B3 - Smartwatch POLAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho B3 POLAR em formato PDF.

📄 89 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice POLAR B3 - page 77
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : POLAR

Modelo : B3

Categoria : Smartwatch

Baixe as instruções para o seu Smartwatch em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B3 - POLAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B3 da marca POLAR.

MANUAL DE UTILIZADOR B3 POLAR

Como ativar o monitor de freqüência cardíaca A tira elásticaMantém o transmissor naposição correta.O transmissorDetecta a freqüência cardíacacontinuamente e a transmitepara o receptor de pulso. Sumário Os receptores de pulsoExibem a freqüência cardíacadurante o exercício.Funções durante o exercício ............................81

Como iniciar e parar .........................................80Como começar a usar o receptor depulso pela primeira vez....................................80 Como ativar o monitor de freqüênciacardíaca .............................................................76

Após o exercício................................................82Como recuperar o arquivo...............................82 Setting (Configurações) ...................................83

  • Zona-alvo de freqüência cardíaca p. 84
  • Minimizando possíveis riscos nos exercícioscom o monitor de freqüência cardíaca p. 86
  • Redefinindo p. 85
  • Mantenha o receptor de pulso a uma distância máxima de1 metro/ 3 pés do transmissor. Verifique se você não estáperto de outras pessoas que tenham monitores de freqüênciacardíaca ou qualquer fonte de interferência eletromagnética.Especificações técnicas p. 86
  • Garantia limitada internacional Polar p. 87
  • Isenção de responsabilidade p. 87

Funções do monitor de freqüência cardíaca...78B3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 2

Levante o transmissor do seu peito e umedeça as duas áreas ranhuradas dos eletrodos na parte traseira.

Verifique se as áreas úmidas dos eletrodos estão firmes na pele e se o logotipo Polar está na posição central e vertical.

Ajuste o comprimento da tira para que fique adequado e confortável. Fixe a tira ao redor do peito, logo abaixo dos músculos peitorais e afivelea.

Up (Para cima)Passa para omodo seguinte.Aumenta ovalor selecionado.Down (Para baixo)Volta para omodo anterior.Diminui o valorselecionado. Inicia a medição da freqüência cardíaca. Inicia e para o cronômetro.Entra no modo exibido.Fixa a sua seleção.SignalAlarm on e off(Alarme ligado oudesligado).Reset (Redefinir)Se for redefinido,as configuraçõesvoltarão paraos valorespadrão.Função Heart TouchColoque o receptor de pulsopróximo ao logotipo Polarno transmissor durante oexercício. Você poderá vera hora. Funções do monitor de freqüência cardíaca 2.B3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 4

Como operar os botões de ajuste

  • Mova para frente ou para trás usando o botão para cima ou para baixo.
  • Pressione OK para iniciar o ajuste do valor. O valor a ser definido está piscando.
  • Pressione para cima ou para baixo para ajustar o valor.
  • Pressione OK para confirmar a seleção.
  • Para retornar à tela da hora, onde quer que esteja nas configurações, mantenha pressionado o botão OK.
  • Os dígitos passarão mais rapidamente se você pressionar e manter pressionado o botão para cima ou para baixo enquanto ajusta o valor. PORTUGUES Tela Hora
  • ponto inicial de todas as funções
  • mostra a data e a hora Quando o alarme está ativado, o símbolo aparece na tela Hora. Quando o alarme for ativado, ele soará durante um minuto ou você poderá desligá-lo pressionando qualquer um dos quatro botões. Gravação do Exercício
  • No modo Exercício, você mede a freqüência cardíaca e registra as informações do exercício em um arquivo.
  • É possível exibir diferentes informações durante a medição de freqüência cardíaca pelo monitor. Pressione OK uma vez Freqüência cardíaca medida Tela Hora Pressione OK duas vezes Gravação do exercício Pressione Up (para cima) File (Arquivo) uma vez Tela Hora Pressione Up (para cima) Setting (Config.) duas vezes File (Arquivo)
  • Mostra os dados registrados durante o exercício. Veja o capitulo "Como recupera o arquivo". Setting (Configurações)

