Aqprox appPOS80AMUSE - Impressora

appPOS80AMUSE - Impressora Aqprox - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho appPOS80AMUSE Aqprox em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Aqprox appPOS80AMUSE - page 36
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre appPOS80AMUSE Aqprox

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual appPOS80AMUSE - Aqprox e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. appPOS80AMUSE da marca Aqprox.

MANUAL DE UTILIZADOR appPOS80AMUSE Aqprox

A appPOS80AMUSE é uma impressora de recibos térmica direta POS fácil de operar e com custo benefício elevado, que pode ser amplamente usada em supermercados, hospitais, restaurantes, bancos, estações de gasolina, portagens, etc. Repare

1. Por favor, leia cuidadosamente e cumpra rigorosamente as ins-

truções de uso antes de utilize a impressora.

2. Não toque a lâmina da impressora.

3. O cabeçal da impressora é um componente quente; não o toque nem

as peças ao redor durante a impressão ou justamente depois de terminar.

4. Não toque a superfície do cabeçal da impressora e as peças a ela

ligados para evitar danificá-la.

5. A impressora deve estar colocada num lugar firme evitando

vibrações e abanões.

6. Não use ou guarde a impressora em locais de temperaturas

elevadas, húmidas ou de poluição elevada.

7. O adaptador de corrente da impressora deve estar ligado

corretamente com tomada de terra. Evite usar a mesma tomada com outros grandes aparelhos eletrónicos ou equipamentos que possam fazer variar a voltagem.

8. Não deixe água ou materiais condutores como metais entrar na

impressora, se acontecesse, por favor, desligue a corrente imediatamente.

9. A impressora não pode trabalhar quando não há papel; de outra

forma o rolo de impressão e o cabeçal térmico da impressora poderão ficar danificados.

10. Por favor, desligue a impressora da corrente se não a utilizar

durante um longo período.

11. O utilizador não deve desmantelar a impressora para repará-la ou

13. Com o objetivo de assegurar a qualidade de impressão e alargar

a vida da impressora, por favor, use o papel térmico recomendado ou outro com a mesma qualidade.

14. Por favor, assegure-se que a impressora está desligada quando

ligar os cabos de conexão.37

15. Por favor, guarde o manual de usuário para consultar quando for

Principais características - Elevada qualidade de impressão - Baixo ruído - Suporta driver para gaveta de dinheiro - Requintado e leve - Desenho elegante - Estrutura razoável e fácil de usar - A letra pode ser aumentada, passar para bold e sublinhada, também o espaço entre caracteres, entre linhas e à esquerda e à direita podem ser ajustadas antes de imprimir. - Suporta a impressão de diferentes bitmaps e download de figuras. - Realiza e utiliza a impressão de alta velocidade de fontes estampadas e cartuchos na impressão do driver interno (impressão de ponto). - Consome pouca energia e custo de operação (Sem necessidade fita ou caixa de tinta). - Emulação: ESC/POS

