Ready Elite - Vocero BRAVEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ready Elite BRAVEN en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz portátil inalámbrico |
| Marca | BRAVEN |
| Modelo | Ready Elite |
| Certificación de impermeabilidad | IP68 (inmersión hasta 1 m durante 30 min) |
| Versión Bluetooth | Bluetooth Smart (compatible con A2DP) |
| Alcance Bluetooth | Aproximadamente 10 m (sin obstáculos) |
| Autonomía de la batería | Hasta 20 horas (según el uso) |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio integrada no reemplazable |
| Tiempo de carga | No especificado, se recomienda carga completa antes del primer uso |
| Alimentación | Adaptador de corriente (enchufe de pared) y cable USB |
| Puerto de carga | Puerto de carga en la parte trasera, tapa hermética |
| Puerto USB de carga externa | Sí, 0,3 A - 2,4 A para smartphones y tablets |
| Funciones principales | Transmisión de audio Bluetooth, manos libres, comando de voz (Siri/Asistente de Google), carga externa, sincronización estéreo TrueWireless |
| Controles | Botón de encendido, botones de volumen +/-, botón Bluetooth, botón de micrófono, botón de verificación de batería |
| Indicadores LED | Indicador de estado de batería: rojo (<40%), amarillo (40-70%), verde (70-100%) |
| Accesorios incluidos | Correa de transporte ajustable |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco; no usar productos abrasivos; mantener la tapa del puerto bien cerrada en ambientes húmedos |
| Seguridad | No exponer a la lluvia durante la carga; no modificar el dispositivo; mantener fuera del alcance de niños menores de 3 años |
| Temperatura de uso | De -5°C a 40°C |
| Reparabilidad | Batería no reemplazable por el usuario; no intentar reparar uno mismo |
| Información general | Conforme a la directiva RED 2014/53/UE; certificación FCC, IC; clase B |
Preguntas frecuentes - Ready Elite BRAVEN
Preguntas de los usuarios sobre Ready Elite BRAVEN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ready Elite - BRAVEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ready Elite de la marca BRAVEN.
MANUAL DE USUARIO Ready Elite BRAVEN
- Pulse el botón de Encendido durante 2-3segundos para encender o apagar su BRAVEN READY ELITE™.
- Active el Bluetooth en los ajustes de su dispositivo. Para más instrucciones sobre como hacerlo, consulte el manual de uso de su dispositivo móvil.
- El altovo entraía automatistically en modo emparejamente cuando está encendido. Empareje un segundo dispositivo pulsando el botón del Bluetooth durante 2-3 seguidos hasta oír la SERIAL acústica. En los ajustes del Bluetooth de su dispositivo, selección "BRAVEN READY ELITE".
Su BRAVEN recordará los ultimos 8 dispositivos con los que se haya emparejado.
NOTA: sidea su BRAVEN encendido conuna conexion Bluetooth inactiva durante 30 minuto, se apagar a automatamente. Vuelva a encender su BRAVEN pulsando el boton de encendido durante 2-3 segundos.
CONTROL DE VOLUMEN Y REPRODUCCION
Aumente el volumen pulsando brevemente el boton "+" o bajo el volumen pulsando brevemente el boton "-". Un sonido le indica cuando ha llegado al volumen maximal.
Pase a lasuma pista con una pulsacion prolongada del boton ^ 十 + ^ 十 o reproduzca la pista anterior con una pulsacion prolongada del boton ^ 一
USAR BRAVEN BLUETOOTH SMART
Descargue la aplicacion BRAVEN READY Outdoor Speaker de Google Play o de la App Store para encender, emparejar para la reproduccion de audio en linea y personalizar su experiencia auditiva.


CARGAR SU BRAVEN
Antes de utiliser su BRAVEN READY ELITE™ por ELITEra vez, cargue Completely el altovoz hasta que la luz indica para la batería permanece en blanco. Cargue su BRAVEN READY ELITE™ enchufando el transformador en una toma de corriente. A continuación, enchufe el cable en el puerto de energia de la parte posterior del READY ELITE™.