1. Pressione OK para parar o cronômetro.

Aparecerá QUIT (Sair) e o cronômetroparado. A medida é interrompida. Oexercício não é mais gravado.2. Pressione o botão para cima ou parabaixo para sair do modo Exercício.Após 5 minutos, o receptor mostraráa tela Hora caso você se esqueça desair do modo de medição dafreqüência cardíaca ao parar ocronômetro e remover o transmissordo peito ou se não receber sinal defreqüência cardíaca.Pressioneuma vez Como começar a usar o receptor de pulso pela primeira vez

2. Pressione OK novamente. O cronômetro começa a

funcionar para que você possa começar o exercício. Os dados do exercício só serão armazenados se o cronômetro tiver sido ativado.

1. Pressione e mantenha pressionado o botão OK

para iniciar a medição de sua freqüência cardíaca. O cronômetro é inicializado e começará a gravar o exercício. Sua freqüência cardíaca aparecerá, em poucos segundos. Como iniciar 1. Na exibição da hora presisione OK.A freqüência cardíaca apareceem poucos segundos.Pressioneduas vezes1. Pressione qualquer um dos quatro botões duasvezes para ativar o receptor. TIME é exibido.12 h permanece piscando.2. Uma vez ativo, o receptor o orientará nasconfigurações necessárias.Mova a seta para cima ou para baixo para ajustaros valores corretamente. Pressione OK para fixar aseleção.Ajuste o seguinte:Modo de 12h ou 24h Hora Date (Data)Quando as configurações forem concluídas, o receptorirá automaticamente para a tela Hora. É possível cancelar a configuração pressionando e mantendo pressionado OK. 80B3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 6

1. Mantenha pressionado o botão Signal para ativar ou

desativar o alarme da zona da alvo.

2. Veja a hora colocando o receptor de pulso próximo

ao logotipo Polar no transmissor.

3. Pressione para cima para selecionar as informações na

4. Pressione para baixo para modificar a linha inferior:

1. Freqüência cardíaca

em batidas porminuto.

2. Tempo de exercício

1. Sua freqüência cardíaca na

5. Você pode pausar o cronômetro pressionando OK.

Para reiniciar o cronômetro, pressione OK novamente. Após a reinicialização, a freqüência cardíaca pode ser vista na linha inferior. Funções durante o exercício PORTUGUES

2. Marcadores de aptidão

Como recuperar o arquivo

1. Na tela da hora, pressione o botão para cima ou parabaixo até aparecer FILE (Arquivo).2. Pressione OK.3. Pressione para cima ou para baixo para recuperar asinformações do exercício:EXE. TIME (Tempo de exercício) Tempo total deexercício AVERAGE HR (FC Média) Freqüência cardíaca média do exercícioIN ZONE (Na zona) Tempo gasto na zona-alvo

1. Lave cuidadosamente o transmissor com uma solução

de sabonete neutro e água.

2. Enxágüe-o com água limpa.

3. Seque o transmissor cuidadosamente com uma toalha

4. Mantenha o receptor de pulso limpo e enxugue a

5. Armazene o monitor de freqüência cardíaca em um

local limpo e seco. A sujeira prejudica a elasticidadee o funcionamento do transmissor. O suor e a umidadepodem manter os eletrodos umedecidos e o transmissorativado, o que diminui a durabilidade da bateria.O impacto causado pela umidade e o intenso desgastepode causar leves manchas negras em roupas clarasespecialmente, causadas principalmente pela superficiedo transmissor. Após o exercício

Pressione Up (para cima) uma vez File (Arquivo) Hora Pressione OK EXE. TIMEPressione Up (para cima) uma vez AVERAGE HRPressione Up (para cima) uma vez IN ZONEB3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 8

