DEWALT DC930 - Furadeira

DC930 - Furadeira DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DC930 DEWALT em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT DC930 - page 82
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DC930

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DC930 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DC930 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DC930 DEWALT

Carregador DE9130 Voltagem V

Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual: Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções deste manual. Indica tensão eléctrica.

Parabéns! Escolheu uma ferramenta D E WALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fi zeram da D E WALT um dos parceiros mais fi áveis para os utilizadores profi ssionais. Dados técnicos Berbequim DC940 DC945 DC935 DC920 DC925 Voltagem V 12 12 14,4 18 18 Velocidade em vazio 1a velocidade min

Impacto 1a velocidade min - 0 - 7.650 0 - 7.650 - 0 - 7.650 2a velocidade min - 0 - 24.650 0 - 24.650 - 0 - 25.500 3a velocidade min - 0 - 30.600 0 - 30.600 - 0 - 34.000 Binário máximo Nm 48 48 50 56 56 Capacidade da bucha mm 13 13 13 13 13 Capacidade máxima de perfuração em aço/madeira/betão mm 13/38/- 13/38/13 13/45/14 13/50/- 13/50/16 Peso (sem a bateria) kg 1,6 1,8 1,8 1,6 1,8

Bateria DE9501 DE9502 DE9503 Voltagem V 12 14,4 18 Tipo de bateria NiMH NiMH NiMH Capacidade Ah 2,6 2,6 2,6 Peso kg 0,69 0,86 1,0383 PORTUGUÊS Director Engineering and Product Development Horst Großmann D E WALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Alemanha Instruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentas eléctricas Advertência! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções a seguir pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica", utilizado a seguir, refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com fi os) ou operadas a bateria (sem fi os). 1 Segurança na área de trabalho a Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação podem causar acidentes. b Não trabalhe com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós infl amáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores. c Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. As distracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta. Declaração CE de conformidade

(pressão sonora) dB(A) 88 102 102 90 104 Valor médio quadrático ponderado em frequência de aceleração m/s < 2,5 17,8 21,1 < 2,5 25,3

(imprecisão da pressão sonora) dB(A) 2,8

(imprecisão da potência sonora) dB(A) 2,884 PORTUGUÊS 2 Segurança eléctrica a A fi cha da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A fi cha não deve ser modifi cada de modo algum. Não utilize quaisquer fi chas de adaptação com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e frigorífi cos. Há um risco elevado de choques eléctricos, caso o corpo seja ligado à terra. c A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem a humidade. A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta não deve ser utilizado para o transporte, para puxar a ferramenta, nem para retirar a fi cha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos afi ados ou peças em movimento. Cabos danifi cados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para áreas externas. O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos. 3 Segurança pessoal a Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de falta de atenção durante a utilização da ferramenta eléctrica pode causar graves lesões. b Use equipamento pessoal de protecção. Utilize sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como por exemplo, máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. c Evite um accionamento involuntário. Assegure-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fi cha. O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou a ligação das mesmas à corrente eléctrica com o interruptor ligado provoca acidentes. d Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste, que se encontre numa peça móvel da ferramenta, pode dar origem a lesões. e Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. Desta forma, poderá ser mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas. f Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos longos podem ser fi car presos nas peças em movimento. g Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por pó. 4 Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o trabalho que irá realizar. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada. b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar/ desligar é perigosa e deve ser reparada. c Desligue a fi cha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica.85 PORTUGUÊS Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente. d Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualifi cadas. e Efectue a manutenção da ferramenta eléctrica. Verifi que se as peças móveis da ferramenta funcionam perfeitamente e não emperram, bem como se há peças quebradas ou danifi cadas que possam infl uenciar o funcionamento da ferramenta. As peças danifi cadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes têm como causa uma manutenção insufi ciente das ferramentas eléctricas. f Mantenha as ferramentas de corte sempre afi adas e limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte afi adas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade. g Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fi ns que não os previstos pode resultar em situações perigosas. 5 Utilização e manutenção da bateria a Assegure-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de introduzir o conjunto de baterias. A colocação do conjunto de baterias nas ferramentas eléctricas com o interruptor ligado pode causar acidentes. b Recarregue apenas com o carregador especifi cado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado a um tipo de conjunto de baterias pode causar o risco de incêndio quando utilizado noutro tipo de conjunto de baterias. c Utilize as ferramentas eléctricas apenas com os conjuntos de baterias especifi camente designados. A utilização de outro tipo de conjunto de baterias pode causar o risco de lesões ou incêndio. d Quando o conjunto de baterias não está a ser utilizado, mantenha-o afastado de quaisquer outros objectos metálicos, como clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos pequenos que possam efectuar a ligação de um terminal para outro. O contacto de ambos os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio. e Em condições abusivas, o líquido pode ser ejectado da bateria; evite o contacto. Caso isso aconteça, passe por água. Caso o líquido entre em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. 6 Reparação a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualifi cado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. Instruções adicionais de segurança para berbequins de percussão ● Utilize protectores auriculares com os berbequins de percussão. A exposição ao ruído poderá provocar perda de audição. ● Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da mesma pode provocar ferimentos pessoais. Instruções adicionais de segurança para baterias e carregadores ● Assegure-se de que as baterias estão secas e limpas antes de as colocar no carregador. ● Use só um carregador com a placa "NiMH" ou "NiMH + NiCd" para baterias NiMH D E WALT. ● Nunca transporte o carregador pelo cabo. Nunca puxe o cabo para retirar o conector da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes.86 PORTUGUÊS ● Não exponha o carregador a condições de humidade ou água. ● Não tente carregar baterias molhadas. ● Nunca tente abrir um jogo de baterias, por qualquer razão que seja. ● Siga semore as instruções na parte de trás deste manual para a eliminação das baterias. ● Guarde as ferramentas que não estiverem em uso em lugar seco. Feche-as com segurança, fora do alcance das crianças. Placas em carregador e jogo de baterias Os seguintes símbolos são indicados as placas em carregador e jogo de baterias:

