjelo actuar durante un rato. Limpielo con un cepillo/esponja suave y despues enjuaguelo con abundante agua.

Eliminación

SEVERIN Senoa Home S PG 8115 - Eliminación - 1

Los dispositivos en los que figura este symbolo deben ser eliminados porSeparatedo de la basura domestica, porque contienen componentes validos que peuvent ser reciclados. La

eliminación correctatipsa protegerel medio ambientey la salute de laspersonas.Consulte alasautoridades municipales o el establishimiento de venteonde podrancfacilitarle la informacionrelevante.Los aparatos electricos que ya no sonutilizables se puedaentaragrubtamente enelestablishimientodeventa.

Garantía

Este produit está garantizo por un periodo de dos años, conta a partir de la Fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es正版a si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por每一个人. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

Servicios post-venta

Centros de service

Espana - Islas Canarias

Comercial Alte S.L.

C/Subida al Mayorazgo, 14

38110 Santa Cruz de Tenerife

Tel.: 922 20 58 00

Fax: 922 20 59 00

E-Mail: comalte@telefonica.net

Finland

AV-Komponentti Oy

Sinimäentie 8B (4th floor)

02630 Espoo

Tel.: +358 9 867 8020

Fax:+358986780250

Web: www.avkomponenti.fi

France

SEVERIN France Sarl

Service-Apres-Vente

4,rue Denis Papin

67400 Illkirch-Graffenstaden

Tel.: 03 88 47 62 08

Fax: 03 88 47 62 09

E-Mail: sav@severin.fr

Web: http://www.severin.fr

Greece

BERSON / C. Sarafidis Bros S.A.

Thessaloniki

Agias Anastasias & Laertou str.

57001 Pylaia

tel.2310-954020

Athens

47, Agamemnonos str.

17675 Kallitheea

tel.210-9478773

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : Senoa Home S PG 8115

Categoría : Parrilla electrica