Setting (Configurações) PORTUGUES

8.1 Setting (Configurações): passo a passo

2. RELÓGIO - determinação da hora e diaAlarme

Use o botão para cima para avançar da tela LIMITS (Limites) para WATCH SET (Ajuste do relógio), pressione OK (ou, natela da hora, mantenha pressionado o botão Signal ->WATCH SET)ALARM ON (alarme ativado) ou OFF (desativado) pisca.Selecione alarme ativado ou desativadoPressione OKSe você definir alarme como ativado: defina a hora doalarme.No modo de 12 h, selecione AM/PM e pressione OKOs minutos piscam na tela. Use os botões para cima oupara baixo para selecionar os minutos corretosAs horas piscam na tela. Use o botão para cima ou parabaixo para selecionar a hora correta e pressione OKPressione Up (para cima) uma vez SETTINGAjuste do RelógioPressione Up (para cima) uma vez WATCH SETAjuste dos limitesALARM OFF/ON, Hora do alarme TIME DATE Pressione Up (para cima) duas vezes SETTING Hora Pressione OK LIMITS SET (Configuração)HI LIMITLOW LIMITA hora é exibidaPressione para cima ou para baixo até que a tela mudepara SETTING (Configuração)Pressione OK. LIMITS SET (Limites definidos) será exibidoPressione OK novamente. Aparacerá HI LIMIT(Limite superior)Use o botão para cima ou para baixo para determinaro limite superior (default 160)Pressione OK. Aparecerá LO LIMIT (Limite inferior)Use o botão para cima ou para baixo para determinar o limite inferior (default 80) (o limite mínimo não pode ser ajustado acima do limite máximo)Pressione OK. Aparecerá LIMITS SET (Limites definidos)1. LIMITES - definindo os limites da zona-alvo defreqüência cardíaca Hora Aparecerá TIME (Hora)Pressione o botão para cima ou para baixo para selecionara exibição de 12 h ou 24 hPressione OKNo modo de 12 h, selecione AM/PM com o botão paracima ou para baixo e pressione OKTIME (Hora) e as horas piscando são exibidasUse o botão para cima ou para baixo para selecionara hora correta e pressione OKTIME (Hora) e os minutos piscando são exibidosUse o botão para cima ou para baixo para selecionara hora correta e pressione OKB3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 9

Zona-alvo de freqüência cardíaca

A zona-alvo de sua freqüência cardíaca corresponde ao intervalo entre os limites inferior e superior de sua freqüência cardíaca que são expressos em percentagens da sua taxa cardíaca máxima (HR max

Para encontrar a zona-alvo de freqüência cardíaca, é necessário conhecer a sua freqüência cardíaca máxima (HR max

Para estimar a sua HR max , use a seguinte fórmula:

max = 220 - idadeSua HR max = 220 - = Quando o seu coração bate a 50-60 % da sua

max , você está na zona de intensidade leve. Esse tipo de exercício é fácil, ex.: actividades diárias e trabalhos leves. Produz alguns benefícios para a saúde. Aumentando para 60 a 70 % da sua HR max

você está na zona de intensidade leve a moderada. Isso é bom para melhorar a saúde, a forma física e perder peso. Também melhora sua resistência. De 70 a 85 % da sua HR max , você está passando para a zona de intensidade moderada a alta. Esse trabalho é mais duro, mas eficaz para fortalecer sua forma física aeróbia e sua resistência, especialmente para pessoas que fazem exercício regularmente. Data A data é exibida de maneira diferente dependendo do modo hora que foi escolhido. Modo 12h:

DAY (Dia) / MONTH (Mês) aparece Use o botão para cima ou para baixo para selecionar o valor correto Pressione OK MONTH (Mês) / DAY (Dia) aparece Use o botão para cima ou para baixo para selecionar o valor correto Pressione OK YEAR (Ano) e o número piscando são exibidos Use o botão para cima ou para baixo para selecionar o ano correto Pressione OK, mantenha pressionado o botão OK para retornar à tela da horaB3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 10

A redefinição limpa as configurações e volta aos valores padrão. Se não houver resposta de nenhum botão, reinicialize o receptor.