- Método de impressão: Impressão térmica direta - Largura do papel: 79.5±0.5mm - Largura real de impressão: 72mm - Velocidade de impressão: 250mm/s - Performance do cabeçal da impressora: Resolução: 512 dots/linha ou 576 dots/linha TPH: 150KM - Interface: Fonte Gaveta Ethernet USB Série de energía de dinheiro Português38 Controlador da Gaveta do Dinheiro: 6 linhas RJ-11 tomada, saída: DC24V/1A - Caracter: ASCII Conjunto códigos caracter: 12×24 pontos, 1.25(W)× 3.00(H)mm Caracteres chineses: 24×24 pontos, 3.00 (W) ×3.00 (H) mm Código internacional: 10 tipos de línguas --- PC437, Katakana, PC850, PC860, PC863, PC865, WPC1252, PC866, PC852, PC858, etc. Impressão de códigos de barra: Suporta 9 tipos de impressão de códigos de barra, UPC-A, UPC-E, EAN(JAN)13, EAN(JAN)8, CODE39, CODABAR, ITF, CODE93, CODE128, etc. - Papel de impressão: Tipo de papel: papel térmico Nota: Não use o rolo de papel que tenha passado o núcleo do eixo, pode causar danos à impressora. Se o papel térmico for afetado por produtos químicos ou óleo, diminuirá a sensação de calor e influenciará o resultado da impressão. Por favor, preste atenção à temperatura, humidade e iluminação de armazenamento do papel térmico. O papel poderá diminuir se a temperatura for superior a 70º C. - (MCBFM) Segurança mecânica: 6×106 linhas - Emulação: ESC/POS - Adaptador de Corrente Entrada Adaptador: AC 110V/220V, 50~60Hz Saída Adaptador: DC 24V/2.5A Entrada Impressora: DC 24V/2.5A - Peso neto: Cerca de 1.36KG (excluindo o rolo de papel) - Dimensões: 192(P) × 144(L) × 135.3(A) mm - Adaptação ao meio ambiente Temperatura em funcionamento: 0~40°C Humidade em funcionamento: 20~85% Temperatura de armazenamento: -20~70°C Humidade de armazenamento: 5~95%

4. INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Conteúdo da embalagem Por favor confirme as peças ao abrir a caixa, se faltar algo, por favor39 contacte com o fornecedor ou com o fabricante. Impressora Adaptador de corrente Cabo elétrico Rolo de papel CD Cabo com. RS232 Cabo USB Ligação da impressora

1. Assegure-se que a impressora e o PC estão desligados e depois

insira os correspondentes cabos de dados às interfaces (USB/Série) da impressora e do PC.

2. Se o utilizador encaixar a gaveta eletricamente aberta da gaveta de

dinheiro, deverá inserir o cabo de ligação RJ-11 à correspondente interface da impressora. (PS: as especificações sobre a gaveta de dinheiro devem estar de acordo com os requerimentos do driver da impressora).

3. Ligar o adaptador de corrente fornecido.

Por favor utilize apenas o adaptador de corrente fornecido, como se demonstra na figura: Português40 Repare: - Primeiro, insira a ficha do adaptador de corrente DC24V da impressora; depois ligue a corrente AC220V; por fim, ligue o interruptor. Por favor realize os passos na ordem referida, de outra forma, pode danificar a impressora. - Usar adaptadores de corrente não fornecidos pode causar um mau resultado de impressão, inclusive pode avariar a impressora. - Não ligue a linha de telefone à interface da gaveta de dinheiro porque pode danificar a impressora e o telefone. - Não puxe o cabo de energia da corrente quando estiver a desligar. Se o utilizador o fizer à força, pode resultar na avaria da impressora e do adaptador de corrente. Carregar o rolo de arraste de papel As instruções de carregamento estão listadas a seguir:

1. Abra a tampa da impressora.

2. Carregue o papel térmico na impressora como se mostra na figura:41

3. Puxe parte do papel para for a e depois feche a tampa.

4. Use a lâmina da impressora para cortar o papel que ficou de fora.

5. TECLADO Y LUZ INDICADORA

Português42 Botão de alimentação (FEED): Em modo de standby, a impressora, ao pressionar o botão de alimentação, continua a ser alimentada. Logicamente que o botão é inutilizado quando a impressora está a funcionar. Pressione o botão de alimentação e ligue a corrente elétrica enquanto o botão está a ser pressionado, depois o usuário pode efetuar o auto- checking da impressora. Botão de alimentação (POWER): Abrir/fechar O botão de alimentação é usado para ligar/desligar a impressora. Pressione o interruptor durante alguns segundos para ligar a impressora. Quando a impressora está ligada, fazendo o mesmo, será desligada (o interruptor apenas funcionará se a impressora estiver ligada à corrente elétrica). Indicador de Status (azul): Sem papel, papel encravado, sobreaquecimento do cabeçal da impressora, erro do cabeçal da impressora ou outros casos um som da impressora assinalará o erro e o indicador de ligado piscará. Auto-checking O teste de auto-checking dirá se a impressora está a funcionar corretamente, se puder imprimir o teste corretamente significa que está bem (o que exclui o problema de ligação da interface ao computador); de outra forma, necessita reparação. O teste de auto-checking pode imprimir o número da versão do software, imprimir a densidade, o tipo de interface, caracteres ingleses e alguns caracteres chineses por ordem. Procedimento de auto-checking: Assegure-se de que a impressora está ligada à corrente, depois pressione a tecla de alimentação e ligue o interruptor de alimentação da corrente enquanto a tecla está a ser pressionada. Ao mesmo tempo, a impressora começa a realizar o auto- checking. Por favor, deixa de pressionar a tecla depois de cinco segundos e a impressora deverá imprimir a lista de auto-checking a seguir.