Bateria defeituosa Não toque nos terminais com objectos condutores Não carregue baterias danifi cadas, substitua imediatamente Leia o manual de instruções antes de usar Use só baterias D E WALT, outras podem explodir causando ferimentos e danos Não usar em ambientes húmidos Substituir imediatamente cabos defeituosos +40 ˚c +4 ˚c Carregar só entre 4 °C e 40 °C Ao fi m da actividade desta bateria, desfaça-se dela da maneira menos nociva para o nosso ambiente

Não queime as baterias Verifi cação do conteúdo da embalagem A embalagem contém: 1 Berbequim/aparafusador a bateria 1 Punho lateral 1 Carregador 2 Baterias (modelos KB) 1 Caixa de transporte 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados Nota: Os modelos-N não incluem baterias nem carregadores. ● Verifi que se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte. ● Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual. Descrição (fi g. A) O seu berbequim/aparafusador a bateria DC940/ DC920 foi estudado para aplicações profi ssionais de perfuração e para aparafusar. O seu berbequim (de percussão)/aparafusador a bateria DC945/DC935/DC925 foi estudado para aplicações profi ssionais de perfuração, perfuração com percussão e para aparafusar. 1 Interruptor de velocidade variável 2 Selector de sentido de rotação 3 Bucha de aperto rápido/travamento automático do veio 4 Selector de modo de percussão/aro de ajuste do binário 5 Posições da anilha 6 Selector de três velocidades 7 Compartimento para pontas de aparafusar 8 Punho 9 Punho lateral 10 Bateria87 PORTUGUÊS Carregador O seu carregador DE9130 aceita baterias NiMH e NiCd D E WALT entre 7,2 e 18 V a 1,3-2,6 Ah. 10 Bateria 11 Manipulos de fi xação 12 Carregador 13 Indicator da carga (vermelho) Travamento automático do veio Graças ao travamento automático do veio, a bucha pode ser aberta e fechada apenas com uma mão enquanto a outra segura o berbequim. Segurança eléctrica O carregador foi concebido para uma única tensão. Verifi que sempre se a tensão corresponde à voltagem indicada na placa de identifi cação. O seu carregador D E WALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 60745 & EN 60335, não sendo, por isso, necessária uma ligação à terra. Substituição do cabo ou fi cha Ao substituir o cabo ou fi cha, elimine-os de forma segura; uma fi cha com condutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente. Extensões Se fôr necessário um fi o de extensão, use um cabo especial, conveniente para a corrente desta ferramenta (Veja os dados técnicos). A dimensão mínima do condutor é 1 mm