MONITORIZAR EL NIVEL DE BATERIAL: Utilice el LED de Estado de Bateria para monitorizar el nivel de bateria de su altevo. Rojo = 40% o menos, Amarillo = 40% -70% , Verde = 70% -100%
CARGAR DISPOSITIVOS EXTERNOS
Su BRAVEN pode cargar la mayora de los Smartphones y tabletas con USB habilido mediente el puerto USB de時間 estandar 0.3A-2.4A.
Para usar energia externa:
- Encienda su BRAVEN.
- Conecte el cable de alimentacion USB en el puerto USB de la parte posterior de su BRAVEN.
- Inserte el othero extremo del cable en su dispositivo para que la energia comience de inmediato.
MANOS LIBRES
Pulse el boton del microfono de su BRAVEN para responder y finalizar llamadas en modo Manus Libres.
RESISTENTE AL AGUA
BRAVEN READY ELITE™ conta con un certificado de resistencia al agua IP68, por lo que está Diseñado para soportar lluvia, chorros de agua, salpicaduras o inmersiones de hasta 1 m (3 pies) de agua durante un máximo de 30关键时刻.
IMPORTANTE: Asegúrese de que su BRAVEN READY ELITE™ está preparado para su uso en un entorno humedo, retirando todas los cables conectores y sellando hermeticamente la cubierta del puerto. Si la cubierta no está bien cerrada, su BRAVEN pourrait sufrir días por agua.
CONTROL DE VOZ DE BRAVEN
Utilice Siri o el asistente de voz de Google pulsando brevemente el boton del micrófono de su BRAVEN. Dé unaorden a工程技术 del altovoz para hacer llamadas, dictar mensajes, etc.
EMPAREJAMIENTO ESTÉREO TRUEWIRELESS
TrueWireless le permite emparejar de forma inalámbrica dos altavoces BRAVEN READY ELITE™ en salidas de audio derecha e izquierda.
Active TrueWireless pulsando simultanea y prolongamente el botón de verificacion de batería de la parte posterior de algunos altavoces hasta ofr la seals acústica de emparejamento. Unos 30 seguidos afterwards, el mensaje de audio "Bluetooth connectado" indica que algunos altavoces se han emparejado correctamente.
RESTABLECER SU BRAVEN
Restablezca la configuracion original de fabrica de su BRAVEN READY ELITE™ pulsando el boton de reinicio ( bajo la cubierta trasera) durante 8-10 segundos.
INSTRUCCIONES PARA LA CORREA DE TRANSPORTE
- Pase cada extremo de la correa a工程技术 de las barras de sujeccion de su altoz.
- Pase la correa por la hebilla montada en ella.
- Deslice la hebilla para ajustarla.



