Ready Elite - Alto-falante BRAVEN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ready Elite BRAVEN em formato PDF.
| Tipo de produto | Alto-falante portátil sem fio |
| Marca | BRAVEN |
| Modelo | Ready Elite |
| Certificação de vedação | IP68 (imersão até 1 m por 30 min) |
| Versão Bluetooth | Bluetooth Smart (compatível com A2DP) |
| Alcance Bluetooth | Aproximadamente 10 m (sem obstáculos) |
| Autonomia da bateria | Até 20 horas (dependendo do uso) |
| Tipo de bateria | Bateria de lítio-íon integrada não substituível |
| Tempo de carga | Não especificado, carga completa recomendada antes do primeiro uso |
| Alimentação | Adaptador de tomada (tomada de parede) e cabo USB |
| Porta de carga | Porta de carga na parte traseira, tampa vedada |
| Porta USB de recarga externa | Sim, 0,3 A - 2,4 A para smartphones e tablets |
| Funções principais | Transmissão de áudio Bluetooth, viva-voz, comando de voz (Siri/Google Assistant), recarga externa, sincronização estéreo TrueWireless |
| Controles | Botão de alimentação, botões de volume +/-, botão Bluetooth, botão de microfone, botão de verificação de bateria |
| Indicadores LED | Indicador de status da bateria: vermelho (<40%), amarelo (40-70%), verde (70-100%) |
| Acessórios incluídos | Alça de transporte ajustável |
| Manutenção e limpeza | Limpar com pano seco; não usar produtos abrasivos; manter a tampa da porta bem fechada em ambiente úmido |
| Segurança | Não expor à chuva durante a carga; não modificar o aparelho; manter fora do alcance de crianças menores de 3 anos |
| Temperatura de uso | De -5°C a 40°C |
| Reparabilidade | Bateria não substituível pelo usuário; não tentar reparar por conta própria |
| Informações gerais | Em conformidade com a diretiva RED 2014/53/UE; certificação FCC, IC; classe B |
Perguntas frequentes - Ready Elite BRAVEN
Perguntas dos utilizadores sobre Ready Elite BRAVEN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ready Elite - BRAVEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ready Elite da marca BRAVEN.
MANUAL DE UTILIZADOR Ready Elite BRAVEN
LIGACAO E EMPARELHAMENTO BLUETOOTH
- Prima o botao de Power durante 2-3 segundos para ligar ou desligar o seu BRAVEN READY ELITE™.
- Ligue o Bluetooth nas configurações do seu disposítivo. Para obter mais instruções sobre como o fazer, consulte o manual de utilizeso incluio com o seu disposítivo molevel.
- O microfone irá entrada, automaticamente, em modo de emparelhamento quando for ligado.
Emparelhe um segudo dispositivo premindo continuamente o botao Bluetooth durante 2-3段时间, ate ouvir o sinal sonoro. Vá até as configurações de Bluetooth do dispositivo e selecione "BRAVEN READY ELITE" na lista.
O BRAVEN irá lembrar-se dos ultimos 8 dispositivos com os quais se emparelhou.
NOTA: Se o BRAVEN ficar ligado com uma conexão de Bluetooth inativa, desligar-se-á automaticamente antes 30关键时刻. Volte a ligar o BRAVEN premindo, continuamente, o botão de power durante 2-3 segundos.
CONTOLO DO VOLUME E DA REPRODUÇÃO
Aumento o volume ao premir rapidamente o botao "+" ou diminua o volume ao premir rapidamente o botao "-". Uma indicação de audio indica quando atingir o volume maxiimo.
Avance para a faixa segunte ao premir continuamente o botão "+" ou reproduza a faixa anterior ao premir continuamente o botão "-".
UTILIZACAO DO BRAVEN BLUETOOTH SMART
Transfira a aplicação BRAVEN READY Outdoor Speaker a partir do Google Play ou da App Store para ligar, emparelhar para transmissão de audio e personalizar a sua experiencia de audiçao.


CARREGAR O SEU BRAVEN
Antes de utiliser o seu BRAVEN READY ELITE™PGA ELITEira vez, carregue Completely o alta falarante até que a luz indicação da bateria permança continually branca. Carregue o BRAVEN READY ELITE™inserindo o adaptorador de corrente numa tomada de parede. De seguida, conecte o cabo à porta de correamento, que se encontra na parte deTRS do seu READY ELITE™.