No caso de se usar uma bobina, desenrole o cabo todo. Montagem e afi nação ● Antes da assemblagem e do ajuste, retire sempre a bateria. ● Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou retirar a bateria. Use só baterias e carregadores D E WALT. Bateria (fi g. A & B) Carregador (fi g. A) A bateria, após a primeira carga, só aceita uma carga de 80%. Depois de diversos ciclos de carga e descarga, já aceita a capacidade total. Controle sempre a corrente antes de carregar a bateria. Se a corrente funciona bem e a bateria não é carregada, leve o seu carregador a um Centro de Assistência Técnica D E WALT. Durante a carga, o carregador e a bateria poderão fi car um pouco quentes. Isto é normal e não indica qualquer problema. Não carregue o bateria a temperaturas ambientes menores que 4 °C ou maiores que 40 °C. Recomendamos uma temperatura de carga de: aprox. 24 °C. ● Para carregar a bateria (10), insira-a no carregador (12) como mostrado e ligue o carregador. Certifi que-se de que a bateria está correctamente colocada no carregador. O indicador de carga vermelho (13) começa a piscar. ● Quando terminar de carregar, o indicador de carregamento deixará de piscar e fi cará aceso. A bateria está então completamente carregada. ● A bateria pode ser removida em qualquer momento ou mantida no carregador durante um longo período de tempo (no máximo de 14 dias). Colocação e remoção da bateria ● Coloque a bateria no punho até se ouvir um estalido. ● Para retirar a bateria, carregue nos dois botões (11) ao mesmo tempo e puxe-a para fora do punho. Tampa da bateria (fi g. B) É fornecida uma tampa de protecção para tapar os contactos de uma bateria solta. Se a tampa de protecção não estiver colocada, os objectos metálicos soltos podem causar curto-circuito nos contactos, provocando incêndio e danifi cando a bateria.88 PORTUGUÊS ● Retire a tampa de protecção (14) antes de colocar a bateria (10) no carregador ou ferramenta. ● Coloque a tampa de protecção nos contactos imediatamente após remover a bateria do carregador ou ferramenta. Certifi que-se de que a tampa de protecção está correctamente colocada antes de armazenar ou transportar a bateria solta. Regulação automática O modo de regulação automática irá equalizar ou balançar as células individuais na bateria de acordo com a sua capacidade máxima. As baterias deverão ser reguladas durante a noite após cada 10º ciclo de carga/descarga ou sempre que a bateria não tiver o mesmo rendimento. ● Para regular a sua bateria, coloque-a no carregador como normalmente. A luz vermelha piscará continuamente indicando que o ciclo de carregamento se iniciou. ● Quando terminar o ciclo de carregamento, aluz acende-se de forma permamente deixando de piscar. A bateria está carregada e já pode ser utilizada. ● Se a bateria for deixada no carregador após o carregamento inicial, o carregador inicia automaticamente o modo de regulação. Este modo continua até 8 horas, mas a bateria pode ser removida em qualquer altura durante este modo. Retardador de carregar em quente/frio O retardador de carregar em quente/frio é automaticamente activado quando o carregador detectar uma bateria que está quente ou fria, suspendendo o carregamento da bateria até que a temperatura esta adequada. Depois o carregador muda automaticamente para o modo de carregamento da bateria. Este dispositivo assegura o tempo máximo de funcionamento da bateria. Enquanto estiver no modo de retardador de carregar, o indicador vermelho (13) acende durante um longo período e depois num curto período. Colocação e remoção de brocas (fi g. A & C) ● Abra a bucha rodando a manga (15) em sentido contrário aos ponteiros do relógio e insira a haste da broca. ● Insira a broca até onde for possível e levante-a ligeiramente antes de a apertar. ● Aperte bem, rodando a manga no sentido dos ponteiros do relógio. ● Para retirar a broca, proceda de forma inversa. Selecção do modo de operação ou regulação do binário (fi g. D) O anel desta ferramenta tem diferentes posições para regulação do binário, adaptando-se ao tamanho do parafuso e ao material da peça. Para regular o binário, consulte a secção "Operações de aparafusar e desaparafusar". ● Seleccione o modo de perfuração ou o binário, alinhando o símbolo ou número no anel (4) com a indicação (16) na caixa de engrenagens. DC945/DC935/DC925 Estas ferramentas podem ser utilizadas nos seguintes modos de operação: Perfuração rotativa: para aço, madeira e plásticos Perfuração com percussão: para alvenaria Selector de sentido de rotação (fi g. E) ● Para escolher a rotação para a frente ou para trás, utilize o selector de reversibilidade (2), tal como indicado (veja as setas na ferramenta). Espere sempre que o motor deixe de funcionar completamente antes de mudar a direcção de rotação. Selector de três velocidades (fi g. F) A sua ferramenta está equipada com um selector de três velocidades (6) para variar a relação velocidade/binário.89 PORTUGUÊS 1 velocidade reduzida/binário elevado 2 velocidade média/binário médio 3 velocidade elevada/binário reduzido Para os valores reais de velocidade, consulte os dados técnicos. Não mude de velocidade quando a máquina estiver a trabalhar. Modo de emprego ● Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. ● Esteja informado sobre a localização de tubagens e de fi os eléctricos dentro da parede. ● Carregue apenas ligeiramente na ferramenta. Se aplicar força demais sobre a ferramenta não aumentará a velocidade de perfuração mas diminuirá o desempenho da ferramenta e poderá encurtar a sua vida útil. Antes da operação: ● Certifi que-se de que a bateria está (completamente) carregada. ● Certifi que-se de que a bateria está correctamente colocada. ● Insira a broca indicada. ● Marque o ponto onde pretende executar um orifício. Ligar e desligar (fi g. A & E) ● Para pôr a máquina em funcionamento, prima o interruptor de velocidade variável (1). A pressao exercida sobre o interruptor de velocidade variável determina a velocidade de ferramenta. ● Para desligar a máquina, liberte o interruptor. ● Para manter a ferramenta na posição desligada, mova o selector de reversibilidade (2) para a posição central. Operações de aparafusar e desaparafusar (fi g. A) ● Seleccione a rotação para a frente ou para trás utilizando o selector (2). ● Coloque o anel (4) na posição 1 e comece a aparafusar (binário reduzido). ● Se a embraiagem entrar em funcionamento demasiado cedo, regule o anel para aumentar o binário, conforme necessário. Perfuração (fi g. A) ● Seleccione o modo de perfuração rotativa usando o anel (4). ● Seleccione a rotação para a frente. Perfuração em metal ● Utilize um lubrifi cante de corte sempre que pretender perfurar metais. As excepções são o ferro e o bronze, que deverão ser perfurados a seco. Perfuração em madeira ● Utilize o tipo adequado de broca. Para mais informações sobre os acessórios apropriados, consulte o seu revendedor autorizado. Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica D E WALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta.