ADVERTENCIAS Y PRECAUCCIONES / INFORMATION LEGAL
Para reducir el riesgo de fuego o shock eletrico, no exponga el BRAVEN a la lluvia o a la humedad,mIENTAS SE CARGA. El BRAVEN no debe exponse a goteos ni a salpicaduras y objetivos llenos de liquido, como los jarrones, noderabad colocarse circa de el cuando se cargo o cargan otherdispositivos. Como con qualier producto electronico, tengacuidado o dedramar liquidos en ninguna parte del producto. Los liquidos peuvent causar fallos y / or riesgo de incendio. La fuente de alimentacion debeutilizarse solo en interiores.No haga ninguna modificacion en el producto o accesorios. Las modifications no autorizadas peuvent comprometer la segundad, el complimiento de la normativa y el rendimiento del systema, y anularan la garantia. No coloco fuentes de Ilama, como velas encendidas, sobre o cerca del BRAVEN. EI BRAVEN contiene piezas pequeñas que pueben causar asfixia y no es adequado para niños mores de 3 años.No continu carngando la bateria si no alcanza la cargo completa bajo el tiempo de carga especialc. La sobrecarga peut hacer que la bateria se caliente, se rompa o que arda. Si observa una deformacion por calor o alguna fuga, deshagase de la bateria de la forma adecadura.No inteente cargara la bateria con temperatasura的真实 de rango de 32^ -104°F (0^ - 40^) .Si la bateria Tiene fugas,no permitaque el liquido entree ncontacto con la piel o los ojos.Si se ha producced el contacto, lave el areafctada con abundante agua y busque atencion medica immediamente.No exponga el producto o la bateria al calor excessivo, incluyendo la luz directa del sol o al fuego, ni lo guarde o use Dentro del coche con tiempo muy calido,onde possible estearxposto a temperatasuras superiores a 115^ (60^) .Si lo hace,la bateria y la fuente de alimentacion poder general calor,romperse o arder. Usar el producto de esta formaypeasar un perida,perdida de rendimiento y en una reduccion de la vida utilesperada.La exposicion prolongada a la luz directa del sol pode dañar la apariencia externa y las calidadds del material.No pine, tire, ni deje caer las baterias ni la fuente de alimentacion ni el dispositivo,ni las exponga a choques fuertes.No perforoe,apiaste,doble o deformre las baterias o la fuente de alimentacion de ninguna forma. Si una de los dos se deforma,deshagase deella de la forma adecadura.No cortocircuie las baterias.No trate de reparar el BRAVEN usted myself.Abrir o quitar las cubiertas能把 exponerle a voltajes peligrosos u otros peligros y anulara la garantia del fabricante. Para evaporar el riesgo de incendio o descarga electrolytica, evite sobrecargar los enchufes de pared,los cables de extensiono o los receptaculos integrales adecuados. Su dispositivo Bluetooth (telefonymovl,reproducto de musica,tabletaoptalit,etc.)debe ser compatible con el perfil Bluetooth A2DP para configurar de forma inalambrica con su nuevo altovo BRAVEN.El perfil A2DP es compatible con los productos moviles mas recentes con capazidad Bluetooth integrada.Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener detalles e instrucciones sobre los perfles Bluetooth que admite. Este dispositivo cumple con los requisitos de la section 15 de las Normas FCC. El relacionamento está sujeto a las dos conditiones siguientes: (1) Este dispositivo no pueda causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe acceptarrialquierinterficencia recibida,incluyendo interferencia que pueda causar un functionamento no deseado."NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los limites de un dispositivo digital de Clase B,de acuero a la seccion
15 de las Normas FCC. Estos limites estan diseados para proportionsaruna proteccion razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza y puede emitir energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilisea de acordo con las instrueriones,puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.Sin embargo, no hay garantia de que no se produzan interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo causa interferencias daninas para la recepcion de radio o television, lo que puebe determinarse apagando y encendiendo el equipo,se recomienda al usuario que intente corrigir la interferencia aplicando una oalguna de lassiguerientes medidas:Reoriento orubique la antenna receptor.Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.Conecte el equipo a un toma de corrente en un circuito distinto al que está connectado el receptor.Consulte al distribuidor o a un technician experto en radio / TV para seguirayuda.PRECAUION:quelquier cambio o modificacion no abropo explanesamente por la parte responsable del complimiento能把 anular la autorizacion del usuario para utiliser el equipo.DECLARACION DE LA FCC DE EXPOSICION DE RADIACION:Este dispositivo cumple con los limits de exposicion a la radiacion establecidos por la FCC para un entorno no controlado.El disposito ha sido evaluado para satisfacter los requisitos generales de exposacion a RF.El disposito se puode利用率 en conditiones de exposicion portafiles sin restricciones.Este dispositivo cumple con los estandares RSS exentes de licencia para la Industria de Canada.El uso esta subjecteda las siguientes dos conditiones:(1)este dispositivo no coulda causar interfencia,y (2)este dispositivo debe aceptar qualier interferencia, incluyendo las interferencias quecoulda causar unfuncionamento no desrado del dispositivo.Bajo las regulaciones para la Industria de Canada,este transmisor de radio solo pueda usarse usingana antenna de tipo y ganancia maxima (o menor)que la aprobada para el transmisor por la Industria de Canada Para reduir la interfreciencia potencialedadio a otherusuales,el tipo de antenna y su ganancia deben ser elegados de tal manera que la potencia isotropically radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea masque tha necessitiesa para una comunication correcta. Eldispositivo sahvevaluadapara satisfacer los requisitos generales de exposacion a RF.El dispositivo se peut tener en conditiones de exposicion portafiles sin restrictiones.Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-DO3. La bateria de litio instalada noDee be reemplazada por el USUARIO.PRECAUION:peligro de explosiOnsi la baterie sestuitey incorrentamente.Reemplazar solo con una del的概率 o equivalente.Cuando seutilizel enchufa a la redelectrica al desconectar aldispositivo, el dispositivo desconnectedoderabad possibleutilizarasse rapidamente.Eldispositivo cumple conlaexencion de evaluacion de los limites de rutina en la section 2.5 de RSS 102 y cumple conla exposacion aRF RSS-102,los.usquariospdenobteninformation sobre exposacion aRFycomplimientoenCanada.
Eliminación correcta de este producto como residuo.Estamarca indica que this producto noDebe tirarse conothers residuos domesticos en toda la UE.Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salute humanapar eleliminacion incontroladaresiduos,recicloleodel forma responsablepara promoverla reutilizacionsostenible
de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo utilisé, utilise por favor los sistemas de devolución y recogía o póngase en contacto con el vendedordonde adquiridoel producto.
Este producto cumple con los estandares de eficiencia de la Comision de Energia de California para cargadores de baterfas para consumoidores.
Braven declara que este dispositivo cumple con la Direactiva de Dispositivos de Radio 2014/53 / EU. El dato completo de la directiva de la UE está disponible en la siguientes direccion: https://www.braven.com/eu-declaration-of-conformity.
Braven sigue las Instrucciones de Seguridad para CE- LV.No utilise los productos fuera del rango de -5-40 C.Braven sigue las Instrucciones de Seguridad para CE-LV.No utilise los productos fuera del rango de - 5- 40^ .No instale este equipo en un espacio confinado o empotrado, como una estanteria oinstitutional similar, ymantagaunas Buenas conditiones de ventilacion. La ventilacion no debe obstaculizarse cubriendo las aberturas de ventilacion con articulos tales como periodicos, manteles, cortinas, etc.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato noDebe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no se deben colocar objetivos llenos de liquidos, tales como jarrones, sobre el equipo.
ADVERTENCIA: el adaptorado de corriente se usa como dispositivo desconnectado, el dispositivo desconnectado deben permanecer rápidamente usable. ADVERTENCIA: Por favor, consulte la información en el folleto de la parte inferior para Obtener información electrónica y de seguidades antes de instalar o utiliser el aparato. PRECAUCION: Peligro de explosión si la bateria se sustituya Incorrectamente. Reemplace solo con el本身就是 tipo o equivalente. La bateria (bateria a baterias de un pack de baterias) no debe ser expuesta a calor excessivo como sol, fuego o similes.
Articulo 10
-
Los fabricantes garantizarán que el equipo de radio se construya de modo que pueda funciona en al menos un Estado miembro sin infringing los requisitos aplicables sobre el uso del especto de radio.
-
En los casos de restricción para lapellaa en serviceo o de requisitos de autorizacion de uso,la informacion disponible en el embalaje permittar idenitificar los Estados miembrlos o la zona geografica bajo de un Estado miembreno los que existen restricaciones de pesta en serviceo o de uso. La Comision podra adoptar actos de ejaculation que especifiquea la manera de presentar dicha informacion.Dichos actos de ejaculation se adoptaran con arreglo al procedimiento consultivo contemplado en el articulo 45(2).