1. Pressione o botão Reset (Redefinir) com a ponta de

uma caneta. A tela fica cheia de dígitos.

2. Pressione qualquer um dos quatro botões uma vez.

Se você não pressionar nenhum botão após a reinicialização, em um minuto o receptor de pulso irá para o modo de economia de bateria. Ative-o pressionando duas vezes qualquer um dos quatro botões. PORTUGUES A tabela a seguir apresenta as zonas-alvo de freqüência cardíaca em bpm calculadas a partir da idade. Para obter uma medida precisa das suas freqüências cardíacas máxima e de exercício, visite seu médico para fazer um teste de esforço físico. Idade

Todos os Monitores de freqüência cardíaca Polar foram desenvolvidos indicar o nível de esforço fisiológico e a intensidade em esportes e exercícios. Eles não se destinam a nenhum outro tipo de uso. A freqüência cardíaca é exibida como número de batidas por minuto (bpm). Transmissor Polar Tipo de bateria: Célula de lítio interna Duração da bateria: Em média 2.500 horas de uso Temperatura de funcionamento: de -10 ºC a +50 ºC/de 14 ºF a 122 º Material: Poliuretano À Prova D'água Tira elástica Material da fivela: Poliuretano Material do tecido: Náilon, poliéster e borracha natural incluindo uma pequena quantidade de látex Receptor de pulso Tipo de bateria: CR 2032 Duração da bateria: Em média 2 anos (1h/dia, 7 dias/semana) Temperatura de funcionamento: de -10 ºC a +50 ºC/de 14 ºF a 122 º Resistência à água: até 30 metros/100 pés, o botão OK pode ser pressionado na água Pulseira: Poliuretano Fivela da pulseira: Polioximetileno Tampa traseira: Aço inoxidável em conformidade com a diretiva EU 94/27/EU e sua emenda 1999/C 205/05 sobre a liberação de níquel de produtos destinados a ficar em contato direto e prolongado com a pele. Precisão da medida de freqüência cardíaca: ± 1 % ou ± 1 bpm, o que maior, a definição se aplica às condições em estado constante Configurações padrão Hora ........................................................................ 12 h Despertador ............................................................ Desativado Alarme da zona....................................................... Ativado Limite superior ....................................................... 160 Limite inferior ......................................................... 80 Valores de limite Cronômetro ............................................................ 23 h 59 m 59 s Limites da freqüência cardíaca ............................. 30 a 199 bpm Especificações técnicas Os exercícios podem apresentar alguns riscos, especialmente para pessoas com hábitos sedentários. Antes de iniciar um programa de exercícios regulares, é recomendável responder às perguntas a seguir para verificar o seu estado de saúde. Se você responder sim a qualquer uma das perguntas, é recomendável consultar um médico antes de iniciar um programa de exercícios.