Lubrifi cação A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrifi cação suplementar.

Limpeza ● Retire a fi cha do carregador da tomada antes de limpar o corpo do carregador utilizando um pano macio. ● Remova a bateria antes de limpar a sua Ferramenta Eléctrica. ● Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularmente o corpo da máquina utilizando um pano macio.90 PORTUGUÊS Protecção do meio ambiente Recolha em separado. Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal. Caso chegue o momento em que um dos seus produtos D E WALT precise de ser substituído ou decida desfazer-se do mesmo, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico. Torne este produto disponível para uma recolha em separado. A recolha em separado de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas. Os regulamentos locais poderão providenciar a recolha em separado de produtos eléctricos junto das casas, em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto. A D E WALT oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos D E WALT que tenham atingido o fi m das suas vidas úteis. Para usufruir deste serviço, entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado que o irá recolher em nosso nome. Para verifi car a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da D E WALT no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da D E WALT e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com

Bateria de substitução Este bateria de longa duração deve ser substiuída, quando deixar de ter a potência necessária ão trabalho, que dava anteriormente. Ao fi m da sua actividade, desfaça-se dele da maneira menos nociva para o nosso ambiente: ● Consuma as baterias completamente e depois retire o jogo de baterias da ferramenta. ● As baterias NiCd/NiMH são recicláveis. Leve-as ao seu concessionário ou a uma estação de reciclagem. As bateria podem ser recidadas ou serão destruidas de maneira conveniente.91 PORTUGUÊS GARANTIA

● 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA ●

Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta D E WALT, contacte um Centro de Assistência Técnica D E WALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a máquina completa, bem como a factura de compra e ser-lhe á apresentada a melhor solução.

● UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA ●

Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta D E WALT, durante os 12 meses após a compra, entregue-a, sem encargos, num Centro de Assistência Técnica D E WALT. Deve apresentar uma prova da compra.

● UM ANO DE GARANTIA ●

Se o seu produto D E WALT se avariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meses a partir da data da compra, garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que: ● O produto não tenha sido mal usado. ● Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica D E WALT. ● Se apresente prova da data de compra. Para a localização do Centro de Assistência Técnica D E WALT mais próximo, queira consultar a parte de trás do presente manual. Em alternativa, encontrará uma lista de Centros de Assistência Técnica D E WALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós-venda disponíveis na Internet em www.2helpU.com.92 SUOMI