MONITORIZACAO DO NIVEL DA BATORIA: Use o LED de Estado da Bateria para monitorizar o nivel de bateria do altifalante. Vermelho = 40% ou menos, Amarelo = 40% -70% , Verde = 70% -100%
CARREGAR DISPOSITIVOS EXTERNOS
O BRAVEN pode registrar a maioria dos smartphones e tabletsequipados com USB, using a porta USB padr de 0.3-2.4 A.
Para utiliser o corregamento externo:
- Ligue o BRAVEN.
- Conecte o seu cabo de alimentacao USB a porta USB na parte deTRS do BRAVEN.
- Insira a outra extremidade do cabo no seu dispositivo para começar imeditamente a carregar.
ALTIFALANTE
Prima o botão do microfone no BRAVEN para atender e terminar chamadas.
CARACTERÍSTICAS DE RESISTÊNCIA À ÁGUA
O BRAVEN READY ELITE™ tem certificacao à prova de agua IP68 e FOi concebido para suportar chivas, jatos de agua, salpicos ou imersoes até 3ft (1m) de agua, até 30关键时刻.
IMPORTANTE: Certificque-se de preparar o seu BRAVEN READY ELITE™ para utilizesao em ambientes humidos, removendo todas as conexoes dos cabos e fechando firmamente a tampa da porta. Se a tampa nao ficar bem fixa, o BRAVEN pode sofrer danos causados pela agua.
UTILIZACAO DO CONTROLO DE VOZ BRAVEN
Utilize o assistente de voz Siri ou Google premindo, brevemento botao do microfone no BRAVEN. Dite um comando atraves do altifalante para fazer chamadas, ditar mensagens e muito mais.
UTILIZACAO DO EMPARELHAMENTO TRUEWIRELESS STEREO
O TrueWireless permite que você emparelhe por wireless doit altifalantes BRAVEN READY ELITE™ no audio do canal direito e esquerdo.
Ative o TrueWireless premindo simultaneamente o botao de verificacao da bateria, na parte deTRS de ambos os altifalantes, ate ouvir o toque de emparelhamento. Um alerta de voz dizendo "Bluetooth conectado" indica que ambos os altifalantes foram emparelhados com suecesso, em和地区 de 30 segundos.
RESTAURAÇÃO DO BRAVEN
Restaure o seu BRAVEN READY ELITE™ para as configurações de fabrica originais, premindo o botão de reset sob a tampa traseira, durante 8 -10 segundos.
INSTRUÇÉS DA CORREIA DE TRANSPORTE
- Prenda cada extremidade da correia às barras de amarcaão do altovalente.
- Fixe a correia de volta através da fívela presa à correia.
- Deslize a fívela para ajustar.



AVISOS E ADVERTÉNCIAS / INFORMAÇões LEGAIS
Para reduzir o risco de incendio ouCHOque elétrico, não exponha o BRAVEN à chuva ou à umida de nature o carragemamento. O BRAVEN não devestar esposto a gotejemento ou respingos, e os objetivos cheiros de liquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre o aparelho ou perto dele quando estiversendo carragem ao carragemando outros dispositivos. Como com qualer除外产品经理elétrico, tome cuidado para não derramar liquidos em nenhuma parte do produits. Os liquidos podem causar uma falha /ou um risco de incendio. A fonte de alimentação devese ser usada apenas em ambientes fechados. Não faça modifications no produits ou em seu acessórios. Alterações não autorizadas podem prometer a segurará, a conformidade regulamente e desempenho doSYSTEMA, anulando a garantia. Não coloque nenhuma fonte de chama, comovelas aceses, sobre o BRAVEN ouproximo a ele. O BRAVEN contente peças quephon demarque um risco de asfixia, não sendo adequado, portanto, para crianças meaneso de 3 anos. Nãocontinue carragem a bateria seela não atingir a cargo total,dentro do tempo de carragemamento especialico. A sobrecarga pode fazer com que a bateria fique quente,quebre ou pegue fogo. Se você vir alguma deformacao causada pelo calor ou vazamento, descarte a bateria corretamente. Não tente carragarto bateria em temperatura foradovolvimento entre 32^ - 104^(0^ - 40^) .Se a bateria começar a detramar ou escorrer, não permitta que o liquido entre em contacto com a pele ou com os olhos.Secorragolalmontato, lavea areafetada com bastante agua e procure imeditamente um medico.Não exponha o produits ou a bateria ao calor excessivo, incluindo ambientes com luz solar direta ou fogo.Tambemnão armazene ou use oparemilho dentro de