  • Você não tem se exercitado nos últimos 5 anos?
  • Você tem pressão alta?
  • Você tem colesterol alto?
  • Apresenta sintomas de alguma doença?
  • Está tomando algum medicamento para pressão sangüínea ou para o coração?
  • Você tem um histórico de problemas respiratórios?
  • Está se recuperando de alguma doença séria ou de algum tratamento médico?
  • Você usa um marca-passo ou outro dispositivo eletrônico implantado?
  • Você está grávida? Observe que, além da intensidade dos exercícios, os medicamentos para o coração, pressão sangüínea, psique, asma, respiração, etc., bem como as bebidas energéticas, o álcool e a nicotina podem afetar a freqüência cardíaca. É importante estar sensível às reações de seu corpo durante o exercício. Se você sente uma dor ou cansaço inesperados relacionados ao seu nível de intensidade de exercícios, recomenda-se que pare o exercício ou continue em uma intensidade menor. Aviso para pessoas com marca-passos, desfibriladores ou outros dispositivos eletrônicos implantados. As pessoas com marca-passos estarão utilizando o monitor de freqüência cardíaca Polar por sua conta e risco. Antes de iniciar a utilização, sempre recomendamos um teste de exercício sob a supervisão de um médico. O teste é para assegurar a segurança e confiabilidade do uso simultâneo do marca-passo e do monitor de freqüência cardíaca. Se você for alérgico a qualquer substância que entre em contato com a pele, verifique os materiais do Monitor de Freqüência Cardíaca Polar no capítulo "Especificações Técnicas". Recomenda-se usar o transmissor em contato direto com a pele para garantir uma operação sem defeito. Entretanto, se desejar usar o transmissor sobre uma camiseta, umedeça bem a camiseta abaixo dos eletrodos para assegurar a operação sem defeito. Minimizando possíveis riscos nos exercícios com o monitor de freqüência cardíaca
  • A garantia limitada Internacional Polar é emitida pela Polar Electro Inc. para os clientes que adquiriram este produto nos EUA ou Canada. A garantia limitada Internacional Polar é emitada pela Polar Electro Oy para os clientes que adquiriram este produto em outros países.
  • Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garante ao cliente original / comprador que este produto estará livre de defeito de material e mão de obra por 2 anos a contar da data de compra.
  • Guarde sua Nota Fiscal. Ela é o seu comprovante de compra.
  • A garantia não cobre bateria, danos causados por uso inadequado, abuso, acidentes ou negligência das precauções; manutenção inadequada, uso comercial, casos de ruptura ou quebra.
  • A garantia não cobre danos nem danos consequênciais causados por manutenção não autorizada pela Polar Electro Oy. Durante o período de garantia o produto será consertado ou substituido gratuitamente em um centro de serviços autorizado Polar.
  • Esta garantia não afeta os direitos estatutários do consumidor sob as leis nacionais ou estaduais aplicáveis em vigor, nem os direitos do consumidor com relação ao revendedor, decorrentes do contrato de vanda / compra. Esta marcação CE mostra compatibilidade deste produto com a Diretriz 93/42/EEC. Copyright © 2003 Polar Electro Oy, 90440 KEMPELE, Finlândia Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser usada ou reproduzida de qualquer forma ou através de qualquer meio sem a permissão prévia por escrito da Polar Electro Oy. Os nomes e logotipos assinalados com o símbolo ™ neste manual do usuário ou na embalagem deste produto são marcas da Polar Electro Oy. Os nomes e logotipos assinalados com o símbolo ® neste manual do usuário ou na embalagem deste produto são marcas registradas da Polar Electro Oy. Este produto é protegido por uma ou várias das seguintes patentes: FI 88223, DE 4215549, FR 92.06120, GB 2257523, HK 113/1996, SG 9591671-4, US 5491474, FI 88972, DE 9219139.8, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 5486818, FI 96380, US 5611346, EP 665947, DE 69414362, FI 68734, DE 3439238, GB 2149514, HK 812/1989, US 4625733, FI 100924, FI 100452, US 5840039, FI 4150, DE 20008882.3, US 6477397, FR 0006504, FI 4069, US 6272365, FR 9907823, GB 2339833, DE 29910633, FI 104463, US 6183422, FI 4157, DE 20008883.1, FR 0006778, WO 97/33512, GB 2326240, FI 107776, US 6327486, US 6277080, US 6361502, US 5719825, US 5848027, EP 1055158. Outras patentes pendentes.

Isenção de responsabilidade

  • Conteúdo deste manual serve apenas para fins informativos. Os produtos aqui descritos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio devido ao programa de desenvolvimento continuo do fabricante.
  • A Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy não oferece representações nem garantias com relação a este manual ou aos produtos nele descritos. Nesse caso, a Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy não se responsabiliza por danos diretos ou incidentais, conseqüentes ou especiais decorrentes do, ou relacionados ao, uso deste material ou dos produtos aqui descritos. PORTUGUESB3 MULTI PRT(76-88).fh9 30.4.2003 11:57 Page 13