6. INTERFACE DA GAVETA DE DINHEIRO

A interface da gaveta de dinheiro usa RJ-11 standard, 6 linhas de tomada e de saída DC 24V/1A. Insira a tomada RJ-11 na43 correspondente interface que através da impressora abrirá a gaveta de dinheiro. A função de Pin da gaveta do dinheiro está listada a seguir: Pin Número Sinal Direção 1 Vazio Vazio 2 Eletricidade - Terra Output 3 Vazio Vazio 4 Sinal driver gaveta dinheiro Output 5 Vazio Vazio 6 Vazio Vazio

7. MANUTENÇÃO DA IMPRESSÃO

Manutenção do cabeçal da impressora O utilizador, quando se verifiquem a seguintes circunstâncias, deve limpar o cabeçal da impressora: - Impressão não é clara; - Algumas colunas longitudinais na folha impressa estão escuras; - Alto ruído de alimentação. Procedimento de manutenção do cabeçal da impressora está listado a seguir:

1. Desligue a alimentação da corrente e abra a tampa superior. Retire

o papel se necessário. Português44

2. Por favor, espere que o cabeçal da impressora arrefeça se acabou

de imprimir nesse momento.

3. Use um pano de algodão e molhe em álcool etílico puro para limpar

a superfície do cabeçal da impressora.

4. Quando o álcool etílico puro estiver completamente evaporado, por

favor, feche a tampa superior e volte a ligar a impressora. Manutenção do sensor Quando afetado o sensor da falta de papel da impressora pelas seguintes circunstâncias, deve ser limpo pelo utilizador: - Durante a impressão, a impressora ocasionalmente para de imprimir e, o sensor da falta de papel, apita. - Alarme de falta de papel. Procedimento de manutenção do sensor está listado a seguir:

1. Desligue a alimentação da corrente e abra a tampa superior. Retire

o papel se necessário

2. Use um pano de algodão e molhe em álcool etílico puro para limpar

a superfície do sensor.

3. Quando o álcool etílico puro estiver completamente evaporado, por

favor, feche a tampa superior e volte a ligar a impressora. Manutenção do rolo de arraste do papel Quando afetado o rolo de arraste do papel da impressora pelas seguintes circunstâncias, o utilizador deve limpar o rolo de arraste do papel: - A impressão não está clara; - Algumas colunas longitudinais na página impressa estão escuras; - Alto ruído de alimentação. Procedimento de manutenção do rolo de arraste de papel está listado a seguir:

1. Desligue a impressora e abra a tampa superior.

2. Use um pano de algodão e molhe-o em álcool etílico puro para

limpar a superfície do rolo de arraste do papel.

3. Quando o álcool etílico puro estiver completamente evaporado, por

favor, feche a tampa. Repare: - O interruptor da corrente da impressora deve estar desligado durante45 as rutinas de manutenção. - Não utilize a mão ou metal para tocar a superfície do cabeçal da impressora e não use tesouras que possam arranhar o cabeçal da impressora, o rolo de arraste do papel ou o sensor. - Não use óleo ou acetona para efetuar a manutenção. - Quando o álcool etílico estiver completamente evaporado, pode ligar a impressora para imprimir.