carros quentes por muito tempo,onde poder ser exposto a temperatura superiores a 60^ (115^ F).Isso pode fazer com que a bateria e a fonte de alimentação gerem calor,quebra,ruptura ou incendio. Usar o produits dessa maneira也是非常 pode resultar na perda do desempenho e em uma menor expectativa de vida.A exposicao prolongada à luz solar direta pode danificar a aparência externa e asqualities dos materiais. Não pise, arremesse ou derrube as baterias,afonte de alimentação oudispositivo, nemao menos exponha-os a impactos.Não perfure, esmague ou deforme as baterias ou a fonte de alimentação de forma alumga. Se qualquer um deles estiver deformado, descarte-os adequamente. Não aqueque as baterias,Não tente você mesmo prestar assistencia ao BRAVEN.Abirir ou remove tampas podede explo-lo a tenses porigosas ou otheros perigos,alemde anularaguardanidofabricante Para evitrar risicos de incendio ouchoques electrolycicos, evite sobrecarregar as tomadas deparede, cabos de extensao ou extensions.O seu dispositoo Bluetooth (cellar,leitor de musica,tablet,laptop,etc.)devesturpor perfilBluetooth A2DP parafuncionarm fico comseu novo alto-falante BRAVEN.O perfil A2DP é suportado pelos dispositivos moverais mais recentes com capacidade Bluetooth integra. Por favor, consultate um manual do userario de seu dispositovo para obter mais detalhes e instruções sobre os perfis Bluetooth queele suporta. Este dispositovo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC.A operacao está sujeita as seguintes das condições: (1) Este dispositovo não pode causar interferencia prejudicial e(2)este dispositovoAceitar qualcarior interferencia recebida,incluindointerferenciasque possam causar alguma operacao indesejada. NOTE:A:Este equipamentofoi testado e está em conformidade com as limitacoes de um dispositivo digital Classe B,de accordo com a parte 15 das
Regras da FCC. Essas limitações são projetadas para fornecer uma proteção razoavel contra interferências prejudicials em uma instalacao residencial. Este equipoamento gera, utilizes e pode irradiar energia de radiofrequency e, se não for instalado e uso de acordo com as instruções, pode協助 interferência prejudicials comunisticações de ráo. No entanto, não há garantia de que a interferência não occurs em uma instalacao espacífica. Se este equipoamento causar interferência prejudicial a receção de rídio ou televisão, o que pode ser determinado deslagando e ligando o equipoamento, aconseih-se que o人身ito tente corrigir a interferência por um ou mais dos segunités proceedingos: —Reoriente ou substitua a antenna receptora. —Aumente a distança entre o equipoamento e o receptor. —Conceze o equipoamento em uma tomada de uma extensão diferente daquela ao qual o receptor está connectado. —Consulte o revendador ou um职业技能 de rádio/TV experiente para obter ajuda. CUIDADO: Qualquer alteração ou Mudicoação não expressamente aprovarada pela parte responsavel pela conformidade pode anular a autoridade do 用户 para operar o equipoamento. DECLARACÇÃO DE EXPOSÇÃO DE RADIÇÃO DA FCC: Este disposito é est em conformidade com as limitações de exposicao à radiofrequency da FCC, estabelecidas para um ambiente não controlado. O dispositofoi��ado para atender ao requisito geral de exposão à radiofrequency. O dispositofoe ser usado em condições de exposão portátil sem restricções. Este disposito é est em conformidade com os padros RSS, isentes de licences da Industry Canada. A operação está sujeita às两大 condições a partir: (1) este disposito pode não causar interferência e (2) este disposito deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada do dispositovo. De acordo com os regulamentos da Industry Canada, this transmitter do rádio sô pode operar usinga uma antenna de tipo e receção maior (ou menor) aprovos para o transmitor pela Industry Canada. Para reduzir possíveis interferrências de rído em outros usários, o tipo de antenna e sua receção devem ser escolhidos de modo