8. SOLUCIONAR O PAPEL ENCRAVADO

Quando o papel fica encravado, desligue a impressora da corrente e abra a tampa superior, espere que o cabeçal da impressora arrefeça e remova o papel encravado. Depois, volte a colocar o rolo de papel e feche a tampa superior. Usar o papel recomendado ou um da mesma qualidade com a mesma largura reduz o risco de encravar papel.

9. SOLUÇÃO POR DEFEITO

Quando aparecem erros na impressora, por favor, solucione utilizando a secção seguinte correspondente. Se ainda assim não conseguir, por favor, contacte com o distribuidor ou fabricante. Português46 Quando os indicadores de luz no painel de controlo estão apagados Verifique se o cabo de corrente está ligado à impressora ou se o adaptador de corrente está ligado à tomada corretamente. Verifique se o interruptor de corrente está ligado ou desligado. O indicador de luz está ligado, mas a impressora não funciona Faça o auto-checking para verifica se a impressora pode trabalhar normalmente. Se não puder, por favor, contate com o distribuidor ou com o apoio técnico. Se o auto-checking funcionar, por favor confirme os seguintes pontos:

1. Verifique as interfaces da impressora e do computador e

verifique também que as ligações entre eles está de acordo com as especificações requeridas.

2. A configuração de dados entre a impressora e o computador

pode ser diferente. Poderá conhecer a configuração da interface da impressora através da página de auto-cheking. Por favor, contacte com o agente ou o apoio técnico se a impressora não imprimir.

10. DRIVER DA IMPRESSORA

Há dois tipos de drivers: uma é instalada diretamente no Windows XP/ WIN7/WIN8/WIN10, o outro driver é através de Ethernet.

1. Instalar o driver em Windows:

Agregue a impressora, indique os documentos do driver no CD ao Windows. Poderá imprimir uma vez que selecione o comando de impressão no programa. Desta forma, os drivers da impressora do Windows transformam os caracteres em gráficos matriciais para impressão.

2. Instalar o driver pela interface

Desta forma, não é necessário o programa dos drives. Pode simplesmente imprimir quando o caracter de saída e a fonte definida dentro da impressora realizam a troca de caracter de impressão. Pela porta para o driver, o tipo de impressão transforma a página de impressão em linha de impressão, que controla a impressão de forma mais conveniente.

11. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA, MANUTENÇÃO E RECICLAGEM

1. Atenção: Nunca abra o aparelho, as partes internas estão em perigo

2. Não instale esta unidade perto de água, numa cave húmida, no47

exterior sem proteção ou em qualquer área classificada como húmida.

3. Não insira objetos de nenhum tipo na unidade através dos orifícios,

pois eles podem entrar em contato com pontos de tensão e provocar curto-circuitos nas peças e causar incêndios ou choques elétricos. Não derrame qualquer tipo de líquido na unidade.

4. Sempre use cabos aprovados e recomendados pelo fabricante.

5. Nunca deitar fora o produto numa fonte de calor ou fogo.

6. Mantenha sempre o produto à temperatura ambiente, no máximo

7. Limpe o produto com um pano seco e macio. Sempre com o

8. Siga as regulamentações locais para deitar fora o produto.

AEEREI-RAE 558 - Neste manual, o símbolo do caixote do lixo riscado com uma cruz indica que o produto está sujeito a uma diretiva europeia, a 2002/96 / CE, sobre produtos elétricos ou eletrónicos, as baterias e acumuladores e outros acessórios que devem necessariamente ser objeto de recolha seletiva. No final da vida útil do aparelho, faça uso dos recipientes de reciclagem. Este gesto ajudará a reduzir os riscos para a saúde e preservar o meio ambiente. As câmaras municipais e os distribuidores fornecer-he-ão os detalhes essenciais sobre reciclagem do seu aparelho antigo. Se este aparelho tiver uma bateria interna, ela deve ser removida e depositada separadamente para a sua reciclagem correta. PortuguêsImportado por / Imported by: APPROX IBERIA S. L. CIF: B-91202499 www.approxtpv.es

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Aqprox

Modelo : appPOS80AMUSE

Categoria : Impressora