que a potência irradiada isotropica equivalente (e.i.r.p.) não sera maior do que a necessária para a comaunicação bem-suceda. O dispositofoi é avaliado para atender as exigencias gerais de exposão à radiofrequency. O dispositofoe ser usado em condições de exposão portátil, sem restricções. Este aparelho digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003. A bateria de litio instalada não deverá ser substituidéelo USUÁRIO. A bateria de litio instalada não se destina a ser substituidéelo USUÁRIO. CUIDADO: Perigo de explosão se a bateria for substituidé incorrotamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. quando a tomada for usada como dispositoivo de desconexão, o dispositoivo de desconexão deve permanecer prontamente operavel. O dispositovo cumpre com a isença dos limites de ativalação de rotina na sequo 2.5 do RSS 102 e está em conformidade com a exposão de RF RSS-102. Os usuarios podem obter informações Canadenses sobre exposão e conformidade da radiofrequência.
Descarte Corretoarethedoprodu. Estamarcação indica que este produto nao deveser descarfo comoutrosresiduoadomesticosemdastaUnião Europeia.Paraevitarkossemdao meio ambienteoua saude humanepolo descartedescontrolado delixo,recicleo de formashospitalmente para promovera reutilizaçãosustentavelde recursosmateriais.Para returnar seu dispositovouso,use os
sistemas de returno e cobranca, ou entre em contato com o revendador quando o produits foram comprado.
Este produits esta em conformidade com os padrões de eficiência da California Energy Commission para corregadores de bateria para consumidos.
A Braven declara que este dispositivo está em conformidade com a Diretriz de equipos de radió 2014/53/ da UE. O texto completeness do DOC da UE está disponivel no segunte link: https://www.braven.com/eu-declaration-of-conformity.
A Braven segue instruções de segurarça para a CE-LV. Não opere produits em temperatasuras fora do intervalo de -5 à 40^ C. Banda de Freqüência Operacional: 2402 MHz a 2480 MHz Potência Tmaxa de radiofrequência: 6dBm EIRP. Não instale este equipamento em um espaço confinado ou de construação, como uma caixa de livros ou unida similar, e certificado-se de que a dispositalo permança em boas condições de ventilação. A ventilação não deve ser impedida cobrindo as aberturas de ventilação com itenos como jornais, pano das mesa, cortinas, etc.
AVISO: Para reduzir o risco de incendio ouCHOque elétrico, não exponha esta aparelho à chuva ou à umbidé. O aparelho nãoeve estear exposato a gotejamenteou respingos, e os objetivos cheiros de liquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre o aparelho.
AVISO: quando o adaptador de energia for uso como disposito de desconexão, o disposito de desconexão deve permanecer prontamente operavel. AVISO: Por favor, consulte as informações no gabinete inferior exterior para obter informações elétricas e de segança, antes de instalar ou operar o aparelho. CUIDADO: Perigo de explosao sa bateria for substituidia incorretamente. Substituaapanas pelo mesmo tipo ou equivalente. A bateria (bateria ou pilhas da bateria) não deve ser exposta ao calor excessivo, como luz do sol, fogo ou similar.
Artigo 10
-
Os fabricantes devem asseguar que o equipoamento de rádio deve ser construido de tal forma que possa ser operado emPEGo menos um Estado-Membro, sem infringing os requisitos aplicáveis àutilização do espectro radioelétrico.
-
Em caso de restricções para o Functionamento ou requisitos de autorização para uso, as informações disponveis na embalagem devem permitir a identificação dos Estados-Membros ou da area geografica dentro de um Estado-Membro em que exista restricções para o Functionamento ou requisitos de autorização para seu uso. A Comissão pode avalvar atos de execuição, espicircularo como apareceras essanas informações. Esses atos de execuição são adotados em conformidade com o procedimento consultivo à que se refere o n² 2 do arterio 45².